NPU 10022 - Drvič HILTI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma NPU 10022 HILTI vo formáte PDF.
| Značka | Hilti |
| Model | NPU 10022 |
| Kategória | Nabíjačka pre Li-Ion batérie |
| Typ produktu | Prenosná nabíjačka |
| Hmotnosť | 0,55 kg (podľa EPTA Procedure 01) |
| Menovité výstupné napätie | 10,8 V – 21,6 V |
| Maximálny výstupný výkon | 90 W |
| Skladovacia teplota | -20 °C až 70 °C |
| Prevádzková teplota | -17 °C až 60 °C |
| Stavový indikátor | Zelená LED (pripravené), blikanie pre nabíjanie a chyby |
| Indikátor nabitia batérie | 4 zelené LED, blikanie žltá/červená |
| Údržba | Čistiť mierne navlhčenou handričkou, bez silikónu |
| Bezpečnosť | Dvojitá izolácia, ochrana proti skratu, odporúčaný prúdový chránič |
| Dodávané príslušenstvo | Nabíjačka, návod na obsluhu |
| Kompatibilita batérií | Batérie Li-Ion Hilti Nuron 21,6 V |
| Montáž na stenu | Áno, montážne otvory |
| Napájací kábel | Vymeniteľný, niekoľko verzií podľa krajiny |
| Záruka | Záruka výrobcu, kontaktujte Hilti |
Často kladené otázky - NPU 10022 HILTI
Otázky používateľov k NPU 10022 HILTI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Drvič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod NPU 10022 - HILTI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. NPU 10022 značky HILTI.
NÁVOD NA OBSLUHU NPU 10022 HILTI
Lithium-ionotový akumulátor Hilti

Nabíječka Hilti
3.5 Ukazatele ke stavu lithium-ionotového akumulátoru
13 Lithium-ionotový akumulátor Hilti
Originálny návod na obsluhu
1 Informácie o návode na obsluhu
- Varovanie! Pred použitím výrobku sa uistite, že ste si prečitali návod na obsluhu priložený k výrobku a porozumeli mu, vrátane pokynov, bezpečnostných upozornení a varovaní, obrázkov a špecifikácií. Predovšetkým sa oboznámte so všetkými pokynmi, bezpečnostnými upozorneniami a varovaniami, obrázkami, špecifikáciami, komponentmi a funkciami. Pri ich nerešpektovaní môže dôjst' k úrazu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu zraneniu. Návod na obsluhu vrátane všetkých pokynov, bezpečnostných upozornení a varovaní si uschovajte pre neskoršie použitie.
- Výrobky HILTI sú určené pre profesionálneho používatel'a a smie ich obsluhovať, vykonávať údržbu a opravovať iba autorizovaný, vyškolený personál. Tento personál musí byť špeciálne poučený o vznikajúcich rizikách a nebezpečenstve. Výrobok a jeho pomocné prostriedky sa môžu stat' zdrojom nebezpečenstva v prípade, že s nimi bude manipulovať personál bez vzdelania, neodborným spôsobom alebo ak sa nebudú používať v súlade s určením.
- Priložený návod na obsluhu zodpovedá aktuálnemu stavu techniky v čase tlače. Aktuálne vydanie nájdete vždy online na stránke produktov Hilti. Použite na to odkaz alebo QR kód v tomto návode na obsluhu, ktorý je označený symbolom.
- Výrobok odovzdajte d'alším osobám len spolu s týmto návodom na obsluhu.
1.2 Vysvetlenie značiek
Výstražné upozornenia varujú pred rizikami pri zaobchádzaní s výrobkom. Používajú sa nasledujúce signálne slová:

NEBEZPEČENSTVO
NEBEZPEČENSTVO !
- Na označenie bezprostredne hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže spôsobit' tažký úraz alebo smrt.

VAROVANIE
VAROVANIE !
Označenie možného hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže viest' k tažkým poraneniam alebo usmrteniu.
POZOR !
Označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá môže viest' k telesným poraneniam alebo k vecným škodám.
V tomto návode na obsluhu sa používajú nasledujúce symboly:






1.2.3 Symboly na vyobrazeniach
Na vyobrazeniach sa používajú nasledujúce symboly:




Tieto čísla odkazujú na príslušné vyobrazenie na začiatku tohto návodu na obsluhu.
