HWB660 - Barra de som SAMSUNG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HWB660 SAMSUNG em formato PDF.

📄 985 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SAMSUNG HWB660 - page 166
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SAMSUNG

Modelo : HWB660

Categoria : Barra de som

Baixe as instruções para o seu Barra de som em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HWB660 - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HWB660 da marca SAMSUNG.

MANUAL DE UTILIZADOR HWB660 SAMSUNG

ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA POSTERIOR. O INTERIOR NÃO CONTÉM PEÇAS PASSÍVEIS DE REPARAÇÃO PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER EFECTUADA POR PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO. Consulte a tabela abaixo para uma explicação dos símbolos que poderão estar no seu produto Samsung. CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO.NÃO ABRIR.Este símbolo indica a presença de alta tensão no interior do produto. É perigoso estabelecer qualquer tipo de contacto com as peças existentes no interior do produto.Este símbolo indica a existência de documentação importante relativa ao funcionamento e manutenção deste produto (fornecida com o mesmo).Produto de classe II: Este símbolo indica que não é necessária uma ligação eléctrica de segurança à terra. Se este símbolo não se encontrar num produto com o de ligação à rede, o produto DEVERÁ possuir uma ligação de proteção segura à terra.Tensão CA: Este símbolo indica que a tensão nominal é CA.Tensão CC: Este símbolo indica que a tensão nominal é CC.Cuidado, consulte as instruções de utilização: Este símbolo aconselha o utilizador a consultar o manual do utilizador quanto a informações de segurança. AVISO

  • Para reduzir o risco de fogo ou de choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou à humidade. CUIDADO
  • PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, INSIRA TOTALMENTE A PARTE LARGA DA FICHA NA RANHURA LARGA.
  • Este aparelho deve ser sempre ligado a uma tomada com ligação à terra.
  • Para desligar o aparelho da corrente, tem de retirar a cha da tomada eléctrica, pelo que a cha tem de estar facilmente acessível.
  • Não exponha o aparelho a gotas ou salpicos. Não coloque objectos com líquidos, tais como vasos, em cima do aparelho.
  • Para desligar completamente o aparelho, tem de desligar o cabo de alimentação da tomada de parede. Por este motivo, o cabo de alimentação tem de estar sempre facilmente acessível.POR - 3 PRECAUÇÕES

1. Certique-se de que a fonte de alimentação

CA da sua residência está em conformidade com os requisitos elétricos indicados no autocolante de características na parte inferior do produto. Instale o produto na horizontal, sobre uma base adequada (móvel), com espaço suciente para permitir a ventilação 7~10 cm. Certique-se de que os orifícios de ventilação não estão tapados. Não coloque a unidade sobre amplicadores ou sobre outro tipo de equipamento que possa aquecer. Esta unidade foi concebida para uma utilização contínua. Para desligar completamente a unidade, desligue a cha CA da tomada de parede. Desligue a unidade quando não tencionar utilizá-la durante muito tempo.

2. Durante trovoadas, desligue a cha de

corrente da rede eléctrica. Os picos de tensão durante uma trovoada podem danicar a unidade.

3. Não exponha a unidade à luz solar directa

nem a outras fontes de calor. A unidade poderá sobreaquecer e car danicada.

4. Proteja o produto da humidade (por exemplo,

vasos) e de calor (por exemplo, uma lareira) ou de equipamento que crie campos magnéticos ou eléctricos fortes. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica se a unidade não funcionar correctamente. O produto não se destina a utilização industrial. Utilize este produto apenas para ns pessoais. Pode ocorrer condensação se o produto ou o disco tiverem sido arm zenados em temperaturas baixas. Se transportar a unidade no Inverno, aguarde aproximadamente 2 horas para que a unidade que à temper tura ambiente, antes de utilizar.

5. As pilhas utilizadas neste produto contêm

químicos nocivos para o ambiente. Não deite as pilhas no lixo doméstico. Não elimine as pilhas através de fogo. Não provoque curto- circuito, não desmonte nem sobreaqueça as pilhas. CUIDADO : Pode provocar uma explosão, se substituir as pilhas incorrectamente. Substitua-as apenas pelo mesmo tipo de pilhas ou por um tipo equivalente.POR - 4 CONTEÚDOS 01 VericaçãodosComponentes 6 02 DescriçãogeraldoProduto 7 Painel Frontal/Painel Superior do Soundbar ------------------------- 7 Painel inferior do Soundbar ------------------------- 8 03 UtilizaçãodoControloRemoto 9 Inserção das pilhas antes de utilizar o controlo remoto (2 pilhas AAA) ------------------------- 9 Como utilizar o controlo remoto

Utilizar os botões escondidos (botões com mais de uma função)

Especicações de saída para diferentes modos de efeitos sonoros

Ligar o SWA-9100S (vendido em separado) a um Soundbar

05 UtilizarumaligaçãocomosàTV 21 Método 1. Ligar através de um cabo ótico

Método 2. Ligar um televisor através de um cabo HDMI

06 UtilizarumaligaçãosemosàTV 24 Ligar através de Bluetooth

10 InstalaçãodoSuportedeParede 33 Precauções para a instalação

11 AtualizaçãodoSoftware 35 Como vericar a versão do rmware

Procedimento de atualização

Se não for apresentada a mensagem UPDATE

12 ResoluçãodeProblemas 37 13 Licenças 39 14 AvisodeLicençadeOpenSource 40 15 NotaImportantesobreoServiço 40 16 EspecicaçõeseGuia 41 Especicações

01 VERIFICAÇÃO DOS COMPONENTES

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL UnidadeprincipaldoSoundbar Subwoofer Controloremoto/pilhas x 2 Cabodealimentação (Subwoofer,Soundbar) Transformadorde CA/CC (Soundbar) Caboótico x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Guiadesuportedeparede Parafusode xação Parafuso Suportedeparede

  • Para obter mais informação sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, consulte a etiqueta no produto. (Etiqueta : Parte inferior da unidade principal do Soundbar)
  • Para adquirir componentes adicionais ou cabos opcionais, entre em contacto com o centro de assistência técnica ou o atendimento ao cliente da Samsung.
  • Dependendo da região, a cha CA pode variar de aspeto ou poderá ser fornecida integrada com o adaptador CA/CC.
  • O aspecto real dos acessórios poderá ser ligeiramente diferente das seguintes ilustrações.
  • A conceção e as especicações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.POR - 7

DESCRIÇÃO GERAL DO PRODUTO

Ecrã Exibe o estado e o modo atual do produto.

Botão (Ligar/Desligar) Permite ligar e desligar o Soundbar.

  • FunçãoAutoPowerDown Esta unidade desliga-se automaticamente nas situações seguintes: – Modo D.IN / HDMI / BT / USB: Se não existir sinal de áudio durante 20 minutos.

Botão (Volume) Permite ajustar o volume.

