QType AWDM6B - Vyhrievané zásuvky a skrine AMICA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma QType AWDM6B AMICA vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Vyhrievané zásuvky a skrine vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod QType AWDM6B - AMICA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. QType AWDM6B značky AMICA.
NÁVOD NA OBSLUHU QType AWDM6B AMICA
- směrnice RoHS 2011/65/EC a proto byl spotřebič označen a také bylo pro něho vystaveno prohlášení o shodě poskytované orgánům pro dohled nad trhem.- 79 - Vážený zákazník Od dnešného dňa každodenné povinnos budú jedno- duchšie ako kedykoľvek predtým. Zariadenie značky spája výnimočne jednoduché používanie a dokonalú efekvnosť. Keď sa oboznámite s užívateľ- skou príručkou, s používaním zariadenia nebudete mať žiadne problémy. Zariadenie, ktoré opúšťa továreň, bolo pred koneč- ným zabalením na kontrolných staniciach dôkladne skontrolované, čo sa týka bezpečnos a funkčnos zariadenia. Pred spustením zariadenia sa podrobne a dôkladne oboznámte s užívateľskou príručkou. Dodržiavaním pokynov a odporúčaní, ktoré sú v príručke uvedené, predídete nesprávnemu používaniu zariadenia. Príruč- ku uchovajte a uložte ju na takom mieste, aby bola v prípade potreby ľahko dostupná. Dôkladne dodržiavajte pokyny a odporúčania uvede- né v príručke, vyhnete sa tak nešťastným nehodám či úrazom. S úctou- 80 -
- Odsávač používajte iba po prečítaní tohto návo- du!
- Zariadenie je určené iba na domáce, neprofesio- nálne použitie.
- Výrobca si vyhradzuje právo na vykonávanie zmien, ktoré neovplyvňujú fungovanie zariade- nia.
- Výrobca nezodpovedá za prípadné škody alebo požiare spôsobené zariadením následkom nedo- držiavania pokynov a odporúčaní, ktoré sú uve- dené v tejto príručke.
- Zabezpečte možnosť odpojenia zariadenia od el. napätia vytiahnutím zástrčky z el. zásuvky, alebo vypnutím dvojpólového vypínača.
- Venujte mimoriadnu pozornosť tomu, aby spotre- bič nepoužívali deti ponechané bez dozoru.
- Dávajte pozor, aby sa obalové materiály (polye- tylénové vrecká, kúsky polystyrénu atď.) nedo- stali do rúk deťom.
- POZOR! Chýbajúca inštalácia upevňovacích skru- tiek alebo prostriedkov v súlade s týmito pokyn- mi môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
- VÝSTRAHA: Toto zariadenie môže byť používané deťmi vo veku 8 rokov a starších, osoby s obme- dzenými fyzickými alebo mentálnymi schopnos- ťami, ako aj osobami bez skúseností a bez zna- lostí zariadenia môžu kanvicu používať, pokiaľ sú dohliadané alebo boli inštruované vzhľadom ob- sluhy zariadenia bezpečným spôsobom a znajú- 81 - ohrozenie spojené s používaním zariadenia. Deti si nemôžu so zariadením hrať Čistenie a konzer- vácia zariadenia nemôže byť vykonávaná deťmi ledaže ukončili 8 rokov a sú dohliadané zodpo- vednou osobou.
- Pozor! Ak neodlučiteľný napájací vodič bude po- škodený, musí byť vymenený u výrobcu alebo v špecializovanom opravárenskom podniku, alebo kvalikovanou osobou aby nedošlo k ohrozeniu zdravia alebo požiaru.
- Spotrebič je určený k používanie v domu alebo v objektoch, akými sú: kuchyne pre pracovníkov ; v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach, používanie zákazníkov v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, dedin- ských domoch, v nocľahárňach;
- Toto zariadenie nie je určené na používanie oso- bami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami ale- bo osobami s nedostatkom skúseností a znalostí prístroja, iba ak je uskutočňované pod dohľadom inej osoby alebo v súlade s návodom na obsluhu prístroja, poskytnutými osobami zodpovednými za ich bezpečnosť. Dávajte pozor na deti, aby sa nehrali so zariadením.
- Ak spotrebič nie je udržovaný v čistote, jeho po- vrch sa môže poškodiť, čím sa znižuje trvanlivosť spotrebiča a môže zapríčiniť nebezpečné situácie.
- Spotrebič nie je určený k obsluhe s použitím von- kajších hodín alebo oddeleného, diaľkového sys- tému ovládania.
- Povrch vstavanej skrinky sa môže nahriať- 82 -
- Deti bez náležitého dozoru nemôžu zariadenie čistiť, ani vykonávať jeho údržbu.
- Zariadenie sa počas používania zohrieva a môže zostať dlhší čas horúce aj po vypnutí. Až kým za- riadenie dostatočne nevychladne a až kým nebu- de hroziť riziko popálenia, deti sa musia nachá- dzať v bezpečnej vzdialenosti od zariadenia.