Číslovanie udáva poradie pracovných úkonov na obrázku a môže sa odlišovať od číslovania pracovných úkonov v texte.
Čísla pozícií sa používajú na vyobrazeníPrehl'ad a odkazujú na čísla legendy v odseku Prehl'ad výrobkov.
Tento symbol by mal u vás vzbudit mimoriadnu opatrnost pri zaobchádzaní s výrobkom.
Na výrobku môžu byť použité nasledujúce symboly:






Výrobok podporuje NFC technológiu, ktorá je kompatibilná so systémami iOS a Android.
Dvojitá izolácia
Len na používanie v miestnostiach
Jednosmerný prúd
Striedavý prúd
Ak sa nachádza na výrobku, výrobok bol certifikovaný týmto certifikačným úradom pre trh v USA a Kanade v súlade s platnými normami.
2 Bezpečnost
⚠ VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, obrázky a technické údaje týkajúce sa toto elektrického náradia. Nedbalosť pri dodržiavaní uvedených pokynov a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo závažné poranenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovajte pre budúcu potrebu.
Tento výrobok nesmú používať osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby s nedostatkom skúseností a znalostí.
▶ Deti sa nesmú s výrobkom hrat.
- Nabíjačku namontujte tak, aby vložený akumulátor nemohol spadnút.
2.2 Starostlivé zaobchádzanie s nabíjačkami a ich používanie
▶ Aby nedošlo k zraneniam, nabíjajte nabíjačkou len schválené Hilti Li-Ion akumulátory.
- Miesto inštalácie nabíjačky má byť čisté, chladné, suché a bez vplyvov mrazu.
Počas procesu nabíjania sa musí z nabíjačky odvádzať teplo, preto musia byť ventilačné štrbiny volně. Akumulátory nenabíjajte v uzavretej nádobe.
Výrobok starostlivo udržiavajte. Uistite sa, že žiadne časti nie sú zlomené alebo poškodené do takej miery, aby výrobok prestal správne fungovať. Ak sú časti poškodené alebo zlomené, pred d’alším používaním dajte výrobok opraviť.
- Používajte nabíjačky a príslušné akumulátory v súlade s týmito pokynmi a tak, ako je to predpísané pre tento špeciálny typ zariadenia. Používanie nabíjačiek na iné účely, než na ktoré sú určené, môže viest k vzniku nebezpečných situácií.
Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách odporúčaných výrobcom. Ak sa nabíjačka vhodná pre určitý druh akumulátorov používa s inými akumulátormi, hrozí riziko vzniku požiaru.
Nepoužívaný akumulátor alebo nabíjačku uchovávajte v dostatočnej vzdialenosti od kancelárskych sponiek, mincí, klůčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré by mohli spôsobit' premostenie kontaktov akumulátora alebo kontaktov nabíjačky. Skrat medzi akumulátorovými alebo nabíjacími kontaktmi môže mať za následok vznik popálenín a požiaru.
- Akumulátor neskladujte v nabíjačke. Po nabíjaní akumulátor vždy vyberte z nabíjačky.
2.3 Starostlivé zaobchádzanie s akumulátormi a ich používanie
Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia na bezpečné zaobchádzanie s lítiovo-iónovými batériami a ich bezpečné používanie. Nedodržanie uvedeného môže viest k podráždeniu kože, t'ažkým korozívnym poraneniam, popáleninám, požiaru a/alebo výbuchu.
- Akumulátory používajte len v technicky bezchybnom stave.
- Zaobchádzajte s akumulátormi starostlivo, aby nedošlo k ich poškodeniu alebo aby z nich nezačala vytekať tekutina, ktorá môže vážne poškodit zdravie!
- Akumulátory sa v žiadnom prípade nesmú menit, ani sa nesmie inak s nimi manipulovat!
- Akumulátory sa nesmú rozoberat, stláčat, zahrievať nad 80 °C (176 °F) alebo spal’ovať.
Nepoužívajte alebo nenabíjajte akumulátory, ktoré boli vystavené nárazu alebo sú inak poškodené. Akumulátory pravidelne kontrolujte, či nemajú známky poškodenia.
- Nikdy nepoužívajte recyklované alebo opravované akumulátory.
- Akumulátor alebo akumulátorové elektrické náradie nikdy nepoužívajte ako kladivo.
