PARKSIDE PRWA 20 A1 - Čistič potrubí

PRWA 20 A1 - Čistič potrubí PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PRWA 20 A1 PARKSIDE ve formátu PDF.

📄 197 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice PARKSIDE PRWA 20 A1 - page 114
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Bezdrátový čistič odpadů 20 V
Modelové číslo HG08611
Jmenovité napětí 20 V ===
Otáčky naprázdno 0–620 min⁻¹
Použitelná délka kabelu 7,1 m
Celková délka kabelu 75 m
Průměr kabelu 7 mm
Průměr řezného prvku 15 mm
Průměr kompatibilní trubky 19–51 mm
Rychlost posuvu 95 mm/s
Typ akumulátoru (není součástí) Lithium-ion 20 V, 2,0 Ah nebo 4,0 Ah
Doba nabíjení 45 min (2 Ah), 60 min (4 Ah)
Nabíječka (není součástí) 230–240 V~, 50 Hz, 120 W
Hladina akustického tlaku 71,0 dB(A)
Hladina akustického výkonu 82,0 dB(A)
Vibrace ruka-paže 0,816 m/s²
Záruka 3 roky
LED osvětlení Automatické na pracovní zóně
Směr otáčení Obrácený (R/L) s centrálním blokováním
Určené použití Umývadla, odpady, toalety, vany
Obsah balení Čistič, návod k použití (akumulátor a nabíječka nejsou součástí)
Třída ochrany (nabíječka) II (dvojitá izolace)

Často kladené otázky - PRWA 20 A1 PARKSIDE

Jak používat čistič k uvolnění dřezu ?
Nastavte přepínač směru otáčení na R (doprava) a přední rukojeť na F (vysunout). Stiskněte spoušť pro otáčení kabelu a zasuňte jej do otvoru trubky. Udržujte maximální vzdálenost 15 cm mezi výrobkem a otvorem. Rychlost nastavujte tlakem na spoušť.
Jaká je výdrž baterie ?
Výdrž závisí na kapacitě použitého akumulátoru. S akumulátorem 2,0 Ah není výdrž specifikována; liší se podle použití. Nabijte akumulátor, když je vybitý. Doba nabíjení je 45 min pro 2 Ah a 60 min pro 4 Ah.
Jak vyčistit kabel po použití ?
Vyjměte akumulátor a nastavte přední rukojeť na C (konstantní). Pomalu vytáhněte kabel z bubnu a očistěte jej čistým hadříkem a teplou mýdlovou vodou. Zatáhněte kabel zpět a osušte jej suchým hadříkem. Nenechte vodu vniknout do výrobku.
Mohu zařízení použít na toaletě ?
Ano, čistič je vhodný pro toalety, stejně jako umyvadla, odpady a vany, pro průměry trubek 19–51 mm. Dodržujte bezpečnostní pokyny a používejte ochranné vybavení.
Co dělat, když se kabel zasekne v odpadu ?
Nastavte přepínač směru otáčení na L (doleva) a lehce stiskněte spoušť při nízké rychlosti. Pokud se kabel přestane otáčet, uvolněte spoušť a střídejte polohy přední rukojeti mezi F a C při jemném stisknutí. Postupně kabel vytahujte.
Jak vypustit vodu z bubnu ?
Vyjměte akumulátor. Otočte buben pro přístup k vypouštěcímu krytu. Odšroubujte kryt šroubovákem H5 (není součástí) proti směru hodinových ručiček. Vylijte kapalinu do vhodné nádoby, poté kryt opět zašroubujte.
Jaké příslušenství je potřeba k použití ?
Zařízení vyžaduje kompatibilní akumulátor Parkside X 20 V Team a vhodnou nabíječku (nejsou součástí). Používejte ochranné vybavení: latexové rukavice, brýle, protiprachovou masku a ochranný oděv. Šroubovák H5 je užitečný pro vypouštění.
Je na tento výrobek záruka ?
Ano, výrobek má záruku 3 roky od data nákupu. Uschovejte účtenku jako doklad. Záruka se vztahuje na materiálové a výrobní vady, nikoli na běžné opotřebení nebo poškození v důsledku nesprávného použití.
Jak změnit směr otáčení kabelu ?
Použijte přepínač směru otáčení (2). Poloha R pro otáčení doprava (normální použití), L pro otáčení doleva (pouze pro vytažení zaseknutého kabelu) a středová poloha pro uzamčení. Směr měňte pouze při zastaveném výrobku.
Jaká bezpečnostní opatření mám dodržovat ?
Vždy používejte latexové rukavice, ochranné brýle, protiprachovou masku a vhodný oděv. Vyhněte se volnému oblečení a šperkům. Nedovolte, aby se rotující kabel dotýkal vaší ruky. Používejte proudový chránič s prodlužovacím kabelem. Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny v návodu.

Dotazy uživatelů ohledně PRWA 20 A1 PARKSIDE

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Čistič potrubí ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PRWA 20 A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PRWA 20 A1 značky PARKSIDE.

NÁVOD K OBSLUZE PRWA 20 A1 PARKSIDE

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Překlad původního návodu k používání