- Poškodené zariadenie môže byť nebezpečné. Predtým, než zariadenie začnete montovať, skon- trolujte, či nie je poškodené, či nie sú viditeľné stopy poškodenia. V žiadnom prípade nepouží- vajte poškodené zariadenie.
- Elektrická bezpečnosť tohto zariadenia sa dá za- ručiť iba vtedy, keď je správne uzemnené. Najdô- ležitejšie je stále dodržiavať túto základnú bez- pečnostnú požiadavku a zariadenie pravidelne testovať. Ak máte akékoľvek pochybnosti, zavo- lajte kvalikovaného elektrikára, aby skontrolo- vať elektroinštaláciu vo vašom dome.
- Zariadenie nepripájajte k el. napätiu cez viaczá- suvkovú rozvodku alebo predlžovací kábel. Neza- ručujú požadovanú bezpečnosť zariadenia (napr. hrozí riziko prehriatia).
- Zariadenie sa z bezpečnostných dôvodov môže používať iba vtedy, keď je vstavané. Zariadenie sa nesmie používať ako mobilné zariadenie (napr. na lodi).
- Počas vykonávania montáže, údržby či opravy, zariadenie musí byť odpojené od el. napätia. Kým nebude ukončená montáž, alebo kým nebudú vy- konaná údržba alebo oprava, kontrolujte, či je zariadenie odpojené od el. napätia.
- Na miestach, ktoré môžu byť vystavené na in- váziu škodcov, dávajte pozor na šváby a iných škodcov; tak zariadenie ako aj jeho okolie vždy udržiavajte v náležitom poriadku a čistote. Záru- ka sa nevzťahuje na všetky poškodenia, ktoré sú spôsobené švábmi alebo inými škodcami.- 83 -
- Napájací kábel sa môže viesť iba cez otvor v dol- nej časti skrinky, pretože je potrebné zabrániť, aby sa dotýkal zadnej steny rúry.
- Toto zariadenie nečistite prístrojmi, ktoré na čis- tenie používajú paru. Para môže preniknúť do elektrických komponentov a spôsobiť skrat.
- Zariadenie počas čistenia v žiadnom prípade ne- ponárajte do vody alebo do inej kvapaliny.
- Toto zariadenie nie je určené na používanie von- ku. POUŽITIE
- Riziko popálenia spôsobené horúcou zásuvkou alebo riadom. Keď používate zariadenie, náležite chráňte ruky, používajte chňapky alebo rukavice odolné voči teplu. Zabráňte, aby boli mokré alebo vlhké, pretože v takom prípade teplo preniká cez materiál rýchlejšie a riziko popálenia je vyššie.
- V ohrevnej zásuvke neuchovávajte plastové ná- doby ani horľavé predmety. Môžu sa po zapnutí zariadenia staviť alebo zapáliť, čo následne môže viesť k požiaru.
- Vzhľadom na uvoľňované teplo, predmety pone- chané v blízkosti zariadenia sa môžu zapáliť. Za- riadenie nepoužívajte na ohrievanie miestnosti.
- Protišmykovú rohož dodanú spolu so zariadením v žiadnom prípade nikdy nevymieňajte na kuchyn- ský papier, utierku, alebo podobné materiály.
- Zásuvku nepreťažuje, nesadajte si na ňu a neo- pierajte sa o ňu, pretože v opačnom prípade sa môžu poškodiť teleskopické vodidlá. Teleskopické vodidlá majú maximálnu nosnosť do 25 kg.- 84 -
- V zásuvke neohrievajte zatvorené plechovky ale- bo poháre s jedlom. V plechovke alebo v pohári vzrastie tlak a následne môžu vybuchnúť. Môže dôjsť k úrazu, popáleniu alebo k nehode, poško- deniu zariadenia.
- Keď zariadenie zapnete, dno zásuvky sa začne zohrievať. Keď je zásuvka otvorená, dávajte po- zor, aby ste sa jej nedotkli zospodu.
- Nepoužívajte plastové ani hliníkové nádoby. Ta- via sa pri vysokých teplotách a môžu sa zapáliť. Používajte iba žiaruvzdorné nádoby zo skla, por- celánu ap.
- Pri otváraní a zaváraní naloženej zásuvky postu- pujte opatrne a dávajte pozor. Zabráňte, aby sa rozliala nejaké kvapaliny, ktoré môžu uniknúť cez vetracie otvory. V zariadení môže následne dôjsť k stratu.
- Ak je teplota príliš nízka, v potravinách sa môžu rozvíjať baktérie. Uistite sa, či je nastavená dosta- točne vysoká teplota, aby bolo jedlo náležite tep- lé.- 85 - ROZBALENIE Zariadenie je chránené pred poško- dením počas prepravy. Prosíme Vás, aby ste po vybalení zariadenia zlik- vidovali obalové materiály spôsobom neohrozujúcim životné prostredie. Všetky materiály použité na zabalenie sú neškodné pre životné prostredie, sú 100% recyklovateľné a sú označe- né príslušným symbolom. Pozor! Dávajte pozor, aby sa obalové materiály (polyetylénové vrecká, kúsky polystyrénu atď.) ne- dostali do rúk deťom.
