HATSI120CBS6BVOC - Kuchynský digestor HAIER - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HATSI120CBS6BVOC HAIER vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Kuchynský digestor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HATSI120CBS6BVOC - HAIER a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HATSI120CBS6BVOC značky HAIER.
NÁVOD NA OBSLUHU HATSI120CBS6BVOC HAIER
- Je dôležité uchovať všetky návody, ktoré sú súčasťou výrobku, aby ste do nich mohli kedykoľvek nahliadnuť. V prípade predaja, postúpenia alebo presťahovania sa uistite, či návody zostali spolu s výrobkom. • Pokyny si pozorne prečítajte: obsahujú dôležité informácie o inštalácii, používaní a bezpečnosti. • Pred inštaláciou skontrolujte neporušenosť výrobku. V opačnom prípade sa skontaktujte s predajcom a nepokračujte v inštalácii.
VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSŤ
- Na výrobku alebo na odvádzacích potrubiach nevykonávajte elektrické alebo mechanické zmeny. • Pred akýmkoľvek úkonom čistenia alebo údržby odpojte zariadenie od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky alebo odpojením hlavného vypínača v byte. • Pri všetkých úkonoch montáže a údržby používajte pracovné rukavice.• Zariadenie smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo bez skúseností alebo potrebných znalostí len vtedy, keď sú pod dozorom alebo keď im boli dané pokyny týkajúce sa bezpečného používania zariadenia a tieto osoby pochopili nebezpečenstvá spojené so zariadením.• Deti musia byť pod dozorom, aby 30sa s výrobkom nehrali.• Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. • V miestnosti musí byť zabezpečené dostatočné vetranie, keď sa výrobok používa súčasne s ďalšími spaľovacími zariadeniami na plyn alebo iné palivá. • Zariadenie sa musí často čistiť, zvnútra aj zvonku (ASPOŇ RAZ ZA MESIAC), v každom prípade dodržiavajte pokyny výslovne uvedené v pokynoch na údržbu. • Nedodržanie noriem na čistenie výrobku a výmeny/čistenia filtrov spôsobuje riziká požiarov.• Je prísne zakázané pripravovať jedlá na plameni pod týmto výrobkom.• POZOR: Keď je varná doska v prevádzke, prístupné časti výrobku môžu byť horúce.• Výrobok nepripájajte k elektrickej sieti, kým inštalácia nebude úplne dokončená.• Čo sa týka technických a bezpečnostných opatrení, ktoré je potrebné prijať na odvádzanie dymov, prísne dodržiavajte nariadenia kompetentných miestnych orgánov.• Nasatý vzduch sa nesmie odvádzať do potrubia používaného na odvádzanie dymov vyprodukovaných spaľovacími zariadeniami na plyn alebo iné palivá.• Výrobok nepoužívajte a nenechávajte bez správne namontovaných žiaroviek pre možné riziko zásahu elektrickým prúdom.• Výrobok sa NIKDY nesmie použiť bez správne namontovanej mriežky. • Výrobok sa NIKDY nesmie použiť ako oporná doska, pokiaľ to nie je výslovne uvedené.
- Pri výmene žiarovky používajte iba typ žiarovky uvedený v oddiele údržby/osvetľovacieho systému v tomto návode. • Použitie otvoreného ohňa je škodlivé pre filtre a môže vyvolať požiar, preto sa mu vždy vyhýbajte. • Fritovanie sa musí vykonávať pod kontrolou, aby sa zabránilo vzbĺknutiu prehriateho oleja. • V prípade pochybností sa poraďte s autorizovaným centrom pomoci alebo podobným kvalifikovaným personálom.