SK

AKUMULÁTOROVÝ ČISTIČ POTRUBIA 20 V

Použitá výstražná upozornění a symboly ...... Strana 112

Úvod. Strana 113

Použití ke stanovenému účelu. Strana 113

Rozsah dodávky. Strana 113

Popis dílů ...... Strana 113

Technické údaje ...... Strana 114

Bezpečnostní pokyny ...... Strana 115

Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 115

Bezpečnostní pokyny pro přístroje na čištění potrubí. Strana 119

Snížení vibrací a hluku ...... Strana 120

Chování v nouzových případech ...... Strana 120

Zbytková rizika. Strana 120

Bezpečnostní pokyny pro nabíječky ...... Strana 121

Před prvním použitím ...... Strana 122

Příslušenství. Strana 122

Vybalení. Strana 122

Odstranění / vložení akumulátorové sady. Strana 122

Zkontrolujte stav nabití akumulátorové sady ...... Strana 122

Nabíjení akumulátorové sady ...... Strana 123

Základní ovládací prvky ...... Strana 123

Obsluha Strana 125

Zpracovat ucpané potrubí ...... Strana 125

Urputná ucpání potrubí ...... Strana 126

Po zpracování trubky ...... Strana 126

Pracovní svítilna s LED ...... Strana 126

Čištění a péče. Strana 127

Čištění Strana 127

Vyprázdněte buben ...... Strana 127

Údržba. Strana 128

Oprava Strana 128

Skladování. Strana 128

Transport Strana 128

Zlikvidování.... Strana 129

Záruka Strana 130

Postup v případě uplatňování záruky. Strana 130

Servis.... Strana 130

ES prohlášení o shodě. Strana 131

Použitá výstražná upozornění a symbolV tomto návodu k obsluze, na obalu a typovém štítku jsou používána následující upozornění:
PARKSIDE PRWA 20 A1 - ES prohlášení o shodě. Strana 131 - 1Přečtěte si návod na obsluhu.Noste ochranné brýle!
PARKSIDE PRWA 20 A1 - ES prohlášení o shodě. Strana 131 - 2Noste ochranné oděvy
PARKSIDE PRWA 20 A1 - ES prohlášení o shodě. Strana 131 - 3NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpeči“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zranění nebo smrt.Noste ochranu dýchacích cest!
Noste ochranné rukavice!
PARKSIDE PRWA 20 A1 - ES prohlášení o shodě. Strana 131 - 4VAROVÁNÍ! Tento symbol se signální slovem „Varování“ označuje ohrožení se středním stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zranění nebo smrt.Vypněte výrobek a odeberte akumulátorovou sadu před výměnou příslušenství, před čištěním a když se nepoužívá.
PARKSIDE PRWA 20 A1 - ES prohlášení o shodě. Strana 131 - 5OPATRNĚ! Tento symbol se signální slovem „Opatrně“ označuje ohrožení s nízkým stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek malé nebo lehké zranění.Chraňte akumulátorovou sadu před horkem a trvalým, silným slunečním zářením.
Chraňte akumulátorovou sadu před ohněm.
PARKSIDE PRWA 20 A1 - ES prohlášení o shodě. Strana 131 - 6VÝSTRAHA! Tento symbol se signálním slovem „Výstraha“ označuje riziko možného poškození majetku.Chraňte akumulátorovou sadu před vodou a vlhkem.
PARKSIDE PRWA 20 A1 - ES prohlášení o shodě. Strana 131 - 7Ochranná třída II (dvojitá izolace) Jemná potrůka
n_0 Volnoběžné otáčky Střídavý proud/napětí~
VNapětí Stejnosměrný proud/napětí
PARKSIDE PRWA 20 A1 - ES prohlášení o shodě. Strana 131 - 8Používejte výrobek jen v suchých vnitřních prostorách.Značka CE potvrzuje shodu se směrnicemi EU, které se na výrobek vztahují.

AKU ČISTIČ POTRUBÍ 20 V

• Úvod

Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady.

- Použití ke stanovenému účel

Tento aku čistič potrubí (dále jen „výrobek“ nebo „elektrický nástroj“) je určen k čištění nebo odstraňování ucpání:

Dřezu
Kanalizačního potrubí
Toalet
Van

Jiné upotřebení nebo úpravy výrobku se považují za užívání v rozporu se stanoveným účelem a mohou vést k rizikům, jako je nebezpečí smrti, zranění nebo poškození. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené nesprávným upotřebením.

Výrobek není určen k živnostenskému nebo jinému využívání.

Pracovní svítilna s LED 9 tohoto výrobku je určena k osvětlení přímé pracovní oblasti.

Dodržujte všechny platné místní bezpečnostní předpisy, normy a nařízení.

- Rozsah dodávky

! VAROVÁNÍ!

Výrobek a balicí materiály nejsou dětská hračka! Nedovolte dětem hrát si s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí polknutí a udušení!

1x Aku čistič potrubí
1x Návod k obsluze

- Popis dílů

Obrázek A, B, C:

1 Přední rukojeť
2 Přepínač směru otáčení/zámek
3 Spínač spouště
4 Hlavní rukojet'
5 Akumulátorová sada *
6 Víko vypouštěcího otvoru
7 Buben
8 Prühledítko
9 Pracovní svítilna s LED
10 Lanko
10a Střihací prvek
11 Odblokovací tlačitko pro akumulátorovou sadu
12 Tlačítko (stav nabíjení)
13 LED stavu nabití (Červená/oranžová/zelená)
14 Nabíječka (rychlonabíječka) *
15 Kontrolka nabíjení LED - Červená
16 Kontrolka nabíjení LED - Zelená
17 Přípojné vedení se síťovou zástrčkou

Obrázek L:

18 Šroubovák (H5) (není součástí dodávky)

* Akumulátor a rychlonabíječka nejsou součástí dodávky

- Technické údaje

Aku hřídel na čištění potrubí

Číslo modelu: HG08611

Jmenovité napětí: 20 V ---

Volnoběžné otáčky n _0 : 0-620 min ^-1

Přípustná velikost lanka:

■ Střihací prvek: ∅ 15 mm

Lanko: ∅ 7 mm

Přípustná délka lanka:

Celkem: 7,5 m

Použitelné: 7,1 m

Rychlost posuvu: 95 mm/s

Vhodné pro velikost

vypouštěcí trubky: 19–51 mm

Typ: Lithium-iontová Jmenovité napětí: 20 V —— max.

Kapacita: 2,0 Ah

Energetická hodnota: 37 Wh

Počet článků: 5

Typ: Lithium-ionotová Jmenovité napětí: 20 V === max.

Kapacita: 4,0 Ah

Energetická hodnota: 74 Wh

Počet článků baterie: 10

Rychlonabíječka PLG 20 A3 \*

Vstup:

Jmenovité napětí: 230-240 V\~

Jmenovitá frekvence: 50 Hz

Jmenovitý výkon: 120 W

Pojistka (vnitřní): 3,15 A / T3.15A

Výstup:

Jmenovité napětí: 21,5 V ---

Nabíjecí proud: 4,5 A

Ochranná třída: II / ☐

* Akumulátor a rychlonabíječka nejsou součástí dodávky

Doba nabíjení:

■ Typ akumulátoru PAP 20 B1, 2,0 Ah (k dostání samostatně): 45 minut

Typ akumulátoru PAP 20 B3, 4,0 Ah (k dostání samostatně): 60 minut

Doporučená okolní teplota:

Během nabíjení: +4 až +40 °C

Během provozu: +4 až +40 °C

Během skladování: +20 až +26 °C

Hodnoty emisí hluku

Naměřené hodnoty byly stanoveny v souladu s normou EN 62841. Hladina akustického tlaku elektrického nástroje hodnocená jako A je obvykle:

Hladina akustického

tlaku L_pA 71,0 dB(A)

Nejistota K_pA 3 dB(A)

Hladina akustického

Emisní hodnoty vibrací

Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů), stanovené v souladu s EN 62841:

Vibrace rukou/paží a_h 0,816 m/s ^2

Nejistota K 1,5 m/s ^4

! VAROVÁNÍ!