  • Quando ajustado, o nível do volume é exibido no ecrã frontal do Soundbar.

Botão (Origem) Permite selecionar o modo de entrada da origem. Mododeentrada Ecrã Entrada digital ótica D.IN Entrada ARC (HDMI OUT) D.IN TV ARC (Conversão Automática) Entrada HDMI HDMI Modo BLUETOOTH BT Modo USB USB

  • Para ligar o modo “BT PAIRING”, altere a origem para o modo “BT” e, em seguida, mantenha premido o botão (Origem)durante mais de 5 segundos.
  • Quando liga o cabo de CA, poderá utilizar o botão de ligar após 4 a 6 segundos.
  • Sempre que liga esta unidade, terá de aguardar 4 a 5 segundos até que seja possível reproduzir som.
  • Se pretender desfrutar de som apenas a partir do Soundbar, é necessário desligar as colunas do televisor no menu de Conguração de áudio do seu televisor. Consulte o manual fornecido com o televisor.POR - 8 PainelinferiordoSoundbar

USB(5V0.5A) Permite ligar a um dispositivo USB para que possa reproduzir cheiros de música contidos no dispositivo USB através do Soundbar.

DC24V(Entradadefontedealimentação) Permite ligar ao transformador de CA/CC.

HDMI Permite a entrada simultânea de sinais de áudio e vídeo digitais através de um cabo HDMI. Permite ligar a uma saída HDMI de um dispositivo externo.

HDMITOTV(ARC) Permite ligar a uma tomada fêmea HDMI (ARC) num televisor.

DIGITALAUDIOIN(OPTICAL) Permite ligar a uma saída (ótica) digital de um dispositivo externo.

  • Ao desligar o cabo de alimentação do transformador de CA/CC de uma tomada elétrica, puxe a cha. Não puxe o cabo.
  • Não ligue esta unidade ou outros componentes a uma tomada de CA até que todas as ligações entre os componentes estejam concluídas.POR - 9

03 UTILIZAÇÃO DO CONTROLO REMOTO

Inserçãodaspilhasantesdeutilizarocontroloremoto(2pilhasAAA) Deslize a tampa traseira na direção da seta até ser totalmente removida. Insira 2 pilhas AAA (1,5 V) orientadas corretamente em função da polaridade. Coloque novamente a tampa traseira deslizando-a. Comoutilizarocontroloremoto SOUND MODE WOOFERTONE CONTROL CH LEVEL

SOUNDMODEWOOFERTONE CONTROL CH LEVEL Origem Prima este botão para selecionar uma fonte ligada ao Soundbar.

SOUNDMODEWOOFERTONE CONTROL CH LEVEL Semsom Prima o botão (Semsom) para desativar o som. Prima-o novamente para repor o som.

  • Semsom Prima o botão Volume para desativar o som. Prima-o novamente para repor o som.POR - 10

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL CH LEVEL Ao premir o botão, pode ajustar o volume de cada altifalante.

  • Prima o botão para selecionar CENTER LEVEL e ajuste o volume entre -6 e +6 com os botões Cima/Baixo.
  • Se os Altifalantes traseiros (vendidos em separado) estiverem ligados, a denição REAR LEVEL é compatível. Para ajustar o volume do REAR LEVEL entre -6 e +6, utilize os botões Cima/Baixo.

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Controlode Som Ao premir o botão, pode denir a função de áudio. Pode ajustar as denições pretendidas ao usar os botões Cima/Baixo.

AUDIO SYNC NIGHTMODEON/OFF VOICEENHANCEON/OFF

– AUDIO SYNC Se o vídeo no televisor e o áudio no Soundbar não estiverem sincronizados, prima o botão (ControlodeSom) para selecionar AUDIO SYNC e depois dena o atraso de áudio para um valor entre 0 e 300 milissegundos com os botões Cima/Baixo. (Não disponível nos modos “USB” ou “BT”.) – NIGHTMODEON/OFF Este modo está otimizado para visualização noturna, com denições ajustadas para diminuir o volume, mas manter os diálogos percetíveis. – VOICEENHANCEON/OFF Com este modo é mais fácil ouvir diálogos nos lmes e na TV.

  • O NIGHT MODE e a função de áudio VOICE ENHANC podem ser colocados em ON/OFF com os botões Cima/Baixo.
  • Prima e mantenha premido o botão (ControlodeSom) durante cerca de 5 segundos para ajustar o som a cada banda de frequência. Pode selecionar 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz e 10 kHz com os botões Esquerda/Direita e cada opção pode ser ajustada para uma denição entre -6 e +6 com os botões Cima/ Baixo. (Certique-se de que o modo de som está denido como “STANDARD”.)

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Bluetooth PAIR Mude o Soundbar para modo de emparelhamento por Bluetooth. Prima o botão PAIR e aguarde pelo ecrã "BT PAIRING" para ligar a um novo dispositivo Bluetooth.

Reproduzir/ Pausa VOL WOOFER SOUNDMODEPAIR Pode também reproduzir ou pausar música premindo o botão.POR - 11

VOL WOOFER SOUNDMODEPAIR Cima/Baixo/ Esquerda/ Direita PrimaasáreasindicadasparaselecionarCima/Baixo/ Esquerda/Direita. Prima Cima/Baixo/Esquerda/Direita no botão para selecionar ou denir funções.

  • Repetir Para utilizar a função Repetir no modo “USB”, prima o botão Cima.
  • SaltarMúsica Prima o botão Direitapara selecionar o próximo cheiro de música. Prima o botão Esquerda para selecionar o cheiro de música anterior.
  • ID SET Mantenha premido o botão Cima durante 5 segundos até ID SET estar concluído (ao ligar um subwoofer sem os ou altifalantes traseiros sem os).

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Informações Quando premido, são apresentadas as informações de cada modo. (Consulte a página 7.)POR - 12

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL SOUND MODE Ao premir o botão, pode selecionar o modo de som desejado. SURROUND SOUND BASS BOOST GAME ADAPTIVE DTS VIRTUAL:X STANDARD – SURROUND SOUND Oferece um campo sonoro mais amplo do que o padrão. – BASS BOOST Modo de campo sonoro com ênfase nos graves. – GAME Oferece som estereoscópico para mergulhar na ação durante os videojogos. – ADAPTIVE Analisa o conteúdo em tempo real e fornece automaticamente o campo sonoro ótimo com base nas características do conteúdo.

  • DRC(DynamicRangeControl) Permite-lhe aplicar o controlo de intervalo dinâmico às faixas Dolby Digital. Mantenha o botão SOUND MODE premido durante mais de 5segundos enquanto o Soundbar está desligado para ligar ou desligar a função DRC (Dynamic Range Control). Com o DRC ligado, o som alto é reduzido. (O som pode ser distorcido.)
  • BluetoothPower Esta funcionalidade liga automaticamente o Soundbar quando recebe um pedido de ligação de um televisor ou dispositivo Bluetooth ligado anteriormente. A denição está em Ligada por predenição. – Prima e mantenha premido o botão SOUND MODE durante mais de 5 segundos para desligar a função Bluetooth Power.