BEZPEČNOSŤ PRI INŠTALÁCII
- Používajte upevňovacie skrutky dodané s výrobkom iba, ak sú vhodné pre plochu, inak si kúpte skrutky správneho typu. Uistite sa, že vnútri produktu sa nenachádza (pre účely prepravy) doplnkový materiál (napríklad sáčky so skrutkami, záruky atď.), ktorý je potrebné vybrať a uschovať. • VÝSTRAHA: Inštalácia skrutiek aspojovacích prvkov, ktorá nie je vsúlade stýmito pokynmi, môže spôsobiť riziká elektrickej povahy. • Odtokové potrubie nie je súčasťou dodávky a je nutné ho zakúpiť. • Priemer odvádzacej trubky musí byť ekvivalentný priemeru spojovacieho krúžku. • Pri inštalácii výrobku na varnú dosku dodržte výšku uvedenú vo výkresoch • Minimálna vzdialenosť medzi podpornou plochou nádob na varnom zariadení a najnižšou časťou kuchynského odsávača nesmie byť menšia ako 50 cm v prípade elektrických sporákov a 65 cm v prípade plynov alebo zmiešaných sporákov. • Ak sa v pokynoch na inštaláciu varného plynového zariadenia uvádza väčšia vzdialenosť, je potrebné ju brať do úvahy. BEZPEČNOSŤ V PRÍPADE ELEKTRICKÉHO PRIPOJENIA
- Sieťové napätie musí zodpovedať napätiu uvedenému na štítku nachádzajúcemu sa vnútri výrobku.• Ak je výrobok vybavený zástrčkou, pripojte výrobok k zásuvke v zhode s platnými normami nachádzajúcej sa v priestore prístupnom aj po inštalácii. • Ak zástrčka nie je vo výbave (priame pripojenie k sieti) alebo zásuvka sa nenachádza v prístupnom priestore, aj po inštalácii, použite bipolárny vypínač podľa normy, ktorý zabezpečí úplné odpojenie siete v podmienkach kategórie prepätia III, v súlade s inštalačnými predpismi. • Výrobok je vybavený špeciálnym napájacím káblom; v prípade poškodenia kábla oň požiadajte službu technickej pomoci. ● Pozor! Pred opätovným pripojením k elektrickej sieti a kontrolou správneho fungovania spotrebiča vždy skontrolujte, či je sieťový kábel správne namontovaný. Pozor! Nepoužívajte programovacie zariadenie, časovač, samostatné diaľkové ovládanie alebo akékoľvek iné zariadenie, ktoré sa aktivuje automaticky.
ODPORÚČANIA PRI POUŽITÍ
Odporúčania na správne použitie za účelom zníženia vplyvu na životné prostredie: Keď začínate variť, zapnite zariadenie na minimálnu rýchlosť, a nechajte ho zapnuté aj niekoľko minút po ukončení varenia. Rýchlosť zvýšte iba v prípade veľkého množstva dymu a pary pomocou funkcie booster iba v extrémnych prípadoch. Aby sa zachovala dobrá účinnosť systému redukcie pachov, v prípade potreby vymeňte uhlíkový filter/filtre. Aby sa zachovala dobrá účinnosť tukového filtra, v prípade potreby ho vyčistite. Na optimalizáciu účinnosti a minimalizáciu hluku používajte maximálny priemer kanalizačného systému uvedený v tejto príručke. POUŽITIE Odsávací systém sa môže použiť v odsávacej verzii s vonkajším odčerpávaním alebo filtračnej verzii s vnútorným obehom. ● Odsávacia verzia: Výpary sa odčerpávajú smerom von pomocou vypúšťacej trubky pripevnenej ku spojovacej prírube. POZOR! Ak je výrobok vybavený uhlíkovým filtrom/uhlíkovými filtrami, tento/tieto sa musí/musia odstrániť. Výrobok pripojte k trubkám a vypúšťacím otvorom na stene s priemerom ekvivalentným výstupu vzduchu (spojovacia 31príruba). Použitie vypúšťacích trubiek a otvorov na stene s menším priemerom spôsobí zníženie odsávacích výkonov a drastické zvýšenie hlučnosti. Preto odmietame akúkoľvek zodpovednosť.
- Použite potrubie s minimálnou nevyhnutnou dĺžkou.
- Použite potrubie s čo najmenším počtom kolien (maximálny uhol kolena: 90 °).
- Zabráňte drastickým zmenám prierezu potrubia. ● Filtračná verzia: Nasatý vzduch sa odmastí a zbaví zápachu pred dopravením do miestnosti. Pre použitie výrobku v tejto verzii je potrebné nainštalovať prídavný filtračný systém na báze aktívneho uhlia.
MONTÁŽ PRED INŠTALÁCIOU
- Skontrolujte, či zakúpený výrobok má rozmery zodpovedajúce zvolenému miestu inštalácie.
- Odoberte filter/filtre s aktívnym uhlím, ak sú dodané (pozri aj príslušný odsek).
- Tento/tieto sa znovu namontuje/namontujú iba, ak chcete používať výrobok vo filtračnej verzii.
- V prípade prítomnosti bočných panelov a/alebo stien a/alebo závesných skriniek overte, či je k dispozícii dostatočný priestor na inštaláciu výrobku a či vždy bude možný ľahký prístup k ovládaciemu panelu.
