HT 4245 - Nožnice na živý plot AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HT 4245 AL-KO vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Nožnice na živý plot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HT 4245 - AL-KO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HT 4245 značky AL-KO.
NÁVOD NA OBSLUHU HT 4245 AL-KO
1.1 Vysvetlenie symbolov a signálne slo-
vá .......................................................150 2 Popis výrobku .......................................... 151
2.1 Používanie na určený účel ................. 151
2.2 Možné predvídateľné chybné použitie151
2.6 Prehľad výrobku (01).......................... 152
3.1.1 Bezpečnosť pracovného miesta .. 152
3.1.2 Bezpečnosť elektrických súčastí . 153
3.1.3 Bezpečnosť osôb......................... 153
3.1.4 Používanie a zaobchádzanie s
elektrickým náradím .................... 153
3.1.5 Používanie a zaobchádzanie s
akumulátorovým náradím ............ 154
3.3 Vibračné zaťaženie ............................ 154
9.2 Uskladnenie akumulátora a nabíjačky 160
U nemeckej verzie sa jedná o originálny ná- vod na použitie. Všetky ostatné jazykové ver- zie sú preklady originálneho návodu na pou- žitie.
Je bezpodmienečne potrebné, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky sta- rostlivo prečítali tento návod na použitie. Je to predpoklad pre bezpečnú prácu a bezpo- ruchové zaobchádzanie.
Návod na obsluhu si uschovajte vždy tak, aby ste si ho mohli prečítať, keď budete po- trebovať nejakú informáciu k zariadeniu.
1.1 Vysvetlenie symbolov a signálne slová
NEBEZPEČENSTVO! Upozornenie na bezprostredne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá má – v prípa- de, že sa jej nepredíde – za následok smrť alebo ťažké zranenie.442203_b 151 Popis výrobku VAROVANIE! Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok smrť alebo ťažké zranenie. POZOR! Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenie. POZOR! Upozornenie na situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok vecné škody. UPOZORNENIE Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumiteľ- nosť a zaobchádzanie.
2.1 Používanie na určený účel
Tento plotostrih je určený výlučne na orezávanie živého plota, kríkov a krovia. Plotostrih smie byť používaný len s nasledujúcimi komponentmi:
Lítium-iónový akumulátor – obj. č. 127390
Nabíjačka – C150 Li, obj.č. 127391 Na každé iné použitie, ako aj na nedovolené nad- stavby a prestavby sa pozerá ako na použitie v rozpore s účelom a má za následok prepadnutie záruky, ako aj stratu zhody (značka CE) a od- mietnutie akejkoľvek zodpovednosti voči škodám používateľa alebo tretej osoby zo strany výrobcu.
2.2 Možné predvídateľné chybné použitie
Bezpečnostné zariadenia sa nesmú demon- tovať alebo premosťovať, napr. priviazaním vypínača na oblúkoch držadiel.
Prístroj nepoužívajte v prostrediach s nebez- pečenstvom výbuchu.
Prístroj nepoužívajte v daždi.
Prístroj nepoužívajte na mokré živé ploty a kríky. Prístroj nie je koncipovaný na komerčné používa- nie vo verejných parkoch a športových areáloch, ako ani na používanie v poľnohospodárstve a lesníctve.
2.3 Bezpečnostné a ochranné zariadenia
VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia Chybné a mimo prevádzku uvedené bezpečnostné a ochranné zariadenia môžu viesť k vážnym zraneniam.
Nechajte chybné bezpečnostné a ochranné zariadenia opraviť.
Tieto bezpečnostné a ochranné za- riadenia nikdy neodstavujte mimo prevádzku.
2.3.1 Ochrana proti preťaženiu
POZOR! Výstraha pred vecnými škodami Pri rezaní príliš hrubého materiálu alebo tvrdého predmetu sa nôž zablokuje a motor sa automaticky vypne.
Pred vykonaním akýchkoľvek prác vždy odstráňte akumulátor prístroja.
Odstráňte príčinu zablokovania no- ža.
Prístroj opäť zapnite.
POZOR! Nebezpečenstvo poranenia rezným nožom Ak ochrana rúk nie je namontovaná, hro- zí nebezpečenstvo poranenia rezným nožom.
Prístroj nikdy nepoužívajte bez ochrany rúk.
2.3.3 Aktivácia dvomi rukami
Plotostrih sa môže aktivovať len súčasne oboma rukami.SK 152 HT 4260 | HT 4245 Bezpečnostné pokyny
2.4 Symboly na zariadenie
Sym- bol Význam Pred uvedením do prevádzky si prečí- tajte návod na použitie! Noste ochranné okuliare! Noste ochranu sluchu! Používajte ochranné rúško! Prístroj chráňte pred dažďom a vlh- kosťou!
Po vybalení skontrolujte, či boli dodané všetky konštrukčné diely. UPOZORNENIE Akumulátor a nabíjačka nie sú súčasťou dodávky.
