PARKSIDE PRWA 20 A1 - Čistič potrubí

PRWA 20 A1 - Čistič potrubí PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PRWA 20 A1 PARKSIDE vo formáte PDF.

📄 197 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice PARKSIDE PRWA 20 A1 - page 135
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ výrobku Bezdrôtový čistič odpadov 20 V
Modelové číslo HG08611
Menovité napätie 20 V ===
Otáčky naprázdno 0–620 min⁻¹
Použiteľná dĺžka kábla 7,1 m
Celková dĺžka kábla 75 m
Priemer kábla 7 mm
Priemer rezného prvku 15 mm
Priemer kompatibilnej rúry 19–51 mm
Rýchlosť posuvu 95 mm/s
Typ akumulátora (nie je súčasťou) Lítium-iónový 20 V, 2,0 Ah alebo 4,0 Ah
Doba nabíjania 45 min (2 Ah), 60 min (4 Ah)
Nabíjačka (nie je súčasťou) 230–240 V~, 50 Hz, 120 W
Hladina akustického tlaku 71,0 dB(A)
Hladina akustického výkonu 82,0 dB(A)
Vibrácie ruka-rameno 0,816 m/s²
Záruka 3 roky
LED osvetlenie Automatické na pracovnej ploche
Smer otáčania Reverzibilné (R/L) so stredovým blokovaním
Určené použitie Umývadlá, odtoky, toalety, vane
Obsah balenia Čistič, návod na použitie (akumulátor a nabíjačka nie sú súčasťou)
Trieda ochrany (nabíjačka) II (dvojitá izolácia)

Často kladené otázky - PRWA 20 A1 PARKSIDE

Ako použiť čistič na prečistenie umývadla?
Nastavte prepínač smeru otáčania na R (doprava) a prednú rukoväť na F (vysunúť). Stlačte spúšť, aby sa kábel otáčal a vložte ho do otvoru rúry. Udržujte maximálnu vzdialenosť 15 cm medzi výrobkom a otvorom. Rýchlosť nastavte tlakom na spúšť.
Aká je výdrž batérie?
Výdrž závisí od kapacity použitého akumulátora. S akumulátorom 2,0 Ah nie je výdrž špecifikovaná; mení sa podľa použitia. Akumulátor nabite, keď je na nízkej úrovni. Doba nabíjania je 45 minút pre 2 Ah a 60 minút pre 4 Ah.
Ako vyčistiť kábel po použití?
Vyberte akumulátor a prednú rukoväť nastavte na C (konštantná). Pomaly vytiahnite kábel z bubna a očistite ho čistou handričkou a teplou mydlovou vodou. Kábel zasuňte a osušte suchou handričkou. Nedovoľte, aby voda prenikla do výrobku.
Môžem prístroj použiť na toalete?
Áno, čistič je vhodný pre toalety, ako aj umývadlá, odtoky a vane, pre priemery rúr 19 až 51 mm. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a noste ochranné vybavenie.
Čo robiť, ak sa kábel zasekne v odtoku?
Nastavte prepínač smeru otáčania na L (doľava) a jemne stlačte spúšť pri nízkej rýchlosti. Ak sa kábel prestane otáčať, uvoľnite spúšť a striedajte polohy prednej rukoväte medzi F a C pri jemnom stláčaní. Kábel postupne zasúvajte.
Ako vypustiť vodu z bubna?
Vyberte akumulátor. Otočte bubon, aby ste získali prístup k krytu výpustu. Odskrutkujte kryt skrutkovačom H5 (nie je súčasťou) proti smeru hodinových ručičiek. Vylejte kvapalinu do vhodnej nádoby a potom kryt opäť zaskrutkujte.
Aké príslušenstvo je potrebné na používanie?
Prístroj vyžaduje kompatibilný akumulátor Parkside X 20 V Team a vhodnú nabíjačku (nie je súčasťou). Noste ochranné vybavenie: latexové rukavice, okuliare, protiprachovú masku a ochranný odev. Skrutkovač H5 je užitočný na vypúšťanie.
Je na tento výrobok záruka?
Áno, výrobok má záruku 3 roky od dátumu nákupu. Uschovajte si pokladničný blok ako dôkaz. Záruka sa vzťahuje na materiálové a výrobné chyby, ale nie na bežné opotrebenie ani poškodenie spôsobené nesprávnym používaním.
Ako zmeniť smer otáčania kábla?
Použite prepínač smeru otáčania (2). Poloha R pre otáčanie doprava (normálne použitie), L pre otáčanie doľava (iba na zasunutie zaseknutého kábla) a stredová poloha na uzamknutie. Smer meňte len vtedy, keď je výrobok zastavený.
Aké bezpečnostné opatrenia mám prijať?
Vždy noste latexové rukavice, ochranné okuliare, protiprachovú masku a vhodný odev. Vyhýbajte sa voľnému oblečeniu a šperkom. Nedovoľte, aby sa otáčajúci kábel dotýkal vašej ruky. Použite prúdový chránič s predlžovacím káblom. Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny v návode.

Otázky používateľov k PRWA 20 A1 PARKSIDE

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Čistič potrubí vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PRWA 20 A1 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PRWA 20 A1 značky PARKSIDE.