- Akumulátory nikdy nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu, vyšším teplotám, iskreniu alebo otvore-nému ohňu. Môže to viest k výbuchom.
Nedotýkajte sa pólov akumulátora prstami, nástrojmi, ozdobami alebo inými elektricky vodivými predmetmi. Môže to viest k poškodeniu akumulátora, ako aj vecným škodám a poranenia.
▶ Chráňte akumulátory pred dažďom, vlhkom a kvapalinami. Vniknutá vlhkost môže spôsobit skraty, úraz elektrickým prúdom, popáleniny, požiar a výbuch.
Používajte len nabíjačky a elektrické náradie určené na tento typ akumulátora. Rešpektujte pritom údaje v príslušných návodoch na použitie.
- Akumulátor neskladujte alebo nepoužívajte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu.
- Pokial' je akumulátor príliš horúci na dotyk, môže byť poškodený. Akumulátor umiestnite na viditel'né, nehorľavémiesto sdostatočnouvzdialenosťouod horľavých materiálov. Nechajte akumulátor vychladnút. Pokial' je akumulátor po hodine stále príliš horúci na dotyk, potom je chybný. Obrátte sa na servis firmy Hilti alebo si prečítajte dokument „Pokyny na bezpečné zaobchádzanie s lítiovo-iónovými akumulátormi Hilti a ich bezpečné používanie“.

Dodržiavajte špeciálne smernice platné pre prepravu, skladovanie a používanie lítiovo-iónových akumulátorov.
Prečítajte si pokyny týkajúce sa bezpečnosti a používania lítiovo-iónových akumulátorov Hilti, ktoré nájdete naskenovaním QR kódu na konci tohto návodu na použitie.
3 Opis
① Akumulátor
② Indikácia stavu akumulátora
③ Tlačidlo na odistenie akumulátora
④ Indikátor prevádzkového stavu nabíjačky
⑤ Otvory pre montáž na stenu
⑥ Rozhranie na pripojenie akumulátora
3.2 Používanie v súlade s určením
Opísaný výrobok je prenosná nabíjačka pre lítiovo-iónové akumulátory Hilti s menovitým napätím 21,6 V. Výrobok je určený na zapojenie do zásuviek so striedavým napätím 100 až 127 V alebo 220 až 240 V (podl'a národného vyhotovenia).
Nabíjačku môžete umiestniť na rovný podklad alebo namontovať na stenu.
• V tomto zozname nájdete lítium-iónové akumulátory Hilti schválené pre tento výrobok.
- Nie všetky akumulátory sú dostupné na všetkých trhoch.
Údaje o výrobku
3.3 Indikátor prevádzkového stavu nabíjačky
3.4 Indikátory lítium-iónového akumulátora počas nabíjania
Ak je k nabíjačke Hilti pripojený lítium-iónový akumulátor Hilti Nuron, indikátor stavu akumulátora zobrazuje stav nabitia a prípadné chybové hlásenia.
| Stav Význam | |
| Jedna (1) LED pomaly bliká nazeleno Akumulátor | sa nabíja, stav nabíjania: ≤ 20 % |
| Jedna (1) LED svieti nazeleno, jedna (1) LED pomaly bliká nazeleno | Akumulátor sa nabíja, stav nabíjania: 21 % až 40 % |
| Dve (2) LED svietia nazeleno, jedna (1) LED pomaly bliká nazeleno | Akyumulátor sa nabíja, stav nabíjania: 41 % až 60 % |
| Tri (3) LED svietia nazeleno, jedna (1) LED pomaly bliká nazeleno | Akyumulátor sa nabíja, stav nabíjania: 61 % až 80 % |
| Štyri (4) LED svietia nazeleno | Akumulátor sa nabíja, stav nabíjania: ≥ 80 % |
| Žiadna LED nesvieti | Akumulátor je úplne nabitý, nabíjanie bolo ukončené. |
| Jedna (1) LED rýchlo bliká nažlto, potom svieti je na alebo viaceré LED nazeleno | Nabíjanie bolo prerušené. Akumulátor sa pravde- podobne nachádza mimo povoleného teplotného rozsahu.Nabíjanie bude automaticky pokračovať, hned' ako sa znova dosiahnu požadované parametre. Prí- padne uveďte akumulátor na odporúčanú teplotu nabíjania. |
| Jedna (1) LED rýchlo bliká načerveno Lítiovo-iónový akumulátor je zablokovaný a nedá sa d’alej používať. Obrátte sa na servis Hilti. | |
3.5 Indikátory stavu lítium-iónového akumulátora
Hilti odporúča preverit lítium-iónový akumulátor pred každým nabíjaním.