Č. Konštrukčná časť 1 Plotostrih HT 4260 2 Ochranný kryt rezného noža 3 Návod na použitie
2.6 Prehľad výrobku (01)
Prehľad výrobku poskytuje prehľad o prístroji. Č. Konštrukčná časť 1 Rezný nôž 2 Ochrana rúk Č. Konštrukčná časť 3 Predný oblúk držadla s bezpečnost- ným spínačom 4 Aretácia nastaviteľnej rukoväte 5 Zadný oblúk držadla s vypínačom a zásuvkou pre spojovací kábel 6 Akumulátor* 7 Nabíjačka so sieťovou zástrčkou* 8 Pásový systém na akumulátor so spojovacím káblom* 9 Ochranný kryt rezného noža 10 Návod na použitie *Nie je súčasťou im dodávky, ale je dostupný pod nižšie uvedenými objednacími číslami:
Lítium-iónový akumulátor – obj. č. 127390
elektrické náradie VAROVANIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Zanedbania pri dodržiavaní bezpečnost- ných upozornení a pokynov môžu zaprí- činiť zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte pre budúcnosť. Pojem „Elektrické náradie“ používaný v bezpeč- nostných upozorneniach sa vzťahuje na elektric- ké náradie poháňané zo siete (so sieťovým káb- lom) a na elektrické náradie poháňané akumulá- torom (bez sieťového kábla).
3.1.1 Bezpečnosť pracovného miesta
Udržiavajte vaše pracovné prostredie čis- té a dobre osvetlené. Neporiadok alebo ne- osvetlené pracovné oblasti môžu viesť k ne- hodám.
S elektrickým náradím nepracujte prostre- dí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa na- chádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo442203_b 153 Bezpečnostné pokyny prachy. Elektrické náradie vytvára iskry, kto- ré by mohli zapáliť prach alebo pary.
Počas používania elektrického náradia dbajte na bezpečnú vzdialenosť detí a iných osôb. Pri rozptýlení môžete stratiť kontrolu nad elektrickým náradím.
3.1.2 Bezpečnosť elektrických súčastí
Zástrčka elektrického zariadenia musí byť vhodná pre danú zásuvku. Zástrčka sa ne- smie žiadnym spôsobom meniť. Nepouží- vajte zástrčkové adaptéry spolu s elektric- kým náradím s ochranným uzemnením. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky zni- žujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzem- nenými povrchmi ako sú rúry, kúrenia, sporáky a chladničky. Existuje zvýšené rizi- ko zásahu elektrickým prúdom, keď je vaše telo uzemnené.
S elektrickým náradím sa vyhýbajte dažďu a vlhku. Vniknutie vody do elektrického nára- dia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prú- dom.
Kábel nepoužívajte v rozpore s určením, na nosenie elektrického náradia, vešanie alebo na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Kábel držte v bezpečnej vzdialenosti od horúčavy, oleja, ostrých hrán alebo pohy- bujúcich sa častí zariadenia. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujúc riziko zásahu elektrickým prúdom.
Ak s elektrickým náradím pracujete von- ku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú vhodné aj do vonkajšieho pros- tredia. Použitie predlžovacieho kábla vhod- ného do vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
3.1.3 Bezpečnosť osôb
Buďte opatrný, dávajte pozor na to,čo ro- bíte, a pracujte s elektrickým náradím s rozumom. Nepoužívajte elektrické nára- die, keď ste unavený alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Moment nepo- zornosti pri používaní elektrického náradia môže viesť k vážnym poraneniam.
Noste osobné ochranné prostriedky a vždy noste ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných prostriedkov, ako pra- chová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, podľa druhu a použitia elektrického náradia, znižuje riziko zranení.
Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred pripojením elektrického náradia k elektrickej sieti a/alebo k aku- mulátoru, resp. pred jeho zdvihnutím ale- bo prenášaním sa uistite, že elektrické ná- radie je vypnuté. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na spínači alebo ak elektrické náradie pripájate k elektrickému napájaniu v zapnutom stave, môže to viesť k nehodám.
Pred zapnutím elektrického náradia od- stráňte nastavovacie nástroje alebo skrut- kovače. Nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachá- dza v točiacej sa časti prístroja, môže viesť k zraneniam.
Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela. Postarajte sa o bezpečný postoj a udržia- vajte vždy rovnováhu. Tým môžete elektric- ké náradie v neočakávaných situáciách lep- šie kontrolovať.
Noste vhodný odev. Nenoste príliš široký odev alebo ozdoby. Vlasy a odev držte mi- mo pohyblivých dielov. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť zachytené pohyb- livými dielmi.
Ak sa dajú namontovať zariadenia na od- sávania a zachytávanie prachu, ubezpečte sa, že sú pripojené a že sa používajú správne. Používanie odsávania prachu mô- že znížiť ohrozenie spôsobené prachom.
3.1.4 Používanie a zaobchádzanie s
Zariadenie nepreťažujte. Na svoju prácu používajte elektrické náradie na to určené. S vhodným elektrickým náradím budete pra- covať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom roz- sahu výkonu.
Nepoužívajte elektrické náradie, ktorého spínač je pokazený. Elektrické náradie, kto- ré sa nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebez- pečné a musí sa opraviť.
Vytiahnite zástrčku zo zásuvky a/alebo odstráňte akumulátor, predtým než vyko- náte nastavenia zariadenia, vymeníte ná- hradné diely alebo zariadenie odložíte. To-SK 154 HT 4260 | HT 4245 Bezpečnostné pokyny to bezpečnostné opatrenie zabraňujte ne- úmyselnému spusteniu elektrického náradia.