PARKSIDE PRWA 20 A1 - ! VAROVÁNÍ! - 1

Noste ochranu sluchu!

UPOZORNĚNÍ

Uvedená celková hodnota vibrací a uvedená hodnota emisí hluku byly naměřeny pomocí standardizovaných zkušebních metod, a mohou být použity k porovnání jednoho elektrického nástroje s jiným.
Uvedená celková hodnota vibrací a uvedená hodnota emisí hluku mohou být použity i pro předběžnému odhadu zatížení.

PARKSIDE PRWA 20 A1 - UPOZORNĚNÍ - 1

VAROVÁNÍ!

Vibrace a hluk při skutečném použití elektrických nástrojů se od uvedených hodnot odchylují v závislosti na způsobu, jakým je elektrický nástroj používán, zejména typ zpracovávaného obrobku. Snažte se udržet zatížení vibracemi a hlukem tak nízké, jak je to jen možné. Příklady opatření ke snížení zatížení vibracemi je nošení rukavic při používání nástroje a omezení doby práce. Přitom se musí brát do úvahy všechny akce provozního cyklu (například časy kde je elektrický nástroj vypnut, a ty, u kterých je sice zapnutý, ale běží bez zatížení).

PARKSIDE PRWA 20 A1 - VAROVÁNÍ! - 1

Bezpečnostní pokyny

Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje

PARKSIDE PRWA 20 A1 - Bezpečnostní pokyny - 1

VAROVÁNÍ!

Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, pokyny, ilustrace a technické údaje, kterými je tento elektrický nástroj opatřen. Nedodržení následných pokynů může způsobit zranění elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.

Uschovejte bezpečnostní pokyny a návody pro budoucnost.

Termín používaný v bezpečnostních pokynech „elektrický nástroj“ se vztahuje na elektrické nástroje napájené ze sítě (sítovým vedením) nebo elektrické nástroje napájené akumulátorem (bez síťového vedení).

Bezpečnost práce na pracovním místě

1) Udržujte pracovní prostor v čistotě a dobře osvětlený. Nepořádek nebo neosvětlené pracovní prostory mohou vést k úrazům.
2) Nepracujte s elektrickým nástrojem ve výbušném prostředí, v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Elektrické nástroje jsou zdrojem jiskření, které může zapálit prach nebo výpary.
3) Při práci s elektrickými nástroji udržujte děti a osoby v bezpečné vzdálenosti. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nástrojem.

Elektrická bezpečnost

1) Sít'ová zástrčka elektrického nástroje se musí hodit do zásuvky. Zástrčka nesmí být žádným způsobem měněna. Nepoužívejte rozbočovací zástrčky s uzemněnými elektrickými nástroji. Neupravené zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem.
2) Chraňte elektrické nástroje před deštěm nebo vlhkem. Proniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
3) Nezneužívejte přípojné vedení k zavěšování nebo nošení elektrického nástroje nebo k vytáhnutí zástrčky ze zásuvky. Udržujte přípojné vedení daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohybujících se částí. Poškozená nebo spletená přípojná vedení zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
4) Pokud pracujete s elektrickým nástrojem venku, používejte jen prodlužovací vedení vhodné i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího vedení vhodného pro venkovní prostředí snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
5) Pokud je provoz elektrického nástroje ve vlhkém prostředí nevyhnutný, použijte proudový chránič. Použití proudového chrániče snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.

Bezpečnost osob

1) Bud'te pozorní, sledujte, co děláte a používejte zdravý rozum při práci s elektrickým nástrojem. Nepoužívejte elektrický nástroj, jste-li unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvíle nepozornosti při použití elektrického nástroje může vést k vážným zraněním.
2) Používejte osobní ochranné pomůcky a vždy noste ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek, jako je protiprachová maska, neklouzavá bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo ochrana sluchu, v závislosti na povaze a použití elektrického nástroje, snižuje riziko zranění.
3) Zabraňte náhodnému spuštění. Ujistěte se, že elektrický nástroj je vypnutý předtím, než jej připojíte k elektrické síti a/nebo akumulátoru, ho zvednete nebo přenášíte. Pokud přenášíte elektrický nástroj s prstem na spínači nebo zapnutý elektrický nástroj připojíte k napájení, může to vést k nehodám.
4) Před zapnutím elektrického nástroje odstraňte všechny seřizovací nástroje nebo klíč na šrouby. Nástroj nebo klíč, který ponecháte připevněn k otáčející se části elektrického nástroje, může vést ke zranění.
5) Vyhýbejte se nenormálnímu držení těla. Dbejte na správný postoj a udržujte za všech okolností rovnováhu. To umožňuje lepší ovladatelnost elektrického nástroje v neočekávaných situacích.

6) Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Udržujte své vlasy a oblečení mimo dosah pohybujících se částí. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se částmi.
7) Pokud lze instalovat zařízení pro odsávání a záchyt prachu, musí být připojeno a správně používáno. Použití odsávání prachu může snížit nebezpečí týkající se prachu.
8) Neukolébejte se ve falešné bezpečnosti a nepřekračujte bezpečnostní pravidla pro elektrické nástroje, a to ani v případě, že jste se seznámili s elektrickým nástrojem při častém používání. Nedbalé jednání může vést k vážným zraněním během zlomků sekundy.

Upotřebení a zacházení s elektrickým nástrojem

1) Elektrický nástroj nepřetěžujte. Použijte pro svou práci určený typ elektrického nástroje. S pomocí vhodného elektrického nástroje pracujete lépe a bezpečněji v zadané oblasti výkonu.
2) Nepoužívejte elektrický nástroj, jehož spínač je vadný. Elektrický nástroj, které již není možné zapnout nebo vypnout, je nebezpečné a musí být opraveno.
3) Před jakýmkoliv seřizováním, výměnou nástrojových nástavců nebo před uložením nepoužívaného elektrického nástroje vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte odnímatelný akumulátor.

Toto preventivní opatření zabraňuje neúmyslnému spuštění elektrického nástroje.