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL NIVELACAO DE WOOFER (GRAVES) CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE Prima o botão para cima ou para baixo para ajustar o volume do woofer (graves) para -12 ou entre -6 e +6. Para denir o volume do woofer (graves) para 0 (padrão), prima o botão.

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL TONE CONTROL Ao premir o botão, pode ajustar o volume de sons agudos ou graves.

  • Prima o botão para selecionar TREBLE ou BASS e ajuste o volume entre -6 e +6 com os botões Cima/Baixo.POR - 13 Utilizarosbotõesescondidos(botõescommaisdeumafunção) Botãoescondido Páginadereferência Botãodocontroloremoto Função WOOFER (Cima) Controlo remoto do televisor Ligar/Desligar (em espera) Página 14 Esquerda Ligação automática do televisor Ligada/ Desligada (BT pronto) Página 25 Cima ID SET Página 11 (Controlo de Som) Equilíbrio de 7 bandas Página 10 SOUND MODE DRC ON/OFF (em espera) Página 12 Bluetooth Power Página 12 PAIR Ligar/desligar ligação Bluetooth múltipla (em espera) Página 32 Especicaçõesdesaídaparadiferentesmodosdeefeitossonoros Efeito Entrada Potência SemoKitdecolunas traseirassemos ComoKitdecolunas traseirassemos SOUND MODE Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER SURROUND SOUND
  • Esta função só pode ser utilizada com controlos remotos por infravermelhos. Os controlos remotos Bluetooth (controlos remotos que requerem emparelhamento) não são suportados.
  • Dena o altifalante do televisor para AltifalanteExter. para utilizar esta função.

2. Mantenha premido o botão WOOFER durante 5 segundos.

Ligaràcorrenteelétrica Utilize os componentes elétricos para ligar o Subwoofer e o Soundbar a uma tomada elétrica pela seguinte ordem:

1. Ligue o cabo de alimentação ao Subwoofer.

2. Ligue o cabo de saída de potência ao transformador e, em seguida, ao Soundbar.

3. Ligue o cabo de alimentação à tomada de parede.

Consulte as ilustrações abaixo.

  • Para obter mais informações sobre a potência elétrica necessária e o consumo de energia, consulte a etiqueta no produto. (Etiqueta: parte inferior da unidade principal do Soundbar) POWER Partedetrásdo Subwoofer Cabode alimentação Ligaràcorrente elétrica Parteinferiorda unidadeprincipaldo Soundbar Transformadorde CA/CC HDMI

(ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 24VUSB (5V 0.5A) HDMI OUT(TV-ARC) DC 24V Cabode alimentação Ligaràcorrente elétrica

  • Certique-se de que coloca o transformador de CA/CC sobre uma mesa ou no chão. Se posicionar o transformador de CA/CC de forma que este que suspenso com a entrada do cabo CA voltada para cima, poderá entrar água ou outras substâncias desconhecidas no transformador e provocar avaria.POR - 16 LigaroSoundbaraoSubwoofer Se o subwoofer estiver ligado, poderá desfrutar de um som grave rico. LigaçãoautomáticaentreosubwoofereoSoundbar Quando ligar os aparelhos após a ligação dos cabos de alimentação ao Soundbar e ao subwoofer, este último liga-se automaticamente ao Soundbar.
  • Quando o emparelhamento automático estiver concluído, o indicador azul na parte de trás do subwoofer acende-se. IndicadoresLEDnapartedetrásdosubwoofer LED Estado Descrição Resolução Azul Aceso A ligação foi bem-sucedida (funcionamento normal)

A piscar A recuperar a ligação Verique se o cabo de alimentação está devidamente ligado à unidade principal do Soundbar ou aguarde cerca de 5 minutos. Se o indicador continuar a piscar, tente ligar o subwoofer manualmente. Consulte a página 17. Vermelho Aceso Modo de espera (com a unidade principal do Soundbar desligada) Verique se o cabo de alimentação está devidamente ligado à unidade principal do Soundbar. A ligação falhou Estabeleça uma nova ligação. Consulte as instruções relativas à ligação manual na página 17. Vermelhoeazul A piscar Ocorreu uma avaria Consulte as informações de contacto do centro de assistência técnica da Samsung contidas no manual.POR - 17 Ligaçãomanualdosubwooferemcasodefalhadaligaçãoautomática Antesdeexecutaroprocedimentodeligaçãomanualembaixo:

  • Verique se os cabos de alimentação do Soundbar e do subwoofer estão devidamente ligados.
  • Certique-se de que o Soundbar está ligado.

1. Mantenha premido ID SET na parte de trás do subwoofer durante pelo menos 5 segundos.

  • O indicador vermelho na parte de trás do subwoofer apaga-se e o indicador azul pisca. 5 Sec PartedetrásdoSubwoofer

2. Mantenha premido o botão para Cima no controlo remoto durante mais de 5 segundos.

  • A mensagem ID SET surge no ecrã do Soundbar brevemente e depois desaparece.
  • O Soundbar liga-se automaticamente quando ID SET estiver concluído. SOUNDMODE PAIR5 Sec ID SET LogótipoSAMSUNGestáparacima

3. Verique se o LED LINK está aceso continuamente a azul (ligação concluída).

Acesoaazul O indicador LED LINK para de piscar e ca aceso continuamente a azul quando se estabelece uma ligação entre o Soundbar e o subwoofer sem os.POR - 18 NOTAS

  • Não ligue o cabo de alimentação deste produto ou do seu televisor a uma tomada elétrica até que todas as ligações entre os componentes estejam concluídas.
  • Antes de mover ou instalar este produto, certique-se de que desliga a alimentação e o cabo de alimentação da tomada.
  • Se a unidade principal estiver desligada, o subwoofer sem os entrará em modo de espera e o LED STANDBY na parte traseira cará vermelho após piscar a azul várias vezes.
  • Se utilizar um dispositivo que utilize a mesma frequência (5,8 GHz) que o Soundbar junto do Soundbar, a interferência poderá causar interrupção do som.
  • A distância de transmissão máxima do sinal sem os da unidade principal é de cerca de 10 metros, mas pode variar consoante o ambiente de funcionamento. Se existir uma parede de aço e de betão ou uma parede metálica entre a unidade principal e o subwoofer sem os, o sistema pode não funcionar de todo porque o sinal sem os não consegue penetrar metal. PRECAUÇÕES
  • Estão integradas antenas recetoras sem os no subwoofer sem os. Mantenha as unidades protegidas de água e de humidade.
  • Para um desempenho de audição otimizado, certique-se de que a área em torno do subwoofer sem os e do módulo de recetor sem os (vendido em separado) está livre de quaisquer obstáculos.POR - 19 LigaroSWA-9100S(vendidoemseparado)aumSoundbar Obtenha um verdadeiro som surround sem os ligando o Kit de colunas traseiras sem os (SWA-9100S, vendido em separado) ao Soundbar.