Nepoužívané elektrické náradie uchová- vajte mimo dosahu detí. Nenechajte zaria- denie obsluhovať osobami, ktoré s ním nie sú oboznámené a nečítali tento návod. Elektrické náradie je nebezpečné, keď ho po- užívajú neskúsené osoby.
Elektrické náradie ošetrujte starostlivo. Kontrolujte, či pohyblivé časti bezchybne fungujú a nezasekávajú sa, či nie sú nie- ktoré diely zlomené alebo poškodené tak, že by to negatívne ovplyvnilo funkčnosť elektrického náradia. Nechajte poškodené diely pred použitím zariadenia opraviť. Mnoho úrazov má príčinu v nesprávne vyko- nanej údržbe elektrického náradia.
Rezacie nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezacie nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekáva- jú a dajú sa ľahšie viesť.
Elektrické náradie, príslušenstvo, vložené nástroje atď. podľa týchto pokynov. Zohľadnite pri tom pracovné podmienka a činnosť, ktorá sa má vykonať. Použitie elektrického náradia na iné použitie ako je ur- čené, môže viesť k nebezpečným situáciám.
3.1.5 Používanie a zaobchádzanie s
akumulátorovým náradím
Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách, ktoré sú odporúčané výrobcom. Nabíjač- ke, ktorá je vhodná pre určitý druh akumulá- torov, hrozí nebezpečenstvo požiaru, ak sa bude používať s inými akumulátormi.
Do elektrických náradí používajte len aku- mulátory, ktoré sú na to určené. Používa- nie iných akumulátorov môže viesť k zrane- niam a nebezpečenstvu vzniku požiaru.
Nepoužívaný akumulátor uchovávajte v bezpečnej vzdialenosti od kancelárskych spiniek, mincí, kľúčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré by mohli spôsobiť premostenie kon- taktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môžu mať za následok popáleniny alebo po- žiar.
Pri nesprávnom použití môže z akumulá- tora vytekať kvapalina. Zabráňte kontaktu s ňou. Pri náhodnom kontakte opláchnite vodou. Ak sa kvapalina dostane do očí, vyhľadajte aj lekársku pomoc. Vytekajúca kvapalina akumulátora môže viesť k podráž- deniu kože alebo popáleninám.
Elektrické náradie si pre svoju bezpeč- nosť nechajte opraviť len od kvalifikova- ného odborníka a s originálnymi náhrad- nými dielmi. Tým sa zabezpečí, že bezpeč- nosť prístroja zostane zachovaná.
Všetky časti tela držte v bezpečnej vzdia- lenosti od rezného noža. Nepokúšajte sa odstrániť odrezaný materiál pri spuste- nom noži alebo držať rezaný materiál. Za- seknutý odrezaný materiál odstraňujte len pri vypnutom prístroji. Moment nepozor- nosti pri používaní plotostrihu môže viesť k vážnym zraneniam.
Nožnice na živý plot noste pri zastavenom noži za držadlo. Pri preprave a uskladnení plotostrihu naň vždy nasaďte ochranný kryt. Starostlivé zaobchádzanie s prístrojom znižuje nebezpečenstvo poranenia nožom.
Elektrický nástroj držte za izolované plo- chy na držanie, lebo nôž sa môže dostať do kontaktu so skrytými elektrickými ve- deniami. Kontakt rezacieho noža s vedením pod napätím môže dať pod napätie kovové časti a môže viesť k zásahu elektrickým prú- dom.
3.3 Vibračné zaťaženie
VAROVANIE! Nebezpečenstvo kvôli vibráciám Skutočná hodnota vibračnej emisie pri použití prístroja sa môže líšiť od výrob- com uvedenej hodnoty. Pred použitím, resp. počas používania zohľadnite na- sledujúce ovplyvňujúce faktory:
Je prístroj použitý v súlade s jeho ur- čením?
Je materiál rezaný, resp. opracova- ný správnym spôsobom?
Je prístroj v riadnom prevádzkovom stave?
Je rezný nástroj riadne naostrený, resp. je namontovaný správny rezný nástroj?
Sú držiaky a prípadné protivibračné držiaky namontované a sú pevne spojené s prístrojom?
Zariadenie používajte len pri otáčkach moto- ra, ktoré sú potrebné na vykonanie danej prá-442203_b 155 Bezpečnostné pokyny ce. Vyhýbajte sa používaniu maximálneho počtu otáčok, aby ste znížili hluk a vibrácie.
V prípade nesprávneho použitia a údržby sa môže zvýšiť hlučnosť a vibrácia zariadenia. To vedie k poškodeniu zdravia. V tomto prí- pade zariadenie okamžite vypnite a nechajte ho opraviť v autorizovanom servise.
Stupeň vibračného zaťaženia závisí od vyko- návanej práce, resp. použitia zariadenia. Od- hadnite toto zaťaženie a zaraďte dostatočné pracovné prestávky. Týmto sa podstatne zní- ži vibračné zaťaženie počas celej pracovnej doby.