LIKVIDÁCIA ZARIADENÍ
Toto zariadenie je označené v súlade s Európskou smernicou 2012/19/ES. Ten- to symbol informuje, že toto zariadenie sa po opotrebovaní (skončení používania) nesmie vyhodiť do komunálneho odpadu. Užívateľ je povinný zariadenie odovzdať v zbernom mieste opotrebovaných elek- trických a elektronických zariadení. Sub- jekty, ktoré sa zaoberajú spracovaním opotrebova- ných zariadení, tzn. miestne zberné miesta, obchody alebo jednotky štátnej správy, vytvárajú príslušný systém, ktorý každému umožňuje odovzdať takéto zariadenia. Správny postup pri likvidácii elektrického a elektro- nického zariadenia predchádza negatívnemu vplyvu škodlivých pre ľudské zdravie a životné prostredie konzekvencií, ktoré vyplývajú z prítomnosti nebez- pečných častí ako aj nesprávneho skladovania a re- cyklácie takýchto zariadení.- 86 - TECHNICKÉ PARAMETRE El. napätie: 220-240V Frekvencia: 50/60Hz Príkon: 1000W
ZARIADENIA Pred prvým použitím zariadenia Pri prvom spustení zariadenia, alebo po prerušení el. napätia, vykonáva sa test displeja, ktorý trvá cca 10 sekúnd. V tom istom čase sa spúšťa aj ventilátor. V tom čase sa zariadenie nedá používať. Prvé čistenie a ohrievanie Odstráňte ochrannú fóliu a prilepené etikety. Vyberte protišmykovú podložku, a ak je to nevyhnutné, zo zásuvky vy- berte rebrík; umyte špongiou a teplou vodou s malým množstvom pro- striedku na umývanie riadu. Poutierajte dosucha mäkkou handričkou. Zariadenie poutierajte z vnútra aj z vonku vlhou handričkou, a následne dosucha poutierajte mäkkou handričkou. Do zásuvky vložte protišmykovú podložku a rebrík (vo vybraných mo- deloch). Následne spustite ohrievanie a prázdnu zásuvku ohrievajte aspoň dve hodiny. Zariadenie zapnite dotknutím snímača . Niekoľkokrát sa dotknite snímača , až kým sa zasvieti LED. Niekoľkokrát sa dotknite snímača , až kým sa zasvieti LED na pravej strane. Niekoľkokrát sa dotknite snímača , až kým sa zasvieti 2h. Zatvorte zásuvku. Ohrevná zásuvky má samozatvárací mechanizmus s tichým uzatvára- ním. Má tiež integrovaný stýkač, vďaka ktorému sa ohrevné teleso a ventilátor zariadenia spúšťajú iba vtedy, keď je zásuvka zatvorená. Kovové prvky majú ochranný povlak, z ktorého sa pri prvom použití (ohriatí) môže uvoľňovať jemný zápach. Zápach a všetky výpary zanik- nú po krátkom čase, nie je to prejav chyby či poruchy zariadenia. Pri prvom spustení ohrievania zariadenia zabezpečte, aby bolo na mieste používania dostatočné vetranie.- 87 - OPIS ZARIADENIA
Zariadenia bez rúčky: Keď chcete zásuvku otvoriť alebo zatvoriť, stlačte ju v strede. Zásuvka pri otváraní trochu vyskočí. Ná- sledne ju môžete vytiahnuť potiahnutím k sebe.
Ohrievanie šálok a sklenených pohárov Tlačidlo Zrušiť Ohrievanie tanierov a jedál Tlačidlo Spustiť Udržiavanie teploty jedál Zariadenie sa dá používať súčasne na udržiavanie teploty jedál a na ohrievanie tanierov a riadu. Jedlo musí byť správne prikryté a riad sa musí poutierať dosucha. Zachovávajte ostražitosť. Keď použije- te túto funkciu, taniere a riad sa budú dlhšie ohrievať, avšak potom môžu byť veľmi horúce. Nastavenie teploty Nastavenie trvania Nastavenie teploty a trvania OBSLUHA Nastavenie funkcie
2. Stláčaním snímača a môžete nastaviť požadovanú teplotu.
3. Trvanie ohrievania môžete nastaviť nasledovne: stlačte , a ná-
sledne stlačte alebo .
- Pri nastavovaní parametrov môžete stlačiť iné funkčné tlačidlá a zmeniť funkcie , a .
- Pred zatvorením dvierok môžete stlačiť a zrušiť nastavenie. Za- riadenie sa prepne do pohotovostného režimu.