Na preverenie stavu akumulátora stlačte a podržte odistovacie tlačidlo akumulátora dlhšie ako tri sekundy. Systém nerozpozná prípadnú poruchu akumulátora na základe nesprávneho zaobchádzania, ako napr. pád, vpichy, externé poškodenie teplom a pod.
| Stav Význam | |
| Všetky LED svietia ako bežiace svetlo a potom jedna (1) LED svieti nepretržite nazeleno. | Akumulátor sa môže nad'alej používať. |
| Všetky LED svietia ako bežiace svetlo a potom jedna (1) LED svieti nepretržite nažlto. | Zistovanie stavu akumulátora sa nedalo dokončit. Postup zopakujte alebo sa obrátte na servis Hilti. |
| Všetky LED svietia ako bežiace svetlo a potom jedna (1) LED svieti nepretržite načerveno. | Ked' sa pripojený výrobok nad'alej dá používať, zostávajúca kapacita je menej ako 50 %. Ked' sa pripojený výrobok už nedá používať, akumulátoru sa končí životnosť a mal by sa vymeníť za nový. Obrátte sa na servis Hilti. |
3.6 Rozsah dodávky
Čalšie systémové výrobky, ktoré sú schválené pre váš výrobok, nájdete vo vašom Hilti Store alebo na stránke: www.hilti.group
4 Technické údaje
| C 4-22 | |
| Hmotnost podl’a EPTA Procedure 01 | 0,55 kg(1,213 lb) |
| Menovité výstupné napätie | 10,8 V ... 21,6 V |
| Maximálny výstupný výkon | 90 W |
| Teplota pri skladovaní | -20 °C ... 70 °C(-4,0 °F ... 158,0 °F) |
| Teplota okolia počas prevádzky | -17 °C ... 60 °C(1,4 °F ... 140,0 °F) |
5 Obsluha

VAROVANIE
Nebezpečenstvo vyplývajúce z poškodeného kábla! Ak sa pri práci poškodí sieťový alebo predlžovací kábel, výrobok a kábel okamžite odpojte od siete. Nedotýkajte sa poškodeného miesta!
- Pravidelne kontrolujte pripájacie vedenia.
▶ Chybné predlžovacie káble vymeňte.
▶ V opačnom prípade kontaktujte servis firmy Hilti.
Zásadne odporúčame používanie ochranného ističa (RCD) s rozpájacím prúdom maximálne 30 mA.
5.1 Zapnutie nabíjačky a nabíjanie akumulátora
VAROVANIE
Nebezpečenstvo výbuchu pri nabíjaní akumulátorov, ktoré neboli schválené. Môže dôjst k zraneniam a poškodeniu nabíjačky.
▶ Nenabíjajte nenabíjateľné akumulátory.
▶ Pre túto nabíjačku používajte iba akumulátory schválené Hilti.
POZOR
Skrat v dôsledku vlhkosti alebo vody Výsledkom je poškodenie výrobku.
-
Výrobok používajte iba v uzavretých priestoroch.
▶ Chráňte výrobok pred vlhkostou a vodou. -
Sietovú koncovku pripojte do zásuvky.
▶ LED svieti nazeleno. - Pripojte akumulátor k rozhraniu akumulátora.
- Akumulátor sa nabíja.
- Ked' je akumulátor nabitý, vyberte ho z nabíjačky.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Vykonávanie údržby a opravy so zapojenou sieťovou zástrčkou môže viest' k závažným poraneniam a k popáleninám.
- Pevne zachytenú nečistotu opatrne odstráňte.
- Kryt čistite len mierne navlhčenou handrou. Nepoužívajte žiadne prostriedky na ošetrovanie obsahujúce silikón, pretože tie môžu poškodiť plastové časti.
Údržba a oprava
- Pravidelne kontrolujte všetky viditelné časti a výskyt poškodení, ako aj bezchybné fungovanie ovládacích prvkov.