- Výrobok je vybavený upevňovacími hmoždinkami vhodnými pre väčšiu časť stien/stropov. Avšak je potrebné sa poradiť s kvalifikovaným technikom, aby ste sa uistili o vhodnosti materiálov podľa typu steny/stropu. Stena/strop musí byť dostatočne silná/silný, aby zniesla/zniesol hmotnosť odsávača. Výrobok s nadmernou hmotnosťou, manipuláciu a montáž odsávača musia vykonať aspoň dve alebo viac osôb. PREVÁDZKA Tento odsávač disponuje systémom automatickej prevádzky (pozri odsek „Automatická prevádzka (snímač)“). Kalibrácia sa vykonáva automaticky vždy, keď sa odsávač znovu pripojí k elektrickej sieti (napr.: pri prvej inštalácii alebo po výpadku prúdu). Môže sa vykonať aj ručne (pozri odsek „Nastavenie parametrov pre automatickú prevádzku- Ručné nastavenie“). Počas kalibrácie, ktorá trvá 5 minút, budú ovládače blikať a bude sa môcť použiť iba tlačidlo svetiel. Ovládací panel Pre voľbu funkcií odsávača stačí sa dotknúť ovládačov. T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T1 = Tlačidlo OFF motora (pohotovostný režim) T2 = Tlačidlo voľby rýchlosti (odsávacieho výkonu) nízkej. Tlačidlo bliká, ak je aktivované oneskorené vypnutie odsávača (iba pre modely vybavené diaľkovým ovládaním). T3 = Tlačidlo voľby rýchlosti (odsávacieho výkonu) strednej. Tlačidlo bliká, ak je aktivované oneskorené vypnutie odsávača (iba pre modely vybavené diaľkovým ovládaním). T4 = Tlačidlo voľby rýchlosti (odsávacieho výkonu) vysokej. Tlačidlo bliká, ak je aktivované oneskorené vypnutie odsávača (iba pre modely vybavené diaľkovým ovládaním). T5 = Tlačidlo voľby rýchlosti (odsávacieho výkonu) intenzívnej - trvanie 5 minút, po ktorých sa vráti na strednú rýchlosť (odsávací výkon) alebo sa vypne, ak je aktivované oneskorené vypnutie odsávača (iba pre modely vybavené diaľkovým ovládaním). Tlačidlo bliká v oboch prípadoch, čím signalizuje načasovanie rýchlosti. T6 = Tlačidlo ON/OFF svetla. Krátko stlačte pre zapnutie alebo vypnutie osvetlenia varnej dosky. T7 = Automatická prevádzka (snímač). Indikátory nasýtenia filtrov filtri (T5) V pravidelných intervaloch odsávač indikuje potrebu vykonať údržbu filtra. Tlačidlo (T5) svieti na stálo: vykonajte údržbu tukového filtra. Tlačidlo (T5) svieti blikajúcim svetlom: vykonajte údržbu filtra s aktívnym uhlím. 32Poznámka: Signalizácia nasýtenia filtrov je viditeľná do prvej minúty po vypnutí odsávača, do tohto času sa vykoná reset indikátorov nasýtenia. Reset indikátorov nasýtenia filtrov (T5) Dlho stlačte tlačidlo (T5). Aktivácia indikátora nasýtenia filtra s aktívnym uhlím (T5). Poznámka: táto operácia sa musí vykonať s vypnutým odsávačom. Tento indikátor je normálne deaktivovaný, dlho stlačte tlačidlo (T5) pre aktiváciu funkcie: tlačidlo sa rozsvieti stálym svetlom. Pre deaktiváciu funkcie dlho stlačte tlačidlo (T5): tlačidlo sa rozsvieti blikajúcim svetlom. Automatická prevádzka (snímač) (T7) Stlačte tlačidlo (T7) (stredná LED (T7) sa zapne na bielo). Odsávač sa zapne pri najvhodnejšej rýchlosti na základe dymov z varenia zistených snímačom, ktorým je odsávač vybavený. Nastavenie parametrov pre automatickú prevádzku Poznámka: Všetky úkony kalibrácie, výberu, nastavenia a logického pripojenia opísané nižšie, sú možné s vypnutým odsávačom (OFF). Nastavenie parametrov sa uskutočňuje pravidelne automaticky vždy, keď je odsávač znovu pripojený k elektrickej sieti (napr.: pri prvej inštalácii alebo po výpadku prúdu) alebo ručne. Ručné nastavenie Má sa vykonať, keď sa zistí neuspokojivá prevádzka Automatickej prevádzky a vykonáva sa, keď v kuchyni pretrvávajú normálne podmienky prostredia. Ručné nastavenie zahŕňa:
- kalibráciu odsávača.
- výber varnej dosky (plynová - indukčná alebo elektrická). Kalibrácia odsávača (T7). Dlho stlačte tlačidlo (T7), všetky LED tlačidla blikajú „s tmavším odtieňom“, čím signalizujú, že sa začala kalibrácia, proces kalibrácie bude trvať približne 5 minút. Výber varnej dosky (plynová - indukčná alebo elektrická). Dlho a súčasne stlačte tlačidlá (T2 -T3), tlačidlá (T2 - T3 - T4) začnú blikať na 5 sekúnd. Do tohto času stlačte: tlačidlo (T2) v prípade varnej dosky plynovej tlačidlo (T3) v prípade varnej dosky elektrickej tlačidlo (T4) v prípade varnej dosky indukčnej. Predvolené tlačidlo zostane zapnuté, čim signalizuje uskutočnený výber, po 10 sekundách bude tlačidlo krátko blikať, čím bude signalizovať, že uskutočnený výber sa zaznamenal.