- Keď je zariadenie spustené, režim nastavovania parametrov akti- vujete otvorením dvierok. Teplotu nastavíte stláčaním alebo . Keď chcete zmeniť parameter, ktorý sa dá nastaviť, stlačte tlačidlo alebo . Dané nastavenie uložíte stlačením .
- Keď uložíte dané nastavenie tak, ako je to opísané vyššie, môžete stlačením aktivovať pohotovostný režim, alebo môžete zatvoriť dvierka a spustiť zariadenie. Technické parametre
2. Ak používateľ počas prebiehajúceho nastavovanie počas 3 minút
nestlačí žiadne tlačidlo, rúra sa automaticky prepne do pohotovost- ného režimu.
Nastavenie teploty Každá funkcia má vlastný rozsah teploty. Továrenské nastavenia, odpo- rúčané teploty, sú vytlačené hrubým písmom. Teplota sa dá nastavo- vať v krokoch po 5 stupňoch. Posledná zvolená teplota sa automaticky nastaví pri nasledovnom spustení zásuvky a zobrazuje sa na displeji. Teplota °C*
- Približné hodnoty teploty, merané v strede prázdnej zásuvky Kapacita Množstvo riadu, ktoré sa dá vložiť, vo veľkej miere závisí od veľkosti a hmotnosti riadu. Do zásuvky nevkladajte príliš veľa. Zásuvku nepreťa- žujte. Maximálna nosnosť zásuvky je 25 kg. Maximálne zaťažená zá- suvka sa musí dať ľahko otvoriť aj zatvoriť.- 89 - Ukázané príklady využitia zásuvky sú iba ilustračné. Ohrievanie obedovej súpravy: 6 plytkých tanierov Ø 26 cm 6 hlbokých tanierov Ø 23 cm 6 tanierikov Ø 19 cm 1 oválna misa Ø 32 cm 1 stredná miska Ø 16 cm 1 malá miska Ø 13 cm
- Závisí od daného model
- Nádoby podľa množstva, druhu jedla alebo podľa typu receptu- 90 -
NÍZKOTEPLOTNÉ PEČENIE
Čo je to? Je to pečenie, pri ktorom je teplota počas pečenia veľmi blízko požado- vanej konečnej teploty vnútri jedla. Pri tradičnom pečení je teplota po- čas pečenia vyššia než požadovaná konečná teplota, tzn. teplota jedla pri konzumácii. Nízkoteplotná príprava mäsa je dlhšie trvajúce pečenie mäsa pri nízkej teplote. Vďaka tejto metóde mäso stráca menej šťavy (rozkladá sa menej molekúl), zachováva organoleptickú charakteristiku (vitamíny, bielkoviny), zachováva čerstvosť, chuť a šťavnatosť. Táto metóda pečenia je vhodná predovšetkým na pečenie veľkých por- cií jemného mäsa. Aby bola počas pečenia presne zachovaná náležitá teplota, odporúča- me, aby ste používali patentovaný teplomer na monitorovanie teploty vo vnútri jedla. Teplota vo vnútri jedla V ohrevnej zásuvke môžete piecť jedlá s teplotou vo vnútri jedla max. +70 °C. Mäso, ktoré sa musí piecť pri vyššej teplote vo vnútri jedla než +70 °C, nie je vhodné na pečenie v ohrevnej zásuvke. Sledovanie teploty vo vnútri jedla poskytuje informácie o stupni upe- čenia vo vnútri kusa mäsa. Čím je vo vnútri jedla nižšia teplota, tým je mäso vo vnútri menej upečené: +45 – +50 °C = slabo upečené +55 – +60 °C = stredne upečené +65 °C = dobre upečené Spôsob používania