4) Nepoužívané elektrické nástroje skladujte mimo dosah dětí. Nenechte osoby používat elektrický nástroj, pokud nejsou s ním obeznámeni nebo nečetli instrukce. Elektrické nástroje jsou nebezpečné, když jsou používány nezkušenými osobami.
5) Opatrujte elektrické nástroje a nástrojový nástavec s péčí. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly bezvadně fungují a nezadírají se, zda díly nejsou prasklé nebo tak poškozené, že je narušena funkce elektrického nástroje. Poškozené díly nechte opravit před použitím elektrického nástroje. Mnoho nehod je způsobeno špatně udržovanými elektrickými nástroji.
6) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Řádně udržované řezné nástroje s ostrými reznými břity se méně zadírají a lépe se ovládají.
7) Používejte elektrický nástroj, příslušenství a nástrojové nástavce atd. v souladu s těmito pokyny. Zohledněte pracovní podmínky a činnost, která má být provedena. Použití elektrického nástroje k jiné činnosti, než je určené použití, může vést k nebezpečným situacím.
8) Udržujte rukojeti a úchopy suché, čisté a bez oleje a tuku. Kluzké rukojeti a úchopy neumožňují bezpečnou obsluhu a ovládání elektrického nástroje v neočekávaných situacích.

Upotřebení akumulátorového nástroje a zacházení s ním

1) Akumulátory nabíjejte pouze nabíječkami doporučenými výrobcem. U nabíječky, která je určena pro určitý druh akumulátorů, hrozí riziko požáru v případě jejího použití s jinými akumulátory.

2) V elektrických nástrojích používejte pouze akumulátory pro ně určené. Použití jiných akumulátorů může způsobit poranění a vést ke vzniku požáru.

3) Nepoužívaný akumulátor uchovávejte v bezpečné vzdálenosti od kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů či jiných malých kovových předmětů, které by mohly zapřičinit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár.

4) Pokud jsou použity nesprávně, může z akumulátoru unikat tekutina. Vyhněte se kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte vodou. Pokud se kapalina dostane do oči, požadujte navíc lékařskou pomoc. Unikající kapalina z akumulátoru může vést k podráždění pokožky nebo popáleninám.

5) Nepoužívejte poškozený nebo změněný akumulátor. Poškozené nebo upravené akumulátory se mohou chovat nepředvídatelně a vést k požáru, výbuchu nebo nebezpečí zranění.

6) Nevystavujte akumulátor ohni nebo vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130 °C mohou vyvolat explozi.

7) Dodržujte všechny pokyny k nabíjení a nabíjejte akumulátor akumulátorového nástroje nikdy mimo rozsah teplot uvedený v návodu k obsluze. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení mimo přípustný rozsah teplot mohou akumulátor zničit a zvyšují riziko vzniku požáru.

Servis

1) Nechte elektrické nástroje opravovat jen od kvalifikovaného odborného personálu s použitím originálních náhradních dílů. Tím je zajištěno, že bezpečnost elektrického nástroje zůstane zachována.
2) Nikdy neudržujte poškozené akumulátory. Veškerá údržba akumulátorů musí být provedena výrobcem nebo autorizovanými servisními středisky.

- Bezpečnostní pokyny pro prístroje na čištění potrubí

1) Před použitím elektrického nástroje otestujte proudový chránič (RCD), který je dodáván s přípojným vedením, aby bylo zajištěno, že pracuje správně. Správně fungující proudový chránič snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
2) Používejte pouze prodlužovací vedení, která jsou chráněna proudovým chráničem. Proudový chránič na připojném vedení výrobku neochrání před elektrickým proudem kvůli prodlužovacímu vedení.
3) Dotýkejte se rotujícího lanka pouze v rukavicích doporučených výrobcem. Latexové rukavice nebo volně sedící rukavice nebo hadry se mohou namotat na lanko a vést k vážným zraněním.
4) Zkontrolujte, zda se střihací prvek nepřestává otáčet, když se lanko otáči. To může vést k nadměrnému namáhání lanka a jeho zkroucení, ohnutí nebo zlomení, což může vést k vážnému zranění.

5) Používejte latexové nebo pryžové rukavice v rukavicích doporučených výrobcem, ochranných brýlích, ochraně obličeje, ochranných oděvech a respirátoru, pokud máte podezření na přítomnost chemikálií, bakterií nebo jiných toxických nebo infekčních látek v odtokovém potrubí. Vypouštění může obsahovat chemikálie, bakterie a jiné látky, které mohou způsobit popáleniny, být žíravé, toxické nebo infekční nebo vést k jiným vážným zraněním.
6) Dbejte na dobrou hygienu. Při práci s výrobkem ani při jeho obsluze nekuřte ani nejezte. Po manipulaci s čističi odtoku nebo jeho obsluze si umyjte ruce a další části těla, které přišly do styku s obsahem odtoku, horkou mýdlovou vodou. To pomáhá snížit riziko poškození zdraví v důsledku expozice toxickým nebo infekčním látkám.
7) Používejte výrobek pouze pro doporučené velikosti odtoku. Použití výrobku nesprávné velikosti může vést ke zkroucení, zauzlení nebo zlomení lanka, což může vést ke zranění.

Snížení vibrací a hluku

Omezte dobu používání, používejte provozní režimy se slabými vibracemi a málo hlučné a noste osobní ochranné pomůcky pro snížení účinků vibrací a hluku.

Následující opatření umožní snížit vibracemi a hlukem působená rizika:

Používejte výrobek pouze podle jeho účelu a jak je popsáno v těchto instrukcích.
Ujistěte se, že je výrobek bezvadný a je dobře udržován.
Používejte správné nástrojové nástavce pro tento výrobek a zajistěte, aby byly bezvadné.
Držte výrobek bezpečně za rukojeti/úchopové plochy.
Udržujte výrobek podle pokynů a dbejte o dostatečné mazání (je-li aplikovatelné).
Plánujte průběh svých prací tak, aby upotřebení výrobků s vysokou hodnotou vibrací bylo rozloženo na delší časové období.

- Chování v nouzových případech

Seznamte se na základě tohoto návodu k obsluhu s použitím tohoto výrobku. Zapamatujte si bezpečnostní pokyny a bezpodmínečně se jich držte. To pomáhá vyhnout se rizikům a nebezpečím.