1. Ligue o módulo de recetor sem os às 2 colunas surround.

– Quando ligar o cabo do altifalante, ligue o cabo principal ao altifalante. SURROUND-RIGHTSURROUND-RIGHT – Os cabos das colunas estão codicados por cor. SURROUND-LEFTID SET

2. Verique se o módulo de recetor sem os está no modo de espera depois de o ligar a uma tomada

  • O indicador LED LINK (LED azul) do módulo de recetor sem os pisca. Se o LED não piscar, prima o botão ID SET na parte traseira do módulo de recetor sem os com a ponta de uma caneta, durante 5 a 6 segundos, até o indicador LED LINK piscar (a azul). Para mais informações sobre o LED, consulte o manual do utilizador do SWA-9100S. ID SET

3. Mantenha premido o botão para Cima no controlo remoto durante mais de 5 segundos.

  • A mensagem ID SET surge no ecrã do Soundbar brevemente e depois desaparece.
  • O Soundbar liga-se automaticamente quando ID SET estiver concluído. SOUNDMODE PAIR5 Sec ID SET LogótipoSAMSUNGestáparacima CUIDADO
  • Se o seu Soundbar estiver a reproduzir música quando o ligar ao SWA-9100S, poderá ouvir interrupções no som do woofer enquanto a ligação é estabelecida.

4. Verique se o LED LINK está aceso continuamente a azul (ligação concluída).

STANDBY LINK STANDBY LINK Acesoaazul O indicador LED LINK para de piscar e ca aceso continuamente quando a ligação entre o Soundbar e o módulo de recetor sem os é estabelecida.

5. Se o SWA-9100S não estiver ligado, repita o procedimento do Passo 2.POR - 21

05 UTILIZAR UMA LIGAÇÃO COM FIOS À TV Ouça o som do televisor a partir do seu Soundbar através de ligações com ou sem os.

  • Quando o Soundbar está ligado a determinados televisores da Samsung, é possível controlá-lo através do controlo remoto do televisor. – Esta função é suportada por televisores Samsung Smart TV de 2017 e posteriores que suportam Bluetooth quando o Soundbar é ligado ao televisor com um cabo ótico. – Esta função também permite utilizar o menu do televisor para ajustar o campo sonoro, várias denições, o volume e o modo sem som. Método1.Ligaratravésdeumcaboótico Listadevericaçãopré-ligação
  • Quando o cabo HDMI e o cabo ótico estão ambos ligados, o sinal HDMI é recebido primeiro.
  • Quando utilizar um cabo ótico e os terminais estiverem tapados, certique-se de que remove as tampas.DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)OPTICAL OUTCaboóticoParteinferiordoSoundbar

1. Ligue a tomada fêmea DIGITALAUDIOIN(OPTICAL) no Soundbar à tomada fêmea de OPTICAL

OUT do televisor com um cabo ótico digital.

2. Prima o botão (Origem) no painel superior ou no controlo remoto e, em seguida, selecione o

modo “D.IN”.POR - 22 Método2.LigarumtelevisoratravésdeumcaboHDMI CUIDADO

  • Quando o cabo HDMI e o cabo ótico estão ambos ligados, o sinal HDMI é recebido primeiro.
  • Para ligar o cabo HDMI entre o televisor e o Soundbar, certique-se de que liga os terminais assinalados com ARC. Caso contrário, o som do televisor pode não reproduzir.

1. Com o Soundbar e o televisor ligados, ligue o cabo HDMI (não fornecido) conforme indicado na

2. “TV ARC” surge no ecrã da unidade principal do Soundbar e o som do televisor é reproduzido pelo

  • Se não conseguir ouvir o som do televisor, prima o botão (Origem) no controlo remoto ou na parte superior do Soundbar para mudar para o modo “D.IN”. O ecrã exibe a mensagem “D.IN” e “TV ARC” sequencialmente e o som do televisor é reproduzido.
  • Se “TV ARC” não surgir no ecrã da unidade principal do Soundbar, verique se o cabo HDMI (não fornecido) está ligado à porta correta.
  • Utilize os botões do volume do controlo remoto do televisor para mudar o volume do Soundbar.POR - 23 NOTAS
  • HDMI é uma interface que permite a transmissão digital de dados de vídeo e áudio com apenas um conector.
  • Se o televisor tiver uma porta ARC disponível, ligue o cabo HDMI à porta HDMI IN (ARC).
  • Recomendamos que utilize um cabo HDMI sem núcleo, se possível. Se utilizar um cabo HDMI com núcleo, utilize um cujo diâmetro seja inferior a 14 mm.
  • Esta função não está disponível se o cabo HDMI não suportar ARC.
  • Se os sinais de emissão forem Dolby Digital e a denição de “Formato de Saída de Áudio Digital” for PCM no televisor, recomenda-se que altere a denição para Dolby Digital. Se a denição for alterada, pode apreciar melhor de qualidade de som. (O menu do televisor poderá utilizar expressões diferentes para Dolby Digital e PCM em função do fabricante do televisor.)POR - 24 06 UTILIZAR UMA LIGAÇÃO SEM FIOS À TV LigaratravésdeBluetooth Quando um televisor é ligado através de Bluetooth, pode ouvir som estéreo sem ter de utilizar cabos incómodos.
  • Só pode ligar um televisor de cada vez. SOUND MODE PAIR

1. Prima o botão PAIR no controlo remoto para entrar no modo “BT PAIRING”.

(OU) a. Prima o botão (Origem) no painel superior e selecione “BT”. “BT” muda para “BT PAIRING” em alguns segundos automaticamente ou muda para “BT READY” se existir um registo de ligação. b. Quando aparece “BT READY”, prima sem soltar o botão (Origem) no painel superior do Soundbar durante mais de 5 segundos, para que seja exibida a mensagem “BT PAIRING”.

2. Selecione o modo Bluetooth no televisor. (Para obter mais informações, consulte o manual do

Os Soundbars disponíveis são identicados pela mensagem “Needspairing” ou “Paired” na lista de dispositivos Bluetooth do televisor. Para ligar ao Soundbar, selecione a mensagem e estabeleça uma ligação.

  • Quando o televisor estiver ligado, a mensagem [Nomedotelevisor] → “BT” surgirá no ecrã frontal do Soundbar.