- V prípade poškodenia a/alebo poruchy funkcie výrobok nepoužívajte. Ihned' ho dajte opravit' v servise firmy Hilti.
- Po prácach spojených so starostlivostou a udržiavaním náradia pripevnite všetky ochranné zariadenia a skontrolujte ich fungovanie.

Aby bola zaistená bezpečná prevádzka, používajte len originálne náhradné súčiastky a spotrebné materiály. Nami schválené náhradné súčiastky, spotrebné materiály a príslušenstvo pre váš výrobok nájdete vo vašom Hilti Store alebo na stránke: www.hilti.group.
Údržbu a opravy výrobku smie vykonávať iba autorizovaný a poučený personál! Tento personál musí byt špeciálne poučený o možných rizikách.
Dodržiavajte miestne predpisy týkajúce sa elektrickej bezpečnosti.
-
Vytiahnite sietovú zástrčku nabíjačky zo zásuvky.
-
Vytiahnite pogumovaný podstavec z krytu a odstráňte pod tým umiestnenú upevňovaciu skrutku.
Materiál
Torx®-skrutkovač T10
Vyberte sieťový kábel vhodný pre vašu nabíjačku pomocou tejto tabul’ky alebo sa obrátte na servis Hilti.
- Sieťový kábel uložte do vedenia kábla tak, ako tam bol uložený pred výmenou. Ako referenciu použite náčrt alebo fotografiu, ktorú ste predtým zhotovili.
- Zatvorte kryt a zaskrutkujte naspät upevňovaciu skrutku.
- Vložte pogumovaný podstavec naspät do krytu.
- Zapojte sietovú zástrčku naspät do zásuvky a skontrolujte, či nabíjačka funguje správne.
▶ LED-dióda svieti: Nabíjačka funguje správne.
▶ LED-dióda nesvieti: Nabíjačka nefunguje správne.
- Kontaktujte servis firmy Hilti.
7 Preprava a skladovanie
Preprava
- Dbajte na bezpečné držanie pri prenášaní.
▶ Po každej preprave pravidelne kontrolujte všetky viditelné časti, či nie sú poškodené a ovládacie prvky, či správne fungujú.
Skladovanie
▶ Tento výrobok skladujte vždy s vytiahnutou sieťovou zástrčkou.
▶ Tento výrobok skladujte na suchom mieste a mieste nedostupnom pre deti a nepovolané osoby.
▶ Po dlhšom skladovaní skontrolujte všetky viditeľné časti, či nie sú poškodené a ovládacie prvky, či správne fungujú.
8 Pomoc v prípade porúch
Pri výskyte takých porúch, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke, alebo ktoré nedokážete odstránit sami, sa obrátte na náš servis Hilti.
| Porucha Možná príčina Riešenie | ||
| LED-dióda nesvieti. Zástrčka sietovej šnúry nie je pri-pojená do zásuvky. | ► Sietovú koncovku pripojte do zásuvky. | |
| Porucha Možná príčina Riešenie | ||
| LED-dióda nesvieti. Porucha | výrobku. ▶ Výrobok odpojte od napájania | a znova pripojte. Ak LED-dióda ani potom nesvieti, obrátte sa na servis Hilti. |
| Sietový kábel je chybný. ▶ Vymeňte sietový kábel. → strana 152 | ||
| Nabíjačka je poškodená. ▶ Výrobok dajte opraviť v servis-nom stredisku Hilti. | ||
9 Likvidácia
Náradie značky Hilti je z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov. Predpokladom na opakované využitie recyklovateľných materiálov je ich správne separovanie. V mnohých krajinách firma Hilti odoberie vaše staré náradie na recykláciu. Opýtajte sa na to v zákazníckom servise firmy Hilti alebo u svojho obchodného poradcu.

Elektrické prístroje, elektronické zariadenia a akumulátory nedávajte do domáceho odpadu!
10 FCC/IC vyhlásenie
Toto náradie zodpovedá časti 15 predpisov FCC a RSS-210 IC. Prevádzka podlieha nasledujúcim dvom podmienkam:
-
Toto náradie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie.
-
Toto náradie musí akceptovať prijímané rušenia, a to vrátane takých, ktoré môžu spôsobovať neželanú prevádzku.
11 Záruka výrobcu
- Ak máte akékol'vek otázky týkajúce sa záručných podmienok, obrátte sa, prosím, na vášho lokálneho partnera spoločnosti Hilti.