Pri dlhšom používaní je používateľ vystavený vibráciám, čo môže spôsobiť obehové prob- lémy („biele prsty“). Za účelom zníženia tohto rizika noste pracovné rukavice a udržiavajte ruky teplé. Ak zbadáte symptómy „bielych prstov“, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. K týmto symptómom patria: necitlivosť, strata citlivosti, mravčenie, svrbenie, bolesť, strata sily, zmena farby alebo stavu pokožky. Tými- to symptómami sú spravidla postihnuté prsty, dlane alebo tep. Pri nízkych teplotách je ne- bezpečenstvo väčšie.
Počas pracovného dňa zaraďte dlhšie pre- stávky, aby ste si odpočinuli od hluku a vibrá- cií. Prácu naplánujte tak, aby použitie zaria- dení so silnými vibráciami bolo rozdelené na viac dní.
Ak sa počas používania zariadenia necítite dobre alebo zbadáte zmenu farby pokožky na rukách, okamžite prerušte prácu. Zaraďte dostatočné pracovné prestávky. Bez dosta- točných pracovných prestávok môže dôjsť k vibračnému syndrómu dlaní a paží.
Minimalizujte riziko vystavenia vibráciám. Za- riadenie ošetrujte podľa pokynov návodu na použitie.
V prípade častého používania zariadenia kontaktujte obchodného zástupcu ohľadom zabezpečenia protivibračného príslušenstva (napr. držiaky).
Vyhýbajte sa používaniu prístroja pri teplo- tách do 10°C. V pracovnom pláne určite, ako sa má obmedziť vibračné zaťaženie.
3.4 Zaťaženie hlukom
Pri práci s týmto zariadením sa nedá vyhnúť urči- tému zaťaženiu hlukom. Hlučné práce vykonávaj- te v povolených a na to určených obdobiach. Do- držiavajte aj prípadné oddychové časy a vykoná- vanie prác obmedzte na nevyhnutnú dobu. V zá- ujme Vašej osobnej ochrany a ochrany osôb, kto- ré sa zdržiavajú v blízkosti, sa musí nosiť vhodná ochrana sluchu.
3.5 Bezpečnostné pokyny k akumulátoru
Táto časť návodu predstavuje všetky základné bezpečnostné pokyny, ktoré musia byť dodržané pri používaní akumulátora. Prečítajte si tieto po- kyny!
Akumulátor používajte len v súlade s urče- ním, tzn. do prístrojov firmy AL-KO, ktoré sú poháňané akumulátorom. Akumulátor nabí- jajte len na to určenou nabíjačkou AL-KO.
Nový akumulátor vybaľte z originálneho bale- nia až vtedy, keď sa má použiť.
Pred prvým použitím akumulátor úplne nabite a vždy používajte na to určenú nabíjačku. Dodržiavajte pokyny k nabíjaniu akumulátora uvedené v tomto návode na použitie.
Nepoužívajte akumulátor v prostrediach s ne- bezpečenstvom výbuchu a požiaru.
Pri používaní akumulátora s prístrojom nevy- stavujte akumulátor mokrému a vlhkému pro- strediu.
Chráňte akumulátor pred horúčavou, olejom a ohňom, aby sa nepoškodil a aby z neho ne- mohli uniknúť pary a elektrolyt. Nebezpečen- stvo výbuchu!
Nepoužívajte znečistený alebo mokrý akumu- látor. Pred použitím akumulátor očistite a osušte suchou, čistou handrou.
Nabitý a nepoužívaný akumulátor chráňte pred stretom s kovovými predmetmi, aby sa neporušili kontakty (napr. kancelárske spinky, mince, kľúče, klince, skrutky). Na akumuláto- roch nevykonávajte žiadne práce ostrými predmetmi (napr. skrutkovačom). Tým spôso- bený vnútorný skrat môže spôsobiť prehrie- vanie, zapálenie alebo výbuch akumulátora.
Pri nesprávnom používaní a v prípade poško- denia akumulátora z neho môžu uniknúť pary alebo elektrolyt. Priestor dostatočne vyvetraj- te a v prípade ťažkostí vyhľadajte lekára. V prípade kontaktu s kvapalinou elektrolytu tento dôkladne umyte a dôkladne si vyplách- nite oči. Potom vyhľadajte lekára.SK 156 HT 4260 | HT 4245 Bezpečnostné pokyny
Nepovolané osoby smú tento akumulátor po- užívať iba v prípade, že sú pod dozorom oso- by, ktorá zodpovedá za ich bezpečnosť, ale- bo ak im táto osoba vysvetlila, ako sa má akumulátor používať. Neoprávnené osoby sú napr.:
osoby (vrátane detí) s obmedzenými fy- zickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami.
osoby, ktoré nemajú s akumulátorom žiadne skúsenosti a/alebo nedisponujú žiadnymi znalosťami o ňom.
Deti musia byť pod dozorom a musia byť po- učené o tom, že akumulátor nie je na hranie.
Vytiahnite akumulátor z poháňaných prístro- jov, ak sa tieto už nebudú nepoužívať.
Nepoužívaný akumulátor vysušte a uskladni- te na zamknutom mieste. Chráňte ho pred horúčavou a priamym slnečným žiarením. Neoprávnené osoby a deti nesmú mať ku akumulátoru prístup.
3.6 Bezpečnostné pokyny k nabíjačke
Táto časť návodu predstavuje všetky základné bezpečnostné a výstražné pokyny, ktoré musia byť pri používaní nabíjačky dodržané. Prečítajte si tieto pokyny!