4. Poderá então ouvir o som do televisor a partir do Soundbar.

  • Após ligar o Soundbar ao televisor pela primeira vez, utilize o modo “BT READY” para voltar a ligar.POR - 25 DesligaroSoundbardotelevisor Prima o botão (Origem) no painel superior ou no controlo remoto e mude para qualquer modo exceto “BT”.
  • Desligar o Soundbar do televisor demora algum tempo porque o televisor tem de receber uma resposta do Soundbar. (O tempo necessário para tal poderá variar em função do modelo do televisor.)
  • Para cancelar a ligação automática de Bluetooth entre o Soundbar e o televisor, prima o botão Esquerda no controlo remoto durante 5 segundos com o Soundbar no estado “BT READY”. (Alterne entre Ligar → Desligar) QualéadiferençaentreBTREADYeBTPAIRING?
  • BT READY : neste modo, pode pesquisar televisores anteriormente ligados ou ligar um dispositivo móvel anteriormente ligado ao Soundbar.
  • BT PAIRING : neste modo, pode ligar um novo dispositivo ao Soundbar. (Prima o botão PAIR no controlo remoto ou prima sem soltar o botão (Origem) no painel superior do Soundbar durante mais de 5 segundos enquanto o Soundbar estiver no modo “BT”.) NOTAS
  • Se lhe for pedido para introduzir um código PIN quando estiver a ligar um dispositivo Bluetooth, introduza <0000>.
  • No modo de ligação Bluetooth, a ligação Bluetooth perder-se-á se a distância entre o Soundbar e o dispositivo Bluetooth exceder 10 metros.
  • O Soundbar desliga-se automaticamente após 20 minutos quando está no modo BT Pronto.
  • O Soundbar poderá não realizar corretamente a pesquisa ou a ligação Bluetooth nas seguintes circunstâncias: – Se existir um campo elétrico forte em redor do Soundbar. – Se existirem dois ou mais dispositivos Bluetooth emparelhados em simultâneo com o Soundbar. – Se o dispositivo Bluetooth estiver desligado, não estiver no devido lugar ou não funcionar corretamente.
  • Os dispositivos eletrónicos podem provocar interferências rádio. Os dispositivos que geram ondas eletromagnéticas devem ser mantidos afastados da unidade principal do Soundbar - por exemplo, micro-ondas, dispositivos LAN sem os, etc.POR - 26

07 LIGAR UM DISPOSITIVO EXTERNO

Ligue-se a um dispositivo externo através de uma ligação com os ou de uma ligação Bluetooth para reproduzir o som do dispositivo externo através do Soundbar. Método1.Ligaratravésdeumcaboótico DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)OPTICAL OUTCaboóticoParteinferiordoSoundbar

dispositivo de origem com um cabo ótico digital.

2. Selecione o modo “D.IN” premindo o botão (Origem) no painel superior ou no controlo remoto.POR - 27

1. Ligue um cabo HDMI (não fornecido) a partir da porta HDMI na parte inferior do Soundbar à porta

HDMI OUT no dispositivo digital.

2. Ligue um cabo HDMI (não fornecido) a partir da porta HDMITOTV(ARC)na parte inferior do

Soundbar à porta HDMI IN na TV.

3. Prima o botão (Origem) no painel superior ou no controlo remoto e, em seguida, selecione

4. O modo “HDMI” é exibido no ecrã do Soundbar e o som é reproduzido.POR - 28

08 LIGAR UM DISPOSITIVO DE

ARMAZENAMENTO USB Pode reproduzir cheiros de música contidos em dispositivos de armazenamento através do Soundbar. PortaUSB HDMI HDMI TO TV(ARC)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)DC 24VUSB (5V 0.5A)USB (5V 0.5A)

1. Ligue o dispositivo USB à porta USB na parte inferior do produto.

2. Prima o botão (Origem) no painel superior ou no controlo remoto e, em seguida, selecione “USB”.

3. A mensagem “USB” surge no ecrã.

  • O Soundbar poderá demorar algum tempo a aceder e a reproduzir cheiros se existirem muitas pastas (cerca de 200) e cheiros (cerca de 2000) armazenados no dispositivo USB.

LigaratravésdeBluetooth Quando um dispositivo móvel é ligado através de Bluetooth, pode ouvir som estéreo sem ter de utilizar cabos incómodos.

  • A ligação limita-se a um televisor ou dois dispositivos Bluetooth ao mesmo tempo. SOUND MODE PAIR

DispositivoBluetooth Aligaçãoinicial

1. Prima o botão PAIR no controlo remoto para entrar no modo “BT PAIRING”.

(OU) a. Prima o botão (Origem) no painel superior e selecione “BT”. “BT” muda para “BT PAIRING” em alguns segundos automaticamente ou muda para “BT READY” se existir um registo de ligação. b. Quando aparece “BT READY”, prima sem soltar o botão (Origem) no painel superior do Soundbar durante mais de 5 segundos, para que seja exibida a mensagem “BT PAIRING”.

2. Selecione”[AV]SamsungSoundbarB6-Series” na lista.

  • Quando um Soundbar estiver ligado ao dispositivo Bluetooth, a mensagem [NomedoDispositivoBluetooth] → “BT” surgirá no ecrã frontal.
  • Em seguida, repita os passos 1 e 2. NOTA
  • Após ligar o Soundbar ao dispositivo móvel pela primeira vez, utilize o modo “BT READY” para voltar a ligar.POR - 30 QualéadiferençaentreBTREADYeBTPAIRING?
  • BT READY : neste modo, pode pesquisar televisores anteriormente ligados ou ligar um dispositivo móvel anteriormente ligado ao Soundbar.
  • BT PAIRING : neste modo, pode ligar um novo dispositivo ao Soundbar. (Prima o botão PAIR no controlo remoto ou prima sem soltar o botão (Origem) no painel superior do Soundbar durante mais de 5 segundos enquanto o Soundbar estiver no modo “BT”.) NOTAS
  • Se lhe for pedido para introduzir um código PIN quando estiver a ligar um dispositivo Bluetooth, introduza <0000>.
  • No modo de ligação Bluetooth, a ligação Bluetooth perder-se-á se a distância entre o Soundbar e o dispositivo Bluetooth exceder 10 metros.
  • O Soundbar desliga-se automaticamente após 20 minutos quando está no modo BT Pronto.
  • O Soundbar poderá não realizar corretamente a pesquisa ou a ligação Bluetooth nas seguintes circunstâncias: – Se existir um campo elétrico forte em redor do Soundbar, – Se forem emparelhados vários dispositivos Bluetooth em simultâneo com o Soundbar, – Se o dispositivo Bluetooth estiver desligado, não estiver no devido lugar ou não funcionar corretamente.
  • Os dispositivos eletrónicos podem provocar interferências rádio. Os dispositivos que geram ondas eletromagnéticas devem ser mantidos afastados da unidade principal do Soundbar - por exemplo, micro-ondas, dispositivos LAN sem os, etc.
  • O Soundbar suporta dados SBC (44,1kHz, 48kHz).
  • Estabeleça ligação apenas a um dispositivo Bluetooth que suporte a função A2DP (AV).
  • Não é possível ligar o Soundbar a um dispositivo Bluetooth que apenas suporte a função mãos-livres.
  • Após sincronizar o Soundbar com um dispositivo Bluetooth, seleccionar “[AV]SamsungSoundbar B6-Series” na lista de dispositivos identicados pelo dispositivo irá mudar automaticamente o Soundbar para o modo “BT”. – Disponível apenas se o Soundbar constar da lista de dispositivos Bluetooth sincronizados. (É necessário que o dispositivo Bluetooth e o Soundbar tenham sido sincronizados previamente, pelo menos uma vez.)
  • O Soundbar é apresentado na lista de procura de dispositivos do dispositivo Bluetooth apenas quando o Soundbar apresenta “BT READY”. BluetoothPowerligada(SOUNDMODE) Quando a função Bluetooth Power ligada e o Soundbar está desligado, se um dispositivo Bluetooth sincronizado anteriormente tentar sincronizar com o Soundbar, o Soundbar liga automaticamente.