12 Ďalšie informácie
13 Hilti Lítium-iónový akumulátor
Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a používania
V tejto dokumentácii sa používa pojem akumulátor pre nabíjateľné lítium-iónové akumulátory Hilti, v ktorých je zlúčených viac článkov. Určené sú pre elektrické náradie Hilti a len s nimi sa smú používať. Používajte len originálne akumulátory Hilti!
Opis
Akumulátory Hilti sú vybavené systémom manažmentu a ochrany článkov.
Akumulátory pozostávajú z článkov, ktoré obsahujú lítium-iónové akumulačné materiály, ktoré umožňujú vysokú špecifickú hustotu energie. Lítium-iónové články majú veľmi malý pamäťový efekt, reagujú však zasa veľmi citlivo na násilné pôsobenie, hlboké vybitie alebo veľmi vysoké teploty.
Výrobky schválené pre akumulátory Hilti nájdete vo vašom Hilti Store alebo na:www.hilti.group
Bezpečnost
Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia na bezpečné zaobchádzanie s lítiovo-iónovými batériami a ich bezpečné používanie. Nedodržanie uvedeného môže viest k podráždeniu kože, t'azkým korozívnym poraneniam, popáleninám, požiaru a/alebo výbuchu.
- Zaobchádzajte s akumulátormi starostlivo, aby nedošlo k ich poškodeniu alebo aby z nich nezačala vytekať tekutina, ktorá môže vážne poškodiť zdravie!
- Akumulátory sa v žiadnom prípade nesmú menit, ani sa nesmie inak s nimi manipulovat!
- Akumulátory sa nesmú rozoberat', stláčat', zahrievať nad 80 °C alebo spal'ovat'.
Nepoužívajte alebo nenabíjajte akumulátory, ktoré boli vystavené nárazu alebo sú inak poškodené. Akumulátory pravidelne kontrolujte, či nemajú známky poškodenia.
- Nikdy nepoužívajte recyklované alebo opravované akumulátory.
- Akumulátor alebo akumulátorové elektrické náradie nikdy nepoužívajte ako kladivo.
- Akumulátory nikdy nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu, vyšším teplotám, iskreniu alebo otvore-nému ohňu. Môže to viest' k výbuchom.
Nedotýkajte sa pólov akumulátora prstami, nástrojmi, ozdobami alebo inými elektricky vodivými predmetmi. Môže to viest k poškodeniu akumulátora, ako aj vecným škodám a poranenia.
▶ Chráňte akumulátory pred dažďom, vlhkom a kvapalinami. Vniknutá vlhkost môže spôsobit skraty, úraz elektrickým prúdom, popáleniny, požiar a výbuch.
Používajte len nabíjačky a elektrické náradie určené na tento typ akumulátora. Rešpektujte pritom údaje v príslušných návodoch na obsluhu. - Akumulátor neskladujte alebo nepoužívajte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu.
Pokial' je akumulátor príliš horúci na dotyk, môže byť poškodený. Akumulátor umiestnite na viditel'né, nehorľavémiesto s dostatočnou vzdialenostou od horľavých materiálov. Nechajte akumulátor vychladnút. Pokial' je akumulátor po hodine stále príliš horúci na dotyk, je poškodený. Postupujte podľa pokynov v kapitole Opatrenia v prípade požiaru spôsobeného akumulátorom.
Správanie v prípade poškodenia akumulátora
- Ked' je akumulátor poškodený, vždy kontaktujte servis Hilti.
▶ Nepoužívajte akumulátor, z ktorého vyteká tekutina.
Zabráňte priamemu kontaktu očí a/alebo pokožky s vytekajúcou tekutinou. Pri manipulácii s tekutinou z batérie vždy noste ochranné rukavice a ochranu očí.
Na odstránenie vytečenej tekutiny z batérie použite schválený chemický čistiaci prostriedok. Dodržiavajte vaše miestne predpisy o čistení tekutín z batérií.
Poškodený akumulátor vložte do nehorľavej nádoby a zasypte suchým pieskom, kriedovým práškom (CaCO3) alebo kremičitanom (vermiculit). Potom vzduchotesne zatvorte veko a nádobu odložte v bezpečnej vzdialenosti od horľavých plynov, kvapalín a predmetov.
