SHARP AX 1100R - Mikrovlnné rúry

AX 1100R - Mikrovlnné rúry SHARP - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma AX 1100R SHARP vo formáte PDF.

📄 336 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice SHARP AX 1100R - page 225
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SHARP

Model : AX 1100R

Kategória : Mikrovlnné rúry

Stiahnite si návod pre váš Mikrovlnné rúry vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod AX 1100R - SHARP a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. AX 1100R značky SHARP.

NÁVOD NA OBSLUHU AX 1100R SHARP

Tento návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie, ktoré by ste si mali pred použitím mikrovlnnej rúry pozorne prečítať. DÔLEŽITÉ: Nedodržanie pokynov uvedených v tomto návode na použitie, ako aj akýkoľvek zásah, ktorý dovoľuje prevádzkovanie rúry s otvorenými dvierkami, môže viesť k závažnému poškodeniu zdravia osôb. 900 W (IEC 60705) AX1100̲sega̲intro.indd 1

Vážený zákazník, Blahoželáme ku kúpe Vášho nového zariadenia, ktoré Vám odteraz výrazne uľahčí domáce práce. Táto viacúčelová rúra ponúka jedinečnú kombináciu najzdravších spôsobov varenia, všetko v jednom všestrannom zariadení: Varenie na pare, Gril a Mikrovlnná rúra. Príjemne Vás prekvapí množstvo vecí, ktoré môžte robiť s týmto zariadením. Táto mikrovlnná rúra má rozličné voľby, ktoré sú rozdelené do automatických a manuálnych nastavení. Užívajte si pohodlné varenie a prípravu jedla naraz. V našej testovacej kuchyni náš tím zhromaždil výber najlepších medzinárodných receptov, ktoré sa rýchlo a jednoducho sa pripravujú. Nechajte sa inšpirovať receptami, ktoré sme Vám priložili a v rúre pripravte Vaše obľúbené jedlá. Odporúčame Vám, aby ste si pozorne prečítali návod na obsluhu a kuchársku knihu. Potom ľahko pochopíte, ako sa rúra používa. Užite si svoju mikrovlnnú rúru s varením na pare a grilom a vyskúšajte výborné recepty. Váš Sharp testovací kuchynský tím.

Upozornenie: Váš produkt je označený týmto symbolom. Znamená, že použité elektrické a elektronické zariadenia sa nemôžu vhadzovať do domového odpadu. Musia sa vrátiť v súlade so systémom oddeleného zberu.

Upozornenie: Pri likvidácii nevhadzujte toto zariadenie do bežného domového odpadu! Použité elektrické a elektronické zariadenia sa musia zbierať oddelene a v súlade s legislatívou, ktorá nariaďuje správne zaobchádzanie, opätovné využitie a recykláciu použitých elektrických a elektronických zariadení. Po zavedení smernice v členských štátoch EÚ môžu súkromné domácnosti vracať svoje použité elektrické a elektronické zariadenia zadarmo v zberných miestach na to určených*. V niektorých krajinách* môžete staré spotrebiče zdarma vrátiť aj u predajcu, keď si kúpite porovnateľné nové zariadenie. *) O ďalších podrobnostiach sa informujte na vašom obecnom úrade. Ak vaše použité elektrické a elektronické zariadenia obsahujú batérie alebo akumulátory, mali by byť vopred vybraté a likvidované oddelene podľa miestne platných nariadení. Riadnou likvidáciou prispejete k náležitému zberu, spracovaniu, opätovnému využitiu a recyklácii odpadových zariadení. Zabraňuje sa tak možným škodlivým vplyvom na životné prostredie a zdravie v dôsledku nevhodnej likvidácie.

2. V iných krajinách mimo EÚ

nádržku a víko. POZNÁMKA:

8 malých varných mističek

tácu. Vložte tácy do nižší polohy (poloha 2).

2 PL Citrónová štáva osolte. 125 g zakysané smetany

Táto mikrovlnná rúra je navrhnutá len na použitie na pracovnej doske kuchynskej linky. Nie je určená na zabudovanie do kuchynskej linky. Dvierka mikrovlnnej rúry môžu byť počas varenia horúce. Rúru umiestnite alebo upevnite tak, aby bol spodok rúry aspoň 85 cm nad podlahou. Zabezpečte, aby boli dvierka mimo dosahu detí a deti sa nemohli popáliť. Uistite sa, že nad zariadením je voľný priestor aspoň 12 cm. Tento prístroj nie je určený na použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ na nich nedohliada osoba zodpovedná za ich bezpečnosť, alebo ak im táto osoba nedala pokyny ohľadom používania. Na deti je potreba dohliadať, aby sa zaručilo, že sa so zariadením nebudú hrať. VÝSTRAHA: Deti smú zariadenie používať len pod dohľadom, alebo keď dostali dostatočné pokyny na bezpečné použitie, a keď rozumejú nebezpečenstvám vznikajúcim v dôsledku nesprávneho použitia. VÝSTRAHA: Keď sa zariadenie používa v režime GRIL, KOMBI, VARENIE NA PARE a v AUTOMATICKOM REŽIME (okrem MENU AUTO ROZMRAZOVANIE), môžu deti rúru používať kvôli vytváranej teplote len pod dohľadom dospelých. VÝSTRAHA: Niektoré časti sa počas používania môžu zahrievať. Udržujte z dosahu detí. VÝSTRAHA: Ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené, nesmiete rúru prevádzkovať, kým ju neopraví kompetentná osoba. VÝSTRAHA: Za žiadnych okolností nevykonávajte opravy ani zmeny mikrovlnnej rúry sami. Opravy, najmä také, pri ktorých sa musí odstrániť kryt zariadenia, smú vykonávať výhradne technici s príslušnou kvalifikáciou. VÝSTRAHA: Pokrmy v tekutej ani inej podobe sa nesmú ohrievať v uzavretých nádobách, pretože by mohli explodovať. Ohrievanie nápojov mikrovlnami môže zapríčiniť oneskorené vzkypenie. Zaobchádzanie s nádobami preto vyžaduje zvláštnu opatrnosť. Nevarte vajcia v škrupine. Celé vajcia natvrdo sa v mikrovlnných rúrach nesmú ohrievať, pretože môžu explodovať dokonca až po ohreve. Pred varením alebo ohrievaním vajec, ktoré neboli ušľahané alebo zamiešané, žĺtky a bielky poprepichujte, aby neexplodovali. Z uvarených vajec pred ohrevom v mikrovlnnej rúre odstráňte škrupinu a nakrájajte ich na plátky. Je potrebné skontrolovať, či je použitý kuchynský riad vhodný pre mikrovlnné rúry. Pozrite si stranu SK-27. Pri režimoch s mikrovlnným žiarením používajte len nádoby a riady vhodné na použitie v mikrovlnnej rúre. Obsah sacích fliaš a nádob s detskou výživou sa musí pred použitím zamiešať, príp. pretrepať, aby ste sa vyvarovali popálenín. Pred konzumáciou musíte tiež skontrolovať teplotu. Počas prevádzky sa dvierka, vonkajší kryt, vnútro rúry, riad, príslušenstvo a hlavne ohrevné časti grilu veľmi zahrievajú. Dávajte pozor, aby ste sa týchto plôch nedotýkali. Aby ste sa nepopálili, vždy používajte hrubé rukavice na pečenie. Pred čistením sa uistite, že nie sú horúce. Pri ohreve jedla v plastových alebo papierových nádobách sledujte rúru kvôli možnosti vznietenia. Ak spozorujete dym, je nutné vypnúť zariadenie alebo vytiahnuť sieťovú zástrčku a ponechať zatvorené dvierka, aby sa uhasili prípadné plamene. Rúru čistite v pravidelných intervaloch a odstraňujte všetky zvyšky jedál. Ak nie je zariadenie udržiavané čisté, môže sa v dôsledku negatívneho pôsobenia poškodiť povrch a skrátiť doba životnosti zariadenia. V najhoršom prípade sa môže narušiť bezpečnosť zariadenia. Na čistenie skla na dvierkach rúry nepoužívajte žiadne abrazívne čistiace prostriedky ani ostré kovové škrabky, mohli by sklo poškriabať a následne spôsobiť jeho rozbitie. Nepoužívajte parné čističe. Pred čistením tesnenia dvierok, vnútra a priľahlých častí si prečítajte pokyny na strane SK-20. Na vyvarovanie sa požiaru. Do nádržky na vodu lejte len pitnú (filtrovanú) vodu izbovej teploty. Mikrovlnná rúra by nemala byť počas prevádzky ponechaná bez dohľadu. Príliš vysoké stupne výkonu alebo príliš dlhá doba úpravy môžu zapríčiniť prehriatie potravín a požiar. SLOVENSKY DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY: POZORNE SI ICH PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE SI ICH Mikrovlnnú rúru neumiestňujte do skrinky. Zásuvka musí byť neustále prístupná, aby mohla byť sieťová zástrčka v prípade núdze ľahko vytiahnutá. Sieťové napätie musí byť 230 V striedavého prúdu s frekvenciou 50 Hz a malo by byť vybavené poistkou s nominálnou hodnotou aspoň 16 A alebo ističom s nominálnou hodnotou aspoň 16 A. Mal by byť naplánovaný samostatný elektrický obvod, slúžiaci len na prevádzku tohto zariadenia. SK – 1 AX1100̲sk.indd 1

Rúru neinštalujte na miestach, kde sa vytvára teplo, napr. v blízkosti klasického sporáka. Rúru neinštalujte na miestach, kde je vysoká vlhkosť vzduchu alebo kde sa môže tvoriť kondenzácia. Rúru neskladujte ani neinštalujte vonku. Po použití vyčistite vnútro rúry a spodok rúry. Tieto diely by mali byť suché a zbavené mastnoty. Usadené kvapky tuku by sa mohli prehriať, začať dymiť alebo sa vznietiť. V blízkosti rúry a pri jej vetracích otvoroch neuchovávajte žiadne horľavé materiály. Vetracie otvory nikdy neprekrývajte. Z potravín a balení odstráňte všetky kovové uzávery, drôtiky a pod. Iskrenie na kovových častiach môže viesť k požiaru. Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na ohrev oleja na fritovanie. Teploty nemôžu byť sledované a tuk by sa mohol vznietiť. Na výrobu pukancov by sa mal v mikrovlnných rúrach používať len špeciálne balené pukance. V rúre neuchovávajte žiadne potraviny ani iné predmety. Po spustení rúry skontrolujte nastavenia a uistite sa, že zariadenie pracuje tak, ako si želáte. Aby ste sa vyvarovali prehriatiu a požiaru, mali by ste postupovať veľmi obozretne najmä vtedy, keď sa varia alebo ohrievajú potraviny s obzvlášť vysokým obsahom cukru alebo tuku, napr. párky, koláče alebo vianočné pečivo. Pozrite si príslušné rady v návode na používanie a časti s kuchárskou knihou. Ak sú pri varení alebo pečení koláčov a sladkých jedál použité alkoholické nápoje, vzniká nebezpečenstvo vzplanutia výparov z alkoholu pri kontakte s elektrickými výhrevnými časťami. Počas varenia na rúru starostlivo dohliadajte. Na vyvarovanie sa zranení Osoby s KARDIOSTIMULÁTORMI by sa mali informovať na bezpečnostné opatrenia pri zaobchádzaní s mikrovlnnými rúrami u svojho lekára alebo výrobcu kardiostimulátorov. Na vyvarovanie sa úrazu elektrickým prúdom Za žiadnych okolností by sa nemal odstraňovať vonkajší kryt. Nikdy nelejte alebo nevkladajte žiadne predmety do otvorov na dverách pre únik pary alebo do vetracích otvorov. Keď dôjde k vyliatiu tekutín, musíte rúru ihneď vypnúť, vytiahnuť sieťovú zástrčku a vyžiadať si zákaznícky servis SHARP. Nikdy neklaďte sieťový kábel alebo sieťovú zástrčku do vody alebo iných tekutín. Sieťový kábel nesmie byť vedený cez ostré hrany stola alebo pracovnej dosky. Udržujte sieťový kábel mimo dosah zahriatych plôch vrátane zadnej strany rúry. V žiadnom prípade neskúšajte sami vymeniť žiarovku v rúre, nechajte ju vždy vymeniť autorizovaným elektrikárom produktov SHARP. Ak by žiarovka v rúre prestala svietiť, obráťte sa na predajcu elektrospotrebičov alebo autorizovaný zákaznícky servis SHARP. Na vyvarovanie sa výbuchu a náhleho varu: Nikdy nepoužívajte uzavreté nádoby. Odstráňte uzávery a viečka. Uzavreté nádoby môžu v dôsledku nárastu tlaku explodovať dokonca aj po vypnutí zariadenia. Pri ohrievaní tekutín buďte opatrní. Používajte nádoby s veľkým otvorom, aby mohli unikať vznikajúce bubliny. Nikdy neohrievajte tekutiny v úzkych, vysokých nádobách (napr. detských fľašiach), pretože by obsah mohol vystreknúť a spôsobiť popáleniny. Aby ste sa vyvarovali popálenín v dôsledku náhleho prekypenia (tzv. utajeného varu): VÝSTRAHA: Zariadenie neprevádzkujte, ak je poškodené alebo ak nefunguje správne. Pred prevádzkou skontrolujte nasledujúce body: a) Dvierka sa musia dokonale zatvárať, musia byť presne vyrovnané a nesmú byť zdeformované. b) Bezpečnostné blokovanie dvierok a závesy nesmú byť zlomené ani uvoľnené. c) Tesnenie dvierok a tesniace plochy nesmú byť poškodené. d) Vo vnútornom priestore a na dvierkach sa nesmú vyskytovať žiadne deformácie (napr. jamky).

1. Nenastavujte žiadne extrémne dlhé časy (pozrite

2. Tekutiny pred varením/ohrievaním zamiešajte.

3. Odporúča sa vložiť počas ohrievania do nádoby

sklenenú tyčinku alebo podobný predmet (žiadny kov).

4. Po ohreve ponechajte tekutiny ešte aspoň 20

sekúnd stáť v zariadení, aby ste sa vyvarovali oneskorenému vzkypeniu.. Pred tepelnou úpravou potravín so šupkou, napr. zemiakov, párkov alebo ovocia, ich poprepichujte, aby mohla unikať para. e) Sieťový kábel a sieťová zástrčka nesmú byť poškodené. Rúru neprevádzkujte, ak sú otvorené dvierka alebo ak je akýmkoľvek spôsobom zmenené bezpečnostné blokovanie dvierok. Rúru nikdy neprevádzkujte, keď sa medzi tesnením dvierok a tesniacimi plochami nachádzajú nejaké predmety. Vyvarujte sa nahromadeniu tuku a nečistôt na tesnení dvierok a susedných dieloch. Čistite mikrovlnnú rúru v pravidelných intervaloch a odstraňujte všetky zvyšky jedál. Dodržujte pokyny v kapitole „ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ“ na strane SK-20. Na vyvarovanie sa popálenín

POZOR VYSOKÉ TEPLOTY

Tento symbol znamená, že horná plocha sa zahrieva za prevádzky a nesmie prísť do styku s holou rukou a bez material je potrebné klásť na to kedykoľvek. Pri vyberaní upravovaných potravín z vnútorného priestoru by ste mali používať chňapky alebo rukavice odolné voči teplu, aby ste zabránili popáleniu.Pri otváraní dvierok dávajte pozor. SK – 2 AX1100̲sk.indd 2

Na vyvarovanie sa nesprávnej obsluhy deťmi Neopierajte sa o dvierka zariadenia ani sa za ne nevešajte. nehrajte sa s rúrou, ani ju nepoužívajte ako hračku. Deti by mali byť oboznámené so všetkými dôležitými bezpečnostnými pokynmi: napr. používanie chňapiek a opatrné snímanie prikrývok jedál. Dávajte pozor najmä na obaly, ktoré zaisťujú chrumkavosť potravín (napr. špeciálne materiály na zhnednutie pokrmu), pretože sa veľmi zahrievajú. Iné upozornenia Nikdy zariadenie žiadnym spôsobom neupravujte. Nepohybujte zariadením počas prevádzky. To t o z a r i a d e n i e j e u r č e n é n a p o u ž i t i e l e n v domácnostiach a smie sa používať len na úpravu potravín. Nie je vhodné na komerčné účely ani na používanie v laboratóriu. Na zaručenie bezproblémového fungovania a zabráneniu poškodenia rúry. Nikdy neuvádzajte do prevádzky prázdnu rúru (okrem prípadov odporúčaných v návode na používanie rúry). Inak by ste mohli rúru poškodiť. Pri používaní špeciálneho riadu na zhnednutie alebo samoohrievacích materiálov musí byť medzi tento riad a otočný tanier umiestnená teplovzdorná izolácia (napr. porcelánový tanier). Tým sa zabráni poškodeniu spodku rúry. Nemala by sa prekročiť uvedená doba ohrevu pre riad. Nepoužívajte kovový riad, pretože sa potom odrážajú mikrovlny a dochádza k iskreniu. Na vonkajšok zariadenia počas jeho prevádzky nič nepokladajte. Počas prevádzky rúry vetrajte miestnosť, kde je rúra inštalovaná, napríklad otvorte okno alebo zapnite kuchynský ventilátor. Nepoužívajte rúru, ak nádržka na vodu praskne a voda preteká. Poraďte sa, prosím, so svojím predajcom alebo autorizovaným zákazníckym servisom SHARP. Aby ste zabránili kondenzácii, ktorá môže spôsobiť koróziu zariadenia, nenechávajte uvarené jedlo v rúre dlhšiu dobu. Rúru čistite v pravidelných intervaloch a z rúry alebo z jej dvierok odstraňujte všetky zvyšky jedál. Nedávajte prsty alebo predmety do otvorov (vývodov pary alebo vetracích otvorov), môže to poškodiť rúru a spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo jeho riziko. Nedotýkajte sa elektrickej zástrčky mokrými rukami. Pripojte bezpečne do elektrickej zásuvky. Pri vyťahovaní zástrčky zo zásuvky vždy uchopte zástrčku pevne, nikdy nevyťahujte za elektrický kábel, môže to poškodiť elektrický kábel a spojenia vnútri zástrčky. Počas prevádzky rúru nepremiestňujte. Ak musíte rúru premiestniť, vždy odstráňte všetku vodu zvnútra rúry použitím funkcie VYPUSTENIE VODY. Po vypustení vody vyprázdnite odkvapkávaciu tácku. Zámerne nelejte vodu na dvierka alebo kontrolný panel. Ak rúra spadne na podlahu, nepoužívajte ju. Odpojte ju a kontaktujte svojho predajcu alebo autorizovaný zákaznícky servis SHARP. POZNÁMKA: Ak máte otázky k pripojeniu zariadenia, obráťte sa na autorizovaného elektrikára. Ani výrobca ani predajca nemôžu prevziať žiadnu zodpovednosť za poškodenia zariadenia alebo zranenia osôb, ktoré vzniknú v dôsledku nesprávneho elektrického pripojenia. Na stenách vo vnútornom priestore, príp. okolo tesnenia dvierok a tesniacich plôch sa môže tvoriť vodná para a kvapky. To je normálne a nie je to žiadnym príznakom výstupu mikrovĺn alebo inej chybnej funkcie. SLOVENSKY Aby ste sa vyhli popáleniu unikajúcim teplom alebo parou, nechajte horúci vzduch alebo horúcu paru uniknúť pred vybraním alebo vymieňaním jedla. Nádoby, vrecúška s pukancami, varné vrecúška a pod. otvárajte vždy odvrátene od rúk a tváre, aby ste sa vyvarovali popálenín parou alebo utajeným varom. Aby ste sa vyvarovali popálenín, vždy skontrolujte teplotu potraviny a pred podávaním zamiešajte. Zvláštnu opatrnosť vyžaduje podávanie pokrmov alebo nápojov malým deťom, deťom alebo starším osobám. Teplota nádoby nie je tým pravým ukazovateľom teploty potraviny alebo nápoja; teplotu vždy skontrolujte. Pri otváraní dvierok zariadenia udržujte dostatočný odstup, aby ste sa vyvarovali popálenín vplyvom vystupujúcej pary alebo tepla. Nakrájajte plnené pokrmy po tepelnej úprave na plátky, aby mohla unikať para a aby sa zabránilo popáleninám. Toto zariadenie nie je určené na použitie s externým časovačom ani systémom diaľkového ovládania.. SK – 3 AX1100̲sk.indd 3

1. Z vnútorného priestoru rúry vyberte všetky obalové

materiály. Odstráňte polyetylénovú vrstvu medzi dvierkami a vnútorným priestorom. Stiahnite nálepku (ak je nalepená) z vonkajšej strany dvierok.