1. Mantenha o botão SOUND MODE premido no controlo remoto durante mais de 5 segundos

enquanto o Soundbar estiver ligado.

2. É apresentada a indicação “ON-BLUETOOTH POWER” no visor do Soundbar.POR - 31

DesligarodispositivoBluetoothdeumSoundbar Pode desligar o dispositivo Bluetooth do Soundbar. Para obter instruções, consulte o manual do utilizador do dispositivo Bluetooth.

  • O Soundbar será desligado.
  • Quando o Soundbar for desligado do dispositivo Bluetooth, exibirá a mensagem “BT DISCONNECTED” no ecrã frontal. DesligaroSoundbardodispositivoBluetooth Prima o botão (Origem) no painel superior ou no controlo remoto e, em seguida, mude para qualquer modo exceto “BT”.
  • Desligar o Soundbar do dispositivo Bluetooth demora algum tempo porque o dispositivo Bluetooth tem de receber uma resposta do Soundbar. (O tempo necessário para tal poderá variar em função do dispositivo Bluetooth.)
  • Quando o Soundbar for desligado do dispositivo Bluetooth, exibirá a mensagem “BT DISCONNECTED” no ecrã frontal. NOTAS
  • No modo de ligação Bluetooth, a ligação Bluetooth será desactivada se a distância entre o sistema Soundbar e o dispositivo Bluetooth for superior a 10 m.
  • O Soundbar desliga-se automaticamente ao m de 20 minutos no estado Ready. MaissobreBluetooth O Bluetooth é uma tecnologia que permite aos dispositivos compatíveis com Bluetooth serem facilmente interligados, através de uma ligação sem os de curta distância.
  • Um dispositivo Bluetooth pode emitir ruído ou apresentar um funcionamento incorrecto, conforme a respectiva utilização, quando: – Uma parte do aparelho está em contacto com o sistema receptor/transmissor do dispositivo Bluetooth ou do Soundbar. – Sujeito a variações de corrente resultantes de obstruções provocadas por paredes, esquinas ou divisórias. – Exposto a interferências eléctricas de dispositivos com a mesma banda de frequência, incluindo equipamento médico, fornos micro-ondas e redes sem os.
  • Emparelhe o Soundbar com o dispositivo Bluetooth, mantendo uma distância curta.
  • Quanto maior for a distância entre o Soundbar e o dispositivo Bluetooth, pior é a qualidade. Se a distância ultrapassar o limite de funcionamento do Bluetooth, a ligação perde-se.
  • Em áreas de fraca receptividade, a ligação Bluetooth poderá não funcionar correctamente.
  • A ligação Bluetooth funciona apenas quando está próxima do dispositivo. A ligação será automaticamente cortada se a distância for superior a este limite. Mesmo respeitando este limite, a qualidade de som poderá ser inferior na presença de obstáculos como paredes ou portas.
  • Este dispositivo sem os pode causar interferência elétrica durante a utilização.POR - 32 LigaçãoBluetoothMúltipla O Soundbar pode ser ligado a 2 dispositivos Bluetooth ao mesmo tempo. DispositivoBluetoothA DispositivoBluetoothB

1. Ligue o Soundbar a até dois dispositivos Bluetooth. (Consulte a página 29)

2. Reproduza música num dos dispositivos Bluetooth ligados quando estiverem dois dispositivos

3. Se for reproduzida música a partir do dispositivo Bluetooth “B” durante a reprodução a partir do

dispositivo “A”, a música começará a ser reproduzida no dispositivo “B”, parando/pausando automaticamente a reprodução no dispositivo “A”.

4. Nas versões anteriores à versão AVRCP V1.4, o tempo de mudança do dispositivo que reproduz a

música pode sofrer um atraso. MultiemparelhamentoBluetooth ComoemparelharváriosdispositivosaoSoundbar

1. Ligue o Soundbar.

2. Apenas no modo “BT”, mantenha premido o botão (Origem)na parte superior do Soundbar

durante mais de 5segundos para este passar para o modo “BT PAIRING” e, em seguida, no lado do dispositivo Bluetooth, ligue o Bluetooth e selecione o Soundbar a partir da lista de dispositivos disponíveis e o Soundbar irá ligar-se automaticamente ao dispositivo Bluetooth.

3. Pode ser emparelhado um 2º dispositivo Bluetooth e ligado ao Soundbar usando o mesmo

método. Se tentar ligar um 3º dispositivo, um dispositivo ligado que não esteja a reproduzir áudio irá perder a sua ligação Bluetooth, mas continuará emparelhado ao Soundbar.

4. Com o mesmo método, pode emparelhar até 8 dispositivos Bluetooth, mas apenas os 2 últimos

carão simultaneamente ligados ao Soundbar. NOTAS

  • Apenas podem ser ligados 2 dispositivos Bluetooth ou um televisor Samsung ao mesmo tempo ao Soundbar.
  • O Soundbar será desligado dos dispositivos Bluetooth quando receber um pedido de ligação de um televisor Samsung.
  • A predenição do Soundbar é “ON-BT MULTI CONNECTION”, mas para repor o modo ligação não múltipla a partir de outro modo, mantenha premido o botão PAIR no telecomando durante mais do que 5segundos no modo de espera, até o ecrã apresentar a mensagem “OFF-BT MULTI