Zariadenie používajte iba v súlade s určením, tzn. pre nabíjanie na to určeného akumuláto- ra. Do nabíjačky vkladajte len originálne aku- mulátory od firmy AL-KO.
Pred každým použitím skontrolujte, či nie sú celé zariadenie, ako aj sieťový kábel a priestor pre batériu poškodené. Zariadenie používajte iba v nezávadnom stave.
Akumulátor nepoužívajte v prostrediach s ne- bezpečenstvom výbuchu a požiaru.
Sieťový kábel používajte iba na pripojenie nabíjačky, na žiadne iné účely nie je určený. Nabíjačku neprenášajte za sieťový kábel, a sieťovú zástrčku nevyťahujte z elektrickej zá- suvky tak, že ju vytrhnete za sieťový kábel.
Nepoužívajte znečistenú alebo mokrú nabí- jačku ani akumulátor. Pred použitím zariade- nie a akumulátor očistite a osušte.
Zariadenie si pre svoju bezpečnosť nechajte opraviť len kvalifikovaným odborníkom a s použitím originálnych náhradných dielov.
Takéto osoby smú zariadenie používať iba v prípade, že sú pod dozorom osoby, ktorá zodpovedá za ich bezpečnosť, alebo ak im táto osoba vysvetlila, ako sa má akumulátor používať. Neoprávnené osoby sú napr.:
osoby (vrátane detí) s obmedzenými fy- zickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami
osoby, ktoré nemajú so zariadením žiad- ne skúsenosti a/alebo nedisponujú žiad- nymi znalosťami o ňom.
Deti musia byť pod dozorom a musia byť po- učené o tom, že zariadenie nie je na hranie.
Nepoužívaný prístroj vysušte a uskladnite na zamknutom mieste. Neoprávnené osoby a deti nesmú mať k zariadeniu prístup.
3.7 Bezpečnostné pokyny k obsluhe
VAROVANIE! Nebezpečenstvo elektromagnetické- ho žiarenia Toto elektrické náradie vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností negatív- ne ovplyvniť aktívne alebo pasívne me- dicínske implantáty.
Aby sa zmenšilo nebezpečenstvo vážnych alebo smrteľných zranení, odporúčame osobám s medicínsky- mi implantátmi konzultáciu s leká- rom alebo výrobcom implantát skôr, než budú obsluhovať elektrické ná- radie.
Uvedomte si, že používateľ je zodpovedný za úrazy a škody, ktoré sa môžu stať iným oso- bám alebo ich majetku.
Zariadenie používajte len na tie práce, na ktoré je určené. Používanie nezodpovedajú-442203_b 157 Uvedenie do prevádzky ce účelu určenia môže viesť k zraneniam a vecným škodám.
Zariadenie zapnite len vtedy, ak sa v pracov- nom priestore nenachádzajú žiadne osoby a zvieratá.
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť od osôb a zvierat, resp. zariadenie vypnite, ak sú v blízkosti osoby alebo zvieratá.
Pred strihaním prehľadajte živé ploty a kríky, či sa v nich nenachádzajú skryté predmety – napr. drôty, drôtené ploty, elektrické vedenia, záhradkárske náradie, fľaše – a tieto odstráň- te.
Prístroj posúvajte a prenášajte tak, aby sa osoby a zvieratá nemohli dotknúť rezného noža. Pred prenášaním nasaďte ochranný kryt na rezný nôž.
Z prístroja vyberte batériu a ochranný kryt nasaďte na rezný nôž v prípade:
opustenia prístroja,
POZOR! Nebezpečenstvo požiaru pri nabíjaní! Na základe ohriatia nabíjačky vzniká ne- bezpečenstvo vzniku požiaru, ak sa po- staví na ľahko zápalný podklad a nie je dostatočne vetraná.
Nabíjačku umiestnite vždy na ne- horľavý podklad a používajte ju v nehorľavom prostredí.
Ak je k dispozícii: Udržujte vetraciu drážku voľnú. UPOZORNENIE Akumulátor a nabíjačka nie sú súčasťou dodávky. UPOZORNENIE Pred prvým použitím akumulátor úplne nabite. Akumulátor sa môže dať nabíjať v akomkoľvek stave nabitia. Prerušenie nabíjania akumulátoru neškodí. UPOZORNENIE Akumulátor je počas nabíjania v nabíjač- ke na základe automatického rozpozna- nia stavu nabitia chránený pred prebíja- ním a môže tak nejaký čas, nie však na- stálo, ostať v nabíjačke.
tore. Nabíjanie trvá cca 2,5 hodiny pri plnom nabití. Nabíjanie sa skončí automaticky, keď je akumulátor plne nabitý.
3. Odpojte akumulátor od nabíjačky a nabíjačku
od sieťového napätia. 5 OBSLUHA VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia uvoľnený- mi časťami prístroja Časti prístroja, ktoré sa počas prevádzky uvoľnia, môžu spôsobiť vážne zranenia.
Pred zapnutím prístroja skontrolujte, či sú všetky časti prístroja pevne priskrutkované.
Rezný nástroj pripevnite tak, aby sa počas prevádzky nemohol uvoľniť.
5.1 Nasadenie pásového systému na
akumulátor (02) – (05) Pásový systém na akumulátor nasaďte podľa ob- rázkov (02) – (05).