2. Pozorne skontrolujte rúru, či nemá známky

3. Mikrovlnnú rúru nainštalujte na rovnú plochu,

ktorá je dostatočne pevná, aby uniesla hmotnosť zariadenia vrátane pripravovaných potravín. Zadná stena rúry by mala byť proti stene. Mikrovlnnú rúru neumiestňujte do skrinky. Táto rúra je navrhnutá len na používanie na pevnej podložke. Para sa ventiluje z hornej časti zadnej strany rúry. Uistite sa, že elektrické vývody/alebo elektrické zariadenia nenavlhnú od unikajúcej pary.

4. Rúru umiestnite alebo upevnite tak, aby bol

spodok rúry aspoň 85 cm nad podlahou.

5. Napájací kábel nesmie viesť cez horúce alebo

ostré povrchy, ako napríklad oblasť vyfukovania teplého vzduchu na spodku rúry.

6. Uistite sa, že je nad zariadením voľný priestor aspoň

7. Zasuňte sieťovú zástrčku mikrovlnnej rúry do

1 Vetracie otvory (na spodku rúry) Uvedomte si, že v priebehu pary alebo combi varenie je založené na horúcu paru alebo vzduchové potrubie, tak aby malé deti od rúry. 2 Držadlo dvierok 3 Displej LCD 4 Ovládací panel 5 Žiarovka v rúre 6 Horná pozícia (pozícia 3) 7 Dolná pozícia (pozícia 2) 8 Vodná nádržka (pozrite si stranu SK-7.) 9 Tesnenie dvierok a tesniace plochy 10 Západka 11 Spodok rúry (pozícia 1) 12 Závesy dvierok 13 Vývody pary 14 Odkvapkávacia tácka (pozrite si stranu SK-7.) 15 Vnútorný priestor 16 Priezor na dvierkach 17 Ohrevné teleso grilu (v hornej časti vnútorného priestoru) 18 Kľučka dverí Dvere otvorte uchopením kľučky zospodu a potiahnutím k sebe.

POZNÁMKA: Umiestnite stojan na sklenenú poličku, ako je znázornené na obrázku 1. UPOZORNENIE: Vnútro rúry, dvierka, vonkajší kryt, príslušenstvo a riad sa zahrejú, pri vyberaní jedla alebo príslušenstva z rúry použite suché hrubé rukavice na pečenie, aby ste predišli popáleniu. Chňapka Stojan Naparovacia polička Sklenená polička Obrázok 1 SK – 5 AX1100̲sk.indd 5 UPOZORNENIE pri zakladaní naparovacej poličky a sklenenej poličky: Po varení vyberte ako prvú naparovaciu poličku. Pozri obrázok 2. Majte na pamäti, že na naparovacej poličke sa nachádza nadbytočná tekutina. Odporúčame vám, aby ste ju umiestnili na plochú nádobu alebo tácku a predišli tak pretečeniu tekutiny. Pred výberom sklenenej poličky sa uistite, že vychladla. Majte na pamäti, že na sklenenej poličke sa môže nachádzať tekutina, preto ju vyberajte opatrne.

Sklenená polička Obrázok 2

Informácie na displeji: Na displeji sú znázornené užitočné informácie, vrátane času prevádzky a režimu prevádzky.

1. Režim Varenie & indikátory ŠTART

Indikátor, nachádzajúci sa nad symbolom, počas prevádzky bliká alebo sa rozsvieti. Keď indikátor bliká, stlačte príslušné tlačidlo. Keď indikátory na displeji svietia, znamená to, že sú zvolené všetky režimy prevádzky, alebo že rúra pracuje vo všetkých režimoch.

: Varenie na pare : Gril : Mikrovlnná rúra : Štart AUTO (AUTOMATICKÁ PREVÁDZKA): Automatická prevádzka je zvolená alebo práve prebieha. MANUAL (MANUÁLNA PREVÁDZKA): Manuálna prevádzka je zvolená alebo práve prebieha. CHECK (SKONROLUJTE): Sú potrebné určité úkony (napr. otočiť, zamiešať). DEF (ROZMRAZOVANIE): Parné rozmrazovanie alebo Auto rozmrazovanie je zvolené alebo práve prebieha. ON (ZAPNUTÉ): Rúra je v prevádzke. EXTEND (PREDĹŽENIE): Doba prevádzky sa môže predĺžiť. HOT (HORÚCE): Rúra je veľmi horúca. ▲(VIAC): Je zvolených viac časových nastavení pre automatickú prevádzku. ▼(MENEJ): Je zvolených menej časových nastavení pre automatickú prevádzku. DESCALE (ODSTRÁŇTE VODNÝ KAMEŇ): Je nutné odstrániť vodný kameň. WATER (VODA): Je potrebná voda. Keď svieti na displeji tento indikátor, rúra je v režime, pre ktorý je potrebná voda. Indikátory umiestnenia poličiek: Umiestnenie poličky(poličiek) pri automatickej prevádzke a manuálnej prevádzke s použitím pary. 3: Horná pozícia 2: Dolná pozícia 1: Spodok rúry Prevádzkové tlačidlá:

Na varenie s použitím pary je nevyhnutné naplniť vodnú nádržku pitnou (filtrovanou) vodou izbovej teploty. Uistite sa, že dodržiavate nižšie uvedené pokyny.

1. Vytiahnite vodnú nádržku smerom k sebe. (Obrázok 1)

2. Pred prvým použitím vodnú nádržku a jej veko umyte.

3. Pred každým varením naplňte vodnú nádržku cez

veko pitnou (filtrovanou) vodou izbovej teploty až po značku MAX. (Obrázok 2) Nenapĺňajte vodnú nádržku viac než po značku MAX.

4. Uistite sa, že veko je pevne zavreté.

5. Zasuňte vodnú nádržku napevno. (Obrázok 3)

6. Po varení vyprázdnite vodnú nádržku a umyte ju aj

1. Nepoužívajte iné tekutiny ako destilovanú vodu, vodu

upravenú reverznou osmózou, minerálnu vodu a pod. Obrázok 1

2. Nedostatok vody v nádržke môže spôsobiť neželaný

3. Odporúčame vyprázdniť vodnú nádržku po každom

varení. Nenechávajte nádržku naplnenú vodou počas dňa v rúre.

4. Ak na displeji bliká "Err, WATER (VODA)" počas varenia

s použitím pary, pozrite si časť Riešenie problémov na strane SK-21. Správa sa nezobrazí počas funkcie odstraňovania vodného kameňa.

5. N á d r ž k u n a v o d u n e n e c h a j t e s p a d n ú ť a n i

ju nepoškoďte. Teplo môže spôsobiť, že nádržka na vodu zmení tvar. Nepoužívajte poškodenú vodnú nádržku. Poraďte sa so svojím predajcom alebo autorizovaným zákazníckym servisom SHARP.

6. Po vytiahnutí nádržky na vodu môže v rúre ostať pár

kvapiek vody. Rúru vytrite do sucha jemnou handričkou.

7. Zabráňte upchaniu vetracích otvorov na veku nádržky

na vodu. Spôsobilo by to ťažkosti pri varení. Obrázok 2 Obrázok 3 Uistite sa, že odkvapkávacia tácka je počas prevádzky na mieste a dodržujte pokyny nižšie. Odkvapkávacia tácka je pribalená k rúre. Umiestnite odkvapkávaciu tácku pod dvierka rúry ako na obrázku

4. Táto odkvapkávacia tácka zachytáva kondenzát

z dvierok rúry. Odkvapkávaciu tácku vyprázdnite po každom varení. Vyprázdnite ju, opláchnite, vysušte a vráťte späť na miesto. Ak ju nevyprázdnite, tácka môže pretiecť. Opakované varenie bez vyprázdnenia odkvapkávacej tácky môže spôsobiť jej pretečenie. Vytiahnutie odkvapkávacej tácky: Vytiahnite tácku oboma rukami smerom k sebe.

  • Pred vytiahnutím tácky sa uistite, že voda nekvapká.. Vloženie odkvapkávacej tácky: Zaveste odkvapkávaciu tácku na pravý a ľavý háčik pod rúrou a pevne zasuňte ako na obrázku 4. Pri zasúvaní odkvapkávaciu tácku Háčiky držte vodorovne. Nevhodné zaobchádzanie môže poškodiť háčiky. SLOVENSKY

Odkvapkávacej tácky Obrázok 4 UPOZORNENIE:

1. Po varení alebo použití funkcie vypúšťania vody sa rúra veľmi zohreje.

2. Nedávajte tvár blízko k rúre, keď ju otvárate. Para z rúry by vás mohla popáliť.

3. Pred vyprázdňovaním nádržky na vodu alebo odkvapkávacej tácky sa uistite, že rúra vychladla, následne

4. Nedotýkajte sa vody v odkvapkávacej tácke, môže byť horúca.

Varenie s použitím pary v automatickej a manuálnej prevádzke Pred varením

1. Uistite sa, že nádržka na vodu je naplnená pitnou (filtrovanou) vodou izbovej teploty a je umiestnená na

svojom mieste. (Pozrite si stranu SK-7.)

2. Uistite sa, že je vložená prázdna odkvapkávacia tácka. (Pozrite si stranu SK-7.)

3. Vložte do rúry jedlo.

1. Po vychladnutí rúry vytiahnite a vyprázdnite vodnú nádržku a utrite vnútro rúry. Pozor, ohrevné teleso grilu a

vývody pary môžu byť stále horúce, takže pri utieraní hornej a zadnej časti vnútra buďte opatrní. (Ohrevné teleso grilu sa pred ukončením prevádzky na veľmi krátky čas zapne.) Vyprázdnite odkvapkávaciu tácku.

2. Použite funkciu vypustenia vody aspoň raz za deň po použití Menu varenie na pare alebo tlačidiel Vysoké

množstvo pary alebo Nízke množstvo pary.

3. Pred vytiahnutím odkvapkávacej tácky skontrolujte, či voda nekvapká, pretože malé množstvo vody sa

dostane do odkvapkávacej tácky, keď sa vyťahuje nádržka na vodu.

4. Počas a po varení môže byť skondenzovaná voda na dvierkach, stenách rúry a na spodku rúry. Jemnou

handričkou vysušte všetky zvyšky tekutín. Po poslednom varení v daný deň odporúčame spustiť funkciu Gril na 3 minúty bez vloženého jedla a príslušenstvo na vysušenie vody z okolia ohrevného telesa. UPOZORNENIE: Nedávajte tvár blízko k rúre, keď ju otvárate. Para z rúry by vás mohla popáliť. POZNÁMKA: Ponechajte dvierka zatvorené. Ak sa počas prevádzky otvoria, para unikne a čas varenia bude potrebné predĺžiť. SK – 8 AX1100̲sk.indd 8

Funkcia vypúšťania vody

Použite funkciu vypúšťania vody aspoň raz za deň po varení na pare. Môže to trvať až 7 minút. Funkcia vypúšťania vody je veľmi užitočná na zabránenie vzniku vodného kameňa a na to, aby ste nepoužili zatuchnutú vodu. To spôsobuje odparovanie vnútorného parného systému. POSTUP

Vyberte vodnú nádržku. Uistite sa, že v rúre nie je žiadne jedlo. Stlačte raz tlačidlo INFO/KUCHYNSKÝ ČASOVAČ a zvoľte “In F1”. Stlačte tlačidlo ŠTART / +1 min. Na displeji bude blikať “In F1” počas výkonu funkcie vypúšťania vody.

Umiestnite sklenenú poličku na dolnú pozíciu (pozícia 2) až po zadnú stenu rúry.

Do rúry nevkladajte žiadne jedlo. Pevne zatvorte dvierka. Stlačte tlačidlo ŠTART / +1 min a začnite odstraňovať vodný kameň. (okolo 30 min.)

úspory energie sa dočasne vypne. Funkcia odstraňovania vodného kameňa Počas produkcie pary sa môžu vytvoriť vo vodnom okruhu vo vnútri rúry biele alebo sivé zrnká, nazývané aj vodný kameň, a spôsobiť poruchu rúry. Keď na displeji bliká "DESCALE" ("ODSTRÁŇTE VODNÝ KAMEŇ"), okamžite použite funkciu odstraňovania vodného kameňa. Trvá to asi 1 hodinu. (Vodný kameň sa odstraňuje pôsobením kyseliny citrónovej alebo citrónovej šťavy po dobu okolo 30 minút a následným preplachovaním čistou vodou po dobu okolo 30 minút.) POZNÁMKA: Ak je funkcia odstraňovania vodného kameňa aktívna, režim úspory energie sa dočasne vypne. POSTUP

Čistá kyselina citrónová, k dispozícii v niektorých drogériách, alebo balená 100% citrónová šťava bez dužiny sa používajú na odstraňovanie vodného kameňa. Vyberte si jedno alebo druhé a pripravte roztok na odstraňovanie vodného kameňa. Ak chcete použiť čistú kyselinu citrónovú, rozpustite 1 polievkovú lyžicu kryštalickej kyseliny citrónovej v 500 ml vody v nepriepustnej nádobe. Dobre premiešajte a nalejte do nádržky na vodu až po značku MAX. Ak chcete použiť 100% balenú citrónovú šťavu, skontrolujte, či v nej určite nie je žiadna dužina.Ak v nej dužina je, alebo si tým nie ste istí, preceďte ju cez jemné sitko. Odlejte 70 ml precedenej citrónovej šťavy a pridajte ju do 500 ml vody. Dobre premiešajte a nalejte do nádržky na vodu až po značku MAX. Vložte nádržku na vodu do rúry a zatlačte pevne do správnej polohy. SLOVENSKY

  • Predtým, než začnete svoju rúru používať, prečítajte si túto príručku a presvedčte sa, že ste ju celú pochopili.
  • Pred použitím rúry dodržte nasledujúce pokyny:

1. Odkvapkávajúcu tácku umiestnite správne na

svoje miesto. Pozrite si stranu SK-7.

2. Ako začať pozrite nižšie.

3. Postupujte podľa pokynov na pravej strane

a vyčistite rúru pred prvým použitím.

Pri prvom používaní grilu môžete spozorovať dym alebo pach spáleniny. To je normálne a neznamená to, že je rúra pokazená. Aby ste tomuto problému zabránili, ohrejte rúru pri jej prvom používaní pomocou grilu bez jedla, a to na dobu 20 minút. PRÍPRAVA Vyvetrajte miestnosť. POSTUP Ako začať Vaša rúra je vybavená Režimom úspory energie. Tento režim šetrí elektrickú energiu, keď rúra nie je v prevádzke.

Uistite sa, že v rúre nie je žiadne jedlo. Zadajte čas prípravy stláčaním tlačidla ČAS (20,00).

Zapojte rúru do zdroja napájania. V tomto momente sa na displeji ešte nič neobjaví.

Otvorte dvierka. Na displeji sa ukáže ".0".

Zatvorte dvierka. Teraz je rúra pripravená na prevádzku.

UPOZORNENIE: Dvierka rúry, vonkajší kryt, vnútro rúry a najmä ohrevné teleso grilu sa veľmi zahrejú. VAROVANIE: V Režime úspory energie, ak rúru neobsluhujete po dobu aspoň 3 minút (napr. po zatvorení dvierok, stlačení tlačidla STOP/VYMAZAŤ alebo na konci varenia) nebudete môcť obsluhovať rúru, kým neotvoríte a nezatvoríte dvierka. POZNÁMKA: Ak nastavíte Detský zámok alebo Režim predvádzania, Režim úspory energie sa dočasne vypne. STOP/VYMAZAŤ

1. Stlačte tlačidlo STOP/VYMAZAŤ, ak počas

programovania urobíte chybu.

2. Dočasne zastavíte prevádzku rúry.

3. Na zrušenie programu počas varenia stlačte

dvakrát. SK – 10 AX1100̲sk.indd 10

AUTOMATICKÁ PRÍPRAVA JEDÁL

Menu varenia na pare Menu varenia na pare má 6 kategórií a 18 možností. Pri príprave jedla vždy použite naparovaciu poličku a sklenenú poličku. Uistite sa, že sklenená polička je na nižšej pozícii (poloha 2). A prečítajte si dôležité inštrukcie na strane SK-7-8. St11 - St14: Ryža/Cestoviny/Vajíčka St21 - St25: Zelenina v 1 vrstve St31 - St32: Ryba/Kurča St41 - St42: Vyvážené menu St51 - St52: Zelenina v 2 vrstvách (zelenina + zemiaky) Sd1 - Sd3: Rozmrazovanie parou Pozri návod užívateľských možností varenia na pare na strane SK-32-37.

  • Predpokladajme, že chcete variť 0,3 kg kuracích pŕs. POSTUP

Vložte jedlo do rúry a postupujte podľa pokynov v kuchárky na stránke SK-33. Zatvorte dvierka. Stlačte tlačidlo ŠTART /+1 min. Po ukončení varenia sa objaví EXTEND (PREDĹŽIŤ). Ak si želáte predĺžiť dobu varenia, zadajte požadovaný čas stláčaním tlačidla ČAS. Stlačte tlačidlo ŠTART /+1 min. Ak nie, stlačte tlačidlo STOP/ VYMAZAŤ. Po vychladnutí rúry vyprázdnite nádržku na vodu a utrite vnútro rúry. Vyprázdnite odkvapkávaciu tácku.

UPOZORNENIE pri zakladaní naparovacej poličky a sklenenej poličky: Po varení vyberte ako prvú naparovaciu poličku. Pozri obrázok 2 na strane SK-5. Majte na pamäti, že na naparovacej poličke sa nachádza nadbytočná tekutina. Odporúčame, aby ste ju priamo umiestnili na plochú nádobu alebo tácku a predišli tak pretečeniu tekutiny. Pred výberom sklenenej poličky sa uistite, že vychladla. Majte na pamäti, že na sklenenej poličke sa môže nachádzať tekutina, preto ju vyberajte opatrne. POZNÁMKA:

1. Zadajte len hmotnosť alebo množstvo jedla.

Nepripočítavajte hmotnosť nádob.

2. Pre jedlo vážiace viac alebo menej ako hmotnosti

udávané v tabuľkách prípravy jedál použite manuálny režim.

3. Naprogramovaná doba varenia je priemerná

doba. Ak chcete predĺžiť predprogramovaný čas automatickej prevádzky, pozrite si PREDĹŽENIE

ČASU PREVÁDZKY PRED KONCOM VARENIA

NA PARE na strane SK-17. Pred predĺžením času prevádzky sa uistite, že vodná nádržka je zasunutá a naplnená až po značku MAX pitnou (filtrovanou) vodou izbovej teploty.

4. Akýkoľvek režim varenia na pare môže byť

naprogramovaný tlačidlami nastavenia času Viac alebo Menej. Pozrite si stranu SK-17.

5. Ponechajte dvierka zatvorené. Ak sa počas

prevádzky otvoria, para unikne a čas varenia bude potrebné predĺžiť.

6. Množstvo vody v nádržke na vodu stačí na jednu

prevádzku. Vodu nie je potrebné pridávať počas prevádzky.

7. P o č a s v a r e n i a a p o v a r e n í m ô ž e b y ť

skondenzovaná voda na dvierkach, stenách rúry a na spodku rúry. Jemnou handričkou vysušte všetky zvyšky tekutín. Po poslednom použití v priebehu dňa odporúčame zapnúť rúru do režimu Gril na 3 minúty bez vloženého jedla, aby sa voda odstránila z blízkosti ohrevného telesa grilu.