NÁVOD NA OBSLUHU PRWA 20 A1 PARKSIDE

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Preklad pôvodného návodu na použitie

ES

LIMPIADOR DE TUBOS RECARGABLE 20 V

výkonu L_WA 82,0 dB(A)

Nejistota K_WA 3 dB(A)

Vyjmutí akumulátorové sady:

Použitie v súlade s určením. Stran 134

Popis súčiastok.... Stran 134

Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie .... Stran 136

Správanie v núdzovom prípade. Stran 141

Pred prvým použitím. Stran 143

Príslušenstvo .... Stran 143

Vybalenie. Stran 143

Vybratie/vloženie akumulátora .... Stran 143

Kontrola stavu nabitia akumulátora.... Stran 143

Nabitie akumulátora .... Stran 144

Základné ovládacie prvky .... Stran 144

Obsluha Stran 146

Uvol'nenie upchatej rúry. Stran 146

Vel'mi odolné upchatia rúry.... Stran 147

Po uvoľnení rúry ...... Stran 147

Pracovné svetlo LED .... Stran 147

Čistenie a starostlivost' Stran 148

Čistenie Stran 148

Postup v prípade poškodenia v záruke .... Stran 151

Servis.... Stran 151

EÚ vyhlásenie o zhode.... Stran 152

Použité výstražné upozornenia a symbolV tomto návode na používanie, na obale a na typovom štítku sú použité nasledujúce výstražné upozornenia:
PARKSIDE PRWA 20 A1 - EÚ vyhlásenie o zhode.... Stran 152 - 1PARKSIDE PRWA 20 A1 - EÚ vyhlásenie o zhode.... Stran 152 - 2Prečítajte si návod na používanie.PARKSIDE PRWA 20 A1 - EÚ vyhlásenie o zhode.... Stran 152 - 3Noste ochranné okuliare!
PARKSIDE PRWA 20 A1 - EÚ vyhlásenie o zhode.... Stran 152 - 4Noste ochranný odev
PARKSIDE PRWA 20 A1 - EÚ vyhlásenie o zhode.... Stran 152 - 5NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok smrt alebo vážne zranenie.PARKSIDE PRWA 20 A1 - EÚ vyhlásenie o zhode.... Stran 152 - 6Noste ochranu dýchacích ciest!
PARKSIDE PRWA 20 A1 - EÚ vyhlásenie o zhode.... Stran 152 - 7Noste ochranné rukavice!
PARKSIDE PRWA 20 A1 - EÚ vyhlásenie o zhode.... Stran 152 - 8VÝSTRAHA! Tento symbol so signálnym slovom „Výstraha“ označuje nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok vážne zranenie alebo smrt.PARKSIDE PRWA 20 A1 - EÚ vyhlásenie o zhode.... Stran 152 - 9Produkt vypnite a pred výmenou príslušenstva, čistením a ked’ ho nepoužívate, vyberte akumulátor.
PARKSIDE PRWA 20 A1 - EÚ vyhlásenie o zhode.... Stran 152 - 10POZOR! Tento symbol so signálnym slovom „Pozor“ označuje nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok l’ahké alebo stredne t’ažké zranenie.PARKSIDE PRWA 20 A1 - EÚ vyhlásenie o zhode.... Stran 152 - 11Akumulátor chráňte pred teplom a trvalým silným slnečným žiarením.
PARKSIDE PRWA 20 A1 - EÚ vyhlásenie o zhode.... Stran 152 - 12Akumulátor chráňte pred ohňom.
PARKSIDE PRWA 20 A1 - EÚ vyhlásenie o zhode.... Stran 152 - 13OPATRNE! Tento symbol so signálnym slovom „Opatrne“ označuje riziko možného poškodenia majetku.PARKSIDE PRWA 20 A1 - EÚ vyhlásenie o zhode.... Stran 152 - 14Akumulátor chráňte pred vodou a vlhkost’ou.
PARKSIDE PRWA 20 A1 - EÚ vyhlásenie o zhode.... Stran 152 - 15Trieda ochrany II (dvojitá izolácia) JemnáPARKSIDE PRWA 20 A1 - EÚ vyhlásenie o zhode.... Stran 152 - 16
n_0 Otáčky naprázdno Striedavý prúd/striedoPARKSIDE PRWA 20 A1 - EÚ vyhlásenie o zhode.... Stran 152 - 17Jednosmerný prúd/jednosmerné napätie
VNapätiePARKSIDE PRWA 20 A1 - EÚ vyhlásenie o zhode.... Stran 152 - 18
PARKSIDE PRWA 20 A1 - EÚ vyhlásenie o zhode.... Stran 152 - 19Produkt používajte len v suchých interiéroch.PARKSIDE PRWA 20 A1 - EÚ vyhlásenie o zhode.... Stran 152 - 20Značka CE potvrdzuje zhodu so smernicami EÚ príslušnými pre produkt.

AKUMULÁTOROVÝ ČISTIČ

POTRUBIA 20 V

• Úvod

Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku d’alším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.

- Použitie v súlade s určením

Akumulátorový čistič potrubia (d'alej len „produkt" alebo „elektrické náradie") je určený na čistenie alebo odstraňovanie upchatí:

Umývadlá
Kanalizácie
Záchody
Vane

Iné použitia alebo úpravy produktu sa považujú za nevhodné a môžu spôsobit' riziká ako ohrozenie života, zranenia a poškodenia.

Výrobca nepreberá ručenie za škody vzniknuté v dôsledku používania v rozpore s určením.

Produkt nie je určený na komerčné účely alebo pre iné oblasti použitia.

Pracovné svetlo LED 9 tohto produktu je určené na to, aby osvetlilo priamu pracovnú oblast'.

Dodržujte všetky platné miestne bezpečnostné predpisy, normy a nariadenia.