5.2 Vloženie akumulátora (06)
Vloženie akumulátora
1. Akumulátor (06/1) zasuňte (06/a) do pásové-
ho systému na akumulátor (06/2) tak, aby sa zachytil.SK 158 HT 4260 | HT 4245 Správanie pri práci a technika práce (12) Vybratie akumulátora
stavte podľa vodiaceho čapu a vodiacej dráž- ky zásuvky pásového systému na akumulátor (07/2), zasuňte ju a mierne otočte v smere hodinových ručičiek, kým sa aretačné tlačidlo (07/3) počuteľne nearetuje.
2. Druhú zástrčku spojovacieho kábla (08/1) na-
stavte podľa vodiaceho čapu a vodiacej dráž- ky pripojovacej zásuvky prístroja (08/2), za- suňte (08/a) ju do zásuvky a mierne otočte v smere hodinových ručičiek, kým sa aretačné a odblokovacie tlačidlo (08/3) počuteľne nea- retuje. Demontáž spojovacieho kábla
vacie tlačidlo (08/3), zástrčku otočte mierne doľava a vytiahnite (08/c) z pripojovacej zá- suvky prístroja (08/2).
2. Otočte oblúk držadla doľava alebo doprava o
90° (11/a), kým sa nearetuje.
3. Pusťte aretačné a odblokovacie tlačidlo
(11/1). Vrátenie oblúku držadla do pôvodnej polohy
hy, kým sa nearetuje.
3. Pusťte aretačné a odblokovacie tlačidlo
4. Počas vykonávania prác držte zatlačené obi-
Prístrojom pracujte vždy zo zeme a dbajte na stabilný postoj.
Vždy strihajte najprv obidve strany živého plota a následne hornú časť. Tak nemôže na- padať ostrihaný materiál do ešte neopracova- ných oblastí.
Ploty by sa mali strihať vždy do lichobežníko- vého tvaru. To zabraňuje vyholeniu spodných vetiev (12).
Pri opustení/preprave prístroja:
Po použití vyberte akumulátor a skontrolujte poškodenia prístroja.442203_b 159 Údržba a starostlivosť
7 ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia porezaním Nebezpečenstvo zranenia porezaním pri zasahovaní do priestoru s ostrými a po- hybujúcimi sa dielmi prístroja, ako aj do priestoru rezného nástroja.
Pred údržbárskymi, ošetrovacími a čistiacimi prácami prístroj vždy vyp- nite. Vyberte akumulátor.
V priebehu údržbárskych, ošetrova- cích a čistiacich prác vždy noste ochranné rukavice. UPOZORNENIE Opravárske práce smú vykonávať iba kompetentné špecializované podniky alebo naše servisné miesta.
Prístroj nevystavujte mokru alebo vlhkosti.
Po použití akumulátor vyberte a skontrolujte, či prístroj nie je poškodený.
Rezný nôž pravidelne kontrolujte. Servisné miesto spoločnosti AL-KO vyhľadajte v prípa- de:
nadmerného opotrebovania.
Skontrolujte dotiahnutie všetkých skrutiek.
Skontrolujte elektrické kontakty prístroja, či nie sú skorodované, v prípade potreby ich očistite drôteným štetcom a následne ich na- striekajte kontaktným sprejom. 8 PREPRAVA Pred prepravou vykonajte nasledujúce opatrenia:
1. Zariadenie vypnite.
2. Akumulátor vyberte z prístroja.
3. Akumulátor zabaľte predpísaným spôsobom
(pozri nižšie). UPOZORNENIE Menovitá energia akumulátora je viac ako 100Wh! Preto dodržiavajte nasle- dovné prepravné pokyny! Použitý akumulátor Li-Ion podlieha právnym predpisom o nebezpečnom materiáli, môže sa ale pri zjednodušených podmienkach prepravo- vať:
Súkromný používateľ môže akumulátor pre- pravovať po verejných komunikáciách bez nutnosti ďalších opatrení, pokiaľ je správne samostatne zabalený a preprava slúži súk- romným účelom.
Komerční používatelia, ktorí vykonávajú pre- pravu v spojení s ich hlavnou činnosťou (na- pr. dodávky zo stavenísk a na staveniská ale- bo predvádzania), môžu toto zjednodušenie tiež uplatniť. V oboch vyššie uvedených prípadoch je potrebné nutne uskutočniť opatrenia, aby sa zabránilo uvoľneniu obsahu. V iných prípadoch je potrebné nevyhnutne dodržiavať predpisy o nebezpečnom materiáli! V prípade nedodržania hrozia odosiela- teľovi a príp. dopravcovi značné pokuty. Ďalšie pokyny pre dopravu a odoslanie
Lítium-iónové akumulátory prepravujte, resp. odosielajte len v nepoškodenom stave!
Na prepravu akumulátora používajte výlučne originálny kartón alebo vhodný kartón pre ne- bezpečný materiál (nie je potrebný u akumu- látorov s menšou menovitou energiou ako 100Wh).
Otvorené kontakty akumulátora zalepte, aby sa zabránilo skratu.
V priebehu prepravy, resp. odoslania zabez- pečte správne označenie a dokumentáciu zá- sielky (napr. balíkovou službou alebo špedí- ciou).