8. Po varení rúra automaticky chladne a bude počuť zvuk

chladiaceho ventilátora. Ventilátor môže pracovať až 10 minút v závislosti od teploty rúry a jej častí. UPOZORNENIE:

1. D v i e r k a r ú r y, v o n k a j š í k r y t , v n ú t r o r ú r y,

príslušenstvo, nádoby a najmä ohrevné teleso grilu sa veľmi zahrejú. Keď pridávate alebo vyberáte jedlo, používajte hrubé rukavice na pečenie, aby ste predišli popáleniu.

2. Nedávajte tvár blízko k rúre, keď ju otvárate. Para

z rúry by vás mohla popáliť. SLOVENSKY Automatická prevádzka zahŕňa režimy varenie na pare, gril a mikrovlnná rúra. Bližšie informácie si prečítajte o každej funkcii zvlášť. POZNÁMKA pre St13, St14 a Sd3: Nie je potrebné zvoliť množstvo. Preskočte krok 2. POZNÁMKA pre Rozmrazovanie parou (Sd1-Sd3): Rozmrazené parou a mikrovlnným ohrevom. Nepoužívajte naparovacie poličky, sklenenú poličku a kovový stojan. SK – 11 AX1100̲sk.indd 11

Stláčajte tlačidlo AUTO GRIL MENU, až kým sa nezobrazí požadované číslo vybraného menu (AG1). Zadajte hmotnosť stláčaním tlačidla HMOTNOSŤ, až kým sa nezobrazí požadovaná hmotnosť (0,4kg). dE1: Steaky/Rezne dE2: Mleté mäso dE3: Hydina dE4: Chlieb Bližšie informácie nájdete v sprievodcovi Menu Auto Rozmrazovanie na strane SK-40.

  • Predstavte si, že chcete rozmraziť 0,5 kg stejkov. POSTUP

Vložte jedlo do rúry a postupujte podľa pokynov v kuchárky na stránke SK-38. Zatvorte dvierka. Stlačte tlačidlo ŠTART /+1 min. Rúra sa zastaví a indikátor „CHECK” (KONTROLA) bude blikať. Otvorte dvierka. Kuracie stehná otočte. Zatvorte dvierka. Stlačte tlačidlo ŠTART /+1 min.

Zadajte hmotnosť stláčaním tlačidla HMOTNOSŤ, až kým sa nezobrazí požadovaná hmotnosť (0,5kg).

1. Zadajte len hmotnosť alebo množstvo jedla.

Nepripočítavajte hmotnosť nádob.

2. Pre jedlo vážiace viac alebo menej ako hmotnosti

udávané v tabuľkách prípravy jedál použite manuálny režim.

3. V ž d y p o s t u p u j t e p o d ľ a p o k y n o v v t o m t o

sprievodcovi prípravy jedál.

4. Akýkoľvek režim môže byť naprogramovaný

tlačidlami nastavenia času Viac alebo Menej. Pozrite si stranu SK-17.

5. Po varení rúra automaticky chladne a bude počuť

zvuk chladiaceho ventilátora. Ventilátor môže pracovať až 10 minút v závislosti od teploty rúry a jej častí. UPOZORNENIE: Dvierka rúry, vonkajší kryt, vnútro rúry, príslušenstvo, nádoby a najmä ohrevné teleso grilu sa veľmi zahrejú. Keď pridávate alebo vyberáte jedlo, používajte hrubé rukavice na pečenie, aby ste predišli popáleniu.

Vložte jedlo do rúry a postupujte podľa pokynov v kuchárky na stránke SK-40. Zatvorte dvierka. Stlačte tlačidlo ŠTART /+1 min. Rúra sa zastaví a indikátor „CHECK” (KONTROLA) bude blikať. Otvorte dvierka. Kuracie stehná otočte. Zatvorte dvierka. Stlačte tlačidlo ŠTART /+1 min.

1. Zadajte len hmotnosť alebo množstvo jedla.

Nepripočítavajte hmotnosť nádob.

2. Akýkoľvek režim rozmrazovania môže byť

naprogramovaný tlačidlami nastavenia času Viac alebo Menej. Pozrite si stranu SK-17.

3. Na rozmrazenie iných jedál alebo jedál, ktorých

hmotnosť je vyššia alebo nižšia, ako je uvedené v sprievodcovi Menu Auto Rozmrazovanie, nastavte čas a mikrovlnný výkon na 30%. Pozri režim Mikrovlnná rúra na strane SK-16.

4. Nepoužívajte naparovacie poličky, sklenenú

poličku a kovový stojan.

5. Po varení rúra automaticky chladne a bude počuť

zvuk chladiaceho ventilátora. Ventilátor môže pracovať až 10 minút v závislosti od teploty rúry a jej častí. SK – 12 AX1100̲sk.indd 12

Manuálna prevádzka možno zvoliť pri režimoch Varenie na pare, Gril, Kombi a Mikrovlnná rúra. Pozrite si „Tabuľku prípravy jedál manuálnym nastavením” a „Tabuľka rozmiestnenia jedla a riadu”. Tabuľka poskytuje informácie o každom nastavení. Tabuľka prípravy jedál manuálnym nastavením Režim Varenie Varenie na pare Teplota/stupne výkonu Časové rozpätie Vodná nádržka 100 °C

  • Teplotu môžete nastaviť v rozmedzí od 70°C do 95°C v násobkoch 5°C. (Predvolené nastavenie: 90°C) Tabuľka rozmiestnenia jedla a riadu 2 vrstvy na varenie Režim Varenie Rozmiestnenie jedla a riadu (Pozri obrázok 1) 3: Horná 2: Dolná 1 vrstva Varenie Vysoké ÁNO na pare 2 vrstvy NIE Nízke Gril NIE Vysoké Kombi Nízke Jedlo Sklenená polička Sklenená polička (Žiadne jedlo) Polička na varenie na pare Jedlo Stojan alebo misky NIE NIE Sklenená polička Jedlo Mikrovlnnej rúre kontajner Pozri POZNÁMKA 1. Jedlo NIE Sklenená polička Pozri POZNÁMKA 2. Mikrovlnnej rúre kontajner POZNÁMKA:

1. Jedlo umiestnite v závislosti od jeho veľkosti. Vo väčšine receptov sa odporúča pozícia 2 alebo pozícia

3. Pri pečení veľkých porcií umiestnite jedlo a sklenenú poličku do pozície 1, aby ste predišli dotyku jedla

s hornou časťou rúry. Ak sa jedlo dotkne ohrevného telesa grilu, počas varenia sa začne dymiť.

2. Na pečenie koláčov a sekanej.

3. Nenechávajte sklenená polička a stojan mokré po použití.

UPOZORNENIE pri zakladaní naparovacej poličky a sklenenej poličky: Po varení vyberte ako prvú naparovaciu poličku. Pozri obrázok 2. Majte na pamäti, že na naparovacej poličke sa nachádza nadbytočná tekutina. Odporúčame, aby ste ju priamo umiestnili na plochú nádobu alebo tácku a predišli tak pretečeniu tekutiny. Pred výberom sklenenej poličky sa uistite, že vychladla. Majte na pamäti, že na sklenenej poličke sa môže nachádzať tekutina, preto ju vyberajte opatrne. SLOVENSKY Mikrovlnná rúra 1: Spodok rúry Polička na varenie Jedlo na pare Police bežcov Obrázok 1 Obrázok 2

Varenie na pare Manuálny režim varenia na pare má 2 voľby, Vysoké množstvo pary a Nízke množstvo pary. Pri príprave jedla vždy použite naparovaciu poličku a sklenenú poličku. Bližšie informácie nájdete na strane SK-13. A prečítajte si dôležité inštrukcie na strane SK-7-8. Režim Varenie Teplota VYSOKÉ MNOŽSTVO PARY NÍZKE MNOŽSTVO PARY

  • Predstave si, že chcete variť 20 minút v režime Nízke množstvo pary (80°C) POSTUP

Pri príprave jedál na pare ako kurča alebo zelenina použite tlačidlo Vysoké množstvo pary. Použite tlačidlo Nízke množstvo pary, aby ste pripravili rybu na pare alebo zľahka povarili vaječný krém. Pri tlačidle Nízke množstvo pary je čas prípravy jedla trošku dlhší, než pri tlačidle Vysoké množstvo pary. Varením na pare si jedlo zachováva svoj tvar, farbu a arómu. Režim Vysoké množstvo pary môže byť naprogramovaný až do 35 minút (35,00). Režim Nízke množstvo pary môže byť naprogramovaný až do 60 minút (60,00). V režime Nízke množstvo pary môžete nastaviť teplotu v rozmedzí 70°C a 95°C v násobkoch po 5°C. V režime Vysoké množstvo pary môžete pripravovať jedlo v 2 vrstvách. V režime Nízke množstvo pary môžete pripravovať jedlo len v 1 vrstve.

Stláčajte tlačidlo VYSOKÉ MNOŽSTVO PARY, až kým sa nezobrazia požadované indikátory umiestnenia poličiek (2 a 3).

  • Predstave si, že chcete variť jedlo v 2 vrstvách 20 minút v režime Vysoké množstvo pary. Uistite sa, že vodná nádržka je zasunutá a je naplnená až po značku MAX pitnou (filtrovanou) vodou izbovej teploty. Zadajte požadovaný čas prípravy stláčaním tlačidla ČAS (20,00). Uistite sa, že vodná nádržka je zasunutá a je naplnená až po značku MAX pitnou (filtrovanou) vodou izbovej teploty. Zadajte požadovaný čas prípravy stláčaním tlačidla ČAS (20,00). POZNÁMKA:

1. Pri kroku 2 sa zobrazí "Err", ak zvolíte dlhší čas prípravy,

ako je maximálny čas prípravy pri jednotlivých režimoch varenia na pare. Stlačením tlačidla STOP/VYMAZAŤ a preprogramovaním zadanie vymažete.

2. Ak chcete predĺžiť predprogramovaný čas automatickej

prevádzky, pozrite si PREDĹŽENIE ČASU PREVÁDZKY PRED KONCOM VARENIA NA PARE na strane SK-17. Pred predĺžením času prevádzky sa uistite, že vodná nádržka je zasunutá a naplnená až po značku MAX pitnou (filtrovanou) vodou izbovej teploty.

3. Ponechajte dvierka zatvorené. Ak sa počas prevádzky

otvoria, para unikne a čas varenia bude potrebné predĺžiť.

4. Množstvo vody v nádržke na vodu stačí na jednu

prevádzku. Vodu nie je potrebné pridávať počas prevádzky.

5. Počas varenia a po varení môže byť skondenzovaná voda

na dvierkach, stenách rúry a na spodku rúry. Jemnou handričkou vysušte všetky zvyšky tekutín. Po poslednom použití v priebehu dňa odporúčame zapnúť rúru do režimu Gril na 3 minúty bez vloženého jedla, aby sa voda odstránila z blízkosti ohrevného telesa grilu.

6. Po varení rúra automaticky chladne a bude počuť zvuk

chladiaceho ventilátora. Ventilátor môže pracovať až 10 minút v závislosti od teploty rúry a jej častí. UPOZORNENIE:

1. Dvierka rúry, vonkajší kryt, vnútro rúry, príslušenstvo,

nádoby a najmä ohrevné teleso grilu sa veľmi zahrejú. Keď pridávate alebo vyberáte jedlo, používajte hrubé rukavice na pečenie, aby ste predišli popáleniu.

2. Nedávajte tvár blízko k rúre, keď ju otvárate. Para z rúry

by vás mohla popáliť. SK – 14 AX1100̲sk.indd 14

Grill Kombi (Kombinované varenie) Ohrevné teleso grilu umiestnené v hornej časti rúry má prednastavený len jeden výkon. Pri tomto režime sa nevyužíva para. Tento režim môže byť naprogramovaný až do 99 minút 50 sekúnd. Varenie len v 1 vrstve. Umiestnite jedlo na stojan na sklenenej poličke a v závislosti od veľkosti jedla zvoľte požadovanú pozíciu.

  • Predstavte si, že chcete variť 10 minút v režime gril. POSTUP

Zadajte požadovaný čas prípravy stláčaním tlačidla ČAS (10,00). Kombi spája funkcie mikrovlnnej rúry a grilu. Režim Kombi má 2 voľby; Kombi vysoké a Kombi nízke. Pri tomto režime sa nevyužíva para. Tento režim môže byť naprogramovaný až do 99 minút 50 sekúnd. Varenie len v 1 vrstve. Spôsob varenia Stupeň mikrov- Displej Režim (Predvolené nastavenie) lnného výkonu Varenie

L30P Na displeji (H30P alebo L30P) je počiatočné nastavenie. "30P" znamená mikrovlnnej úroveň výkonu, a to sa bude meniť v závislosti na vašom nastavení. Stlačte tlačidlo GRIL.

  • Predstavte si, že chcete variť 20 minút v režime Kombi vysoké, stupeň mikrovlnného výkonu 50%. Stlačte tlačidlo ŠTART /+1 min. POSTUP

UPOZORNENIE: Dvierka rúry, vonkajší kryt, vnútro rúry, príslušenstvo, nádoby a najmä ohrevné teleso grilu sa veľmi zahrejú. Keď pridávate alebo vyberáte jedlo, používajte hrubé rukavice na pečenie, aby ste predišli popáleniu. POZNÁMKA:

1. Ponechajte dvierka zatvorené. Ak sa počas

prevádzky otvoria, para unikne a čas varenia bude potrebné predĺžiť.

2. Po varení rúra automaticky chladne a bude počuť

zvuk chladiaceho ventilátora. Ventilátor môže pracovať až 10 minút v závislosti od teploty rúry a jej častí. Zadajte požadovaný čas prípravy stláčaním tlačidla ČAS (20,00).

Režim zvolíte jedným stlačením tlačidla KOMBI VYSOKÉ.

Zmeňte stupeň mikrovlnného výkonu stláčaním tlačidla vybraného režimu Kombi (KOMBI VYSOKÉ) alebo trikrát stlačte tlačidlo STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU.

UPOZORNENIE: Dvierka rúry, vonkajší kryt, vnútro rúry, príslušenstvo, nádoby a najmä ohrevné teleso grilu sa veľmi zahrejú. Keď pridávate alebo vyberáte jedlo, používajte hrubé rukavice na pečenie, aby ste predišli popáleniu. POZNÁMKA:

1. Ponechajte dvierka zatvorené. Ak sa počas

prevádzky otvoria, para unikne a čas varenia bude potrebné predĺžiť.

2. Po varení rúra automaticky chladne a bude počuť zvuk

chladiaceho ventilátora. Ventilátor môže pracovať až 10 minút v závislosti od teploty rúry a jej častí.

3. Pri varení veľkého množstva jedla môže voda

obsiahnutá v jedle odkvapkať na odkvapkávaciu tácku. Po varení odkvapkávaciu tácku vyberte a vyprázdnite. SLOVENSKY

Mikrovlnná rúra Režim mikrovlnná rúra je rýchla a vhodná voľba pre varenie, zohrievanie a rozmrazovanie. Najprv zadajte čas varenia a potom stupeň výkonu. Pri tomto režime sa nevyužíva para. Tento režim môže byť naprogramovaný až do 99 minút 50 sekúnd. Rúra má 6 rôznych stupňov výkonu. Displej Stupeň Výkonu 100P 70P 50P 100% (900 W) 70% (630 W) 50% (450 W) 30P 30% (270 W) 10P 10% (90 W)

  • Predstavte si, že chcete rozmrazovať 5 minút pri výkone 30%. POSTUP Príklady Surové mäso, zelenina, ryža alebo cestoviny Pečené mäso, sekaná a polotovary Citlivé potraviny ako vajíčka alebo plody mora. Rozmrazovanie, roztápanie masla alebo príprava halušiek a varenie pudingu. Udržiavanie jedla v teplom stave alebo jemné rozmrazovanie, napríklad tortových krémov alebo sladkého pečiva. Toto nastaviteľné regulovanie varenia vám umožní zvoliť si stupeň mikrovlnného ohrevu. Ak nezvolíte výkon, automaticky sa použije 100% výkon. Varenie len v 1 vrstve.
  • Predstavte si, že chcete variť 5 minút pri výkone 100%. POSTUP

Ak chcete zmeniť stupeň mikrovlnného výkonu, stláčajte tlačidlo STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU, až kým sa nezobrazí požadovaný výkon.

Zadajte požadovaný čas prípravy stláčaním tlačidla ČAS (5,00).

Ak chcete zmeniť stupeň mikrovlnného výkonu, stláčajte tlačidlo STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU, až kým sa nezobrazí požadovaný výkon (30P).

zvuk chladiaceho ventilátora. Ventilátor môže pracovať až 10 minút v závislosti od teploty rúry a jej častí.

2. Nepoužívajte sklenenú poličku a kovový stojan.

3. Pri varení veľkého množstva jedla môže voda

obsiahnutá v jedle odkvapkať na odkvapkávaciu tácku. Po varení odkvapkávaciu tácku vyberte a vyprázdnite. TIP: Ak pečiete koláč alebo mäso, umiestnite nádobu na sklenenú poličku do dolnej pozície (pozícia 2). Zadajte požadovaný čas prípravy stláčaním tlačidla ČAS (5,00).

INÉ UŽITOČNÉ FUNKCIE

Nastavenie času tlačidlami Viac alebo Menej (Tlačidlá VIAC (▲) / MENEJ (▼)) Viacnásobné sekvenčné varenie ŠTART /+1 min. Táto funkcia umožňuje prípravu jedla s použitím až 3 manuálnych programov; kombinácie režimov Mikrovlnná rúra, Gril, Kombi.

  • Predstavte si, že chcete pripraviť jedlo pomocou funkcie Viacnásobné sekvenčné varenie: 5 minút pri mikrovlnnom výkone 70 % (Fáza 1) 3 minúty v režime Gril (Fáza 2) 3 minúty v režime Kombi Vysoký s použitím 50% mikrovlnného výkonu (Fáza 3) POSTUP

b) Použitie pri manuálnej prevádzke: Počas manuálnej prevádzky môžete čas varenia skrátiť alebo predĺžiť v minútových intervaloch stlačením tlačidla MENEJ (▼) a VIAC (▲). POZNÁMKA: Túto funkciu nie je možné využiť v režime varenie na pare. Predĺženie času prevádzky pred koncom varenia na pare Túto funkciu môžete využiť len v režime varenie na pare (okrem režimu rozmrazovanie parou), v režime Vysoké množstvo pary a v režime Nízke množstvo p a r y. V ý s l e d o k v a r e n i a m ô ž e b y ť o v p l y v n e n ý izbovou teplotou, teplotou jedla pri vkladaní do rúry a inými faktormi. Výsledok varenia môžete ovplyvniť predĺžením času varenia pred ukončením. Po ukončení varenia sa na displeji zobrazí „EXTEND” (PREDĹŽIŤ). Len počas 5 minút, kým svieti indikátor „EXTEND” (PREDĹŽIŤ), môžete čas varenia predĺžiť. Čas môžete predĺžiť až o 10 minút. Zadajte požadovaný čas stlačením tlačidla ČAS a následne potvrďte stlačením tlačidla ŠTART /+1 min. Varenie bude pokračovať v rovnakom režime. Starostlivo dohliadajte na proces varenia. POZNÁMKA:

1. Pred predĺžením režimu varenie na pare sa uistite,

že vodná nádržka je zasunutá a je naplnená až po značku MAX pitnou (filtrovanou) vodou izbovej teploty. Ak počas varenia bliká „Err, WATER” (VODA), naplňte vodnú nádržku po značku MAX. Umiestnite ju a jemne zasuňte na miesto, potvrďte stlačením tlačidla STOP/VYMAZAŤ, aby ste zmazali chybové hlásenie. Vo varení pokračujte v manuálnom režime. Z času na čas skontrolujte, v akom stave je jedlo.