Vždy bud’te při používání výrobku pozorní, abyste nebezpečí zjistili včas a mohli jednat. Včasný zásah může zabránit vážnému zranění nebo poškození majetku.

Při vadné funkci ihned výrobek vypněte a odeberte akumulátorovou sadu. Nechte to kvalifikovanému odborníkovi zkontrolovat a, pokud je to nutné, opravit před opětovným uvedením do provozu.

Zbytková rizika

I když použijete tento výrobek obsluhujete podle předpisu, zůstává potenciální riziko pro zranění a poškození. Následující nebezpečí mohou kromě jiných nastat v souvislosti s konstrukcí a provedením tohoto výrobku:

Zdravotní poškození vyplývající z emise vibrací, je-li výrobek používán po delší dobu, nebo není správně používán a udržován.
Osobní a věcné škody způsobené vadným řeznými nástroji nebo náhlý dopad skrytého objektu během používání.
■ Nebezpečí zranění a věcné škody způsobené létajícími objekty.

UPOZORNĚNÍ

Tento výrobek generuje během provozu elektromagnetické pole! Toto pole může za určitých okolností ovlivňovat aktivní nebo pasivní lékařské implantáty! Chcete-li snížit nebezpečí vážných nebo smrtelných úrazů, doporučujeme osobám s lékařskými implantáty, aby konzultovaly svého lékaře a výrobce zdravotnického implantátu před obsluhou výrobku!

- Bezpečnostní pokyny pro nabíječky

Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného používání přístroje a chápou z toho vyplývající nebezpečí.

Děti si nesmí s přístrojem hrát.

Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dohledu.

Nenabíjejte nedobíjitelné baterie.

Porušení tohoto upozornění vede k rizikům.

Když je přípojné vedení poškozeno, musí být nahrazen výrobcem nebo jeho zákaznickou službou nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo ohrožením.

- Chraňte elektrické komponenty před vlhkostí. Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem, neponořujte přístroj nikdy do vody nebo jiných kapalin. Nedržte přístroj nikdy pod tekoucí vodou. Dodržujte pokyny pro čištění, údržbu a opravy.

Přístroj je vhodný pouze pro použití ve vnitřních prostorách.

⚠VÝSTRAHA! Tato nabíječka je vhodná jen pro nabíjení akumulátorových sad následujících typů:

PAP 20 B1 2 Ah5 článků
PAP 20 B3 4 Ah10 článků

■ Aktuální seznam kompatibility akumulátorů najdete na www.lidl.de/akku.

Vhodné akumulátorové sady a nabíječky

Akumulátorová

sada: Parkside X 20 V Team

Nabíječka: Parkside X 20 V Team

- Pred prvním použitím

Příslušenství

Pro bezpečné a řádné používání tohoto výrobku jsou nutné mimo jiné následující díly příslušenství, jako např. nástroje a nástrojové nástavce:

Vhodné osobní ochranné pomůcky
Šroubovák (H5)

Nástroje a příslušenství dostanete v odborném obchodě. Při nákupu, prosím vždy dbejte na technické požadavky tohoto výrobku (viz „Technické údaje“).

Pokud si nejste jisti, zeptejte se kvalifikovaného odborníka a nechte si poradit od svého prodejce.

! VAROVÁNÍ

Nepoužívejte žádné příslušenství nedoporučené společností Parkside. To může vést ke zranění elektrickým proudem nebo k požáru.

Vybalení

■ Otevřete obal a opatrně vyjměte výrobek.
Odstraňte obalový materiál a balicí a transportní pojistky (pokud existují).
■ Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Zkontrolujte výrobek a příslušenství na poškození při přepravě.

! VAROVÁNÍ!

Výrobek a balicí materiály nejsou dětská hračka! Nedovolte dětem hrát si s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí polknutí a udušení!

- Odstranění / vložení akumulátorové sady

Předtím, než akumulátorovou sadu 5 vyjmete/vložíte: Nastavte vždy přepínač směru otáčení 2 do střední polohy (zámek). Tím se zabrání náhodnému spuštění.

Stiskněte odblokovací tlačítko pro akumulátorovou sadu 11. Vyjměte akumulátorovou sadu 5 (obr. D).

Vložení akumulátorové sady:

Srovnejte akumulátorovou sadu 5 s rukojetí a zasuňte ji. Ujistěte se, že znatelně zapadla na své místo.

Akumulátorovou sadu lze do výrobku vložit pouze jedním směrem.

Zkontrolujte stav nabití akumulátorové sady

(Obr. B)

Stiskněte tlačítko 12. LED stavu nabití 13 se rozsvítí:

LED stavu nabití 13 Stav nabití

Červená/oranžová/ Maximální zelená

Červená/oranžová Střední

Červená Nízká citlivost

Nabíjení akumulátorové sady Základní ovládací prvky

(Obr. C)

UPOZORNĚNÍ

Akumulátorová sadu 5 můžete nabíjet kdykoli bez zkrácení životnosti.

Přerušení procesu nabíjení akumulátorové sadě 5 neškodí.

Nabíjejte akumulátorovou sadu 5 před použitím, pokud by byla na středním nebo nízkém stavu nabití.
■ LED kontrolka nabíjení (zelená 16 a červená 15) informují o stavu nabíječky 14 a akumulátorové sady 5:

LED Stav

Svítí červená LEDAkumulátorová sada se nabíjí
Svítí zelená LEDAkumulátorová sada je plně nabitá
Zelená a červená LED blikajíAkumulátorová sada je vadná
Červená LED blikáAkumulátorová sada je příliš studená nebo příliš teplá
Zelená LED svítí (bez akumulátorové sady)Nabíječka je připravena

Vložte akumulátorovou sadu 5 do nabíječky 14.
Spojte prípojné vedení se síťovou zástrčkou 17 nabíječky 14 se zásuvkou.
Když je akumulátorová sada 5 plně nabitá: Vyjměte akumulátorovou sadu z nabíječky 14. Vytáhněte přípojné vedení se síťovou zástrčkou 17 nabíječky ze zásuvky.

Nastavení směru otáčení

Použijte přepínač směru otáčení 2 teprve tehdy, když je výrobek zastaven.

UPOZORNĚNÍ

Buben 7 slouží jako úložný prostor pro lanko 10.
Lanko 10 a buben 7 se vždy otáčejí stejným směrem.