Nádobu odovzdajte vo vašom Hilti Store alebo sa obrátte na príslušnú prevádzku na likvidáciu odpadu. Dodržiavajte vaše miestne predpisy na prepravu poškodených akumulátorov!
Správanie v prípade, že už akumulátor nefunguje
- Dávajte pozor pri abnormálnom správaní akumulátora, ako je chybné nabíjanie, nezvyčajne dlhý čas nabíjania, citel'ný pokles výkonu, nezvyčajné aktivity LED alebo vytekanie tekutiny. Sú predzvestou interného problému.
- Ak sa domnievate, že ide o interný problém akumulátora, kontaktujte servis Hilti.
Ked' už akumulátor nefunguje, ked' sa už nedá nabíjať alebo vyteká z neho tekutina, musí sa zlikvidovať. Pozrite kapitolu Údržba a likvidácia.
Opatrenia v prípade požiaru spôsobeného akumulátorom

VAROVANIE
Nebezpečenstvo požiaru akumulátora! Z horiaceho akumulátora vychádzajú nebezpečné a výbušné kvapaliny a výpary, ktoré môžu viest' ku korozivnym poraneniam, popáleninám alebo výbuchom.
▶ Pri hasení požiaru použite osobné ochranné prostriedky.
▶ Postarajte sa o dostatočné vetranie, aby nebezpečné a výbušné plyny mohli unikať.
- Pri intenzívnom dymení okamžite opustite miestnost.
- Pri podráždení dýchacích ciest kontaktujte lekára.
▶ Skôr, ako sa pokúsite uhasit požiar, zavolajte hasičov.
Požiar spôsobený akumulátorom haste len vodou z najväčšej možnej vzdialenosti. Práškové hasiace prístroje alebo hasiace deky sú pri lítium-iónových akumulátoroch neúčinné. Požiare v okolí akumulátorov sa môžu hasit' bežnými hasiacimi prostriedkami.
Nepokúšajte sa pohybovať veľkým množstvom horiacich akumulátorov. Nedotknuté materiály odstráňte z najbližšieho okolia, čím izolujete postihnuté akumulátory.
V prípade, že sa akumulátor neochladzuje, dymí alebo horí:
Zoberte ho lopatou a vhod'te do vedra s vodou. Chladiacim účinkom vody sa potlačí rozšírenie ohňa na akumulátorové články, ktoré ešte nedosiahli kritickú teplotu potrebnú na vznietenie.
- Akumulátor nechajte vo vedre najmenej 24 hodín, kým úplne nevychladne.
▶ Pozrite kapitolu Správanie v prípade poškodenia akumulátora.
Údaje týkajúce sa prepravy a skladovania
Podľa možnosti skladujte akumulátory v chlade a suchu. Skladovanie v chlade predlžuje životnosť akumulátorov. Akumulátory nikdy neskladujte na slnku, na vykurovacom telese alebo za oknami.
- Akumulátory sa nesmú posielat poštou. Ak chcete zaslat nepoškodené akumulátory, obrátte sa na kuriérsku službu.
- Akumulátory nikdy neprepravujte vol'ne položené. Počas prepravy by sa mali akumulátory chránit nadmerným nárazom a vibráciám a izolovať od vodivých materiálov alebo iných akumulátorov, aby neprišli do styku s opačným pólom batérie a nedošlo ku skratu. Dodržiavajte vaše miestne predpisy na prepravu akumulátorov.
Údržba a likvidácia
- Akumulátor udržiavajte čistý a bez oleja alebo tuku. Akumulátor nevystavujte zbytočne prachu a nečistotám. Akumulátor vyčistite suchým, mäkkým štetcom alebo čistou, suchou handrou.
Zabráňte vniknutiu vlhkosti do akumulátora. Ked' do akumulátora vnikne vlhkost, postupujte tak ako pri poškodenom akumulátore a izolujte ho v nehorľavej nádobe.
▶ Pozrite kapitolu Správanie v prípade poškodenia akumulátora.
Neodborná likvidácia môže ohroziť zdravie unikajúcimi plynmi alebo kvapalinami. Akumulátor odovzdajte vo vašom Hilti Store alebo sa obráťte na príslušnú prevádzku na likvidáciu odpadu. Dodržiavajte vaše miestne predpisy na prepravu poškodených akumulátorov!