2. Režim predĺženia sa zruší, keď stlačíte tlačidlo

3. Funkciu predĺženie času varenia môžete opakovať,

až kým nebude jedlo uvarené tak, ako si želáte.

4. Kým na displeji svieti indikátor „EXTEND”

Pre fázu 2 zadajte požadovaný čas prípravy stláčaním tlačidla ČAS (3,00) a potvrďte tlačidlom GRIL.

POZNÁMKA: Po varení rúra automaticky chladne a bude počuť zvuk chladiaceho ventilátora. Ventilátor môže pracovať až 10 minút v závislosti od teploty rúry a jej častí. UPOZORNENIE: Dvierka rúry, vonkajší kryt, vnútro rúry, príslušenstvo, nádoby a najmä ohrevné teleso grilu sa veľmi zahrejú. Keď pridávate alebo vyberáte jedlo, používajte hrubé rukavice na pečenie, aby ste predišli popáleniu. SLOVENSKY a) Použitie pri automatickej prevádzke: Prispôsobenie pripravovaného pokrmu podľa vašich požiadaviek. Ak si myslíte, že automatické nastavenie je potrebné prispôsobiť, po zadaní hmotnosti stlačte tlačidlo VIAC (▲) a potvrďte tlačidlom ŠTART /+1 min. Ak si myslíte, že automatické nastavenie je potrebné prispôsobiť, po zadaní hmotnosti stlačte tlačidlo MENEJ (▼) a potvrďte tlačidlom SK – 17 AX1100̲sk.indd 17

INÉ UŽITOČNÉ FUNKCIE

Kuchynský časovač Tlačidlo Info (Informácie) Použite Kuchynský časovač ako minútový časovač alebo na sledovanie zostávajúceho času varenia/ rozmrazovania jedla.

  • Predstavte si, že chcete nastaviť kuchynský časovač na 5 minút. POSTUP Tlačidlo Info (Informácie) má 5 funkcií. In F1: Vypúšťanie vody In F3: Tvrdosť vody In F2: Odstraňovanie In F4: Režim predvádzania vodného kameňa In F5: Detský zámok Tieto funkcie môžete vybrať opakovaným stláčaním tlačidla INFO/KUCHYNSKÝ ČASOVAČ, kým sa želaná funkcia nezobrazí a spustiť stlačením tlačidla ŠTART /+1 min.

Otvorte a zatvorte dvierka, aby ste aktivovali funkciu Kuchynského časovača.

Zadajte požadovaný čas prípravy stláčaním tlačidla ČAS (5,00). Zostatková voda vo vnútri generátora pary sa môže odpariť použitím funkcie Vypúšťanie vody. Pozrite si stranu SK-9.

Funkcia +1 min Tlačidlo ŠTART /+1 min umožňuje vybrať si z dvoch nasledujúcich funkcií: a) Priamy štart Vaša rúra bola v továrni prednastavená na stupeň tvrdosti vody 3 (veľmi tvrdá). Rúru si môžete prestaviť na vlastný stupeň tvrdosti vody. Na kontrolu tvrdosti vody môžete použiť indikačný pásik dostupný v niektorých drogériách. V niektorých oblastiach sa môžete opýtať na tvrdosť vody vo vodárenskej spoločnosti. Ak použijete indikačný pásik, postupujte podľa priložených pokynov. Stlačením tlačidla ŠTART /+1 min môžete priamo začať variť po dobu 1 minúty s využitím 100% mikrovlnného výkonu. Stupeň tvrdosti

POZNÁMKA: Funkcia +1 min sa aktivuje len v priebehu 3 minút po predošlej operácii, napríklad po zatvorení dvierok, stlačení tlačidla STOP/VYMAZAŤ alebo po ukončení varenia, aby sa predišlo neželanému používaniu deťmi.

b) Predĺženie manuálneho režimu varenia Manuálny režim varenia môžete predĺžiť v násobkoch 1 minúty, ak je tlačidlo ŠTART /+1 min počas prevádzky rúry stlačené. POZNÁMKA: Túto funkciu nie je možné využiť v režime varenie na pare. Čas prípravy jedla môžete predĺžiť až o 99 minút. Rozsah tvrdosti <120 ppm <120 mg/l <6.7 °dH

Režim predvádzania Detský zámok Táto funkcia je určená hlavne pre obchodné predajne a vám umožní precvičiť si obsluhu tlačidiel. Predvádzanie spustíte stlačením tlačidla INFO/ KUCHYNSKÝ ČASOVAČ štyrikrát (In F4). Následne stlačte tlačidlo ŠTART /+1 min . Na displeji sa ukáže "dISP". Varenie sa teraz môže predvádzať bez elektrickej energie v rúre. Displej začne odpočítavanie až po nulu rýchlosťou desaťkrát vyššou ako normálne. Režim zrušíte stlačením tlačidla INFO/KUCHYNSKÝ ČASOVAČ štyrikrát (In F4). A potvrďte tlačidlom ŠTART /+1 min. Na displeji sa ukáže "dISP OFF". POZNÁMKA: SLOVENSKY

energie sa zruší. Detský zámok zabraňuje neželanému zapnutiu rúry, napríklad malým deťmi. Rúra sa môže nastaviť tak, že ovládací panel sa deaktivuje a zamkne. Detský zámok aktivujete stlačením tlačidla INFO/ KUCHYNSKÝ ČASOVAČ päťkrát (In F5). A potvrďte tlačidlom ŠTART /+1 min. Na displeji sa zobrazí "SAFE (CHRÁNENÝ)". Ovládací panel je teraz zamknutý, vždy keď stlačíte nejaké tlačidlo, na displeji sa ukáže "SAFE (CHRÁNENÝ)". Na odomknutie ovládacieho panela stlačte tlačidlo INFO/KUCHYNSKÝ ČASOVAČ päťkrát a tlačidlo ŠTART /+1 min rýchlo. Na displeji sa ukáže "SAFE OFF (OCHRANA VYPNUTÁ)" a rúra je pripravená na používanie. POZNÁMKA:

1. Keď spustíte detský zámok, režim úspory energie

2. Keď sa rúra odpojí od elektrickej energie, toto

Kľúčové pravidlá pre čistenie – Okamžite a často! Fŕkance z jedla a mastné šťavy z mäsa, ktoré zostali na vnútorných stenách rúry, zaschnú a ťažko sa odstraňujú, ak rúra nie je okamžite očistená po každom použití. Použitie funkcie pary pomôže v procese čistenia. Nečistoty budú tiež rýchlejšie podliehať skaze vplyvom pary.

HYDROXIDU SODNÉHO ALEBO ABRAZÍVNE

Š P O N G I E . T O P L AT Í P R E V Š E T K Y D I E LY MIKROVLNNEJ RÚRY. Pred čistením sa uistite, že vnútro rúry, dvierka, vonkajší kryt, príslušenstvo a najmä ohrevné teleso grilu sú úplne chladné. RÚRU ČISTITE V PRAVIDELNÝCH INTERVALOCH A ODSTRAŇUJTE VŠETKY ZVYŠKY JEDÁL – Udržujte zariadenie čisté, pretože inak by sa mohli povrchy poškodiť. Mohla by tým byť negatívne ovplyvnená doba použiteľnosti zariadenia a mohlo by dôjsť k nebezpečným situáciám. Vonkajšok zariadenia Vonkajšiu stranu zariadenia čistite slabým mydlovým roztokom. Mydlový roztok riadne otrite navlhčenou handričkou a osušte jemným uterákom. Ovládací panel Vnútorný priestor zariadenia DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE:

  • Po každom použití: utrite steny rúry jemnou handričkou a teplou vodou (alebo jemne mydlovou vodou), ak je rúra ešte teplá. Používanie rúry bez čistenia môže viesť k zaschnutiu nečistôt.
  • Nepoužívajte leptavé čistiace prostriedky (kyslé/zásadité), čistiace spreje, abrazívne alebo agresívne čistiace prostriedky alebo drôtenky, pretože môže dôjsť k poškodeniu povrchu stien rúry. Odstraňovanie MASTNOTY A ZVYŠKOV Z JEDÁL zo stien rúry:

1. Naplňte vodnú nádržku pitnou (filtrovanou) vodou

izbovej teploty cez jej veko až po značku MAX.

2. Zapnite rúru s vysokým množstvom pary na 10 minút

bez vloženého jedla. Pozri strana SK-14.

3. Po naparovaní utrite nečistoty z interiéru rúry suchou

jemnou handričkou, kým je rúra ešte teplá. Pozor, ohrevné teleso grilu a vývody pary môžu byť stále horúce, takže pri utieraní hornej a zadnej časti vnútra buďte opatrní. (Ohrevné teleso grilu sa pred ukončením prevádzky na veľmi krátky čas zapne.) A potom, odporúčame spustiť funkciu Gril na 3 minúty bez vloženého jedla a príslušenstvo na vysušenie vody z okolia ohrevného telesa. Naparovacia polička / Sklenená polička / Stojan Pred čistením otvorte dvierka, aby sa ovládací panel deaktivoval. Pri čistení ovládacieho panela buďte opatrní. Používajte len handričku namočenú vo vode, jemne otierajte panel, až kým sa nevyčistí. Nepoužívajte príliš veľa vody. Nepoužívajte žiadne chemické ani abrazívne čističe. Po varení umyte naparovaciu poličku, sklenenú poličku a stojan jemným mydlom alebo čistiacim roztokom, opláchnite a vytrite dosucha. Nepoužívajte drsné čistiace prostriedky, ostré kovové škrabky alebo tvrdé kefy, aby nedošlo k poškodeniu ľahko čistiaceho povrchu. Všetko príslušenstvo možno umývať v umývačke riadu. Nenechávajte naparovacia polička a stojan mokré. Dvierka zariadenia Vodná nádržka a veko vodnej nádržky Dvierka na oboch stranách, tesnenie dvierok a tesniace plochy často otierajte jemnou navlhčenou handričkou, aby sa odstránili nečistoty. Na čistenie skla na dvierkach rúry nepoužívajte žiadne abrazívne čistiace prostriedky ani ostré kovové škrabky, mohli by sklo poškriabať a spôsobiť jeho rozbitie. Po varení umyte mydlom, alebo čistiacim roztokom jemnou navlhčenou handričkou, alebo hubkou, opláchnite a vytrite dosucha. Neumývajte v umývačke riadu. Nepoužívajte drsné čistiace prostriedky, ostré kovové škrabky alebo tvrdé kefky na vodnú nádržku a jej veko. Tesnenie dvierok Po varení odkvapkávaciu tácku vyprázdnite, umyte mydlom, alebo čistiacim roztokom jemnou navlhčenou handričkou, alebo hubkou, opláchnite, vytrite dosucha a vráťte na pôvodné miesto. Neumývajte v umývačke riadu. Tesnenie dvierok majte vždy čisté, aby sa zabránilo poškodeniu. Ak voda kondenzuje vnútri tesnenia dvierok, utrite ho dosucha jemnou handričkou. Vyleštite inou jemnou handričkou. Nepoužívajte chemické alebo drsné čistiace prostriedky na tieto povrchy. Tesnenie nešúchajte, nepoškodzujte, neťahajte a nepresúvajte. Pred varením vždy skontrolujte, či tesnenie dvierok priľne hladko a rovno. Ak tesnenie neprilieha, z dvierok bude unikať para. Nepoužívajte rúru, ak má poškodené tesnenie dvierok. Poraďte sa so svojím predajcom alebo autorizovaným zákazníckym servisom SHARP. Odkvapkávacia tácka Odstraňovanie vodného kameňa na telesách vyrábajúcich paru Pri výrobe pary sa môže v parnom generátore vytvoriť vodný kameň. Spustite funkciu odstraňovania vodného kameňa, keď na displeji bliká „DESCALE” a odstráňte vodný kameň. Podrobné pokyny Pozri stranu SK-9. SK – 20 AX1100̲sk.indd 20

Ak na displeji svieti EE, alebo si myslíte, že rúra nefunguje správne, pozrite sa do tabuľky nižšie, než oslovíte autorizovaného servisného zástupcu SHARP. Pomôže to zabrániť zbytočným servisným telefonátom. UPOZORNENIE: Nikdy neupravujte, neopravujte alebo nemeňte rúru sami. Vykonávať akékoľvek opravy alebo manipuláciu je nebezpečné pre každého, kto nie je kvalifikovaným servisným technikom vyškoleným spoločnosťou SHARP. Je to dôležité, pretože oprava môže zahŕňať odstránenie krytov, ktoré chránia pred úrazom elektrickým prúdom.

  • Opravy a modifikácie: Nepokúšajte sa obsluhovať rúru, ak nepracuje správne.
  • Vonkajší kryt: Nikdy neodstraňujte vonkajší kryt, zabránite tým možnosti úrazu elektrickým prúdom alebo popáleniu. Riešenie Problémov HLÁSENIE TECHNICKEJ PORUCHY / INFORMAČNÉ HLÁSENIE ČO ROBIŤ

Ak máte technickú chybu, volajte svojho predajcu, alebo autorizovaného servisného zástupcu SHARP. INFORMAČNÉ HLÁSENIE Err (pri stláčaní tlačidla ŠTART /+1 min) Voda vo vnútornom parnom systéme je zamrznutá. Zapnite rúru s Gril na 10 minút bez vloženého jedla. Pozrite si stranu SK-15. Err (pri stláčaní tlačidla

VYSOKÉ MNOŽSTVO PARY

alebo NÍZKE MNOŽSTVO PARY) Čas, ktorý ste zadali, presahuje maximálny čas na varenie s vysokým množstvom pary alebo nízkym množstvom pary. Stlačte tlačidlo STOP/VYMAZAŤ a nastavte nový program. Err, HOT (bliká) Rúra je príliš horúca pre Menu Rozmrazovanie parou, Auto Rozmrazovanie alebo varenie s nízkym množstvom pary. Vyberte jedlo z rúry a nechajte rúru vychladnúť, kým správa na displeji nezmizne. Err, WATER (bliká) Vyberte vodnú nádržku a naplňte ju až po značku MAX. Dajte ju späť na miesto a pevne zatlačte, potom stlačte tlačidlo STOP/VYMAZAŤ na vymazanie chybového hlásenia. Vodnú nádržku napĺňajte pitnou (filtrovanou) vodou izbovej teploty až po značku MAX. Vo varení pokračujte v manuálnom režime. Z času na čas skontrolujte, v akom stave je jedlo. POZNÁMKA:

1. Nepoužívajte žiadne iné tekutiny ako destilovanú vodu,

vodu upravenú reverznou osmózou, minerálnu vodu a pod.

2. Keď sa toto chybové hlásenie objaví znovu a znovu i keď

ste nádržku na vodu naplnili vodou, vnútorný parný systém môže byť pokazený. Kontaktujte svojho predajcu alebo autorizovaný zákaznícky servis SHARP. Rúru môžete používať v prevádzkových režimoch, ktoré nevyužívajú paru. DESCALE (bliká) Postupujte krok za krokom podľa pokynov pre odstraňovanie vodného kameňa. Pozrite si stranu SK-9. HOT (bliká) Kryt rúry a vnútro rúry sú veľmi horúce. Dajte veľký pozor, aby ste sa nepopálili. SLOVENSKY

Nasledujúce situácie sú normálne a neznamenajú poruchu rúry.

ODPOVEĎ Displej je čierny / prázdny.

  • Otvorte a zatvorte dvierka.
  • Skontrolujte, či zásuvka a poistky fungujú správne.
  • Ak na displeji bliká hlásenie "Err, HOT", počkajte, kým hlásenie nezmizne. Elektrické napájanie sa počas varenia prerušilo. Naprogramovaný čas varenia a režim sa zrušia. Pokračujte vo varení v manuálnom režime. Režim úspory energie Displej sa nevymaže. V nasledujúcich prípadoch sa režim úspory energie dočasne vypne: - Keď sa dvierka otvárajú. - Pauza automatického varenia. - Keď ventilátor beží aj po dokončení varenia. - Režim predvádzania - Detský zámok - Predĺženie varenia - Vypúšťanie vody - Režim odstraňovania vodného kameňa - Režim kuchynského časovača - Keď na displeji bliká "Err, WATER" (voda). Voda Pretekanie vody z dolnej prednej časti rúry.
  • Skontrolujte, či je odkvapkávacia tácka vložená správne. Vytiahnite ju a vložte ju naspäť správne. Pozrite si stranu SK-7.

Nasledujúce situácie sú normálne a neznamenajú poruchu rúry.

Varenie na pare ODPOVEĎ Po otvorení dvierok ste vo vnútri Para sa kondenzovala vo vnútri rúry. Po vychladnutí rúru vytrite dosucha jemnou handričkou, alebo hubkou. rúry našli vodu. Je vidno kondenzovanú vodu vo vnútri rúry. Je to normálne. Para sa kondenzovala na spodku rúry. Po vychladnutí rúru vytrite dosucha jemnou handričkou, alebo hubkou. Počas varenia vychádza z dvierok para. Skontrolujte tesnenie dvierok, či prilieha hladko a rovno. Hluk počas mikrovlnného varenia. Počas mikrovlnného ohrevu môžete počuť zapínať alebo vypínať otáčanie magnetrónu v závislosti od stupňa výkonu. Hluk po prevádzke. Chladiaci ventilátor beží, až kým rúra nevychladne. Ventilátor môže bežať až 10 minút v závislosti od teplôt rúry a jej častí. Hluk počas prevádzky pri vysokých teplotách. Vysoké teploty môžu zapríčiniť roztiahnutie komponentov rúry. Je to normálne. Dym / Zápach Rúra môže pri prvom použití dymiť alebo zapáchať. Pred prvým použitím si na strane SK-10 starostlivo pozrite pokyny o čistení rúry. Výsledok varenia Pokrm pripravený v režimoch, * Naplnili ste pred varením vodnú nádržku vodou po značku MAX? ktoré využívajú vodu, nevyzerá

  • Vybrali ste vodnú nádržku z rúry počas varenia? dobre. Nevyberajte vodnú nádržku počas varenia, okrem prípadov opísaných v kuchárskej knihe alebo v návode na obsluhu.
  • Použili ste sklenenú poličku? A prečítajte si dôležité inštrukcie na strane SK-7-8. Fŕkance z jedla Fŕkance z jedla zaschnuté na stenách rúry sa ťažko odstraňujú. Pozrite "Odstraňovanie MASTNOTY A ZVYŠKOV Z JEDÁL zo stien rúry:" na strane SK-20. Po každom použití je dôležité vyčistiť vnútro rúry. Iné Čas zobrazený na displeji sa odpočítava veľmi rýchlo. Pozrite si režim predvádzania na strane SK-19 a zrušte ho. Horúci vzduch vychádza zo spodnej časti rúry. Vetracie otvory sú na spodnej strane rúry (na ľavej strane). Je to normálne. Vezmite prosím na vedomie, že počas combi varenia je založené na horúci vzduch potrubie, tak aby malé deti od rúry. Hluk / Zvuky SLOVENSKY Zo spodku rúry vychádza para. Vetracie otvory sú na spodnej strane rúry (na ľavej strane). Je normálne, keď para vychádza vetracími otvormi. Uvedomte si, že počas varenia na pare vychádza z rúry horúca para, preto držte malé deti ďalej od rúry. SK – 23 AX1100̲sk.indd 23

Skontrolujte prosím nasledujúce body, kým zavoláte zákaznícky servis.

Skontrolujte prosím, či je sieťová zástrčka správne zapojená do vhodnej sieťovej zásuvky. Uistite sa, že je v poriadku poistka/istič elektrickej siete.