Dopredu sa informujte, či je možná preprava zvoleným poskytovateľom a informujte o zá- sielke. Odporúčame vám privolať odborníka na nebez- pečný materiál pre prípravu zásielky. Dodržiavaj- te a prípadné ďalšie národné predpisy.SK 160 HT 4260 | HT 4245 Uskladnenie 9 USKLADNENIE
9.1 Uskladnenie prístroja
Po každom použití zariadenie a jeho príslu- šenstvo dôkladne vyčisťte a nasaďte všetky ochranné kryty – ak sú k dispozícii.
Prístroj skladujte na suchom, uzamykateľnom mieste chránenom pred mrazom.
Prístroj uchovávajte mimo dosah detí a nepo- volaných osôb. Pred prerušením prevádzky, ktoré trvá viac ako 30 dní, vykonajte nasledujúce práce:
Prístroj dôkladne vyčistite a skladujte na su- chom mieste.
9.2 Uskladnenie akumulátora a nabíjačky
NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru! K usmrteniu alebo vážnemu zraneniu osôb dôjde vtedy, keď akumulátor vy- buchne, pretože bol uskladnený pri otvo- renom plameni alebo zdrojoch tepla.
Akumulátor skladujte v chlade a v suchu, nie však pri otvorenom pla- meni alebo zdrojoch tepla. UPOZORNENIE Akumulátor je počas nabíjania v nabíjač- ke na základe automatického rozpozna- nia stavu nabitia chránený pred prebíja- ním a môže tak nejaký čas, nie však na- stálo, ostať v nabíjačke.
Z dôvodu nebezpečenstva skratu akumulátor neskladujte v blízkosti kovových predmetov alebo predmetov obsahujúcich kyseliny.
Po určitej dobe skladovania musí byť akumu- látor dobitý. Zohľadnite k tomu, prosím, ná- vod na použitie akumulátora. 10 LIKVIDÁCIA Pokyny k zákonu o elektrických a elektronických prístrojoch (ElektroG)
Elektrické a elektronické staré zariade- nia nepatria do domového odpadu, ale je potrebné ich likvidovať samostatne!
Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa mu- sia pred odovzdaním na likvidáciu vybrať! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.
Majitelia, resp. používatelia elektrických a elektronických prístrojov sú povinní po ich použití odovzdať ich na recykláciu.
Koncový používateľ je sám zodpovedný za vymazanie údajov o svojej osobe z likvidova- ného starého prístroja! Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že elektrické a elektronické prístroje sa nesmú likvi- dovať do domového odpadu. Elektrické a elektronické prístroje bezodplatne odovzdajte na nasledovných miestach:
verejné miesta likvidácie, resp. zberu s oprávnením (napr. komunálne stavebné dvo- ry)
predajné miesta elektrických prístrojov (sta- tické a online), pokiaľ sú obchodníci povinní prevziať prístroj alebo ho z vlastnej vôle po- núknuť. Tieto nariadenia platia len pre prístroje, ktoré boli inštalované a predané v krajinách Európske Únie a ktoré podliehajú Európskej smernici 2012/19/ EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu pre likvidáciu elektrických a elektronických starých zariadení platiť odlišné predpisy. Pokyny k zákonu o batériách (BattG)
Staré batérie a akumulátory nepatria do domového odpadu, ale je potrebné ich likvidovať samostatne!
Pre bezpečné odobratie batérií alebo akumu- látorov z elektrického prístroja a za informá- cie o ich type, resp. chemickom systéme, do- držujte, prosím, ďalšie údaje v rámci návodu na obsluhu, resp. montáž.
Majitelia, resp. používatelia batérií a akumu- látorov sú povinní po ich použití odovzdať ich na recykláciu. Prevzatie sa obmedzuje na odovzdanie obvyklého množstva pre domác- nosť.442203_b 161 Zákaznícky servis Staré batérie môžu obsahovať škodlivé látky ale- bo ťažké kovy, ktoré by mohli spôsobiť škody na životnom prostredí a zdraví. Zhodnotenie starých batérií a využitie v nich obsiahnutých zdrojov pri- spieva k ochrane týchto oboch dôležitých materi- álov. Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že sa batérie a akumulátory nesmú likvidovať do domo- vého odpadu. Ak sa okrem toho pod smetiskom nachádza značka Hg, Cd alebo Pb, znamená to nasledov- né:
Hg: Batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortu-
Pb: Batéria obsahuje viac ako 0,004% olova Akumulátory a batérie bezodplatne odovzdajte na nasledovných miestach:
verejné miesta likvidácie, resp. zberu s oprávnením (napr. komunálne stavebné dvo- ry)
Miesta likvidácie batérií a akumulátorov
Zberné miesta tzv. spoločného systému spät- ného odberu starých spotrebičov a batérií.
Zberné miesto u výrobcu (v prípade, že nie je členom spoločného systému spätného odbe- ru). Tieto nariadenia platia len pre akumulátory a ba- térie, ktoré boli predané v krajinách Európskej Únie a ktoré podliehajú Európskej smernici 2006/66/ES. V krajinách mimo Európskej Únie môžu pre likvidáciu akumulátorov a batérií platiť odlišné predpisy.