- Rozsah dodávky

⚠️ VÝSTRAHA!

Produkt a obal nie sú hračky pre deti! Deti sa nesmú hraf's plastovými vreckami, fóliami a malými časťami! Hrozí riziko prehltnutia a udusenia!

18 Skrutkovač (H5) (nie je súčasťou dodávky)

* Akumulátor a rýchlonabíjačka nie sú súčasťou dodávky

- Technické údaje

Povolená vel'kosť kábla:

■ Rezný prvok: ∅ 15 mm
Kábel: ∅ 7 mm

Rýchlosť posuvu: 95 mm/s

Vhodné na vel'kosť

odtokovej rúry: 19–51 mm

Typ: Lítium-iónový Menovité napätie: 20 V --- max.

Kapacita: 2,0 Ah

* Akumulátor a rýchlonabíjačka nie sú súčasťou dodávky

Čas nabíjania:

■ Akumulátor typ PAP 20 B1, 2,0 Ah (dostupný samostatne): 45 minút
Akumulátor typ PAP 20 B3, 4,0 Ah (dostupný samostatne): 60 minút

Odporúčaná teplota okolia:

Počas prevádzky: +4 až +40 °C

Počas skladovania: +20 až +26 °C

Hodnoty boli merané v súlade s EN 62841. Hladina hluku hodnotená ako A elektrického náradia je zvyčajne:

Hladina akustického

tlaku L_pA 71,0 dB(A)

Neistota K_pA 3 dB(A)

Hladina akustického

výkonu L_WA 82,0 dB(A)

Neistota K_WA 3 dB(A)

Emisie vibrácií

Celková hodnota vibrácií (suma vektora troch smerov), nameraná podľa EN 62841:

Vibrácie dlane/ruky a_h 0,816 m/s ^2

Neistota K 1,5 m/s ^4

PARKSIDE PRWA 20 A1 - Emisie vibrácií - 1

VÝSTRAHA!

PARKSIDE PRWA 20 A1 - VÝSTRAHA! - 1

Noste ochranu sluchu!

UPOZORNENIE

Uvedená celková hodnota vibrácií a hodnota emisií hluku boli merané podľa normovanej skúšobnej metódy a môžu byť aplikované pri porovnaní elektrického náradia s iným náradím.
Uvedená celková hodnota vibrácií a hodnota emisií hluku sa môžu použit aj pre predbežný odhad zaťaženia.

PARKSIDE PRWA 20 A1 - UPOZORNENIE - 1

VÝSTRAHA!

Vibrácie a emisie hluku sa môžu počas skutočného používania elektrického náradia odlišovať od zadaných hodnôt, to závisí od typu a spôsobu, akým sa elektrické náradie používa, najmä však, s akým obrobkom sa pracuje.

Snažte sa udržať zaťaženie vibráciami a hlukom na čo najnižšej úrovni. Medzi príklady opatrení na zníženie zaťaženia vibráciami patrí používanie rukavíc pri používaní náradia a skrátenie pracovného času. V takom prípade je potrebné zvážiť všetky časti pracovného cyklu (napríklad časy, ked’ je elektrické náradie vypnuté a tie, v ktorých je síce zapnuté, ale beží bez zaťaženia).

PARKSIDE PRWA 20 A1 - VÝSTRAHA! - 1

Bezpečnostné upozornenia

Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie

PARKSIDE PRWA 20 A1 - Bezpečnostné upozornenia - 1

VÝSTRAHA!

Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, znázornenia a technické údaje, ktoré patria k tomuto elektrickému náradiu.

Nedbalosť pri dodržiavaní následných pokynov môže spôsobit' zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo závažné poranenia.

Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovajte pre prípad potreby v budúcnosti.

Pojem „elektrické náradie“, ktorý je použitý v bezpečnostných upozorneniach, sa vzťahuje na prúdom napájané elektrické náradie (s napájacím káblom) alebo elektrické náradie s akumulátorom (bez napájacieho kábla).

Bezpečnosť na pracovisku

1) Pracovnú oblast' udržiavajte v čistote a dobre osvetlenú. Neporiadok alebo neosvetlené pracovné oblasti môžu viest' k vzniku úrazov.
2) Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušnom prostredí, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapálit' prach alebo výpary.
3) Počas používania elektrického náradia zabráňte prístupu deťom a iným osobám do jeho blízkosti.

Pri rozptýlení môžete stratit’ kontrolu nad elektrickým náradím.

1) Zástrčka elektrického náradia musí byť vhodná pre danú zásuvku. Zástrčka sa nesmie nijako upravovať. Nepoužívajte adaptérové zástrčky spolu s uzemneným elektrickým náradím. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.

3) Napájací kábel nepoužívajte na iné účely, na nosenie elektrického náradia, na zavesenie alebo na vyt'ahovanie zástrčky zo zásuvky. Napájací kábel udržujte mimo dosahu tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí. Poškodené alebo skrútené napájacie káble zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.

4) Ked' pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte iba také predlžovacie káble, ktoré sú vhodné do vonkajšieho prostredia. Použitie vhodného predlžovacieho kábla určeného do exteriéru znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

5) Ak sa nedá zabrániť prevádzke elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite prúdový chránič. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

Bezpečnosť osôb

1) Pri práci s elektrickým náradím bud’te pozorní a dávajte pozor na to, čo robíte a postupujte logicky. Elektrické náradie nepoužívajte, ked’ ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Okamih nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže spôsobit’ vážne zranenia.