VAROVANIA PRE ÚDRŽBU
- Čistenie: Na čistenie používajte výhradne utierku navlhčenú v neutrálnom tekutom čistiacom prostriedku. Pri čistení nepoužívajte žiadne nástroje.
- Vyhnite sa používaniu produktov s obsahom abrazívnych látok. NEPOUŽÍVAJTE ALKOHOL! Pre údržbu výrobku si pozrite obrázky po ukončení inštalácie označené týmto symbolom.
- Protitukový filter: Kovový protitukový filter sa musí čistiť raz za mesiac neagresívnymi čistiacimi prostriedkami, ručne alebo v umývačke riadu pri nízkych teplotách a krátkom cykle. Protitukový filter demontujete potiahnutím za pruži- novú uvoľňovaciu rukoväť.
- Protitukový filter zadržiava tukové častice pochádzajúce z varenia. Pri umývaní v umývačke riadu sa protitukový filter môže odfarbiť, ale jeho filtračné vlastnosti sa absolútne nezmenia.
- Filter s aktívnym uhlím NEUMÝVATEĽNÝ: nasýtenie uhlíkového filtra sa zistí po viac alebo menej predĺženom používaní podľa typu kuchyne a pravidelnosti čistenia tukového filtra. V každom prípade je potrebné vymeniť vložku aspoň každé štyri mesiace. NESMIE sa umývať ani regenerovať. 33Montáž: upevnite filter s aktívnym uhlím najprv zo zadnej strany na kovový jazýček odsávača, potom spredu pomocou dvoch zaisťovacích kolíkov. Demontáž: odoberte filter s aktívnym uhlím otočením zaisťovacích kolíkov, ktoré ho pripevňujú k odsávaču, o 90 °.
- Systém osvetlenia : Systém osvetlenia nemôže vymieňať používateľ, v prípade funkčných porúch sa skontaktujte s asistenčnou službou.
- Osvetľovací systém je založený na technológii LED. LED zaručujú optimálne osvetlenie s trvaním až do 10-krát dlhším ako tradičné žiarovky a umožňujú ušetriť 90 % elektrickej energie.
LIKVIDÁCIA PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Toto zariadenie je označené v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronic- kých zariadení (Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations 2013) vzťahujúcou sa na elektrické a elektronické zariadenia (OEEZ). OEEZ obsahujú znečisťujúce látky (ktoré môžu mať negatívny účinok na prostredie), ako aj základné prvky (ktoré sa môžu znova použiť). Je dôležité, aby OEEZ podliehali špecifickým spracovaniam na správne odstránenie a likvidáciu znečisťujúcich látok a recykláciu všetkých materiálov. Jednotliví občania môžu zohrávať dôležitú úlohu pri zaručení, že OEEZ sa nestanú environmentálnym problémom; je zásadné dodržiavať niektoré základné pravidlá: - OEEZ sa nesmú spracovávať ako komunálny odpad; - OEEZ sa musia dopraviť do príslušných zberných centier pod správou obce alebo registrovaným podnikom. V mnohých krajinách môže byť zber komunálneho odpadu k dispozícii pre OEEZ veľkých rozmerov. Pri nákupe nového zariadenia môžete staré vrátiť predajcovi, ktorý ho musí prijať zdarma ako jediný kus pod podmienkou, že ide o ekvivalentný typ, ktorý má rovnaké funkcie ako kúpené zariadenie. NORMY Naprojektované, otestované zariadenie realizované pri dodržaní noriem o bezpečnosti: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2- 31, EN/IEC 62233. Výkon: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13;EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. POZNÁMKY : súčiastky označené týmto symbolom sú voliteľné prídavné zariadenia dodávané iba v niektorých modeloch alebo súčiastky, ktoré sa nedodávajú, ale je možné si ich kúpiť. PL - Ostrzeżenia i instalacja Produkt został zaprojektowany do odciągania oparów kuchennych i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Dokładnie stosować się do wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek nieprawidłowości, uszkodzenia lub pożar produktu powstałe w wyniku nieprzestrzegania wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji. Urządzenie może się różnić od modelu wskazanego na rysunkach znajdujących się w niniejszej dokumentacji. Mimo to, instrukcje obsługi, konserwacji oraz montażu pozostają te same.
Notice-Facile