Naprogramujte rúru na 1 minútu pri výkone 100 P a spustite rúru. Svieti žiarovka v rúre? ÁNO _______ Funguje odvetrávanie? (Budete počuť zvuk ventilátora.) ÁNO _______ Objavuje sa na displeji indikátor mikrovlnnej rúry? ÁNO _______ Zaznel po jednej minúte zvukový signál? ÁNO _______ Zhasol indikátor prebiehajúceho varenia? ÁNO _______

4. Vyberte šálku s vodou z rúry a zatvorte dvierka.

Naprogramujte grilovanie po dobu 5 minúty a spustite zariadenie. ÁNO _______ Objavuje sa na displeji indikátor grilu? Je po 5 minútach vnútro rúry horúce? ÁNO _______

5. Naplňte vodnú nádržku vodou a opäť ju zasuňte.

Zapnite rúru na 3 minúty v režime vysoké množstvo pary. Keď sa rúra vypne, je vnútro rúry naplnené parou? ÁNO _______ NIE _______ NIE _______ NIE _______ NIE _______ NIE _______ NIE _______ NIE _______ NIE _______ NIE _______ Ak ste na niektorú z vyššie uvedených otázok odpovedali „NIE“, obráťte sa prosím na svojho špecializovaného predajcu alebo zákaznícky servis SHARP a oznámte im výsledky svojej skúšky. DÔLEŽITÉ: Ak sa na displeji nič nezobrazuje, dokonca aj keď je zástrčka správne pripojená, možno je v prevádzke režim šetrenia energie. Otvorte a zatvorte dvierka rúry, aby ste mohli obsluhovať rúru. Pozrite si stranu SK-10. POZNÁMKA:

1. Ak sa čas zobrazený na displeji odpočítava veľmi rýchlo, pozrite si režim predvádzania. (Bližšie informácie

nájdete na strane SK-19.) Režim varenia Štandardná doba

2. Ak pokrmy varíte v štandardnej dobe tepelnej úpravy a len v jednom

20 minút prevádzkovom režime, výkon zariadenia sa automaticky zníži, Mikrovlnný výkon 100 P Gril 10 minút aby sa predišlo prehriatiu. (Stupeň mikrovlnného ohrevu sa zníži Kombinované alebo ohrevné teleso grilu začne svietiť a zhasínať, hoci je ťažko Gril - 10 minút varenie s grilom viditeľné). SK – 24 AX1100̲sk.indd 24

Tento produkt spĺňa požiadavky európskeho štandardu EN55011. Produkt je zaradený v zhode so štandardom ako zariadenie skupiny 2, triedy B. Skupina 2 znamená, že zariadenie účelovo vytvára vysokofrekvenčnú energiu v podobe elektromagnetických lúčov na tepelnú úpravu potravín. Zariadenie triedy B znamená, že je zariadenie vhodné na použitie v domácnostiach..

Do výpočtu hĺbky sa započítava aj držadlo dvierok. Vnútorný priestor sa vypočítava na základe max. nameranej šírky, hĺbky a výšky. Skutočná kapacita pre potraviny je však menšia. SLOVENSKY Technické údaje môžu byť kedykoľvek zmenené bez uvedenia dôvodov, aby mohol byť zohľadňovaný technický pokrok. SK – 25 AX1100̲sk.indd 25

  • Prečítajte si, prosím, návod na použitie ako prvý krok práce s vašou novou rúrou. Táto dôležitá brožúra vysvetľuje presne, ako rúra pracuje a čo potrebujete vedieť, aby správne fungovala.
  • Využite informácie v tabuľkách a recepty, aby ste prispôsobili vaše vlastné obľúbené recepty alebo polotovary na prípravu v rúre.
  • Uvádzané časy prípravy v tabuľkách a receptoch sú vodidlom a sú uvádzané za štandardných podmienok. Výsledky varenia sa budú odlišovať podľa stavu jedla, riadu a rúry. Skontrolujte výsledok varenia, a ak je to potrebné, prispôsobte podľa toho čas prípravy.
  • Pripravte jedlo a použite príslušenstvo uvedené v pokynoch.
  • Keď vkladáte jedlo do rúry, otáčate ho, miešate ho alebo pridávate niečo do jedla, aby ste predišli strate tepla, uistite sa, že dvierka neostanú dlho otvorené.
  • Pred vložením jedla do rúry si prečítajte Tabuľku prípravy jedla a umiestnenia riadu na strane SK-13.
  • Vždy rozložte ingrediencie rovnomerne v riade určenom pre mikrovlnné rúry alebo naparovaciu poličku, aby ste dosiahli rovnomernú úpravu jedla.
  • Pri Mikrovlnnom, Gril, Kombi vysoké alebo Kombi nízke varení nie je potrebné naplniť nádržku s vodou.
  • Ak budete chcieť prispôsobiť vaše obľúbené recepty pre prípravu v mikrovlnnej rúre, mali by ste brať do úvahy: Skrátenie prípravy jedla o tretinu až polovicu. Postupujte podľa príkladov receptov v tejto kuchárskej knihe. Spôsoby prípravy jedál - Určenie času varenia s potravinovým teplomerom Každý nápoj a každé jedlo má po uvarení vlastnú špecifickú teplotu, pri ktorej sa varenie môže ukončiť a dosiahne sa dobrý výsledok. Vnútornú teplotu môžete zistiť potravinovým teplomerom. Najdôležitejšie teploty sa nachádzajú v tabuľke teplôt.

TABUĽKY PRE NASTAVENIE ČASU

TEPLOMEROM Nápoj / jedlo Vnútorná teplota Vnútorná teplota na konci doby 10 – 15 minút po varenia odstavení Zohriate nápoje 65-75°C (káva, voda, čaj a pod.) Zohriate mlieko 60-65°C Zohriata polievka 75-80°C Zohriate dusené mäso 75-80°C Hydina 80-85°C 85-90°C Jemne prepečený 70°C 70-75°C Dobre prepečený 75-80°C 80-85°C Sprudka opečený 50-55°C 55-60°C Stredne prepečený 60-65°C 65-70°C dobre prepečené 75-80°C 80-85°C 80-85°C 80-85°C Jahňacie mäso Hovädzie pečené Bravčové mäso, teľacie mäso SK – 26 AX1100̲sk.indd 26

O riade a pokrievkach Tabuľka uvedená nižšie vám pomôže pri rozhodovaní, aké riady a pokrievky majú byť použité pri každom režime. Prevádzkový režim Varenie na pare Gril ÁNO ÁNO Alobal Kombi Mikrovlnná rúra ÁNO ÁNO Aby ste ochránili časti jedla pred príliš rýchlym varením alebo rozmrazením, môžete rovnomerne rozmiestniť na jedlo nezvlnené kúsky alobalu. Udržujte fóliu najmenej 2 cm od stien rúry. Kov, alobalové nádoby ÁNO ÁNO NIE NIE Porcelán, keramika, ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO Ohňovzdorný porcelán, keramika, glazovaná kamenina a jemný čínsky porcelán sú zvyčajne vhodné. Nepoužívajte poškodené nádoby. Varné sklo, napríklad Pyrex® Plasty/Polystyrén žiaruvzdorná teplota nad 140°C Potravinové fólie odolné teplu nad 140°C Papierové utierky, papierové taniere ÁNO ÁNO Porcelán je vo všeobecnosti vhodný. Uistite sa, že porcelán neobsahuje žiaden kov alebo nie je pozlátený či postriebrený. Overte si odporúčania výrobcu pre bezpečný chod mikrovlnnej rúry. Nepoužívajte poškodené nádoby. ÁNO ÁNO Postupujte opatrne, ak používate varné sklo, ktoré sa pri náhlom ohreve môže rozbiť alebo môže prasknúť. ÁNO NIE NIE ÁNO Na zohrievanie alebo rozmrazovanie používajte plastové nádoby pre mikrovlnné varenie. Niektoré plastové nádoby pre mikrovlnné varenie nie sú vhodné pre prípravu potravín s vysokým obsahom cukru. Postupujte podľa pokynov výrobcu. Dávajte pozor, pretože niektoré nádoby sa pri vysokých teplotách deformujú, tavia alebo strácajú farbu. ÁNO NIE NIE NIE NIE NIE ÁNO ÁNO Používajte len na zohriatie alebo absorpciu vlhkosti. Postupujte opatrne, lebo prehriatie môže spôsobiť oheň. Nepoužívajte recyklované papierové utierky, ktoré môžu obsahovať kovovú náplň. NIE Nádoby vyrobené zo syntetického materiálu Pri vysokej teplote sa môžu roztopiť. NIE NIE NIE NIE Papier na pečenie ÁNO NIE NIE Vrecká na pečenie NIE NIE NIE ÁNO Postupujte podľa pokynov výrobcu. Strieborné riady a riady na varenie a nádoby, ktoré môžu zhrdzavieť v rúre. NIE NIE Stojan NIE ÁNO NIE NIE ÁNO NIE SLOVENSKY Riady Pokrývky Kovový stojan, ktorý je súčasťou dodávky, bol špeciálne určený pre kombi varenie a nezničí rúru. Naparovacia polička Sklenená polička ÁNO NIE NIE NIE ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO Aby ste zabránili rozbitiu sklenenej poličky:

  • Pred čistením sklenenú podnosu vodou nechajte sklenenú poličku vychladnúť.
  • Na studenú sklenenú poličku nedávajte nič horúce.
  • Na horúcu sklenenú poličku nedávajte nič studené. SK – 27 AX1100̲sk.indd 27

Pred použitím skontrolujte riady a uistite sa, že sú vhodné na použite v každom režime prevádzky. Keď zohrievate jedlo v plastových nádobách, venujte špeciálnu pozornosť teplote, pri ktorej sa nádoby tavia. Nikdy nezohrievajte plastové nádoby pri teplote vyššej, ako je ich teplota tavenia. Dozerajte na rúru kvôli možnosti roztavenia alebo vznietenia. PRÍLSLUŠENSTVO Je možné zakúpiť množstvo žiaruvzdorného príslušenstva alebo príslušenstva pre mikrovlnné varenie. Pred kúpou starostlivo zvážte, či vyhovujú vašim potrebám. Teplomery určené na použitie v mikrovlnnej rúre vám počas varenia špeciálne v režime mikrovlnná rúra pomôžu určiť stav jedla a uistia vás, že jedlo bolo uvarené a dosiahlo správnu teplotu. Firma Sharp nie je zodpovedná za žiadne poškodenie rúry spôsobené použitím príslušenstva. Pre automatickú prevádzku použite odporúčanú nádobu uvedenú v každom návode a receptoch v časti kuchárska kniha. Odporúčania pre varenie na pare Pri varení na pare použite presne uvedené postupy. Je nutné postupovať podľa týchto postupov, aby ste dosiahli dobrý výsledok. Mnohé z nich sú podobné tým, ktoré sa používajú pri tradičnom varení, takže môžete byť zvyknutí na ich používanie. Postupujte podľa rád uvedených nižšie pre všetky voľby použité v MENU VARENIA NA PARE, VYSOKÉ MNOŽSTVO PARY a NÍZKE MNOŽSTVO PARY. POZNÁMKA:

  • Vždy dohliadajte na rúru počas prevádzky.
  • Uistite sa, že riady sú vhodné pre režim VARENIE NA PARE. (Pozrite si O riade a pokrievkach na strane SK-27)
  • Vetrajte miestnosť, aby mohla para uniknúť.
  • Po prevádzke a vychladnutí rúry vytiahnite a vyprázdnite nádržku na vodu a utrite vnútro rúry jemnou handričkou alebo špongiou. Vyprázdnite odkvapkávaciu tácku. - Špeciálne odporúčania pre režim VARENIE NA PARE Spôsoby prípravy jedál Nádoba Jedlo rovnomerne rozmiestnite. Jedlo, ktoré má málo alebo žiaden priestor, sa bude pripravovať dlhšie; uistite sa, že kúsky jedla majú medzi sebou dostatok priestoru, ktorý umožní cirkuláciu pary okolo jedla. Vhodnou nádobou je plytký tanier. Neodporúčame použiť ťažké nádoby kvôli ich hrúbke, bude sa musieť predĺžiť odporúčaný čas varenia. Pokrývky Vo väčšine prípadov nie sú potrebné. Ak potrebujete použiť pokrývku, odporúčame alobal, ktorý ochráni jedlo pred skondenzovanou parou vnútri rúry. Prikryté jedlo sa pripravuje dlhšie. Dvierka Nechajte dvierka zatvorené, ak chcete dosiahnuť správny čas varenia. Miešanie Polievky alebo zohrievané zapekané jedlá v nádobe bez pokrievky vyzerajú niekedy po úprave v rúre rozvarené. Ak ich premiešate, budú vyzerať lepšie. Odstátie jedla Po varení odporúčame jedlo nechať odstáť, umožní to teplu rovnomerne sa rozptýliť. Nenechajte jedlo stáť príliš dlho; jedlo sa môže prevariť alebo zvlhnúť od zvyškovej pary. SK – 28 AX1100̲sk.indd 28

- Rady pre režim VARENIE NA PARE Charakteristiky jedál Hustota Hustota jedla ovplyvní čas potrebný na prípravu jedla. Ak je to možné, jedlo nakrájajte na tenšie kúsky a poukladajte do jednej vrstvy. Množstvo So zvýšeným množstvom jedla pripravovaného v rúre musíte predĺžiť čas jeho prípravy. Veľkosť Malé jedlo a malé kúsky sa uvaria rýchlejšie ako väčšie, lebo teplo môže do stredu preniknúť zo všetkých strán. Aby bolo jedlo pripravené rovnomerne, urobte všetky kúsky rovnako veľké. Tvar Príprava hrubších častí jedla, ktoré nemajú rovnomerný tvar, ako sú kuracie prsia alebo hydinové stehná, trvá dlhšie. Pred servírovaním tieto časti dôkladne skontrolujte. Teplota jedla Počiatočná teplota jedla ovplyvňuje čas potrebný na jeho prípravu. Príprava mrazených jedál trvá dlhšie ako príprava jedál izbovej teploty. Teplota nádoby nie je skutočnou teplotou jedla alebo nápoja. Korenie & ochucovadlá Korenie a ochucovadlá je najlepšie pridať po varení. Ak pridávate marinádu alebo zmes korenia, ich chuť sa počas varenia na pare môže veľmi zjemniť. Ak je to potrebné, po varení pridajte znovu korenie a ochucovadlá. POZNÁMKA:

  • Uistite sa, že jedlo je dôkladne uvarené / pred servírovaním ho znovu ohrejte.
  • Čas prípravy závisí od tvaru, hĺbky, množstva a teploty jedla spolu s veľkosťou, tvarom a materiálom nádoby. Tvár & Ruky: Pri vyberaní jedla alebo riadu z rúry vždy používajte hrubé rukavice na pečenie. Pri otváraní dvierok rúry buďte opatrný a umožnite pare uniknúť. Nevyberajte jedlo z rúry holými rukami. SLOVENSKY Skontrolujte teplotu jedla alebo nápojov a pred servírovaním ich premiešajte. Osobitnú pozornosť venujte servírovaniu bábätkám, deťom alebo starším ľudom. SK – 29 AX1100̲sk.indd 29

Odporúčania pre mikrovlnné varenie - Špeciálne poznámky a upozornenia pre prípravu v jedál v MIKROVLNNEJ RÚRE - ČO ROBIŤ ČO NEROBIŤ Vajíčka, ovocie, orechy, semená, zelenina, párky a ustrice

  • Pred varením prepichnite vaječné žĺtky, bielka a ustrice, aby ste zabránili ich „explózii“.
  • Prepichnite šupku zemiakov, jabĺk, tekvice, párkov, klobás a ustríc, aby mala odkiaľ uniknúť para.
  • Nevarte vajíčka v škrupine. Zabránite tým ich „ explózii“, čo môže poškodiť rúru, alebo vás poraniť.
  • Používajte špeciálne balenú kukuricu na použitie v mikrovlnnej rúre.
  • Počúvajte, kým sa čas pukania kukurice zníži na 1-2 sekundy.
  • Na robenie pukancov nepoužívajte obyčajné papierové vrecúška alebo sklenené misy.
  • Pred zohrievaním dojčenskej fľašky odskrutkujte uzáver alebo cumlík. Po zohriatí dobre potraste.
  • Nezohrievajte fľašky na jedno použitie.
  • Neprehrievajte dojčenské fľašky. Zohrievajte, len kým sú vlažné.
  • Nezohrievajte fľašky s nasadeným cumlíkom.
  • Nezohrievajte dojčenskú stravu v pôvodnom pohári. Všeobecné
  • Jedlo s náplňou po zohriatí rozrežte, aby ste vypustili paru a predišli popáleniu.
  • Na varenie tekutín alebo cereálií používajte hlbokú misku, aby ste predišli vykypeniu.
  • Malé porcie sa spravia rýchlejšie ako veľké. Základné pravidlo je: DVOJNÁSOBNÁ DÁVKA = TAKMER DVOJNÁSOBNÝ ČAS, POLOVIČNÁ DÁVKA = POLOVIČNÝ ČAS
  • Nezohrievajte alebo nevarte v uzavretých sklenených pohároch alebo vzduchotesných nádobách.
  • Nesmažte mrazený tuk.
  • Nezohrievajte alebo nesušte drevo, bylinky, mokrý papier, oblečenie alebo kvety. Tekutiny (Nápoje)
  • Pozrite si DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE na strane SK-2, aby ste zabránili explózii a neskoršiemu výbušnému vykypeniu pri zohrievaní alebo varení tekutín.
  • Nezohrievajte dlhšie, než je odporúčaný čas. Jedlo v konzervách
  • Varte odporúčaný čas. (Tieto jedlá obsahujú veľa cukru a/alebo tuku.)
  • Neprevárajte, pretože môžu vzplanúť. Mäso
  • Používajte stojan na pečenie alebo podnos na kvapkajúcu šťavu, ktoré sú odolné mikrovlnám.
  • Miesto mäsa priamo na keramickú pec podlahy pre varenie. Riady
  • Skontrolujte, či je riad vhodný pre MIKROVLNNÉ varenie predtým, ako ho použijete.
  • Pre MIKROVLNNÉ varenie nepoužívajte kovový riad. Kov odráža mikrovlny, ktoré môžu spôsobiť elektrický výboj známy ako iskrenie. Alobal
  • Použite na zakrytie jedla, aby ste zabránili prevareniu.
  • Dajte pozor na iskrenie. Zredukujte alobal alebo zabráňte, aby sa dotýkal vnútorných stien.
  • Nepoužívajte ho príliš veľa.
  • Nezakrývajte jedlo blízko vnútorných stien. Iskrenie môže rúru poškodiť. SK – 30 AX1100̲sk.indd 30

- Odporúčania pre MIKROVLNNÉ VARENIE Starostlivo rozložte jedlo na tanieri Hrubšie časti uložte k vonkajšej časti taniera. Sledujte čas varenia Varte najkratší uvedený čas a pridávajte čas podľa potreby. Veľmi prevarené jedlá môžu dymiť alebo sa zapáliť. Pred varením jedlo prikryte Skontrolujte odporúčania v recepte: papierové utierky, potravinové fólie alebo veko určené pre mikrovlnné rúry. Obaly zabránia fŕkaniu a jedlo sa uvarí rovnomerne. (Udržia rúru čistú) Zakryte jedlo Použite kúsky alobalu na zakrytie tenkých častí mäsa alebo hydiny, aby ste zabránili prevareniu. Jedlá miešajte Ak je to možné, tak z vonkajšej časti smerom do stredu raz alebo dvakrát počas varenia. Obráťte jedlo Jedlo ako kurča, hamburger alebo bifteky by sa mali počas varenia otočiť. Jedlo poprekladajte Napríklad mäsové guľky v polovici varenia poprekladajte z vrchu na spodok a zo stredu na okraj. Nechajte odstáť Po varení nechajte dostatočne odstáť. Vyberte jedlo z rúry, a ak sa dá, zamiešajte. Prikrytie jedla počas doby odstátia mu umožní sa úplne dovariť. Skontrolujte, či je jedlo hotové Pátrajte po príznakoch, že bola dosiahnutá teplota varenia. Príznaky hotového jedla zahŕňajú: – para vychádza z celého jedla, nie len z okrajov – veľké kusy hydiny sa dajú ľahko odtrhnúť – bravčové a hydinové mäso už nie je ružové – ryba je nepriehľadná a vidličkou sa ľahko odlupuje. Kondenzácia Je normálny jav mikrovlnného varenia. Vlhkosť a voda v jedle ovplyvní množstvo vlhkosti v rúre. Vo všeobecnosti prikryté jedlo nezapríčiní toľko kondenzácie ako neprikryté jedlo. Uistite sa, že ventilačné otvory nie sú upchané. Žiaruvzdorná fólia Pri varení jedla s vysokým obsahom tuku sa obal nesmie dotýkať jedla, lebo sa môže roztopiť. Plastový riad vhodný pre mikrovlnné rúry Niektorý plastový riad vhodný pre mikrovlnné varenie nie je vhodný pre prípravu potravín s vysokým obsahom tuku a cukru. Koláč/Sekaná Ak pečiete koláč alebo mäso, umiestnite nádobu na sklenenú poličku do dolnej pozície (pozícia 2). - Odporúčania pre rozmrazovanie Techniky rozmrazovania Rozložte Rozložte jedlo rovnomerne do jednej vrstvy na plytký tanier. To zaručí, že všetky časti jedla sa rozmrazia rovnomerne. Rozdeľte Jedlo môže byť zmrznuté dokopy po vytiahnutí z mrazničky. Je dôležité počas rozmrazovania jedlo, napríklad stejky a kotlety, oddeliť hneď, ako je to možné Odležanie jedla Čas na odležanie je dôležitý pre úplné rozmrazenie jedla. Jedlo musí stáť prikryté po určitý čas, aby sa stred úplne rozmrazil. SLOVENSKY Spôsoby prípravy jedál POZNÁMKA:

Názov menu Rozsah hmotnosti (zvýšenie jednotky) Biela ryža (dlhozrnná) (počiatočná teplota 20°C) 0,1 - 0,2 kg (100g) Cestoviny (počiatočná teplota 20°C) 0,1 - 0,2 kg (100g) Jedlá / Zásobník* Pozícia Postup Ryža 100 g 200 g Voda 150 ml 300 ml

  • Ryžu vložte do okrúhlej nádoby s rovným spodkom (23 cm priemer) a zalejte vodou.
  • Nádobu umiestnite na poličku pre varenie na pare, položenú na sklenenej poličke.
  • Po varení dobre premiešajte a odstráňte všetku zvyškovú vodu. Cestoviny 100 g 200 g Voda 300 ml 600 ml
  • Ryžu vložte do okrúhlej nádoby s rovným spodkom (23 cm priemer) a zalejte vodou.
  • Nádobu umiestnite na poličku pre varenie na pare, položenú na sklenenej poličke.
  • Po varení dobre premiešajte a odstráňte všetku zvyškovú vodu. Crème Caramel (francúzsky puding s karamelovou polevou) (počiatočná teplota 20°C)
  • Príprava Crème Caramel je uvedená na strane SK-35. Položte malú zapekaciu misku na poličku na varenie na pare do hornej pozície (pozícia 3), kým sklenená poličke je v dolnej pozícii (pozícia 2). Uvarené jedlo pred servírovaním nechajte vychladnúť. 2&3 Pikantný slaný koláč (počiatočná teplota 20°C)
  • Príprava koláča je uvedená na strane SK-35. Položte malú zapekaciu misku na poličku na varenie na pare do hornej pozície (pozícia 3), kým sklenená poličke je v dolnej pozícii (pozícia 2). 2&3 Zeleninový koláč, syrový koláč a koláč s pórom

Názov menu Rozsah hmotnosti (zvýšenie jednotky) Pozícia jedla Postup Čerstvá zelenina 1 0,2 - 0,8 kg (100g) • Pripravte zeleninu a pokrájajte ju na rovnaké kúsky, napríklad pásiky, ružičky, kocky alebo (počiatočná teplota 20°C) kolieska, okrem špargle a malých húb. Zeleninu Mäkká zelenina: cuketa, paprika, rozložte rovnomerne na poličku na varenie na brokolica, huby, špargľa pare, položenú na sklenenej poličke.

Čerstvá zelenina 2 0,2 - 0,8 kg (100g) • Pripravte zeleninu a pokrájajte ju na rovnaké kúsky, napríklad pásiky, ružičky, kocky alebo (počiatočná teplota 20°C) kolieska, okrem špargle a malých húb. Zeleninu Tvrdá zelenina: mrkva, karfiol, fazuľa, rozložte rovnomerne na poličku na varenie na ružičkový kel pare, položenú na sklenenej poličke.

Varené zemiaky 0,2 - 0,8 kg (100g) • Olúpte zemiaky a pokrájajte ich na rovnaké kúsky, približne 25 g. Položte zemiaky na poličku na varenie (počiatočná teplota 20°C) na pare, položenú na sklenenej poličke. Uvarené jedlo pred servírovaním nechajte postáť približne 2 minúty.

0,2 - 0,8 kg (100g) • Použite zemiaky rovnakej veľkosti, približne 50 g. Malý pečený Položte zemiaky na poličku na varenie na pare, zemiak položenú na sklenenej poličke. Uvarené jedlo pred (počiatočná teplota 20°C) servírovaním nechajte postáť približne 2 minúty.

Názov menu Rozsah hmotnosti (zvýšenie jednotky) Pozícia jedla Postup 0,2 - 0,8 kg (100g) • Ak chcete, môžete pokvapkať rybu citrónovou šťavou a poprášiť Rybie filé čiernym korením. Položte rybie filé na poličku na varenie na (počiatočná teplota 5°C) pare, položenú na sklenenej poličke. Po uvarení servírujte.

  • Keď rybie filé je tlstý, predĺžiť dobu varenia v prípade potreby.

0,2 - 0,8 kg (100g) • Ochuťte kurací rezeň soľou, čiernym korením Kurací rezeň a paprikou alebo korením karí. Položte kuracie (počiatočná teplota 5°C) rezne na poličku na varenie na pare, položenú na sklenenej poličke. Po uvarení servírujte.

Jedlá z rýb (počiatočná teplota 20°C) (1 porcia) Filé z lososa s ružičkami brokolice, rybie filé so zeleninovým mixom, kuskusom a smotanou

Jedlá z hydiny (počiatočná teplota 20°C) (1 porcia) Kuracie prsia so zemiakovými mesiačikmi a zeleninovou zmesou, bazalkový kurací kebab s paradajkovou ryžou sušenou na slnku Postup Pozícia jedla

  • Príprava jedál z rýb je uvedená na strane SK-36. Na prípravu rybieho filé so zeleninovým mixom, kuskusom a smotanou stlačte tlačidlo VIAC. 2&3

Názov menu Rozsah hmotnosti (zvýšenie jednotky) Pozícia jedla Postup 0,4 - 1,2 kg* (100g) • Olúpte zemiaky a pokrájajte ich na rovnaké Zemiaky: 2 Zelenina 1 + Zelenina: 3 kúsky, približne 25 g. Zemiaky (počiatočná teplota 20°C) * Celková hmotnosť • Pripravte zeleninu a pokrájajte ju na rovnaké zeleniny kúsky, napríklad pásiky, ružičky, kocky alebo Mäkká zelenina: a zemiakov. Obe kolieska, okrem špargle a malých húb. cuketa, paprika, majú rovnakú Položte zemiaky na poličku na varenie na pare, brokolica, huby, hmotnosť. položenú na sklenenej poličke. špargľa

  • Položte zeleninu na inú poličku na varenie na pare.
  • Položte sklenenú poličku so zemiakmi na poličku na varenie na pare, vložte do rúry a začnite variť.
  • Keď rúra vypne a zaznie zvukový signál, vložte do rúry poličku so zeleninou a pokračujte vo varení. 0,4 - 1,2 kg* (100g) • Pripravte zeleninu a pokrájajte ju na rovnaké Zemiaky: 2 Zelenina 2 + kúsky, napríklad pásiky, ružičky, kocky alebo Zelenina: 3 Zemiaky kolieska, okrem špargle a malých húb. (počiatočná teplota 20°C) * Celková hmotnosť zeleniny
  • Olúpte zemiaky a pokrájajte ich na rovnaké Tvrdá zelenina: a zemiakov. Obe kúsky, približne 25 g. mrkva, karfiol, majú rovnakú
  • Položte zemiaky na poličku na varenie na pare, fazuľa, ružičkový hmotnosť. položenú na sklenenej poličke. kel
  • Rovnomerne rozmiestnite zeleninu na inú poličku na varenie na pare.
  • Vložte poličky do rúry a začnite variť. Rozmrazovanie parou Číslo menu Sd1

Sd3 Názov menu Rozsah hmotnosti (zvýšenie jednotky) Pozícia jedla Postup 0,2 - 0,6 kg (100g) • Položte plátky rýb na plytký tanier. Ryby

  • Keď rúra vypne a zaznie zvukový signál, (počiatočná teplota -18°C) obráťte ich.
  • Po rozmrazení odstráňte všetku vodu a ľadový nános a nechajte postáť 5 -10 minút, až kým úplne nerozmrznú.

0,2 - 0,6 kg (100g) • Položte rybie filé na plytký tanier. Rybie filé

  • Keď rúra vypne a zaznie zvukový signál, (počiatočná teplota -18°C) obráťte ich.
  • Po rozmrazení odstráňte všetku vodu a ľadový nános a nechajte postáť 5 -10 minút, až kým úplne nerozmrznú.

1. Zohrievajte mlieko a vanilkový struk 1 minútu, stupeň mikrovlnného

výkonu 100%, potom pridajte krém.

2. Vyšľahajte vajíčka a vaječný žĺtok s cukrom. Z mlieka vyberte vanilkový

struk. Mlieko vlejte do vajíčok a dobre premiešajte.

3. Karamel získate rozpustením cukru vo vodnom kúpeli počas neustáleho

miešania. Priveďte do varu bez miešania, až kým sa nevytvorí zlatožltý karamel.

4. Karamelom pokryte spodok misiek ramekin. Nechajte vychladnúť.

5. Do všetkých misiek ramekin nalejte mlieko s vajíčkami.

6. Položte misky ramekin na poličku na varenie na pare a položte poličky do

hornej pozície (pozícia 3). Položte sklenenú poličku bez jedla do dolnej pozície (pozícia 2). Varte v režime VARENIE NA PARE St13 "Crème Caramel (karamelový krém)".

7. Po varení, pred servírovaním nechajte vychladnúť.

Pikantný slaný koláč (St14) Syrový koláč a koláč s pórom [ Riady ] [Postup]

1. Premiešajte spolu s vajíčkami, mliekom, krémom a syrom, primiešajte pór

8 misiek ramekin a okoreňte soľou, čiernym korením a muškátovým orieškom. (priemer približne 8 cm)

Naparovacia polička ukladajte syr a zmes póru do misiek ramekin. Sklenená polička

[ Prísady ] hornej pozície (pozícia 3). Položte sklenenú poličku bez jedla do dolnej Vajcia pozície (pozícia 2). Varte v režime VARENIE NA PARE St14 125 ml Mlieko "Pikantný slaný koláč". 125ml Pouring cream (puding) 50g strúhaného syru ementál 300g póru, pokrájaného na tenké pásiky soľ, čierne korenie, mletý muškátový oriešok Maslo a jemná strúhanka na vysypanie misiek ramekin SLOVENSKY Zeleninový koláč [Postup] [ Riady ]

1. Položte zeleninu na poličku na varenie na pare položenú na sklenenej

8 misiek ramekin poličke v dolnej pozícii (pozícia 2) a predvarte zeleninu po dobu 20 minút (priemer približne 8 cm) v režime VYSOKÉ MNOŽSTVO PARY Naparovacia polička Sklenená polička

2. Vyberte z rúry a nechajte vychladnúť.

3. Vymastite misky ramekin maslom a poprášte strúhankou. Zeleninu

[ Prísady ] rozdeľte do všetkých misiek. Vyšľahajte vajíčka a crème fraîche (kyslý 150g karfiolu, ružičky šľahačkový krém) s korením a nalejte ho na zeleninu. 200g mrazeného hrášku 200g mrkvy nakrájanej na kolieska 4. Položte misky ramekin na poličku na varenie na pare a položte poličky do hornej pozície (pozícia 3). Položte sklenenú poličku bez jedla do dolnej Maslo a jemná strúhanka na vysypanie misiek ramekin St14 pozície (pozícia 2). Varte v režime VARENIE NA PARE Vajec "Pikantný slaný koláč". 200g krému Crème fraîche soľ, čierne korenie, mletý muškátový oriešok Porcie 4 Porcie 4 SK – 35 AX1100̲sk.indd 35

1. Pokvapkajte hlboko mrazené rybie filé citrónovou šťavou a čiernym korením, položte na poličku na varenie

na pare položenú na sklenenej poličke. Vložte poličku do dolnej pozície (pozícia 2).

2. Položte ružičky brokolice na druhú poličku pre varenie na pare. Vložte poličku na varenie na pare do hornej

pozície (pozícia 3) a varte spolu v REŽIME VARENIA NA PARE St-41. Rybie filé so zeleninovým mixom a kuskusom a smotanou (St-41 a stáčajte tlačidlo VIAC

[Riady] 2 poličky na varenie na pare Zapekacia misa na koláč Pyrex (priemer 27 cm), okrúhla misa s rovným spodkom PYREX (priemer 22 cm) pre 4 porcie (Prispôsobte nádoby pre iné porcie) Prísady 1 porcia Rybie filé (morský ostriež alebo treska), kocky 125 g (1 porcia) Citrónová šťava, soľ, čierne korenie Pór nakrájaný na kolieska 50 g Cherry paradajky 50 g krému Crème fraîche 25 g Kuskus

1. Položte rybu do zapekacej misy. Pokvapkajte rybu citrónovou šťavou a ochuťte soľou a čiernym korením.

Pridajte zeleninu a dobre premiešajte.

2. Položte zapekaciu misu na poličku na varenie na pare, položenú na sklenenej poličke a zasuňte do dolnej

pozície (pozícia 2).

3. Vložte kuskus do okrúhlej misy Pyrex s rovným spodkom. Kuskus zalejte zeleninovým bujónom. Položte

misu na druhú poličku na varenie na pare do hornej pozície (pozícia 3) a varte spolu v REŽIME VARENIA NA PARE St-41 stláčaním tlačidla VIAC

1. Poprášte kuracie rezne korením a uložte ich na poličku na varenie na pare. Položte poličku na varenie na

pare na sklenenú poličku v dolnej pozícii (pozícia 2).

2. Položte zemiakové mesiačiky v jednej vrstve na druhú poličku na varenie na pare. Zmiešajte spolu ostatnú

zeleninu a položte na voľné miesto na poličke na varenie na pare. Umiestnite poličku na varenie na pare do hornej pozície (pozícia 3) a varte spolu v REŽIME VARENIA NA PARE St-42.

3. Zeleninovú zmes po varení posypte nasekanou petržlenovou vňaťou.

Bazalkový kurací kebab s paradajkovou ryžou sušenou na slnku, (St-42 a stláčajte tlačidlo MENEJ Drevené špajdle Okrúhla misa Pyrex (priemer 22 cm) pre 4 porcie (prispôsobte nádobu, ak pripravujete iné množstvo porcií) 2 poličky na varenie na pare, Sklenená polička Prísady Kuracie prsia pokrájané na kocky Veľké čerstvé listy bazalky Olivový olej, sójová omáčka, tabasco, čierne korenie, paprika Žltá paprika pokrájaná na kúsky Šampiňóny 10-minútová celozrnná ryža Nakrájané paradajky sušené na slnku Horúca voda 1 porcia 100 g (4 kocky)

1. Obaľte každú kuraciu kocku bazalkovým listom a striedavo napichávajte kuracie mäso a zeleninu na drevené

2. Zmiešajte olej s korením a potrite ním kebab. Marinujte v chladničke 1 hodinu. Položte kebab na poličku na

varenie na pare položenú na sklenenej poličke v dolnej pozícii (pozícia 2).

3. Vložte celozrnnú ryžu a sušené paradajky do okrúhlej misy Pyrex.

4. Ryžu zalejte horúcou vodou a dobre premiešajte.

5. Položte misu priamo na poličku na varenie na pare a umiestnite ju do hornej pozície (pozícia 3).

Názov menu Rozsah hmotnosti (zvýšenie jednotky) Pozícia jedla Postup Kuracie stehná 0,2 - 1,0 kg (100g) • Zmiešajte prísady a zmesou potrite kuracie stehná. (počiatočná teplota 5°C)

  • Poprepichujte kožu kuracích stehien. Prísady na prípravu 1 kg (5 kusov) • Položte kuracie stehná na stojan na sklenenej kuracích stehien: 2 polievkové lyžice poličke tenšími časťami smerom do stredu. oleja, 1/2 čajovej lyžičky soli, 1 čajová • Keď rúra vypne a zaznie zvukový signál, lyžička sladkej papriky, čierne korenie obráťte jedlo.
  • Po varení nechajte postáť približne 3 minúty.

Grilované kurča 0,9 - 2,0 kg (100g) • Zmiešajte prísady a zmes natrite na kurča.

  • Vidličkou poprepichujte kožu kurčaťa. (počiatočná teplota 5°C)
  • Položte kuracie prsia stranou dolu na stojan na Prísady na prípravu 1,2 kg grilovaného sklenenej poličke. kurčaťa: soľ a čierne korenie, 1 čajová • Keď rúra vypne a zaznie zvukový signál, lyžička sladkej papriky, 2 polievkové obráťte jedlo. lyžice oleja
  • Po varení nechajte postáť v rúre približne 3 minúty, vyberte, položte na tanier a servírujte.

0,6 - 1,2* kg (100g) • Prečítajte si recepty na prípravu gratinovaného Gratinované rybieho filé na strane SK-38-39. rybie filé (počiatočná teplota 5°C)

  • Údaje uvádzajú celkovú hmotnosť všetkých prísad. 0,2 - 0,8* kg (100g) • Prečítajte si recepty na grilované ražniči na Grilované strane SK-39. ražniči (počiatočná teplota 5°C)
  • Údaje uvádzajú celkovú hmotnosť všetkých prísad.

RECEPTY PRE MENU AUTO GRIL

AG3 Gratinované rybie filé Gratinované rybie filé na taliansky spôsob [ Prísady ] [Postup] 600 g filé z morského ostrieža

soľ a čierne korenie

4. Umyte paradajky a odstráňte stonky. Pokrájajte na kolieska a položte na

1 čajová lyžička posekanej bazalky syr. citrónová šťava z / citróna

5. Osoľte, poprášte čiernym korením a zmesou byliniek.

2 lyž. zmesi nasekaných byliniek 6. Mozarellu nechajte odkvapkať, pokrájajte na kolieska a položte na paradajky. Poprášte bazalkou. 75 g strúhaného syru gouda

7. Položte gratinované jedlo na poličku na varenie na pare umiestnenú

(obsah tuku 45%) na sklenenej poličke v dolnej pozícii (pozícia 2). Stlačte tlačidlo AUTO prášok na zahustenie omáčky GRIL MENU 3 krát, až kým sa na displeji nezobrazí AG3 a potom zadajte hmotnosť (1,2 kg). Stlačte tlačidlo ŠTART /+1 min. Tip: Po grilovaní vyberte rybu zo zapekacej misy a v troške omáčky rozmiešajte zahusťovadlo. Varte znovu na spodku rúry (pozícia 1) po dobu 1 až 2 minút pri 100P stupňa mikrovlnného výkonu. SK – 38 AX1100̲sk.indd 38

600 g filé z morského ostrieža pásiky. 250 g póru

100 g mrkvy zamiešajte. Varte na spodku rúry (pozícia 1) po dobu 5 až 6 minút pri 1 lyž. maslo 100P stupňa mikrovlnného výkonu. V priebehu varenia raz zamiešajte. soľ, korenie a muškátový oriešok

2 lyž. Citrónová šťava citrónovou šťavou a osoľte. 125 g krému Crème fraîche

100 g strúhaného syru gouda

6. Polovicu zeleniny preložte do okrúhlenej zapekacej misy (25 cm). Rybu

(obsah tuku 45%) položte na vrch a pokryte zostávajúcou zeleninou. Posypte syrom gouda.