Přepínač směru otáčení 2 lze nastavit do následujících 3 poloh:

Poloha Směr otáčení Funkce

RVe směru hodinových ručiček (doprava)Normální obsluha
LProti směru hodinových ručiček (doleva)POUZE pro zatahování zablokovaného lanka 10.

Střed Žádné Zablokováno

Výrobek zapnout a vypnout

(Obr. E)

Zapnutí: Stiskněte spínač spouště 3 a podržte ho stlačený.
■ Vypnutí: Uvolněte spínač spouště 3.

Nastavte rychlost otáčení

(Obr. E)

Změňte tlak na spínači spouště 3:

Tlak Rychlost

Nižší tlak Nižší rychlost

Vyšší tlak Vyšší rychlost

Vysuňte nebo zatáhněte lanko

(Obr. H)

PARKSIDE PRWA 20 A1 - Vysuňte nebo zatáhněte lanko - 1

VAROVÁNÍ!

Lanko 10 může během provozu omotat nebo zlomit prsty a dlaně. Lanko může také vést ke zranění jiných částí těla.
Neobsluhujte výrobek s dlouhými, volnými vlasy, volným oblečením nebo šperky. Dlouhé vlasy, volné oblečení, šperky atd. se mohou zachytit v rotujícím lanku 10 nebo bubnu 7 a způsobit vážné zranění.
Vždy používejte latexové nebo gumové rukavice. K přidržování rotujícího lanka 10 nepoužívejte měkké rukavice ani hadry. Měkké rukavice, hadry a podobně se mohou zachytit v rotujícím lanku a způsobit vážná zranění.

Nastavte přepínač směru otáčení 2 do polohy R.

UPOZORNĚNÍ

Nenastavujte přepínač směru otáčení 2 na L, pokud není lanko 10 zablokované nebo přiskřípnuté v trubce (viz „Urputná ucpání potrubí“).

Nastavte polohu přední rukojeti 1 pro zasunutí nebo vysunutí lanka 10:

Poloha přední rukojetiFunkce
RLanko 10 se vtahuje dovnitr.
FLanko 10 se vytahuje ven.
CDélka lanka 10 je konstantní.

Poloha přední rukojeti 1 (R, F, C) je viditelná v průhledítku 8.

PARKSIDE PRWA 20 A1 - UPOZORNĚNÍ - 1

VAROVÁNÍ!

Vždy používejte přiměřené osobní ochranné pomůcky. K tomu patří:
- Latexové nebo gumové rukavice - měkké nebo volně sedící rukavice se mohou zachytit v rotujícím lanku 10. - Protiprachová maska

Při práci s výrobkem nenoste šperky ani volné oblečení.

Nikdy nedržte ruku v blízkosti bubnu 7 nebo rotujícího lanka 10.

Při použití pracích nebo čisticích prostředků: Zabraňte přímému kontaktu s pokožkou nebo očima. Některé čisticí prostředky mohou způsobit vážné popáleniny.

Pomocí teplé mýdlové vody očistěte ruce a další části těla, které mohly přijít do styku s potenciálně škodlivými látkami. Opláchněte dostatkem vody. V případě potřeby vyhledejte lékaře.

UPOZORNĚNÍ

Před uvedením do provozu se seznamte s vysouváním a zasouváním a ovládáním rychlosti a směru otáčení lanka 10 (viz „Základní ovládací prvky”).
Zkontrolujte, zda se velikost trubky hodí pro velikost lanka 10 a střihacího prvku 10a (viz „Technické údaje“).
Zkontrolujte, zda je víko vypouštěcího otvoru 6 zavřené a utažené.

Zpracovat ucpané potrubí

(Obr. K)

PARKSIDE PRWA 20 A1 - Zpracovat ucpané potrubí - 1

VAROVÁNÍ!

Nezavádějte lanko 10 příliš daleko do ucpaného potrubí. Pokud je vzdálenost k blokované oblasti příliš velká, může se lanko zkroutit nebo zlomit a způsobit vážné zranění.

■ Správná vzdálenost k otvoru trubky:
- Držte výrobek dostatečně daleko od otvoru trubky, abyste mohli sledovat lanko 10 během provozu.
- Maximální vzdálenost: 15 cm Při větších vzdálenostech se lanko 10 může kývnout nebo se může zauzlit.

Nastavte přepínač směru otáčení 2 do polohy R.

Nastavte přední rukojeť 1 do polohy F.

Stiskněte spínač spouště 3. Vysuňte lanko 10 tak daleko, aby ho bylo možné zasunout do otvoru trubky.

Uvolněte spínač spouště 3. Zaved'te lanko 10 do otvoru trubky.

■ Prodlužte lanko 10 do trubky: Stiskněte spínač spouště 3.

Nastavte rychlost posuvu lanka 10 přizpůsobením tlaku na spínači spouště 3.

Urputná ucpání potrubí

PARKSIDE PRWA 20 A1 - Urputná ucpání potrubí - 1

VAROVÁNÍ!

Nezavádějte lanko 10 do ucpaného potrubí silou. V opačném případě může dojít k zkroucení nebo zlomení lanka a způsobit vážná zranění.

■ Pokud urputné ucpání brání pohybu lanka 10 dopředu:

- Vtáhněte lanko 10 kousek dovnitř. Poté opět lanko vysuňte. Tímto způsobem lze lanko vést kolenem trubky nebo zahnutým rohem.

■ Pokud ucpání přetrvává:

  • Nastavte přepínač směru otáčení 2 do polohy L.
  • Lehce stiskněte spínač spouště 3 (nízká rychlost).

Pokud se lanko 10 přestane otáčet nebo vykazuje známky zkroucení a zauzlení: Uvolněte spínač spouště.

- Pokud je přepínač směru otáčení 2 stále v poloze L: Strídavě nastavujte přední rukojeť 1 na F a C a jemně stiskněte spínač spouště 3 (nízká rychlost).

Pravidelně kontrolujte, zda lze lanko 10 z trubky vytáhnout.

- Po zpracování trubky

UPOZORNĚNÍ

Vyvarujte se rozstřikování z vypouštěcích trubek: Lanko 10 pomalu zatáhněte.

Nastavte přepínač směru otáčení 2 do polohy R.
Zatáhněte lanko 10:

  • Nastavte prední rukojeť 1 do polohy R („Zatáhnout“).
  • Nastavte rychlost posuvu lanka 10 nastavením tlaku na spínači spouště 3.

Pracovní svítilna s LED

Tento výrobek je vybaven pracovní svítilnou s LED 9 pro osvětlení přímé pracovní oblasti.