1. Ohrevnú zásuvku nechajte cca 15 minút ohrievať na +70 °C.
2. Mäso dôkladne zakryte potravinárskou fóliou.
3. Trvanie pečenia závisí od veľkosti porcie.
4. Zakryté mäso položte na tanier a trvanie odpočítavajte časovačom.
5. Mäso vhodne ochuťte (pozrite tabuľku)- 91 -
Tabuľka pečenia – hovädzina a teľacina Typ Hrúbka Stupeň upečenia Trvanie Trvanie smaženia a varenia Celé
50mm Slabo upečené Stredne upečené Dobre upečené 1 hod. 35 min. 2 hod. 35 min. 3 hod. 30 min. 90 sekúnd z vonkajšej strany, na plný výkon 3 minúty z vonkajšej strany, na skoro plný výkon 60mm Slabo upečené Stredne upečené Dobre upečené 1 hod. 45min. 2 hod. 50min. 4 hod. 90 sekúnd z vonkajšej strany, na plný výkon 3 minúty z vonkajšej strany, na skoro plný výkon 70mm Slabo upečené Stredne upečené Dobre upečené 2 hod. 3 hod. 4 hod. 40 min. 90 sekúnd z vonkajšej strany, na plný výkon 3 minúty z vonkajšej strany, na skoro plný výkon Svieč- kovica Roš- tenka Steak s kos- ťou Minút-
20mm Slabo upečené Stredne upečené Dobre upečené 50min. 1 hod. 30min. 2 hod. 90 sekúnd z každej strany, plný výkon 3 minúty z každej strany, skoro plný výkon 30mm Slabo upečené Stredne upečené Dobre upečené 1 hod. 5min. 1 hod. 50min. 2 hod. 20min. 90 sekúnd z každej strany, plný výkon 3 minúty z každej strany, skoro plný výkon 40mm Slabo upečené Stredne upečené Dobre upečené 1 hod. 20min. 2 hod. 10min. 3 hod. 2 minúty z každej strany, plný výkon 4 minúty z každej strany, skoro plný výkon Steak
svieč- kovice Peče- né ho- vädzie mäso 60mm Slabo upečené Stredne upečené Dobre upečené 1 hod. 45min. 2 hod. 50min. 4 hod. 4 minúty z vonkajšej strany, na skoro plný výkon 6 minút z vonkajšej strany, priemerný výkon 70mm Slabo upečené Stredne upečené Dobre upečené 2 hod. 3 hod. 4 hod. 40 min. 4 minúty z vonkajšej strany, na skoro plný výkon 6 minút z vonkajšej strany, priemerný výkon 80mm Slabo upečené Stredne upečené Dobre upečené 2 hod. 20min. 3 hod. 30 min. 5h 40min. 4 minúty z vonkajšej strany, na skoro plný výkon 6 minút z vonkajšej strany, priemerný výkon- 92 - Tabuľka pečenia – bravčovina Typ Hrúbka Stupeň upečenia Trvanie Trvanie smaženia a varenia Celé lé 40mm Stredne upečené Dobre upečené 2 hod. 20min. 3 hod. 10min. 90 sekúnd z vonkajšej strany, na plný výkon 3 minúty z vonkajšej strany, na skoro plný výkon 50mm Stredne upečené Dobre upečené 2 hod. 35 min. 3 hod. 25min. 90 sekúnd z vonkajšej strany, na plný výkon 3 minúty z vonkajšej strany, na skoro plný výkon 60mm Stredne upečené Dobre upečené 3 hod. 4 hod. 5min. 90 sekúnd z vonkajšej strany, na plný výkon 3 minúty z vonkajšej strany, na skoro plný výkon Stehno bez kosti Rolády Pečené bravčové mäso Cele brav- čové karé 30mm Stredne upečené Dobre upečené 1 hod. 50min. 2 hod. 40min. 2 minúty z vonkajšej strany, vysoký výkon 3 minúty z vonkajšej strany, na skoro plný výkon 40mm Stredne upečené Dobre upečené 2 hod. 20min. 3 hod. 10min. 2 minúty z vonkajšej strany, vysoký výkon 3 minúty z vonkajšej strany, na skoro plný výkon 50mm Stredne upečené Dobre upečené 2 hod. 35 min. 3 hod. 25min. 4 minúty z vonkajšej strany, na skoro plný výkon 6 minút z vonkajšej strany, priemerný výkon 60mm Stredne upečené Dobre upečené 3 hod. 4 hod. 5min. 4 minúty z vonkajšej strany, na skoro plný výkon 6 minút z vonkajšej strany, priemerný výkon 70mm Stredne upečené Dobre upečené 3 hod. 20min. 4 hod. 45min. 4 minúty z vonkajšej strany, na skoro plný výkon 6 minút z vonkajšej strany, priemerný výkon 80mm Stredne upečené Dobre upečené 3 hod. 40min. 5h 30min. 4 minúty z vonkajšej strany, na skoro plný výkon 6 minút z vonkajšej