2) Noste osobné ochranné pomôcky a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je protiprachová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba či ochrana sluchu, znižuje v závislosti od typu elektrického náradia a jeho použitia riziko poranení.

3) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred pripojením do napájania a/alebo k akumulátoru, pred upnutím alebo prenosom skontrolujte, či je elektrické náradie vypnuté. Ked' pri prenášaní elektrického náradia budete mať prst na vypínači alebo elektrické náradie zapojíte do elektrickej siete zapnuté, môže to spôsobit' nehodu.

4) Skôr ako elektrické náradie zapnete, odstráňte nastavovacie nástroje alebo klúče na skrutky. Nástroj alebo klúč, ktorý sa nachádza v otočnej časti elektrického náradia, môže spôsobit' poranenia.

5) Vyhýbajte sa abnormálnej polohe držania tela. Zaistite si bezpečný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu. Vd'aka tomu budete môť elektrické náradie lepšie kontrolovať pri neočakávaných situáciách.

6) Noste vhodný odev. Nenoste široký odev ani šperky. Vlasy a odev sa nesmú dostat' do blízkosti pohyblivých častí. Vol'ný odev, šperky či dlhé vlasy môžu zachytit' pohybujúce sa časti.
7) Ak sú namontované zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, tak musia byť pripojené a správne používané. Použitie odsávania môže znížit' ohrozenie prachom.
8) Nepodceňujte bezpečnost a vždy sa riad’te bezpečnostnými predpismi pre elektrické náradie, aj to aj v prípade, že ste oboznámení s používaním elektrického náradia a nepoužívate ho po prvýkrát. Nepozorné konanie môže v niekol’kých sekundách spôsobit’ závažné poranenia.

Použitie a manipulácia s elektrickým náradím

1) Elektrické náradie nevystavujte nadmernému zaťaženiu. Pri práci používajte elektrické náradie určené na daný účel. Je lepšie a bezpečnejšie pracovať s vhodným elektrickým náradím v udávanom rozsahu výkonu.
2) Nepoužívajte elektrické náradie s chybným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a musí sa opravit.
3) Pred nastavením prístroja, výmenou dielov nadstavcov alebo odložením elektrického náradia odpojte zástrčku zo zásuvky a/alebo vyberte integrovaný akumulátor. Toto opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.

4) Nepoužité elektrické náradie uschovajte mimo dosahu detí. Nedovol'te, aby elektrické náradie použivali osoby, ktoré nie sú oboznámené s jeho obsluhou alebo si nečitali tieto pokyny. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.
5) Starostlivosti o elektrické náradie a nadstavce venujte náležitú pozornosť. Skontrolujte, či pohybujúce sa súčasti pracujú správne a či sa nezasekávajú, či nie sú časti zlomené alebo poškodené v takom rozsahu, že to ovplyvňuje funkciu elektrického náradia. Poškodené diely nechajte pred použitím elektrického náradia opraviť. Príčinou mnohých úrazov je nesprávna údržba elektrického náradia.
6) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a l'ahšie sa vedú.
7) Elektrické náradie, príslušenstvo, nadstavce atd'. používajte podl'a týchto pokynov. Zohl'adnite pritom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na iné účely, ako je vyhradené, môže viest' k nebezpečným situáciám.
8) Rukoväti a držadlá udržiavajte suché a bez stôp oleja a tuku. Šmykl'avé rukoväte a držadlá neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídateľných situáciách.

Používanie a starostlivost' o náradie s akumulátorom

1) Akumulátory nabíjajte iba v nabíjačkách, ktoré odporúča výrobca. V prípade použitia nabíjačky pre určitý druh akumulátora vzniká nebezpečenstvo požiaru, ak sa používa s iným akumulátorom.

2) V elektrickom náradí používajte iba vhodné akumulátory. Používanie iných akumulátorov môže viest' k vzniku poranení a požiaru.

3) Nepoužívaný akumulátor udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od kancelárskych sponiek, mincí, klúčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré môžu spôsobit' premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže viest' k vzniku popálením alebo požiaru.

4) Pri nesprávnom používaní môže z akumulátora uniknút kvapalina. Zabráňte kontaktu s touto kvapalinou. Pri náhodnom kontakte postihnuté miesto ihned' umyte vodou. Ak sa tekutina dostane do očí, vyhl'adajte lekársku pomoc.

Kvapalina vytečená z akumulátora môže spôsobit' podráždenie pokožky alebo popáleniny.

5) Poškodené alebo zmenené akumulátory nepoužívajte.

Poškodené alebo zmenené akumulátory sa môžu správať nepredvídatel’ne a spôsobit požiar, výbuch alebo poranenia.

6) Akumulátor nevystavujte pôsobeniu ohňa alebo príliš vysokým teplotám. Oheň alebo teploty vyššie ako 130 °C môžu spôsobit' výbuch.

7) Dbajte na všetky pokyny pre nabíjanie a akumulátor alebo náradie s akumulátorom nenabíjajte nikdy mimo teplotného rozsahu, ktorý je uvedený v návode na obsluhu. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie mimo povoleného teplotného rozsahu môžu poškodit' akumulátor a zvýšit' nebezpečenstvo požiaru.

Servis

1) Opravou elektrického náradia poverte len kvalifikovaný odborný personal pri výhradnom použití originálnych náhradných dielov. Tým sa zabezpečí zachovanie bezpečnosti elektrického náradia.

2) Poškodené akumulátory nikdy neopravujte. Údržbu akumulátora by mal vždy vykonať výrobca alebo ním poverené oddelenia služieb zákazníkom.