SUPORTE DE PAREDE Precauçõesparaainstalação

  • Instale apenas em paredes verticais.
  • Não instale em locais expostos a altas temperaturas ou a uma elevada percentagem de humidade.
  • Verique se a parede é sucientemente resistente para suportar o peso do produto. Caso não seja, deve reforçar-se a parede ou optar-se por outro local para instalar o produto.
  • Compre e utilize os parafusos de xação ou buchas adequados para o tipo de parede em questão (pladur, placa de ferro, madeira, etc.). Caso seja possível, devem xar-se os parafusos de suporte em montantes de parede.
  • Comprar parafusos próprios para montagem em parede de acordo com o tipo e com a espessura da parede onde se pretende instalar o Soundbar. – Diâmetro: M5 – Comprimento: recomenda-se comprar parafusos com um comprimento igual ou superior a 35 mm.
  • Ligue os cabos da unidade aos dispositivos externos antes de instalar o Soundbar na parede.
  • Antes da instalação, deve garantir que a unidade está desligada e que a respetiva cha está desligada da tomada. Caso contrário, esta poderá provocar um choque elétrico. Componentesdosuportede parede Guiadesuportedeparede x 2 (M4 x L10) x 2 Parafusodexação Parafuso x 2 Suportedeparede
  • O Guiadesuportedeparede deve car nivelado.
  • Se o seu televisor estiver montado na parede, instale o Soundbar, pelo menos, 5 cm abaixo do mesmo. 5cmoumaisPOR - 34

2. Alinhe a LinhacentraldoGuiadesuportede

parede com o centro do televisor (se estiver a montar o Soundbar por baixo do televisor) e, em seguida, xe o Guiadesuportede parede à parede com ta adesiva.

  • Se não estiver a montar debaixo do televisor, coloque a Linhacentral no centro da área de instalação. Linhacentral

3. Utilize a ponta de uma caneta ou um lápis

aado para furar o centro das imagens de A-TYPE, em cada extremidade do Guia, para assinalar os orifícios dos parafusos de suporte e remova o Guiadesuportede parede.

4. Faça um orifício na parede em cada marca

com uma ferramenta de perfuração de dimensão apropriada.

  • Se a parede não tiver qualquer suporte adicional no local das marcas, certique-se de que insere as buchas nos orifícios antes de inserir os parafusos de suporte. Certique-se de que a dimensão dos orifícios perfurados corresponde às buchas a utilizar.

5. Coloque um parafuso (não fornecido) em

cada Parafusodexação e aperte cada um rmemente nos orifícios de parafuso de suporte. (Nãofornecido)

6. Instale os 2 Suportedeparede na orientação

correta na parte inferior do Soundbar, utilizando 2 Parafusos. USB (5V 0.5A) DC 24V

  • Ao montar, certique-se de que a parte de suporte dos Suportesdeparede está localizada na parte de trás do Soundbar. PartedetrásdoSoundbar ExtremidadedireitadoSoundbarPOR - 35

7. Depois de xar os Suportesdeparede ao

mostrado abaixo, para que os Suportede parede quem rmemente apoiados nos Parafusodexação.

  • Introduza os Parafusodexação na parte larga (inferior) dos Suportedeparede e, em seguida, deslize os Suportedeparede para baixo de forma a xar os Suportede parede rmemente nos Parafusode xação. 11 ATUALIZAÇÃO DO SOFTWARE ASamsungpoderádisponibilizaratualizaçõesdo rmwaredosistemadoSoundbarnofuturo. PortaUSB HDMI HDMI TO TV(ARC)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)DC 24VUSB (5V 0.5A) USB (5V 0.5A)

(OPTICAL) Se for disponibilizada uma atualização, pode atualizar o rmaware ligando um dispositivo USB com a atualização do rmware armazenada nele à porta USB do Soundbar. Para obter mais informações sobre como pode transferir cheiros de atualização, aceda ao website da Samsung em (www.samsung.com

Support). Em seguida, selecione o tipo de produto ou introduza o número do modelo do seu Soundbar, selecione a opção Software e Aplicações e, em seguida, selecione Transferências. Tenha em atenção que os nomes das opções podem variar. Comovericaraversãodo rmware

1. Desligue o Soundbar.

2. Mantenha premido o botão (Controlode

Som) durante cerca de 5 segundos no telecomando.

3. Cada versão aparece na seguinte ordem no

ecrã do Soundbar. (Versão de software → HDMI → Tx → Rx )

  • ECRÃ DA VERSÃO R2 – Parte traseira do R2 sem ligação--- – Parte traseira do R2xxx ligadaPOR - 36 Procedimentodeatualização Importante:A função de atualização apaga todas as denições de utilizador. Recomendamos que anote as suas denições para que possa redeni- las facilmente após a atualização. Tenha em atenção que a atualização de rmware também repõe a ligação ao subwoofer.

1. Insira uma pen USB na porta USB do seu

computador. Importante: Certique-se de que não existem cheiros de música na pen USB. Tal poderá causar a falha da atualização do rmware.

selecione Introduza número do modelo e introduza o modelo do Soundbar. Selecione Manuais e Transferências e transra o cheiro de software mais recente.

3. Guarde o software transferido numa pen

USB e selecione “Extrair aqui” para descompactar a pasta.

4. Desligue o Soundbar e ligue a pen USB que

contém a atualização do software à porta USB.

5. Ligue o Soundbar e altere a fonte para o

modo “USB”. Aguarde 3minutos, “UPDATE” é apresentado e a atualização é iniciada. Quando a atualização for concluída, o Soundbar desliga-se e, de seguida, volta a ligar-se automaticamente.

(Volume) no painel superior durante 5segundos. A mensagem “INIT” é apresentada no ecrã e, em seguida, o Soundbar desliga-se. A atualização está concluída.

  • Este produto tem uma função DUAL BOOT. Se ocorrer uma falha na atualização do rmware, pode atualizar novamente o rmware.

7. Restaure as denições do Soundbar.

Senãoforapresentadaa mensagemUPDATE

1. Desligue o Soundbar, desligue e volte a ligar

o dispositivo de armazenamento USB que contém os cheiros de atualização à porta USB do Soundbar.

2. Desligue e ligue o cabo de alimentação do

Soundbar e ligue o Soundbar. NOTAS

  • A atualização de rmware pode não funcionar corretamente se estiverem armazenados cheiros de áudio suportados pelo Soundbar no dispositivo de armazenamento USB.
  • Não desligue a alimentação nem remova o dispositivo USB enquanto as atualizações estão a ser efetuadas. A unidade principal desliga-se automaticamente após a conclusão da atualização de rmware.
  • Após a atualização estar concluída, a conguração do utilizador no Soundbar é inicializada para que possa repor as suas denições. Recomendamos que anote as suas denições para que possa redeni-las facilmente após a atualização. Tenha em atenção que a atualização de rmware também repõe a ligação ao subwoofer. Se a ligação ao subwoofer não for restabelecida automaticamente após a atualização, consulte a página 16. Se ocorrer uma falha na atualização de software, verique se existe uma avaria na pen USB.
  • Os utilizadores de Mac OS devem utilizar MS-DOS (FAT) como formato USB.
  • A atualização através de USB pode não estar disponível, dependendo do fabricante do dispositivo de armazenamento USB.POR - 37 ASoundbarnãoseliga. ; Verique se o cabo de alimentação do Soundbar está corretamente inserido na tomada. ASoundbarfuncionadeformaerrática. ; Após remover o cabo de alimentação, insira-o de novo. ; Desligue e volte a ligar o dispositivo externo e tente novamente. ; Se não existir sinal, o Soundbar desliga-se automaticamente após um determinado período de tempo. Ligue o Ligar/Desligar. (Consulte a página 7.) Seotelecomandonãofuncionar. ; Aponte o telecomando diretamente à Soundbar. ; Troque as pilhas por umas novas. ASoundbarnãoemitequalquersom. ; O volume do Soundbar está demasiado baixo ou em silêncio. Ajuste o volume. ; Quando ligar qualquer dispositivo externo (STB, dispositivo Bluetooth, dispositivo móvel, etc.), ajuste o volume do mesmo. ; Para aceder à saída de som no televisor, selecione Soundbar. (Televisor Samsung: Página Principal ( ) → Menu → Denições ( ) → Todas as Denições ( ) → Som → Saída de Som → Selecione o Soundbar) ; A ligação dos cabos ao Soundbar não pode estar solta. Desligue o cabo e volte a ligá-lo.