Jakmile se výrobek zapne, pracovní svítilna s LED 9 se automaticky rozsvítí.

UPOZORNĚNÍ

Pracovní svítilna s LED 9 po vypnutí výrobku svítí přibližně ještě 5 sekund.

- Čištění a péče

PARKSIDE PRWA 20 A1 - - Čištění a péče - 1

VAROVÁNÍ!

PARKSIDE PRWA 20 A1 - VAROVÁNÍ! - 1

Výrobek vypněte, vyjměte akumulátorovou sadu 5 a nechte před prováděním kontroly, údržby nebo čisticích prací vychladnout!

PARKSIDE PRWA 20 A1 - VAROVÁNÍ! - 2

Čištění

UPOZORNĚNÍ

Čistěte výrobek po každém použití.

Pokud se lanko 10 nedá zatáhnout do bubnu 7: Lanko je poškozené a je třeba je vyměnit.

Dávejte pozor na to, aby dovnitř výrobku nepronikly žádné kapaliny.

Pravidelné řádné čištění pomáhá zajistit bezpečné používání a prodlužuje životnost výrobku.

UPOZORNĚNÍ

Nepoužívejte žádné chemické, alkalické, abrazivní nebo jiné agresivní čisticí nebo dezinfekční prostředky k čištění výrobku, neboť ty mohou poškodit jeho povrchy.

Výrobek čistěte suchou utěrkou.

Vyčistěte lanko

■ Odeberte akumulátorovou sadu 5 z výrobku.
■ Nastavte přední rukojeť 1 do polohy C.
■ Pomalu vytáhněte lanko 10 z bubnu 7.
Pomocí čistého hadříku a teplé mýdlové vody lanko 10 očistěte, jak se lanko posunuje.
■ Pokračujte, dokud není lanko 10 zcela vytažené.
■ Pomalu zasuňte lanko 10 zpět do bubnu 7.
Lanko 10 osušte čistým suchým hadříkem a zasuňte je zpět do bubnu 7.
Nikdy nedovolte, aby do výrobku vnikla voda.

Vyprázdněte buben

(Obr. L)

■ Odeberte akumulátorovou sadu 5 z výrobku.
Otáčejte bubnem 7, dokud se neuvolní víko vypouštěcího otvoru 6.
Uvolněte víko vypouštěcího otvoru 6: Použijte šroubovák (typ: H5, není součástí balení). Otáčejte proti směru hodinových ručiček.
Odstraňte víko vypouštěcího otvoru 6 z bubnu 7.
Nalijte kapalinu z bubnu 7 do nádoby vhodné pro kapalný odpad.
Zavřete víko vypouštěcího otvoru 6: Vložte víko vypouštěcího otvoru do závitu bubnu 7. Otáčejte ve směru hodinových ručiček.

Údržba

Zkontrolujte výrobek a díly příslušenství (např. nástrojové nástavce), před a po každém použití na opotřebení a poškození. V případě potřeby je vyměňte za nové. Dodržujte při tom technické požadavky (viz „Technické údaje“).
Před a po každém použití: Zkontrolujte, zda není lanko 10 poškozeno, například korozí nebo deformací.

Oprava

Uvnitř výrobku nejsou žádné díly, které mohou být opravovány uživatelem. Obrat’te se na kvalifikovaného odborníka, abyste nechali výrobek zkontrolovat a opravit.

Skladování

Stiskněte přepínač směru otáčení 2 do střední polohy pro zablokování spínače spouště 3.
Očistěte výrobek (viz „Čištění“).
Ujistěte se, že je lanko 10 zcela zataženo do bubnu 7.
Výrobek a jeho příslušenství skladujte na temném, suchém, nezamrzajícím a dobře větraném místě.
Uchovávejte výrobek stále na místě nedostupném pro děti. Optimální dlouhodobá skladovací teplota (déle než 3 měsíce) je mezi +20 a +26 °C.

Pokyny k akumulátorové sadě

Skladujte akumulátorovou sadu 5 jen v částečně nabitém stavu. Úroveň nabití by měla být 40 až 60 % po delší dobu skladování (svítí červené a oranžové LED stavu nabití 13).
Během delší doby skladování zkontrolujte stav nabití akumulátorové sady 5 přibližně každé 3 měsíce. Dobíjejte podle potřeby.

Transport

Stiskněte přepínač směru otáčení 2 do střední polohy pro zablokování spínače spouště 3.
Chraňte výrobek před údery a silnými vibracemi, které nastávají zejména během přepravy ve vozidlech.
Zajistěte výrobek proti sklouznutí a převrhnutí.

Zlikvidování

Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

PARKSIDE PRWA 20 A1 - Zlikvidování - 1

Při třídění odpadu se řídte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1-7: umělé hmoty / 20-22: papír a lepenka / 80-98: složené látky.

PARKSIDE PRWA 20 A1 - Zlikvidování - 2

Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii.

PARKSIDE PRWA 20 A1 - Zlikvidování - 3

O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města.

PARKSIDE PRWA 20 A1 - Zlikvidování - 4

V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.

Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí, podle směrnice 2006/66/ES a jejích příslušných změn, recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren.

PARKSIDE PRWA 20 A1 - Zlikvidování - 5

Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií / akumulátorů!

Před odstraněním výrobku do odpadu z něho vyjměte baterie resp. akumulátorový balíček.

Baterie / akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie / akumulátory u komunální sběrny.

Záruka

Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.

Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.

Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.

Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.

- Postup v případě uplatňování záruky

Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se říd’te následujícími pokyny:

Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (IAN 376269_2104) jako doklad o zakoupení.

Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně.

V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddělení.

Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně zaslat na adresu servisu, která Vám byla sdělena.

Servis

PARKSIDE PRWA 20 A1 - Servis - 1

Servis Česká republika

Tel.:800600632

E-Mail:owim@lidl.cz

PARKSIDE PRWA 20 A1 - Servis Česká republika - 1

ES prohlášení o shodě

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Mezinárodní číslo obchodní

376269_2104

polożky (IAN):

Identifikace produktu:

PARKSIDE Aku čistič potrubí

Číslo modelu:

HG08611

Výte zopsany predmet prohtásen je ve chodě s přídučnými harmonizačními právními předpisy Uníte.