1) Pred použitím elektrického náradia otestujte prúdový chránič (RCD), ktorý bol dodaný spolu s napájacím káblom, aby ste sa uistili, že funguje správne. Správne fungujúci prúdový chránič znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

2) Používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú chránené prúdovým chráničom. Prúdový chránič na napájacom kábli produktu nechráni pred zásahmi elektrickým prúdom z predlžovacích káblov.

3) Rotujúceho kábla sa dotýkajte len v rukaviciach, ktoré odporúča výrobca. Latexové rukavice, volné rukavice alebo handry sa môžu do kábla zamotat' a viest' k f'ažkým poraneniam.

4) Dbajte na to, aby sa rezný prvok neprestal točit', kým sa toči kábel. Môže to viest' k preťaženiu kábla a spôsobit' skrútenie, ohnutie alebo zlomenie kábla a to môže spôsobit' ťažké poranenia.

5) Pod rukavicami, ktoré odporúča výrobca, majte na sebe latexové alebo gumené rukavice, noste ochranné okuliare, ochranu tváre, ochranný odev a ochrannú dýchaciu masku, ak sa domnievate, že sa v odtokovej rúre môžu nachádzať chemikálie, baktérie alebo iné jedovaté alebo infekčné látky. Odtoky môžu obsahovať chemikálie, baktérie a iné látky, ktoré spôsobujú požiar, sú leptavé, jedovaté alebo infekčné alebo môžu spôsobit’ iné ťažké poranenia.

6) Dbajte na dobrú hygienu. Počas práce alebo obsluhy produktu nejedzte ani nefajčite. Po manipulácii alebo práci s čističmi potrubia si horúcou mydlovou vodou umyte ruky a ostatné časti tela, ktoré sa dostali do kontaktu s obsahom odtoku. Pomáha to znižovat' riziko zdravotných t'ažkostí spôsobených kontaktom s jedovatými alebo infekčnými látkami.

7) Produkt používajte len na odporúčané vel'kosti odtokov. Používanie produktu nesprávnej vel'kosti môže mať za následok skrútenie, ohnutie alebo zlomenie kábla a takisto poranenia.

Zníženie vibrácií a hluku

Skrátte čas používania, používajte režimy s nízkymi vibráciami a nízkym hlukom a používajte osobné ochranné pomôcky na zníženie účinkov vibrácií a hluku.

Nasledujúce opatrenia pomáhajú znižovat' riziká spojené s vibráciami a hlukom:

Produkt používajte iba v súlade s jeho použitím podľa určenia a podľa popisu v tomto návode.
Uistite sa, že produkt nie je poškodený a že je správne udržiavaný.
■ Pre tento produkt používajte správne nadstavce a uistite sa, že sú bezchybné.
■ Produkt držte bezpečne za rukoväte/držadlá.
Produkt udržiavajte podľa pokynov a zabezpečte jeho adekvátne mazanie (ak je to možné).
Svoj pracovný postup naplánujte tak, aby sa používanie produktov s vysokými vibráciami rozložilo na dlhšie časové obdobie.

- Správanie v núdzovom prípade

Oboznámte sa s používaním tohto produktu podľa tohto návodu na používanie. Zapamätajte si bezpečnostné upozornenia a bezpodmienečne ich dodržiavajte. To pomáha predchádzať rizikám a nebezpečenstvám.

Pri používaní tohto produktu vždy postupujte obozretne, aby ste mohli včas identifikovať nebezpečenstvo a reagovať naň. Rýchly zásah môže zabrániť vážnym zraneniam a poškodeniam majetku.

Produkt v prípade chybnej funkcie okamžite vypnite a akumulátor vyberte. Nechajte ho skontrolovať kvalifikovaným technikom a v prípade potreby ho pred opätovným použitím nechajte opraviť.

Zvyškové riziká

Aj ked' používate tento produkt správne, existuje potenciálne riziko zranenia osób a poškodenia majetku. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením tohto produktu sa, okrem iného, môžu vyskytnút nasledujúce nebezpečenstvá:

Poškodenie zdravia vyplývajúce z vibrácií, ak sa produkt používa dlhší čas, nie je riadne ovládaný a udržiavaný.
Zranenie osôb a vecné škody spôsobené chybnými reznými nástrojmi alebo náhlym nárazom do krytého predmetu počas používania.
Riziko poranenia a vecných škôd od odletujúcich predmetov.

UPOZORNENIE

Tento produkt generuje počas prevádzky elektromagnetické pole! Za určitých okolností môže toto pole ovplyvnit' aktívne alebo pasívne lekárske implantáty! Aby ste znížili nebezpečenstvo vážneho alebo smrtel'ného poranenia, odporúčame osobám s lekárskymi implantátmi, aby sa pred použitím produktu poradili s lekárom a výrobcom implantátu!

Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a staršie, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené ohľadom bezpečného používania prístroja a z toho vyplývajúcich nebezpečenstiev.

Deti sa s prístrojom nesmú hraf'.

Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

Nenabíjajte batérie, ktoré nie sú nabíjatel'né.

Porušenie tohto upozornenia môže viest' k ohrozeniu.

Prístroj nie je vhodný na používanie v interiéri.

⚠ OPATRNE! Táto nabíjačka je vhodná výhradne na nabíjanie nasledujúcich typov akumulátorov:

Parkside 20 V Akumulátor

■ Aktuálny zoznam kompatibilnych batérií nájdete na www.lidl.de/akku.