strany, priemerný výkon Bravčové rezne 10mm Stredne upečené Dobre upečené 1 hod. 10min. 1 hod. 30min. 60 sekúnd z každej strany, plný výkon 2 minúty z každej strany, plný výkon 20mm Stredne upečené Dobre upečené 1 hod. 10min. 2 hod. 10min. 90 sekúnd z každej strany, plný výkon 3 minúty z každej strany, vysoký výkon- 93 - Tabuľka pečenia – hydina Typ Hrúbka Stupeň upečenia Trvanie Trvanie smaženia a varenia Kuracie prsia 25mm Stredne upečené 1 hod. 30min. 60 sekúnd z každej strany, plný výkon Dobre upečené 2 hod. 90 sekúnd z každej strany, plný výkon 35mm Stredne upečené 1 hod. 45min. 60 sekúnd z každej strany, plný výkon Dobre upečené 2 hod. 20min. 90 sekúnd z každej strany, plný výkon Kačacie prsia (Magret) 35mm Slabo upečené
4 minúty zo strany s kožou, skoro plný výkon Stredne upečené 1 hod. 30min. 4 minúty zo strany s kožou, skoro plný výkon Dobre upečené 2 hod. 4 minúty zo strany s kožou, skoro plný výkon 40min. Slabo upečené 1 hod. 45min. 4 minúty zo strany s kožou, skoro plný výkon Stredne upečené 2 hod. 20min. 4 minúty zo strany s kožou, skoro plný výkon Dobre upečené 3 hod. 4 minúty zo strany s kožou, skoro plný výkon Morčacie prsia 40mm Stredne upečené 3 hod. 90 sekúnd z každej strany, plný výkon Dobre upečené 4 hod. 3 minúty z každej strany, vysoký výkon 50mm Stredne upečené 3 hod. 50min. 90 sekúnd z každej strany, plný výkon Dobre upečené 5 hod. 3 minúty z každej strany, vysoký výkon Pečeňové medailóniky (kačacia alebo husacia pečeň) 10mm Stredne upečené 30min. 60 sekúnd z každej strany, plný výkon 20mm Stredne upečené 40min. 60 sekúnd z každej strany, plný výkon 30mm Stredne upečené 50min. 60 sekúnd z každej strany, plný výkon Celá pečeň (kačacia alebo husacia pečeň) 35mm Stredne upečené 48min. 90 sekúnd z vonkajšej strany, na plný výkon 45mm Stredne upečené
90 sekúnd z vonkajšej strany, na plný výkon 55mm Stredne upečené 1 hod. 15min. 90 sekúnd z vonkajšej strany, na plný výkon- 94 - Tabuľka pečenia – baranina Typ Hrúbka Stupeň upečenia Trvanie Trvanie smaženia a varenia Jahňa- cie re- bierka 40mm Slabo upečené Stredne upečené Dobre upečené 1 hod. 20min. 2 hod. 10min. 3 hod. 90 sekúnd z vonkajšej strany, na plný výkon 3 minúty z vonkajšej strany, na skoro plný výkon 50mm Slabo upečené Stredne upečené Dobre upečené 1 hod. 35 min. 2 hod. 35min. 3 hod. 30 min. 90 sekúnd z vonkajšej strany, na plný výkon 3 minúty z vonkajšej strany, na skoro plný výkon 60mm Slabo upečené Stredne upečené Dobre upečené 1 hod. 45min. 2 hod. 50min. 4 hod. 90 sekúnd z vonkajšej strany, na plný výkon 3 minúty z vonkajšej strany, na skoro plný výkon Jahňací chrbát 60mm Slabo upečené Stredne upečené Dobre upečené 1 hod. 45min. 2 hod. 50min. 4 hod. 90 sekúnd z každej strany, plný výkon 3 minúty z každej strany, skoro plný výkon 70mm Slabo upečené Stredne upečené Dobre upečené 2 hod. 3 hod. 4 hod. 40 min. 90 sekúnd z každej strany, plný výkon 3 minúty z každej strany, skoro plný výkon 80mm Slabo upečené Stredne upečené Dobre upečené 2 hod. 20min. 3 hod. 30 min. 5h 40min. 2 minúty z každej strany, plný výkon 4 minúty z každej strany, skoro plný výkon Jahňa- cie ste- hno bez kosti Jahňa- cie stehno 60mm Slabo upečené Stredne upečené Dobre upečené 1 hod. 45min. 2 hod. 50min. 4 hod. 4 minúty z vonkajšej strany, na skoro plný výkon 6 minút z vonkajšej strany, priemerný výkon 70mm Slabo upečené Stredne upečené Dobre upečené 2 hod. 3 hod. 4 hod. 40 min. 4 minúty z vonkajšej strany, na skoro plný výkon 6 minút z vonkajšej strany, priemerný výkon 80mm Slabo upečené Stredne upečené Dobre upečené 2 hod. 20min. 1 hod. 10min. 5h 40min. 4 