11 ZÁKAZNÍCKY SERVIS
V prípade otázok k záruke, oprave alebo náhrad- ným dielom sa obráťte, prosím, na najbližší ser- vis AL-KO. Tento nájdete na internete na nasle- dovnej adrese: www.al-ko.com/service-contacts
12 POMOC PRI PORUCHÁCH
POZOR! Nebezpečenstvo zranenia Ostré a pohybujúce sa diely prístroja môžu spôsobiť zranenia.
V priebehu údržbárskych, ošetrova- cích a čistiacich prác vždy noste ochranné rukavice! UPOZORNENIE Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke alebo ktoré nemôžete od- strániť sami, sa obráťte na náš zákaz- nícky servis. Porucha Príčina Odstránenie Motor nebeží. Akumulátor je vybitý. Akumulátor nabite. Akumulátor chýba alebo ne- dosadá správne. Akumulátor nasaďte správne. Elektrické napájanie je preru- šené.
1. Vyberte akumulátor.
2. Očistite kontakty prístroja.
Ochranný spínač motora vy- pol motor z dôvodu preťaže- nia. Počkajte, kým ochranný spínač moto- ra nedovolí opätovné zapnutie motora. Motor beží s prerušeniami.
Vypínač je pokazený. Vyhľadajte servisné miesto spoločnos- ti AL-KO.SK 162 HT 4260 | HT 4245 Záruka Porucha Príčina Odstránenie Rezný nôž sa prehrieva. Vzniká dym. Na reznom noži nie je žiadny olej.
3. Akumulátor vložte späť.
Vylomenie zubov rezné- ho noža. Vyhľadajte servisné miesto spoločnos- ti AL-KO. Rezy na vetvách nie sú čisté. Vetvy sa často zasekávajú do rezného noža. Strihací nôž je tupý. Vyhľadajte servisné miesto spoločnos- ti AL-KO. Posuv rezného noža je veľmi veľký. Vyhľadajte servisné miesto spoločnos- ti AL-KO. Motor beží, ale rezacia hlava sa nehýbe. Porucha prístroja Vyhľadajte servisné miesto spoločnos- ti AL-KO. Prístroj vibruje nezvyčajným spôsobom. Porucha prístroja Vyhľadajte servisné miesto spoločnos- ti AL-KO. Prevádzková doba akumulá- tora sa výrazne znížila. Životnosť batérie uplynula. Vymeňte akumulátor. Používajte len originálne príslušenstvo od výrobcu. Akumulátor sa nedá nabiť. Kontakty akumulátora sú znečistené. Vyhľadajte servisné miesto spoločnos- ti AL-KO. Akumulátor alebo nabíjačka sú chybné. Objednajte náhradné diely. Vyhľadajte servisné miesto spoločnosti AL-KO. Akumulátor je príliš horúci. Akumulátor nechajte ochladiť. 13 ZÁRUKA Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na zariadení odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty pre nárok na náhradu škody podľa nášho výberu opravou alebo výmenou. Premlčacia lehota sa určuje vždy podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej bolo zariadenie zakúpené. Nárok na uplatnenie záruky akceptujeme len pri:
odbornom zaobchádzaní so zariadením
používaní originálnych náhradných dielov Nárok na uplatnenie záruky zaniká ak:
sa svojvoľne pokúšate o opravu
svojvoľne vykonáte na zariadení technické zmeny
používate zariadenie v rozpore s určením Zo záruky sú vylúčené:
poškodenia laku, ktoré vyplývajú z normálneho opotrebovania
diely podliehajúce opotrebeniu, ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámčekom xxxxxx (x) Záručná doba začína plynúť odo dňa zakúpenia zariadenia prvým koncovým odberateľom. Rozhodu- júci je dátum na doklade o zakúpení zariadenia. S týmto vyhlásením o záruke a s originálnym dokla- dom o zakúpení zariadenia sa obráťte na svojho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Zákonné nároky kupujúceho voči predávajúcemu vyplývajúce z chýb výrobku zostávajú týmto vyhlásením nedotknuté.442203_b 163 Preklad originálu ES vyhlásenia o zhode 14 PREKLAD ORIGINÁLU ES VYHLÁSENIA O ZHODE Týmto vyhlasujeme, že tento produkt vo forme, v akej sa predáva na trhu, spĺňa podmienky harmoni- zovaných smerníc EÚ, bezpečnostných štandardov EÚ a štandardov špecifických pre produkt. Výrobok Akumulátorové nožnice na živý plot Sériové číslo G2033022 Výrobca AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Dokumentácia - oprávnená osoba Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Typ HT 4260 HT 4245 Hladina hluku EN ISO 3744 nameraný/garantovaný 93,1dB(A) / 95dB(A) Smernice EÚ 2006/42/ES 2014/30/EÚ 2000/14/ES 2011/65/EÚ Vyhlásenie o zhode 2000/14/ES, príloha V Harmonizované normy EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-15:2009+A1:2010 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015 Kötz, 16.05.2018 Dr. Wolfgang Hergeth RiaditeľHU 164 HT 4260 | HT 4245 Az eredeti kezelési útmutató fordítása AZ EREDETI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA Tartalomjegyzék 1 Ehhez a kezelési útmutatóhoz................. 164
ku, tad ar otru roku aizmugurējo rokturi (09/2).
Notice-Facile