Vhodné akumulátory a nabíjačky

Akumulátor: Parkside X 20 V Team

Nabíjačka: Parkside X 20 V Team

Pred prvým použitím

Príslušenstvo

Pre bezpečné a správne používanie tohto produktu budete, okrem iného, potrebovať nasledujúce príslušenstvo, ako napríklad nástroje a nadstavce:

■ Vhodné osobné ochranné pomôcky
■ Skrutkovač (H5)

Nástroje a príslušenstvo zakúpite v špecializovanej predajni. Pri nákupe vždy rešpektujte technické požiadavky tohto produktu (pozri „Technické údaje“).

V prípade neistoty sa obrátte na kvalifikovaného odborníka a porad'te sa so svojím odborným predajcom.

PARKSIDE PRWA 20 A1 - Príslušenstvo - 1

VÝSTRAHA

Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré neodporúčala firma Parkside. Môže to spôsobit' zásah elektrickým prúdom alebo požiar.

Vybalenie

  • Otvorte obal a opatrne vyberte produkt.
    Odstráňte obalový materiál, ako aj poistky obalu a prepravné poistky (ak sú použité).
    ■ Skontrolujte, či boli dodané všetky časti.
    ■ Skontrolujte produkt a príslušenstvo na poškodenie počas prepravy.

PARKSIDE PRWA 20 A1 - Vybalenie - 1

VÝSTRAHA!

Produkt a obal nie sú hračky pre deti! Deti sa nesmú hraf' s plastovými vreckami, fóliami a malými časťami! Hrozí riziko prehltnutia a udusenia!

- Vybratie/vloženie akumulátora

⚠️ POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!

Pred odobratím/nasadením akumulátora 5: Prepínač smeru točenia 2 posuňte do strednej polohy (blokovanie). Zabráni to neúmyselnému spusteniu.

Vybratie akumulátora: Stlačte odblokovacie tlačidlo pre akumulátor 11. Vyberte akumulátor 5 (Obr. D).

Vloženie akumulátora: Akumulátor 5 nasmerujte k rukoväti a zasuňte ho do nej. Uistite sa, že počujete jeho zapadnutie na správne miesto.

Akumulátor je možné vložiť do produktu iba jedným smerom.

- Kontrola stavu nabitia akumulátora

(Obr. B)

■ Stlačte tlačidlo 12. LED kontrolky stavu nabitia 13 sa rozsvietia:

LED kontrolky stavu nabitia 13Stav nabitia
Červená/oranžová/zelenáMaximálny stav nabitia
Červená/oranžová Stredný stav nabitia
Červená Nízky stav nabitia

Nabitie akumulátora

(Obr. C)

UPOZORNENIE

Akumulátor 5 môžete nabíjať kedykol'vek bez toho, aby sa skrátila jeho životnosť.
Prerušenie procesu nabíjania nemôže akumulátor 5 poškodit.

Akumulátor 5 nabite pred používaním, ak vykazuje stredný alebo nízky stav nabitia.

■ LED kontrolky stavu nabitia (zelená 16 a červená 15) informujú o stave nabíjačky 14 a akumulátora 5:

LED Stav

Červená LED kontrolka svietiAkumulátor sa nabíja
Zelená LED kontrolka svietiAkumulátor je úplne nabitý
Červená a zelená LED kontrolka blikajúAkumulátor je poškodený
Červená LED kontrolka blikáAkumulátor je príliš studený alebo teplý
Zelená LED kontrolka svieti (bez akumulátora)Nabíjačka je pripravená na používanie

Základné ovládacie prvky

Nastavenie smeru točenia

Bubon 7 slúži ako priehradka na uloženie kábla 10.
Kábel 10 a bubon 7 sa vždy točia rovnakým smerom.

Poloha Smer otáčaniaFunkcia
RV smere hodinových ručičiek (doprava)Normálna prevádzka
LProti smeru hodinových ručičiek (doľava)LEN na pritiahnutie zablokovaného kábla 10.

Stred Žiadne Zaistené

Zapnutie a vypnutie produktu

(Obr. E)

Zapnutie: Stlačte spúšť 3 a držte ju stlačenú.
■ Vypnutie: Uvol'nite spúšť 3.

Nastavenie rýchlosti otáčania

(Obr. E)

■ Zmeňte tlak vyvíjaný na spúšť 3:

Tlak Rýchlost'

Nižší tlak Nižšia rýchlost

Vyšší tlak Vyššia rýchlost'

Pritiahnutie alebo vytiahnutie kábla

(Obr. H)

PARKSIDE PRWA 20 A1 - Pritiahnutie alebo vytiahnutie kábla - 1

VÝSTRAHA!

Kábel 10 vám môže počas prevádzky omotať alebo zlomiť prsty či dlane. Kábel môže spôsobit’ poranenia aj na iných častiach tela.

Produkt neobsluhujte s dlhými rozpustenými vlasmi, vo vol'nom oblečení ani so šperkami. Dlhé vlasy, vol'né oblečenie, šperky atd'. sa môžu zachytit do rotujúceho kábla 10 alebo bubna 7 a spôsobit' t'ažké poranenia.
Vždy noste latexové alebo gumené rukavice. Pri držaní rotujúceho kábla 10 nikdy nepoužívajte mäkké rukavice ani utierky. Mäkké rukavice, handry a podobné sa môžu zachytit’ do rotujúceho kábla a spôsobit’ t’ažké poranenia.

■ Prepínač smeru točenia 2 nastavte na R.