minúty z vonkajšej strany, na skoro plný výkon 6 minút z vonkajšej strany, priemerný výkon Jahňa- cie kotlety 10mm Slabo upečené Stredne upečené Dobre upečené 35min. 1 hod. 10min. 2 hod. 60 sekúnd z každej strany, plný výkon 60 sekúnd z každej strany, plný výkon 90 sekúnd z každej strany, plný výkon 20mm Slabo upečené Stredne upečené Dobre upečené 50min. 1 hod. 30min. 2 hod. 30min. 60 sekúnd z každej strany, plný výkon 60 sekúnd z každej strany, plný výkon 90 sekúnd z každej strany, plný výkon- 95 - Tabuľka varenia – vajcia Veľkosť Hmotnosť Trvanie Veľmi veľké 73 g a väčšie 2 hod. 20min. 2 hod. 30min. 3 hod. 10min. Veľké 63 g < 73 g 2 hod. 11min. 2 hod. 31min. 3 hod. 1min. Stredné 53 g < 63 g 2 hod. 5min. 2 hod. 25min. 2 hod. 55min. Malé 53 a menšie 2 hod. 2 hod. 20min. 2 hod. 50min.- 96 -
Typ potraviny Nádoba Prikryť nádobu? Nastavenie teploty Trvanie v hodinách Rozmrazovanie čučoriedok Tanier nie 65°C 1 hodina Rozmrazovanie mrazenej zeleniny Tanier nie 65°C 1 hodina Kynutie cesta miska áno 45°C 0,5 hodiny Výroba jogurtu Jogurtové poháre s viečkami áno 45°C 6 hodín Rozpúšťanie čokolády miska nie 50°C 1 hodina Olej na vstrekovanie Miska prikrytá potravinárskou fóliou áno 75°C 4 hodiny Voda na vstrekovanie Miska prikrytá potravinárskou fóliou áno 65°C 4 hodiny Sušenie paradajok Plech s papierom na pečenie nie 60°C 20 hodín Sušenie zeleniny Tanier nie 60°C 12 hodín Sušenie pokrájaného ovocia Tanier nie 60°C 12 hodín Sušenie byliniek Tanier nie 70°C 4 hodiny Sušenie pečiva na strúhanku Tanier nie 80°C 4 hodiny Kontovaná ryba v oleji Plastová nádoba vhodná na použitie v mikrovlnnej rúre zakrytá s otvoreným vetracím otvorom 50°C Podľa veľkosti, 1 až 2 hod. Hrianky z bieleho chleba Tanier nie 80°C 2 hodiny Pomaly varený perkelt Nádoba Pyrex áno 80°C 1 až 12 hodín- 97 -
- Nebezpečenstvo úrazu – toto zariadenie nečistite prístrojmi, ktoré na čistenie používajú paru. Para môže preniknúť do elektrických komponentov a spôsobiť skrat.
- Nebezpečenstvo poškodenia – nevhodné čistiace prostriedky môžu poškodiť povrch zariadenia. Na čistenie zariadenia používajte iba jemný prostriedok na umývanie riadu.
- Celé zariadenie po každom použití náležite vyčistite a vždy pou- tierajte dosucha. Predtým, než začnete zariadenie čistiť, počkajte, kým zariadenie dostatočne nevychladne. Čelo a vnútro zariadenia
- Všetky vzniknuté nečistoty okamžite odstráňte. V opačnom prípade sa môže stať, že sa nebudú dať odstrániť a môže zasiahnutý povrch sa zmeniť alebo zblednúť.
- Čistou handričkou a s roztokom horúcej vody a prostriedku na umý- vanie riadu očistite všetky povrchy. Potom ich dosucha poutierajte mäkkou handričkou. Na čistenie tiež môžete použiť vlhkú handričku z mikrovlákna, bez čistiaceho prostriedku.
- Všetky povrchy sú náchylné na poškriabanie. Následkom poškriaba- nia alebo rýh na sklenených povrchoch môže dôjsť až k ich prasknu- tiu.
- Kontakt s nevhodnými čistiacimi prostriedkami môže zmeniť alebo odfarbiť povrch. Čistenie a údržba Aby ste predišli poškodeniu povrchu zariadenia, nepoužívajte:
- Čistiace prostriedky obsahujúc sódu, amoniak, kyseliny alebo chlo- ridy,
- Čistiace prostriedky obsahujúce prípravky na odstraňovanie vodné- ho kameňa,
- Drsné čistiace prostriedky, napr. práčky a mliečka,
- Čistiace prostriedky na báza rozpúšťadiel,
- Čistiace prostriedky na nehrdzavejúcu oceľ,
- Čistiace prostriedky na umývanie umývačiek,
- Prostriedky v aerosóle na umývanie rúr,
- Protišmykovú podložku čistite iba ručne s použitím horúcej vody a malého množstvo prostriedku na umývanie riadu; handričkou pou- tierajte dosucha.