Remova completamente o cabo de alimentação, volte a ligá-lo e ligue a alimentação. ; Inicie o produto e tente novamente. (Consulte a página 36.) Osubwoofernãoemitequalquersom. ; Verique se o indicador LED na parte de trás do Subwoofer está ligado a azul. Volte a ligar o Soundbar e o Subwoofer se o indicador estiver a piscar a azul ou se tiver passado para vermelho. (Consulte a página 17.) ; Poderá ter problemas se houver um obstáculo entre o Soundbar e o Subwoofer. Coloque os dispositivos numa zona afastada de obstáculos. ; A ligação pode ser interrompida por outros dispositivos que se encontrem a emitir sinais de radiofrequência nas proximidades. Mantenha a sua coluna afastada desses dispositivos. ; Remova o cabo de alimentação e volte a ligá-lo. OvolumedoSubwooferestádemasiadobaixo. ; O volume original do conteúdo que está a reproduzir pode ser baixo. Tente ajustar o nível do Subwoofer. (Consulte a página 12.) ; Aproxime a coluna do Subwoofer de si. SeaTVnãoestiverligadaviaHDMITOTV (ARC). ; Verique se o cabo HDMI está corretamente ligado ao terminal ARC. (Consulte a página 22.) ; A ligação pode não ser estabelecida devido à ligação do dispositivo externo (descodicador, consola de jogos, etc.). Ligue diretamente o Soundbar. ; O modo HDMI-CEC pode não estar ativado no televisor. Ligue o CEC no menu do televisor. (Televisor Samsung: Página Principal ( ) → Menu → Denições ( ) → Todas as Denições ( ) → Ligação → Gestor de Dispositivos Externos → Anynet+ (HDMI-CEC) LIGADO)

12 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Antes de solicitar assistência, verique o seguinte.POR - 38 Nãohásomaoligaraotelevisornomodo HDMITOTV(ARC). ; O seu dispositivo não consegue reproduzir o sinal de entrada. Altere a saída de áudio do televisor para PCM ou Dolby Digital. (Para um televisor Samsung: Página Principal ( ) → Menu → Denições ( ) → Todas as Denições ( ) → Som → Denições Avançadas → Formato de Áudio de Saída Digital) ASoundbarnãoligaatravésdeBluetooth. ; Ao ligar um novo dispositivo, mude para “BT PAIRING ” para estabelecer a ligação. (Prima o botão PAIR no controlo remoto ou o botão (Origem) no corpo durante pelo menos 5segundos.) ; Se o Soundbar estiver ligado a outro dispositivo, desligue esse dispositivo primeiro para trocar de dispositivo. ; Ligue-o novamente após remover a lista de colunas do Bluetooth no dispositivo a ligar. (Televisor Samsung: Página Principal ( )

  • As imagens e ilustrações neste Manual do Utilizador são fornecidas apenas para referência, podendo ser diferentes do produto real.
  • Poderá ser cobrada uma taxa administrativa

(a) for enviado um técnico a casa do cliente, a pedido do cliente, e não existir qualquer avaria no produto (ou seja, o utilizador não consultou devidamente o manual do utilizador). (b) levar a unidade a um centro de reparação e não existir qualquer avaria no produto (ou seja, o utilizador não consultou devidamente o manual do utilizador).

  • O valor dessa taxa administrativa ser-lhe-á comunicado antes de ser realizada qualquer reparação ou visita ao domicílio.POR - 41

16 ESPECIFICAÇÕES E GUIA

Especicações Nome do modelo HW-B650

Peso 3,1 kg Dimensões (L x A x P) 1030,0 x 59,4 x 105,0 mm Limites da temperatura de funcionamento +5°C a +35°C Limites de humidade de funcionamento 10 % ~ 75 % AMPLIFICADOR Potência nominal de saída 180W (30Wx6) Formatos de reprodução suportados LPCM 2ch, Dolby Audio™ (suporta Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X POTÊNCIA DE SAÍDA DO DISPOSITIVO SEM FIOS Potência máx. do transmissor BT Potência máx. do transmissor SRD 100 mW a 2,4 GHz – 2,4835 GHz 25 mW a 5,725 GHz – 5,825 GHz Nome do subwoofer PS-WB65D Peso 5,1 kg Dimensões (L x A x P) 184,0 x 346,0 x 295,0 mm AMPLIFICADOR Potência nominal de saída 250W POTÊNCIA DE SAÍDA DO DISPOSITIVO SEM FIOS Potência máx. do transmissor SRD 25 mW a 5,725 GHz – 5,825 GHz Consumo total de energia em modo de espera (W) 2,0W Bluetooth Método de desativação das portas Prima e mantenha premido o botão SOUND MODE durante mais de 5 segundos para desligar a função Bluetooth Power. NOTAS

  • A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se ao direito de alterar as especicações sem aviso prévio.
  • O peso e as dimensões indicados são aproximados.POR - 42 A Samsung declara, por este meio, que este equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e com as obrigações regulamentares do Reino Unido. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.samsung.com, vá a Suporte e introduza o nome do modelo. Este equipamento pode ser utilizado em todos os países da UE e no Reino Unido. [Eliminaçãocorrectadasbateriasexistentesnesteproduto] (Aplicávelapaísescujossistemasderecolhasejamseparados) Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no nal do seu período de vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66. Se as baterias não forem correctamente eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde humana ou para o meio ambiente. Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as através do sistema gratuito de recolha local de baterias. EliminaçãoCorrectaDesteProduto (ResíduosdeEquipamentos&EléctricoseElectrónicos) (Aplicávelapaísescujossistemasderecolhasejamseparados) Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no nal do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades ociais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores prossionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação. Para mais informações sobre os compromissos ambientais e as obrigações regulamentares especícas aos produtos da Samsung, por ex. REACH, REEE, pilhas, visite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/