UPOZORNENIE

Prepínač smeru točenia 2 nenastavujte na L, jedine v tom prípade, že je kábel 10 zablokovaný alebo zaseknutý v rúre (pozri „Vel’mi odolné upchatia rúry”).

Prednú rukováť 1 nastavte tak, aby ste kábel 10 pritiahli alebo vytiahli:

Nastavenie prednej rukoväteFunkcia
RKábel 10 sa pritiahne.
FKábel 10 sa vytiahne.
CDížka kábla 10 sa nemení.

Nastavenie prednej rukoväte 1 (R, F, C) môžete vidieť v priezore 8.

PARKSIDE PRWA 20 A1 - UPOZORNENIE - 1

VÝSTRAHA!

Vždy noste primerané osobné ochranné pomôcky. Patria k nim:

- Latexové alebo gumené rukavice - mäkké alebo volné rukavice sa môžu zachytit' do rotujúceho kábla 10.

Pri používaní čistiacich prostriedkov alebo prostriedkov na pranie: Zabráňte priamemu kontaktu s pokožkou a s očami. Niektoré čistiace prostriedky môžu spôsobit'ťažké popáleniny.

Ruky a ostatné časti tela, ktoré sa potenciálne mohli dostaf do kontaktu so škodlivými látkami, si umyte teplou mydlovou vodou. Poriadne opláchnite vodou. V prípade potreby vyhl'adajte lekára.

UPOZORNENIE

Pred prevádzkou sa oboznámte s pritiahnutím a vytiahnutím kábla, ako aj s ovládaním rýchlosti a smerom točenia kábla 10 (pozri „Základné ovládacie prvky”).

Skontrolujte, či je vel'kosť rúry vhodná na vel'kosť kábla 10 a rezného prvku 10a (pozri „Technické údaje“).

Skontrolujte, či je kryt odtokového otvoru 6 zatvorený a pevne zatiahnutý.

Uvol'nenie upchatej rúry

(Obr. K)

PARKSIDE PRWA 20 A1 - Uvol'nenie upchatej rúry - 1

VÝSTRAHA!

Kábel 10 nezavádzajte do upchatej rúry príliš d'aleko. Ak je vzdialenost' od upchatého miesta príliš veľká, kábel sa môže skrútiť alebo zlomiť, a spôsobit' tak t'ažké poranenia.

Vhodná vzdialenost' od otvoru rúry: - Produkt držte tak d'aleko od otvoru rúry, aby ste počas prevádzky kábel 10 vedeli pozorovať. - Maximálna vzdialenost': 15 cm Pri väčších vzdialenostiach sa kábel 10 môže triast' alebo zauzlit'.

■ Prepínač smeru točenia 2 nastavte na R.

■ Prednú rukoväť 1 nastavte na F.

Stlačte spúšť 3. Kábel 10 vysuňte dopredu tak, aby sa dal zaviest do otvoru rúry.

Uvol'nite spúšť 3. Zaved'te kábel 10 do otvoru rúry.

■ Vytiahnutie kábla 10 v rúre: Stlačte spúšť 3.

Rýchlost posuvu kábla 10 si upravujte prispôsobovaním tlaku na spúšť 3.

- Vel'mi odolné upchatia rúry

PARKSIDE PRWA 20 A1 - - Vel'mi odolné upchatia rúry - 1

VÝSTRAHA!

Kábel 10 nezavádzajte do upchatej rúry nasilu. Inak sa môže kábel skrútiť alebo zlomit, a spôsobit tak t'ažké poranenia.

Ak toto veľmi odolné upchatie znemožňuje pohybu kábla 10:

- Kábel 10 trochu pritiahnite. Potom kábel znova vysuňte dopredu. Týmto spôsobom sa bude vedieť kábel dostaf' cez ohyby v rúre alebo cez zahnuté rohy.

■ Ak upchatie nad'alej pretrváva:

  • Prepínač smeru točenia 2 nastavte na L.
  • Spúšť 3 stlačte jemne (nízka rýchlosť). Ak sa kábel 10 už nedá točit' alebo vykazuje známky skrútenia a zauzlenia: Uvol'nite spúšť.
  • Ak je prepínač smeru točenia 2 stále v polohe L: Prednú rukovát 1 prepínajte striedavo na F a C a jemne stláčajte spúšť 3 (nízka rýchlosť).

Ako zabrániť striekancom z odtokových rúr: Kábel 10 priťahujte pomaly.

■ Prepínač smeru točenia 2 nastavte na R.
■ Pritiahnutie kábla 10:

  • Prednú rukoväť 1 nastavte na R („Pritiahnut’“).
  • Rýchlost' posuvu kábla 10 ovládajte prispôsobovaním tlaku na spúšť 3.

Pracovné svetlo LED

Tento produkt je vybavený pracovným svetlom LED 9, aby bola osvetlená priama pracovná oblast.

■ Pracovné svetlo LED 9 svieti automaticky, kým je produkt zapnutý.

UPOZORNENIE

Pracovné svetlo LED 9 svieti ešte cca 5 sekúnd po vypnutí produktu.

- Čistenie a starostlivost'

PARKSIDE PRWA 20 A1 - - Čistenie a starostlivost' - 1

VÝSTRAHA!

PARKSIDE PRWA 20 A1 - VÝSTRAHA! - 1

Produkt vypnite, vyberte akumulátor 5 a pred revíziou, údržbou alebo čistením ho nechajte ochladnút!

PARKSIDE PRWA 20 A1 - VÝSTRAHA! - 2

Čistenie

UPOZÖRNENIE

Dbajte na to, aby žiadne kvapaliny nevnikli do vnútra produktu.