- Protišmykovú podložku nikdy nevkladajte do rúry, aby v nej vy- schla.- 98 - ODSTRAŇOVANIE
NAJČASTEJŠÍCH PROBLÉMOV
Tieto pokyny vám pomôžu bez kontaktovania servisu odstrániť menšie poruchy zariadenia, ktoré môžu byť spôsobené nesprávnym používaním zariadenia. Montáž a opravy elektrických zariadení môžu vykonávať iba prísluš- ne kvalikované a oprávnené osoby, v súlade s platnými miestnymi a štátnymi bezpečnostnými predpismi. Opravy a iné práce vykonávané nekvalikovanými osobami môžu byť nebezpečné. Problém Možná príčina Riešenie Zariadenie sa nezohrieva. Zariadenie nie je správne pripojené k el. napätiu. Zástrčku správne zastrčte do el. zásuvky a zapnite zapínač. Aktivoval sa istič/poistka v danom obvode. Skontrolujte v rozvodnej skrini, aktivovaný istič zapnite/poistku vymeňte (minimálna hodnota ističa/ poistky – pozrite výrobný štítok/ tabuľku parametrov). Ak sa zariadenie po zapnutí ističa/ vymenení poistky v rozvodnej skrini a po opätovnom zapnutí stále nezohrieva, požiadajte o pomoc kvalikovaného elektrikára. Jedlo nie je dostatočne horúce. Nie je spustená funkcia udržiavania teploty jedla . Spustite správnu funkciu. Nastavená teplota je príliš nízka. Zvoľte vyššiu teplotu. Vetracie otvory sú zakryté. Skontrolujte, či vzduch môžete slobodne cirkulovať. Jedlo je príliš horúce. Nie je spustená funkcia udržiavania teploty jedla . Spustite správnu funkciu. Nastavená teplota je príliš vysoká. Vyberte nižšiu teplotu. Riad nie je dostatočne horúci. Nie je spustená funkcia ohrievania tanierov a riadu Vyberte správnu funkciu. Nastavená teplota je príliš nízka. Zvoľte vyššiu teplotu. Vetracie otvory sú zakryté. Skontrolujte, či vzduch môžete slobodne cirkulovať. Taniere sa nezohrievali dostatočne dlho. Rôzne faktory ovplyvňujú trvanie ohrievania tanierov a riadu (pozrite „Ohrievanie riadu“). Riad je príliš horúci. Nie je spustená funkcia ohrievania tanierov a riadu. Spustite správnu funkciu. Nastavená teplota je príliš vysoká. Vyberte nižšiu teplotu. Pri používaní zásuvky počuť hluk. Hluk vytvára ventilátor, ktorý v zásuvke rovnomerne rozvádza teplo. Keď je spustená funkcia udržiavania teploty jedla alebo funkcia varenia pri nízkej teplote, ventilátor sa spúšťa s prestávkami. Nie je to porucha.- 99 -
- Predtým, než zariadenie pripojíte k el. napätiu, skontrolujte, či pa- rametre uvedené na výrobnom štítku (el. napätie a frekvencia) sa zhodujú s parametrami el. obvodu, ktorý chcete použiť; v opačnom prípade (ak sa údaje nezhodujú), môže dôjsť k poškodeniu zaria- denia. Ak máte pochybnosti, poraďte sa s kvalikovaným elektriká- rom.
- Keď zariadenie namontujte (vstavíte), zásuvka a vypínač musia byť ľahko prístupné.
- Ohrevná zásuvka môže byť namontovaná (vstavaná) iba so zaria- deniami, ktoré na tento účel dovoľuje výrobca. Výrobca nemôže zaručiť bezporuchové fungovania, ak sa zariadenie používa s inými zariadeniami, ktoré výrobca na tento účel nedovolil (neodporučil).
- Pri montáži (vstavaní) ohrevnej zásuvky s iným vhodným zaria- dením, ohrevná zásuvka namontovaná nad iným zariadením musí byť vložená na oddeľujúcej polici v plášti. Overte, či skrinka dokáže uniesť vlastnú váhu, ako aj váhu iného zariadenia.
- Pretože zariadenie zo súprave sa umiestňuje priamo nad ohrievacou zásuvkou, po jej vstavaní nie je potrebná polica oddeľujúca tieto dve zariadenia.
- Zariadenie musí byť vstavané takým spôsobom, aby bol viditeľný obsah zásuvky. Je to tak preto, aby sa predišlo prípadnému popále- niu následkom rozliatia horúceho jedla. V okolí zariadenia musí byť dostatočné množstvo priestoru, aby sa zásuvka dala úplne vytiah- nuť.
- Ohrievacia zásuvka je dostupná v dvoch verziách, ktoré sa líšia spôsobom otvárania dvierok. Rozmery vstavania ohrievacej zásuvky dodajte k rozmerom vstavania zariadenia zo súpravy, takým spôso- bom získate požadované rozmery otvoru pre celú súpravu.
- Pri vstavaní súpravy zariadení bezpodmienečne dodržiavajte postup uvedený v používateľskej príručke a v návode na montáž, ktoré sú dodané spolu so súpravou zariadení.
- Všetky rozmery, ktoré sú uvedené v tejto príručke, sú uvedené v milimetroch. VSTAVANIE
- Maximálny príkon kompaktných zariadení je 3 350 W.
- Napájací kábel sa môže viesť iba cez otvor v dolnej časti skrinky, pretože je potrebné zabrániť, aby sa dotýkal zadnej steny rúry.
- Výkresy výrobku a nábytku sú uvedené na druhej strane tejto prí- ručky- 101 -
SERVIS Záruka Záruka sa poskytuje podľa podmienok uvedených v záručnom liste. Vý- robca neodpovedá za akékoľvek škody spôsobené nesprávnym zaobchá- dzaním a používaním výrobku. Výrobca zariadenia odporúča, aby všetky opravy a nastavo- vania výrobku vždy vykonával továrenský servis alebo auto- rizovaný servis výrobcu. Zariadenie môže opravovať iba cer- tikovaný technik, ktorý má potrebné kvalikácie Vyhlásenie výrobcu Výrobca týmto vyhlasuje, že výrobok spĺňa dôležité požiadavky nasledujúcich európskych smerníc:
Notice-Facile