3. Zmiešajte olej s korením a potrite ním kebaby. Položte kebaby na

stojan na sklenenej poličke v dolnej pozícii (pozícia 2). Keď rúra vypne a zaznie zvukový signál, kebaby otočte. Položte gratinované jedlo na poličku na varenie na pare umiestnenú na sklenenej poličke v dolnej pozícii (pozícia 2). Stlačte tlačidlo AUTO GRIL MENU 4 krát, až kým sa na displeji nezobrazí AG4 a potom zadajte hmotnosť (0,8 kg). Stlačte tlačidlo ŠTART /+1 min.

4. Po varení nechajte postáť okolo 2 minút.

SLOVENSKY Gratinované rybie filé s brokolicou [Postup] [ Prísady ]

1. Wash the fish fillet and dry. Sprinkle with lemon juice and salt.

500 g filé z morského ostrieža

2. V zapekacej mise bez pokrievky zohrievajte spolu maslo a múku

2 lyž. Citrónová šťava na spodku rúry (pozícia 1) po dobu 1-11/2 minút pri 100P stupňa 1 lyž. mrkvy mikrovlnného výkonu. 2 lyž. múky

3. Pridajte mlieko a dobre premiešajte. Varte znovu bez pokrievky

300 ml mlieko na spodku rúry (pozícia 1) po dobu 3 až 4 minút pri 100P stupňa posekaný kôpor, soľ a čierne korenie mikrovlnného výkonu. Uvarené jedlo premiešajte a dochuťte kôprom, 250 g mrazenej brokolice soľou a čiernym korením. 100 g strúhaného syru gouda

4. V zapekacej mise na spodku rúry (pozícia 1) rozmrazujte brokolicu po

(obsah tuku 45%) dobu 4-6 minút pri 100P stupňa mikrovlnného výkonu. Keď rozmrzne, vložte brokolicu do okrúhlej zapekacej misy (25 cm) a položte na vrch rybu a ochuťte.

5. Zalejte omáčkou a posypte syrom.

6. Položte gratinované jedlo na poličku na varenie na pare umiestnenú

na sklenenej poličke v dolnej pozícii (pozícia 2). Stlačte tlačidlo AUTO GRIL MENU 3 krát, až kým sa na displeji nezobrazí AG3 a potom zadajte hmotnosť (1,1 kg). Stlačte tlačidlo ŠTART /+1 min. POZNÁMKA: Tieto údaje sú pre 1,2 kg (1,1 kg). Ak chcete pripraviť väčšiu hmotnosť, musíte prispôsobiť aj množstvo prísad. POZNÁMKA: Tieto údaje sú pre 0,8 kg. Ak chcete pripraviť väčšiu hmotnosť, musíte prispôsobiť aj množstvo prísad. SK – 39 AX1100̲sk.indd 39

Názov menu Rozsah hmotnosti (zvýšenie jednotky) Postup 0,2 - 1,0 kg (100g) • Položte jedlo na tanier alebo do zapekacej misy do Bifteky/Rezne stredu na spodok rúry (pozícia 1). (počiatočná teplota -18°C)

  • Keď rúra vypne a zaznie zvukový signál, obráťte jedlo, poprekladajte, a ak je to možné, tak oddeľte. Ak je potrebné, zakryte tenké časti a teplé miesta alobalom.
  • Po rozmrazení zabaľte na 10-20 minút do alobalu, až kým úplne nerozmrzne.
  • Pozrite POZNÁMKY nižšie. 0,2 - 1,0 kg (100g) • Vložte mleté mäso na tanier alebo do zapekacej misy do Mleté mäso stredu spodnej časti rúry (pozícia 1). (počiatočná teplota -18°C)
  • Keď rúra vypne a zaznie zvukový signál, obráťte jedlo. Ak je to možné, odstráňte rozmrazené časti.
  • Po rozmrazení prikryte alobalom a nechajte odstáť 5-10 minút, kým sa úplne nerozmrazí.
  • Pozrite POZNÁMKY nižšie. 0,9 - 2,0 kg (100g) • Vložte hydinu prsiami nadol na prevrátenom tanieriku do Hydina zapekacej misy alebo na tanier do stredu spodnej časti (počiatočná teplota -18°C) rúry (pozícia 1). Pre tento program sa odporúča len
  • Keď rúra vypne a zaznie zvukový signál, obráťte a prikryte hydina bez drobkov tenké časti a teplé miesta malými kúskami alobalu.
  • Keď zase zaznie zvukový signál, obráťte jedlo ešte raz.
  • Po rozmrazení opláchnite studenou vodou, prikryte alobalom a nechajte odstáť 30-60 minút, kým sa úplne nerozmrazí. Nakoniec hydinu očistite pod tečúcou vodou. 0,1 - 1,0 kg (100g) • Rozložte krajce chleba na plytký tanier v strede spodnej Chlieb časti rúry (pozícia 1). (počiatočná teplota -18°C)
  • Keď zaznie zvukový signál, obráťte, poprekladajte Pre tento program sa odporúča len a odstráňte rozmrazené krajce. Po rozmrazení oddeľte krájaný chlieb všetky krajce a rozložte na veľký tanier. Prikryte chlieb alobalom a nechajte odstáť 5-15 minút, kým sa úplne nerozmrazí. Jedlo, ktoré nie je uvedené v tomto návode, sa môže rozmrazovať manuálne použitím stupňa výkonu 30P. POZNÁMKA:

1. Stejky a kotlety by sa mali zmrazovať v jednej vrstve.

2. Mleté mäso by sa malo zmrazovať v tenkej vrstve.

3. Ak je nutné rozmrazené časti prikryť, použite malé kusy alobalu.

4. Hydina by sa mala po rozmrazení okamžite spracovať.

100P pribl.1 Jedlo na jednom tanieri (Zelenina, mäso a prílohy)

Pokvapkajte omáčku vodou, prikryte, občas zamiešajte Postriekajte trochou šťavy, prikryte Prepichnite kožku na niekoľkých miestach Párky, klobásy, 2 kúsky

/2 - 1 Odstráňte prikrývku, po zohriatí dobre zamiešajte a skontrolujte teplotu Rozpustenie margarínu alebo masla 1

Prikryte jedlo na tanieri, zamiešajte v polovici prípravy

100P 7-9 5 lyž. Prikryte, zamiešajte v polovici prípravy

5 lyž. Prikryte, zamiešajte v polovici prípravy

Umiestnite na stojan na sklenenú poličku v dolnej pozícii (pozícia 2), otočte po (*).

Pripravte ako obyčajne, prikryte a občas zamiešajte SLOVENSKY Jedlo Doba odstátia -min2

Zemiaky vyžadujú o 1-3 minúty dlhší čas varenia. POZNÁMKA: Vložte nádobu s jedlom vždy na spodok rúry (pozícia 1) na zohriatie, rozmrazenie a varenie, kým nie je uvedené inak. SK – 41 AX1100̲sk.indd 41

30P 4-5 Uložte vedľa seba, otočte v polovici rozmrazovania.

V polovici rozmrazovania otočte Koláč, 1 kúsok

30P 2 1/2 Ovocie ako napríklad jahody, maliny, čerešne, slivky

Po rozmrazovaní nakrájajte koláč na rovnaké kusy tak, aby medzi každým kusom ostal priestor a nechajte odstáť, kým sa úplne nerozmrazí.

Uložte rovnomerne vedľa seba, otočte v polovici rozmrazovania

Pripravte zmes mletého mäsa (polovica bravčového / polovica hovädzieho). Umiestnite jedlo na plochý žiaruvzdorný tanier a vložte na sklenenú poličku do dolnej pozície (pozícia 2).

Položte na stojan na sklenenú poličku a umiestnite ju na hornú pozíciu (pozícia 3). Otočte po *, dochuťte po grilovaní.

Dochrumkava opečená kôrka

Vrch posypte 100 g syru cheddar alebo 100 g syru gouda. Umiestnite vhodný riad na sklenenú poličku na dolnú pozíciu (pozícia 2).

Hovädzie pečené (stredne prepečené)

Fašírka Steaky 2 stredne prepečené kusy

1. Na grilovanie kuracích stehien alebo kurčaťa použite MENU AUTO GRIL: AG1 – AG2.

2. Vhodnú pozíciu jedla zvoľte v závislosti od veľkosti jedla, aj keď pre každé jedlo je uvedená odporúčaná pozícia v

tabuľke vyššie. Ak sa jedlo dotkne ohrevného telesa grilu, počas varenia sa začne dymiť. SK – 43 AX1100̲sk.indd 43

20°C VYSOKÉ MNOŽSTVO PARY pribl. 30 Na varenie použite plochý, okrúhly tanier (s priemerom 22 cm). Ryžu zalejte 300 ml vody a umiestnite nádobu na poličku na varenie na pare, položenú na sklenenej poličke. Po varení dobre premiešajte a odstráňte všetky zvyškovú vodu.

200g 20°C VYSOKÉ MNOŽSTVO PARY pribl. 35 Na varenie použite plochý, okrúhly tanier (s priemerom 22 cm). Ryžu zalejte 300 ml vody a umiestnite nádobu na poličku na varenie na pare, položenú na sklenenej poličke. Po varení dobre premiešajte a odstráňte všetky zvyškovú vodu.

Uložte pripravenú očistenú, umytú a nakrájanú zeleninu na poličku na varenie na pare, položenú na sklenenej poličke. Predhriatu zeleninu ponorte do ľadovej vody.

4 porcie každých 80-100 g 20°C VYSOKÉ MNOŽSTVO PARY 7-9 Paradajky na vrchu rozrežte naprieč a uložte na poličku na varenie na pare, položenú na sklenenej poličke. Po varení dajte do studenej vody a potom olúpte.

Varenie jabĺk, pokrájané na plátky 500g 20°C VYSOKÉ MNOŽSTVO PARY

Stredne uvarené vajíčka (veľkosť M) 4 porcie 5°C VYSOKÉ MNOŽSTVO PARY

Vajíčka uvarené na tvrdo (veľkosť

Znovu ohriať hotové jedlo (mäso a zeleninu) 300g 20°C VYSOKÉ MNOŽSTVO PARY

TABUĽKY PRE MANUÁLNU PREVÁDZKU TABLE: VARENIE S NÍZKYM MNOŽSTVOM PARY Pri tomto nastavení sa používa nižšia teplota od 70°C – 95°C v krokoch po 5° na dokonalé varenie plodov mora, zapekaných jedál a dezertov. Tento program je ideálny na pomalé varenie mäsa vopred osmaženého na panvici na platni a tam, kde sa vyžaduje veľmi jemný výsledok. V dole uvedenej tabuľke nájdete niekoľko príkladov. Použite sklenenú poličku v pozícii 2 a poličku na varenie na pare v pozícii 3. Jedlo Množstvo Entrcôte (biftek), stredne prepečený 2 porcie (each 350g) Nastavenie Spôsob varenia NÍZKE MNOŽSTVO PARY 2 porcie (each 350g) NÍZKE MNOŽSTVO PARY Bravčové medailóniky 8 porcie/ 540g (each 70g) NÍZKE MNOŽSTVO PARY 85°C 85°C 85°C Pokyny Doba odstátia -Min-

Mäso krátko osmažte z každej strany po dobu 1-2 minút na horúcej panvici a potom okamžite preložte mäso na poličku na varenie na pare v pozícii 3, zatiaľ čo sklenená polička je v pozícii 2.

Ostrým nožom vyrežte do tuku kačacích pŕs mriežkovaný vzor. Potrite kačacie prsia soľou. Potom kačacie prsia krátko osmažte z každej strany po dobu 1-2 minút na horúcej panvici. Kačacie prsia okamžite preložte na poličku na varenie na pare do pozície 3, zatiaľ čo sklenená polička je uložená v pozícii 2.

Mäso krátko osmažte z každej strany po dobu 1-2 minút na horúcej panvici a potom okamžite preložte mäso na poličku na varenie na pare v pozícii 3, zatiaľ čo sklenená polička je v pozícii 2.

RECEPTY Používanie receptov

  • Všetky recepty v tejto kuchárskej knihe sú určené na 4 porcie, ak nie je uvedené inak.
  • Odporúčaný riad na varenie a celkový čas varenia sú uvedené na začiatku každého receptu. Celkový čas varenia každého receptu je uvedený pre ingrediencie v recepte. Ak varíte s iným množstvom, prispôsobte aj čas varenia. Pokiaľ nie je výslovne uvedené iné množstvo, recept zvyčajne uvádza množstvo jedla, ktoré môžete priamo skonzumovať.
  • Vajíčka používané v recepte vážia okolo 55 g (veľkosť M).
  • Maslo a margarín sú zameniteľné.
  • Keď pripravujte jedlo v Kombi režime, vhodnú pozíciu jedla zvoľte v závislosti od veľkosti jedla, aj keď pre každý recept je uvedená odporúčaná pozícia. Použité skratky P = percento W = watt lyž. = polievková lyžica č. lyž. = čajová lyžička min. = minúta kg = kilogram g = gram l = liter ml = mililiter cm = centimeter cca = približne Polievky a predjedlá

KRÉMOVÁ AVOKÁDOVÁ POLIEVKA

Španielsko : Sopa de aguacates Celková doba prípravy: pribl. 9 – 11 minút Nádoba: nádoba s pokrievkou (objem 2 litre) Prísady avokáda (600 g dužiny) trochu citrónovej šťavy 700 ml mäsového vývaru 70 ml smotany na šľahanie soľ čierne korenie Závarka do polievky

na pol litra polievky Celková doba prípravy: pribl. 20 minút Nádoba: šálka na kávu (objem 150 ml) Prísady vajce 125 ml mlieka 1 štipka soli 1 štipka muškátového orecha Postup

1. Olúpte mäkké, zrelé avokáda, odstráňte jadrá,

nakrájajte na malé kúsky premiešajte v mixéri alebo pomocou ručného mixéra. Odložte si dva tenké kúsky na porciu na ozdobu a postriekajte citrónovou šťavou.

2. Dajte do nádoby mäsový vývar, avokáda a smotanu,

ochuťte soľou a čiernym korením a prikryte. Položte do stredu na spodok rúry (pozícia 1) a varte. Počas varenia raz premiešajte.

1. Vymastite šálky. Zmiešajte všetky prísady dokopy

2. Položte šálky na poličku na varenie na pare do hornej

pozície (pozícia 3), kým sklenená polička je uložená v dolnej pozícii (pozícia 2) a varte. Nechajte odstáť asi 5 minút, neotvárajte dvierka rúry.

NÍZKE MNOŽSTVO PARY 90°C

prikryte a nechajte napariť. Položte do stredu na spodok rúry (pozícia 1) a varte. pribl. 1 - 2 min.

MIKROVLNNÁ RÚRA 100P

2. Pridajte do nádoby zeleninu. Potom pridajte kosti,

prúžky slaniny a jačmeň a zalejte mäsovým vývarom. Ochuťte čiernym korením, prikryte a dajte variť.

nádobe po dobu asi 5 minút.

Holandsko : Champignonsoep Celková doba prípravy: pribl. 10 – 13 minút Nádoba: nádoba s pokrievkou (objem 2 litre) Prísady 200 g hríbov, nakrájaných na plátky cibuľa (50 g), nakrájaná na jemno 300 ml mäsového vývaru 300 ml smotany na šľahanie 21/2 lyž. hladkej múky (25 g) 21/2 lyž. masla alebo margarínu (25 g) soľ a čierne korenie 150 g krému Crème fraîche Postup

1. Zeleninu a mäsový vývar vložte do misky. Zakryte ju,

položte do stredu na spodok rúry (pozícia 1) a varte.

MIKROVLNNÁ RÚRA 100P

2. Vymiešajte všetky prísady mixérom. Pridajte

3. Múku a maslo vymiešajte na hladko a vmiešajte do

hubovej polievky. Ochuťte soľou a mletým čiernym korením, prikryte a varte ďalej.

Nemecko : Camemberttoast Celková doba prípravy: pribl. 11/2 – 21/2 minúty Nádoba: plytký tanier Prísady plátky hriankového chleba (80 g) 2 lyž. masla alebo margarínu (20 g) 150 g syra Camembert 4 č. lyž. brusnicového džemu (40 g) kajenské korenie Postup

Švajčiarsko : Bündner Gerstensuppe Celková doba prípravy: pribl. 26 – 33 minút Nádoba: nádoba s pokrievkou (objem 2 litre) Prísady 2 lyž. masla alebo margarínu (20 g) cibuľa (50 g), nakrájaná na jemno 1–2 mrkvy (130 g), nakrájané na plátky 15 g zeleru, nakrájaného na kocky pór (130 g), nakrájaný na kolieska listy bielej kapusty (100 g) nakrájanej na prúžky 200 g teľacích kostí 50 g prerastenej slaniny, nakrájanej na prúžky 50 g jačmenného zrna 700 ml mäsového vývaru čierne korenie viedenské párky (300 g) Tip: Tento recept môžete upraviť podľa svojej chuti. Môžete napríklad použiť čerstvé hríby a strúhaný syr, alebo varenú šunku, asparágus a syr Ementál. SK – 47 AX1100̲sk.indd 47

Francúzsko : Thon frais braisé aux tomates et aux poivrons Celková doba prípravy: pribl. 15 – 17 minút Nádoba: plytká oválna miska na gratinovanie s pokrievkou (priemer pribl. 26 cm) Prísady 500 g čerstvého tuniaka, nakrájaného na plátky 2 lyž. citrónovej šťavy soľ 1 č. lyž. rastlinného oleja na vymastenie misky 1/2 zelenej papriky (125 g), nakrájanej na prúžky cibule (125 g), nakrájané na jemno mrkva (50 g), nakrájaná na plátky 1–2 paradajky (125 g), nakrájané na kocky 40 ml bieleho vína strúčik cesnaku zmes Bouquet garni soľ a čierne korenie

Španielsko : Champinones rellenos al romero Celková doba prípravy: pribl. 13 – 19 minút Nádoba: nádoba s pokrievkou (objem 1 liter) plytká okrúhla nádoba (priemer pribl. 22 cm) Prísady veľkých hríbov (pribl. 300 g), v celku 2 lyž. masla alebo margarínu (20 g) cibuľa (50 g), nakrájaná na jemno 50 g šunky, nakrájanej na jemno čierne korenie, mleté čerstvý rozmarín, pomačkaný 125 ml suchého bieleho vína 125 ml smotany na šľahanie 2 lyž. múky (20 g) Postup

1. Umyte tuniaka, osušte ho a postriekajte citrónovou

šťavou. Rybu nechajte asi 15 minút odstáť, potom opäť osušte a pridajte soľ.

Po uvarení nechajte rybu asi 2 minúty odstáť. Pred servírovaním odstráňte zmes Bouquet garni a strúčik cesnaku. Tip: Zmes Bouquet garni sa vyrába z: petržlenovej vňate, zmesi byliniek a zeleniny na polievku, ligurčeka, tymianu a niekoľkých bobkových listov Postup

Pridajte cibule, na jemno nakrájanú šunku, hlúbiky z hríbov, ochuťte čiernym korením a rozmarínom, prikryte a varte. Dochuťte čiernym korením a rozmarínom, zakryte a varte v strede na spodku rúry (pozícia 1).

MIKROVLNNÁ RÚRA 100P

Nechajte vychladnúť.

3. V druhej prikrytej nádobe ohrejte 100 ml vína a smotanu.

Misku položte do stredu na spodok rúry (pozícia 1).

MIKROVLNNÁ RÚRA 100P

4. Zmiešajte so zvyškom vína múku, zmiešajte s horúcou

MIKROVLNNÁ RÚRA 100P

gratinujte na trojnožke. Položte jedlo na sklenenú poličku v dolnej pozícii (pozícia 2) a varte.

Nechajte hríby asi na 2 minúty odstavené.