Pravidelné poriadne čistenie pomáha zaistit' bezpečné používanie a predlžuje životnosť produktu.

UPOZORNENIE

Na čistenie produktu nepoužívajte chemické, alkalické, abrazívne alebo iné agresívne čistiace alebo dezinfekčné prostriedky, pretože môžu poškodit' povrchové plochy.

■ Produkt vyčistite suchou handrou.

Čistenie kábla

■ Vyberte akumulátor 5 z produktu.
■ Prednú rukoväť 1 nastavte na C.
Kábel 10 pomaly vytiahnite z bubna 7.
Počas toho, ako sa bude kábel 10 posúvať dopredu, ho vyčistite čistou utierkou a teplou mydlovou vodou.
■ Pokračujte, až kým sa kábel 10 úplne nevytiahne.
Kábel 10 pomaly posúvajte späť do bubna 7.
Počas toho, ako sa bude kábel 10 posúvať naspát do bubna 7, ho vysušte čistou suchou utierkou.
Zabráňte vniknutiu vody do produktu.

Pred a po každom použití skontrolujte produkt a príslušenstvo (napr. nadstavce), či nie sú opotrebované a poškodené. V prípade potreby ich vymeňte za nové. Pritom rešpektujte technické požiadavky (pozri „Technické údaje“).
Pred a po každom použití: Skontrolujte, či kábel 10 nie je poškodený, napr. zhrdzavený alebo zdeformovaný.

Oprava

Vo vnútri tohto produktu nie sú žiadne súčasti, ktoré môže používatel' opravit' sám. Obrátte sa na kvalifikovaného odborníka a nechajte produkt skontrolovať a opravit'.

Skladovanie

■ Prepínač smeru točenia 2 potlačte do strednej polohy, aby sa spúšť 3 zablokovala.

Vyčistite produkt (pozrite „Čistenie“).

Produkt skladujte vždy na deťom neprístupnom mieste. Optimálna teplota pri dlhodobom skladovaní (dlhšie ako 3 mesiace) je medzi +20 a +26 °C.

Upozornenia k akumulátoru

Akumulátor 5 skladujte iba v čiastočne nabitom stave. Ak sa produkt skladuje dlhší čas, stav nabitia by mal činit 40 až 60 % (červená a oranžová LED kontrolka stavu nabitia 13 svietia).
Počas dlhšieho skladovania kontrolujte stav nabitia akumulátora 5 približne každé 3 mesiace. Nabíjajte podľa potreby.

Preprava

■ Prepínač smeru točenia 2 potlačte do strednej polohy, aby sa spúšť 3 zablokovala.

Produkt chráňte pred nárazmi a silnými vibráciami, ktoré sa vyskytujú najmä pri preprave vo vozidlách.

Produkt zabezpečte proti zošmyknutiu a prevráteniu.

Likvidácia

Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdat' na miestnych recyklačných zberných miestach.

PARKSIDE PRWA 20 A1 - Likvidácia - 1

Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky.

PARKSIDE PRWA 20 A1 - Likvidácia - 2

Výrobok a obalové materiály sú recyklovatel'né, zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.

PARKSIDE PRWA 20 A1 - Likvidácia - 3

O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe.

PARKSIDE PRWA 20 A1 - Likvidácia - 4

Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhod'te do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe.

Defektné alebo použité batérie / akumulátorové batérie musia byť odovzdané na recykláciu podľa smernice 2006/66/ES a jej zmien. Batérie / akumulátorové batérie a / alebo výrobok odovzdajte prostredníctvom dostupných zberných stredísk.

PARKSIDE PRWA 20 A1 - Likvidácia - 5

Nesprávna likvidácia batérii / akumulátorových batérii niči životné prostredie!

Batérie / akumulátorové batérie sa nesmú likvidovat' spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovat' jedovaté t'ažké kovy a je potrebné zaobchádzat' s nimi ako s nebezpečným odpadom. Chemické značky t'ažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Opotrebované batérie / akumulátorové batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni.

Záruka

Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.

Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynút dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.

Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme - podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný.

Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzt'ahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovatel'né diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.

- Postup v prípade poškodenia v záruke

Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny:

Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 376269_2104) ako dôkaz o kúpe.

Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.

Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie.

Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslat' na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska.

Servis

PARKSIDE PRWA 20 A1 - Servis - 1

Servis Slovensko

Tel.:0800008158

E-pošta:owim@lidl.sk

PARKSIDE PRWA 20 A1 - Servis Slovensko - 1

● EÚ vyhlásenie o zhode

EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE

IAN: 376269_2104

Identifikácia produktu: PARKSIDE Akumulátorový čistič potrubía

Uvedený predmet wyhlasenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právnými predpismí Unie:

Directive 2006/42/EC
Directive 2014/30/EU
Directive 2011/65/EU

Odkazy na prislušné použité harmonizované normy alebo odkazy na iné technické specifikácie, v suvislostí sktorými sa zhoda vyhlasuje:

€ / Cast
Directive 2006/42/EC
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-21:2019
Directive 2014/30/EU
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN 55014-2:2015

Predmet vyššie uvedeného vyhlásenia je v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ z 8. júna 2011 o obmedzeni poutivania určitych nebezpečnych latok v elektrických a elektronických zariadeniach:

€ / Casti
Smermica 2011/65/EU
EN IEC 63000:2018
Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PARKSIDE

Model : PRWA 20 A1

Kategória : Čistič potrubí