Directive 2006/42/EC
Directive 2014/30/EU
Directive 2011/65/EU

Odkazy na příslušné harmonizované normy, které byly použity, nebo na jiné technické specifikace, na jejich z zaklade se shoda prohlasuje:

C. / Ciso
Directive 2006/42/EC
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-21:2019
Directive 2014/30/EU
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN 55014-2:2015

Předmět vyše uvedeného prohlášení je v souladu se směrnící Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU ze dne 8. června 2011 o omezení použivání některych nebezpečných látek v elektnických a elektronických zaříženíchí

C. / Casti
Smérôme 2011/GS/EU
EN IEC 63000:2018

Podepsano za ajměnem:

Toto prohlásen: o shode se vydavne na vynrads odpovednost výlobar.

Příklad původníno prohlupení o vědě

Neckacsulm24.11.2021
MistoDatumBenjamin SteebManaging DirectorLpa. Jehs BuchheimAuthorised Signatory

CZ

Použité výstražné upozornenia a symboly ...... Stran 133

Úvod. Stran 134

Rozsah dodávky. Stran 134

Technické údaje .... Stran 135

Bezpečnostné upozornenia .... Stran 136

Bezpečnostné upozornenia pre čističe potrubia .... Stran 140

Zníženie vibrácií a hluku. Stran 141

Zvyškové riziká. Stran 141

Bezpečnostné upozornenia pre nabíjačky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 142

Vyprázdnenie bubna .... Stran 148

Údržba. Stran 149

Oprava Stran 149

Skladovanie .... Stran 149

Preprava. Stran 149

Likvidácia.... Stran 150

Záruka Stran 151

1x Akumulátorový čistič potrubia

1x Návod na používanie

- Popis súčiastok

Obrázok A, B, C:

1 Predná rukoväť
2 Prepínač smeru točenia/blokovanie
3 Spúšť
4 Hlavná rukoväť
5 Akumulátor *
6 Kryt na odtokový otvor
7 Bubon
8 Priezor
9 Pracovné svetlo LED
10 Kábel
10a Rezný prvok
11 Odblokovacie tlačidlo pre akumulátor
12 Tlačidlo (stav nabitia)
13 LED kontrolky stavu nabitia (Červená/ oranžová/zelená)
14 Nabíjačka (rýchlonabíjačka) *
15 LED kontrolka nabíjania - Červená
16 LED kontrolka nabíjania - Zelená
17 Napájací kábel so zástrčkou

Obrázok L:

Akumulátorový čistič potrubia

Číslo modelu: HG08611

Menovité napätie: 20 V ---

Otáčky na vol'nobehu n₀: 0–620 min ^-1

Povolená dížka kábla:

Celkovo: 7,5 m
Použitel'né: 7,1 m

Energetická hodnota: 37 Wh

Počet článkov: 5

Energetická hodnota: 74 Wh

Počet batériových článkov: 10

Rýchlonabíjačka PLG 20 A3 \*

Vstup:

Menovité napätie: 230-240 V\~

Menovitý výkon: 120 W

Poistka (interná): 3,15 A / T3.15A

Výstup:

Menovité napätie: 21,5 V ---

Nabíjací prúd: 4,5 A

Trieda ochrany: II / ☐

Počas nabíjania: +4 až +40 °C

Hodnoty emisií hluku

Elektrická bezpečnost'

2) Elektrické náradie chráně pred dažd'om a vlhkom. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

- Bezpečnostné upozornenia pre čističe potrubia

- Bezpečnostné upozornenia pre nabíjačky

Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymení výrobca, jeho oddelenie služieb zákazníkom alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby sa predišlo vzniku ohrozenia.

Elektrické časti chráňte pred vlhkostou. Nikdy ich neponárajte do vody alebo iných kvapalín, aby ste zabránili zásahu elektrickým prúdom. Prístroj neponárajte pod tečúcu vodu. Riadťe sa pokynmi pre čistenie, údržbu a opravy.

PAP 20 B1 2 Ah5 článkov
PAP 20 B3 4 Ah10 článkov

■ Akumulátor 5 vložte do nabíjačky 14.
Napájací kábel so zástrčkou 17 nabíjačky 14 zapojte do zásuvky.
Ked' je akumulátor 5 kompletne nabitý: Akumulátor vyberte z nabíjačky 14. Vytiahnite napájací kábel so zástrčkou 17 nabíjačky zo zásuvky.

Prepínač smeru točenia 2 použite až vtedy, ked' je produkt odstavený.

UPOZORNENIE

■ Prepínač smeru točenia 2 sa dá nastavit do nasledovných 3 polôh:

- Protiprachová maska

Pri obsluhe produktu nenoste šperky ani volné oblečenie.

Ruku nemajte v blízkosti bubna 7 ani rotujúceho kábla 10.

Pravidelne kontrolujte, či sa dá kábel 10 z rúry vytiahnuť.

Po uvol'není rúry

UPOZORNENIE

Produkt po každom použití vyčistite.

Ak sa kábel 10 nedá pritiahnut do bubna 7: Kábel je poškodený a musí sa vymení.

- Vyprázdnenie bubna

(Obr. L)

■ Vyberte akumulátor 5 z produktu.
- Otáčajte bubnom 7, až kým sa kryt na odtokový otvor 6 neuvolní.
Uvol'nenie krytu na odtokový otvor 6: Použite skrutkovač (typ: H5, nie je súčasťou dodávky). Otáčajte proti smeru hodinových ručičiek.
■ Z bubna 7 odstráňte kryt na odtokový otvor 6.
Kvapalinu z bubna 7 vylejte do nádoby vhodnej na kvapalný odpad.
Uzavretie krytu na odtokový otvor 6: Kryt na odtokový otvor nasad'te na závit bubna 7. Otočte v smere hodinových ručičiek.

Údržba

Uistite sa, či je kábel 10 úplne pritiahnutý do bubna 7.

Produkt a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, suchom a dobre vetranom mieste bez mrazu.

Pred likvidáciou vyberte batérie / akumulátorové batérie z výrobku.

Číslo modelu: HG08611

Podpisané za a v mene:

Tota vyplasene o znode si vydava na vynadhů zolnovednost výroscu.

Pavila novoine novyhlafen o znode

Neckarsulm

Miesto

24.11.2021

Datum

PARKSIDE PRWA 20 A1 - Údržba - 1

Benjamin Steeb

Managing Director

ppa. Budha ppa. Jens Buchheim

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PARKSIDE

Model : PRWA 20 A1

Kategorie : Čistič potrubí