KOLÁČ Z CUKINY A MAKARÓNOV

Nemecko : Zucchini-Nudel-Auflauf Celková doba prípravy: pribl. 33 – 38 minút Nádoba: nádoba s pokrievkou (objem 2 litre) miska na gratinovanie (priemer pribl. 26 cm) Prísady 500 ml vody 1/2 č. lyž. oleja 80 g makarónov 400 g konzervovaných paradajok nakrájaných na kúsky cibule (150 g), nakrájané na jemno bazalka, tymian, soľ, čierne korenie 1 lyž. oleja na vymastenie misky 450 g cukín, nakrájaných na plátky 150 g kyslej smotany vajcia 100 g strúhaného čedaru Postup

1. Do misky vlejte vodu, pridajte olej a soľ a prikrytú misku

vložte do stredu na spodok rúry (pozícia 1).

MIKROVLNNÁ RÚRA 100P

2. Makaróny nalámte na kúsky, pridajte do misky,

zamiešajte a nechajte namočené.

Vysušte makaróny a nechajte ich schladnúť.

Vymastite misku na gratinovanie. Dajte do nej makaróny a polejte ich paradajkovou omáčkou. Na vrch dajte plátky cukiny.

misky. Potom posypte nastrúhaným syrom. Položte zapekané jedlo na sklenenú poličku v dolnej pozícii (pozícia 2).

Švajčiarsko : Fischfilet mit Käsesauce Celková doba prípravy: pribl. 20 – 25 minút Nádoba: nádoba s pokrievkou (objem 1 liter) plytká okrúhla miska na gratinovanie (priemer pribl. 25 cm) Prísady rybie filety (pribl. 600 g) 2 lyž. citrónovej šťavy soľ 1 lyž. masla alebo margarínu cibuľa (50 g), nakrájaná na jemno 2 lyž. múky (20 g) 100 ml bieleho vína 1 č. lyž. rastlinného oleja na vymastenie misky 100 g strúhaného syra Ementál 2 č. lyž. nakrájanej petržlenovej vňate Postup

1. Umyte kura, osušte a ochuťte vnútro soľou,

rozmarínom a majoránkou.

2. Na prípravu náplne namočte rožok asi na 10 minút

do studenej vody a potom vymačkajte prebytočnú vodu. Zmiešajte maslo a žĺtok so soľou, petržlenovou vňaťou, muškátovým orechom a zmesou naplňte kura. Zašite otvor bavlnenou alebo mäsiarenskou niťou.

3. Zohrejte maslo v malej prikrytej miske v strede na

spodku rúry (pozícia 1).

MIKROVLNNÁ RÚRA 100P

pribl. 1 min. Zmiešajte papriku a soľ s maslom a potrite tým kura.

Nechajte asi 15 minút odstáť, opäť osušte a potrite soľou.

2. Potrite spodok misky maslom. Pridajte cibuľu

nakrájanú na kocky, zakryte vekom a varte v strede na spodku rúry (pozícia 1).

poličku v dolnej pozícii (pozícia 2) a varte.

Po uvarení nechajte rybie filety asi 2 minúty odstáť. Servírujte ozdobené s nasekanou petržlenovou vňaťou. DUSENÉ MÄSO SO ZELENOU FAZUĽOU Grécko : Kréas mé fasólia Celková doba prípravy: pribl. 14 – 18 minút Nádoba: nádoba s pokrievkou (objem 2 litre) Prísady 1–2 paradajky (100 g) 400 g jahňacieho bez kosti 1 č. lyž. masla alebo margarínu na vymastenie pekáča cibuľa (50 g), nakrájaná na jemno strúčik cesnaku, pomliaždený soľ a čierne korenie cukru 250 g konzervovaných zelených fazúľ Postup

1. Olúpte paradajky, vykrojte stopky a premixujte v

2. Nakrájajte jahňacie mäso na veľké kocky. Potrite

nádobu maslom. Pridajte mäso, na kocky nakrájanú cibuľu a pretlačený strúčik cesnaku, korenie, prikryte nádobu a varte v strede na spodku rúry (pozícia 1).

MIKROVLNNÁ RÚRA 100P

Po varení nechajte mäso asi na 5 minút odstavené. Tip: Ak používate čerstvé fazuľky, musíte ich dopredu uvariť. SLOVENSKY

Rakúsko : Gefülltes Brathähnchen Plnené pečené kura pre dve osoby Celková doba prípravy: pribl. 34 – 42 minút Nádoba: Malá miska s vekom niť Prísady kura (1000 g) soľ, pomačkaný (čerstvý) rozmarín, pomačkaná majoránka suchý rožok (40 g) soľ 1 zväzok petržlenovej vňate, nasekanej na jemno (10 g) 1 štipka muškátového orecha 2 lyž. masla alebo margarínu (20 g) žĺtok 3 lyž. masla alebo margarínu (30 g) 1 č. lyž. sladkej papriky soľ 1 č. lyž. masla alebo margarínu na vymastenie pekáča SK – 49 AX1100̲sk.indd 49

10.11.17 10:25:58 AM

RECEPTY PLNENÁ ŠUNKA Španielsko : Jamón relleno Celková doba prípravy: pribl. 20 – 24 minút Nádoba: nádoba s pokrievkou (objem 2 litre) plytká oválna miska na gratinovanie s pokrievkou alebo fólia pre mikrovlnné rúry (dlhá pribl. 26 cm) Prísady 125 g čerstvého špenátu bez stopiek 125 g tvarohu (s obsahom tuku 6 %) 40 g strúhaného syra Ementál čierne korenie sladká paprika plátkov varenej šunky (300 g) 125 ml vody 125 ml smotany na šľahanie 2 lyž. múky (20 g) 2 lyž. masla alebo margarínu (20 g) 1 č. lyž. masla alebo margarínu na vymastenie pekáča Postup

1. Nakrájajte špenát na malé kúsky, zmiešajte s

tvarohom a syrom a podľa chuti ochuťte.

2. Do každého plátku varenej šunky pridajte polievkovú

lyžicu náplne a zrolujte. Spevnite šunku prepichnutím drevenou špajľou.

3. Urobte bešamelovú omáčku. Ak chcete, nalejte vodu

do nádoby, zakryte a zohrejte v strede na spodku rúry (pozícia 1).

MIKROVLNNÁ RÚRA 100P

Vymiešajte maslo s múkou, pridajte do vody a pomocou metličky šľahajte, až kým sa nerozpustí. Prikryte, uveďte do varu a nechajte, nech sa všetko spojí. pribl. 1 min.

MIKROVLNNÁ RÚRA 100P

Premiešajte a ochutnajte.

4. Nalejte omáčku do vymazanej misky, položte do

misky rolky, prikryte pekáč a dajte variť. Položte jedlo na sklenenú poličku v dolnej pozícii (pozícia 2) a varte.

Po varení nechajte šunkové rolky asi na 5 minút odstavené. Tip: Môžete tiež použiť kúpenú bešamelovú omáčku. ZÜRIŠSKÉ TEĽACIE DUSENÉ MÄSO Švajčiarsko : Züricher Geschnetzeltes Celková doba prípravy: pribl. 9 – 13 minút Nádoba: nádoba s pokrievkou (objem 2 litre) Prísady 600 g teľacích filiet 1 lyž. masla alebo margarínu cibuľa (50 g), nakrájaná na jemno 100 ml bieleho vína zahusťovacia omáčka (tmavá) na vytvorenie pribl. 1/2 litra omáčky 300 ml smotany na šľahanie soľ a čierne korenie 1 lyž. nasekanej petržlenovej vňate Postup

1. Nakrájajte filety na pásiky hrubé asi ako prst.

2. Potrite nádobu rovnomerne maslom. Do nádoby

pridajte cibuľu a mäso, prikryte a varte v strede na spodku rúry (pozícia 1). Počas varenia raz zamiešajte.

MIKROVLNNÁ RÚRA 100P

pomiešajte a nechajte opäť prikryté variť. Občas premiešajte.

MIKROVLNNÁ RÚRA 100P

4. Ochuťte dusené mäso, opäť premiešajte a

RECEPTY FILETY Z MORSKÉHO JAZYKA (LAT. SOLEA SOLEA) Francúzsko : Filets de sole (pre 2 osoby) Celková doba prípravy: pribl. 13 – 15 minút Nádoba: Plytká oválna zapekacia misa s pokrievkou alebo fóliou určenou pre mikrovlnné rúry (pribl. 26 cm) Prísady 400 g filiet z morského jazyka (ryby) citrónu, neupraveného paradajky (150 g) 1 č. lyž. masla alebo margarínu na vymastenie pekáča 1 lyž. rastlinného oleja 1 lyž. nasekanej petržlenovej vňate soľ a čierne korenie 4 lyž. bieleho vína (30 ml) 2 lyž. masla alebo margarínu (20 g)

na spodku rúry (pozícia 1).

Po uvarení nechajte filety asi 2 minúty odstáť. Tip: Môžete použiť aj morského ostrieža, platesu, parmicu alebo tresku. Postup

vínom a octom. Premiešajte, prikryte a dajte variť.

Francúzsko : Ratatouille spécial Celková doba prípravy: pribl. 15 – 18 minút Nádoba: nádoba s pokrievkou (objem 2 litre) Prísady 5 lyž. olivového oleja (50 ml) strúčik cesnaku, pomliaždený cibuľa (50 g), nakrájaná na plátky malý baklažán (250 g), nakrájaný na hrubo cukina (200 g), nakrájaná na hrubo paprika (200 g), nakrájaná na hrubo malá cibuľka fenikla (75 g), nakrájaná na hrubo čierne korenie zmes Bouquet garni konzervovaných artičokových sŕdc, nakrájaných 200 g na štvrtiny soľ a čierne korenie Postup

1. Dajte do nádoby olivový olej a cesnak. Pridajte všetku

pripravenú zeleninu okrem srdiečok artičok a ochuťte čiernym korením. Pridajte zväzok byliniek a korenín a varte prikryté v strede na spodku rúry (pozícia 1).

MIKROVLNNÁ RÚRA 100P

Na posledných 5 minút pridajte do nádoby artičokové srdcia.

2. Pokrm ochuťte podľa chuti a pred servírovaním

vyberte zmes Bouquet garni. Po uvarení nechajte pokrm ešte asi 2 minúty odstáť. Tip: Tento horúci zeleninový kastról servírujte s jedlami z mäsa. Podávaný za studena je tento pokrm výborným predjedlom. SLOVENSKY Zelenina a cestoviny Zmes Bouquet garni sa skladá z: petržlenovej vňate, ligurčeka, tymianu a niekoľkých bobkových listov. SK – 51 AX1100̲sk.indd 51

RECEPTY LAZANE Taliansko : Lasagne al forno Celková doba prípravy: pribl. 23 – 28 minút Nádoba: nádoba s pokrievkou (objem 2 litre) Plytká pravouhlá zapekacia nádoba (pribl. 20x20x6 cm) Prísady 300 g paradajok, konzervovaných 50 g šunky, nakrájanej na jemno cibuľa (50 g), nakrájaná na jemno strúčik cesnaku, pomliaždený 250 g mletého hovädzieho mäsa 2 lyž. paradajkového pyré (30 g) soľ a čierne korenie oregano, tymian, bazalka 150 ml krému Crème fraîche 100 ml mlieka 50 g nastrúhaného parmezánu 1 č. lyž. nasekaných zmiešaných byliniek 1 č. lyž. olivového oleja soľ, čierne korenie a muškátový orech 1 č. lyž. rastlinného oleja na vymastenie misky 125 g zelených plátkov na lazane 1 č. lyž. nastrúhaného parmezánu 1 č. lyž. masla alebo margarínu PLNENÉ ZEMIAKY Španielsko : Patatas Rellenas Celková doba prípravy: pribl. 10 – 14 minút Nádoba: nádoba s pokrievkou (objem 2 litre) porcelánové taniere Prísady stredne veľké zemiaky (400 g) 100 ml vody 60 g šunky, nakrájanej na jemno 1/2 cibule (25 g), nakrájanej na jemno 75 – 100 ml mlieka 2 lyž. nastrúhaného parmezánu (20 g) soľ čierne korenie 2 lyž. strúhaného syra Ementál Postup

1. Nakrájajte paradajky na plátky a zmiešajte s

nakrájanou cibuľou, šunkou, cesnakom, mletým mäsom a paradajkovým pyré. Dochuťte, prikryte nádobu a varte v strede na spodku rúry (pozícia 1). Počas varenia raz premiešajte.

cestovinových plátkov. Rozmiestnite polovicu mäsovej zmesi na vrch plátkov a prekryte časťou syrovej omáčky. Navrch navrstvite ďalšiu 1/3 plátkov, potom na to dajte mäsovú zmes a trochu omáčky. Dokončite poslednou 1/3 plátkov pokrytých množstvom omáčky a posypte strúhaným parmezánom. Pridajte kúsky masla, prikryte a nechajte variť. Posypte maslovými vločkami. Položte zapekané jedlo na sklenenú poličku v dolnej pozícii (pozícia 2) a varte.

Nechajte vychladnúť.

2. Prekrojte po dĺžke zemiaky napol a opatrne ich vydlabte.

Rozmiešajte roztlačené zemiaky so šunkou, cibuľou, mliekom a parmezánom do hladkej kaše. Ochuťte soľou a korením.

3. Naplňte kašou polky zemiakov, posypte ementálom,

položte na taniere a varte v strede na spodku rúry (pozícia 1).

MIKROVLNNÁ RÚRA 100P

Po varení nechajte zemiaky ešte 2 minúty odstáť. Nápoje a dezerty HRUŠKY V ČOKOLÁDOVEJ OMÁČKE Francúzsko : Poires au chocolat Celková doba prípravy: pribl. 8 – 14 minút Nádoba: nádoba s pokrievkou (objem 2 litre) nádoba s pokrievkou (objem 1 liter) Prísady hrušky (600 g) 60 g cukru balíček vanilkového cukru (10 g) 1 lyž. hruškového likéru s obsahom alkoholu 30 % 150 ml vody 130 g horkej čokolády, rozlomená na kúsky 100 g krému Crème fraîche Postup

spodku rúry (pozícia 1).

MIKROVLNNÁ RÚRA 100P

Hrušky zo zmesi vyberte a nechajte ich schladiť.

Tip: Tento pokrm môžete podávať s kopčekom vanilkovej zmrzliny. SK – 52 AX1100̲sk.indd 52

Rakúsko : Schokolade mit Schlagobers (1 porcia) Celková doba prípravy: pribl. 1 – 1 1/2 minúty Nádoba: veľká šálka (objem 200 ml) Prísady 150 ml mlieka 30 g nastrúhanej horkej čokolády 30 ml smotany na šľahanie rozdrvená čokoláda

Nemecko : Heisse Zitrone (1 porcia) Celková doba prípravy: pribl. 1 – 1 1/2 minúty Nádoba: pohár na čaj (objem 150 ml) Prísady 100 ml vody šťava z 1 citróna 2 – 3 č. lyž. cukru Postup

Pridajte cukor a citrónovú šťavu.

2. Nechajte asi 10 minút rozmočiť želé v studenej vode,

potom ho vyberte a rozmačkajte. Zmiešajte želé s horúcou ovocnou zmesou, kým sa nerozpustí. Dajte kompót do chladničky a nechajte stuhnúť.

3. Pripravte vanilkovú polevu. Dajte do nádoby

mlieko. Rozkrojte vanilkový struk a vyškrabte dreň. Zmiešajte vanilkovú dreň, cukor a kukuričnú múku s mliekom, prikryte a varte. Varte v strede na spodku rúry (pozícia 1). Počas varenia raz premiešajte a premiešajte aj na konci.

Podávajte posypané čokoládou. SLOVENSKY BOBUĽOVÝ KOMPÓT S VANILKOVOU POLEVOU Dánsko : Rødgrød med vanilie sovs Celková doba prípravy: pribl. 8 – 11 minút Nádoba: 2 misky s pokrývkou (objem 2 litre) Prísady 150 g červených ríbezli, prebraných a umytých 150 g jahôd, prebraných a umytých 150 g malín, prebraných a umytých 250 ml bieleho vína 100 g cukru 50 ml citrónovej šťavy plátkov želé 300 ml mlieka dreň z 1/2 vanilkového struku 30 g cukru 15 g kukuričnej múky Postup

1. Nalejte vodu a citrónovú šťavu do pohárov a zohrejte

v strede na spodku rúry (pozícia 1).

múku a korenie. Zohrejte v strede na spodku rúry (pozícia 1). Počas varenia raz premiešajte.

50 sec. Potom nechajte omáčku vychladnúť.

bielok, až kým sa nevytvorí pevný sneh.

3. Odrežte 5 kúskov špargle na porciu tak, aby boli

väčšie asi o 1cm ako miska. Špargľu poukladajte po okrajoch každej misky. Nakrájajte odrezané časti na tenké kolieska.

Pridajte huby, šunku a kolieska špargle a dobre premiešajte. Nakoniec vmiešajte sneh.

okraj. Na vrch každej misky dajte plátok paradajky. Položte zapekacie misky ramekin na poličku na varenie na pare, položenú na sklenenej poličke v dolnej pozícii (pozícia 2). VYSOKÉ MNOŽSTVO PARY Pozícia 2 25 min. nahrubo nakrájaných húb údenej šunky nakrájanej na malé kocky zaváranej špargle (nálev si odložte) paradajka (60 g) nakrájaná na štvrtiny pochúťkovej smotany špargľového nálevu čajová lyžička hladkej múky vaječný žĺtok vaječný bielok soľ, čierne korenie, mletý muškátový oriešok maslo na vymastenie nádoby SLANINOVÉ RIZOTO Celková doba prípravy: pribl. 35 minút Nádoba: Plytká oválna žiaruvzdorná nádoba (priemer 22 cm) Sklenená polička Naparovacia polička Prísady 50 g 50 g 200 g 300 ml 70 g

1. Vložte nakrájanú slaninu a nasekanú cibuľu do

2. Pridajte ryžu s vývarom a dobre premiešajte. Položte

nádobu na poličku na varenie na pare, položenú na sklenenej poličke v dolnej pozícii (pozícia 2). údenej, prerastenej slaniny, nakrájanej na malé kocky jemne nasekanej cibule guľatá ryža (Arborio) mäsového bujónu (studeného) nastrúhaného švajčiarskeho syru Swiss Brinz (alebo strúhaného ementálu) štipka šafranu soľ, čierne korenie

Celková doba prípravy: pribl. 25 minút Nádoba: 5 šálok alebo pudingových misiek Malá miska s vekom Sklenená polička Naparovacia polička Prísady 20 g masla alebo margarínu 50 g jemne nasekanej cibule asi 500 ml mlieka 200 g suchých kusov chleba (približne 5 rožkov) vajíčka maslo na vymastenie šálky VYSOKÉ MNOŽSTVO PARY Pozícia 2 35 min.

3. Vmiešajte syr a šafran a dochuťte.

Tip: Podávajte so sauféed chanterelle alebo pestovanými šampiňónmi a miešaným šalátom. Postup

1. Vložte maslo a cibuľu do malej misky a prikryte ju.

Položte misku do stredu na spodok rúry (pozícia 1) a varte.

2. Pokrájajte rožky na malé kocky, zalejte ich mliekom

a nechajte postáť 10 minút. Vyšľahajte vajíčka.

3. Zmiešajte cibuľu, vajíčka a nasiaknutý chlieb do

hladkého cesta. Ak je potrebné, pridajte trochu mlieka.

4. Jemne vymastite šálky maslom a rozdeľte cesto

rovnomerne do 5 šálok. Položte šálky na poličku na varenie na pare, položenú na sklenenej poličke v dolnej pozícii (pozícia 2) a varte. VYSOKÉ MNOŽSTVO PARY Pozícia 2 25 min. Nechajte knedličky postáť približne 5 minút v rúre, dvierka neotvárajte.

5. Vyberte knedličky na tanier a môžete servírovať.

SK – 54 AX1100̲sk.indd 54