Kärcher NT 401 Ap L - Vysávač

NT 401 Ap L - Vysávač Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma NT 401 Ap L Kärcher vo formáte PDF.

📄 256 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice Kärcher NT 401 Ap L - page 180
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Kärcher

Model : NT 401 Ap L

Kategória : Vysávač

Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod NT 401 Ap L - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. NT 401 Ap L značky Kärcher.

NÁVOD NA OBSLUHU NT 401 Ap L Kärcher

Ap Te L Nr. piesă Lungimea ca- blului EU 6.650-867.0 7,5 m GB 6.650-986.0 7,5 m CH 6.650-984.0 7,5 m AU 6.650-985.0 7,5 m 179RO– 1 Pred prvým použitím vášho za- riadenia si prečítajte tento pô- vodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použi- tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia. – Pred prvým uvedením do prevádzky si bezpodmienečne musíte prečítat' bez- pečnostné pokyny č. 5.956-249.0! – Nedodržiavanie pokynov návodu na ob- sluhu a bezpečnostných pokynov môže spôsobit' škody na zariadení a nebez- pečenstvo pre obsluhu ako aj iné oso- by. – V prípade poškodenia pri preprave ih- neď o tom informujte predajcu. Pokyny k zloženiu (REACH) Aktuálne informácie o zložení nájdete na: www.kaercher.com/REACH NEBEZPEČENSTVO Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré môže spôsobiť váž- ne zranenia alebo smrť. 몇 VÝSTRAHA Upozornenie na možnú nebezpečnú situ- áciu, ktorá by mohla viesť k vážnemu zra- neniu alebo smrti. 몇 UPOZORNENIE Upozornenie na možnú nebezpečnú situ- áciu, ktorá by mohla viesť k ľahkým zrane- niam. POZOR Pozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viesť k vecným škodám. – Tento vysávač je určený na mokré a su- ché vysávanie podláh a stien. – Zariadenie je vhodné na vysávanie su- chého, nehorľavého prachu škodlivého pre zdravie v strojoch a zariadeniach; trieda prachu L podľa EN 60 335–2–69. Obmedzenie: Vysávanie rakovinotvor- ných látok je zakázané. – Tento spotrebič je vhodný na priemy- selné použitie, napr. v hoteloch, ško- lách, nemocniciach, továrňach, obcho- doch, kanceláriách a pre požičovne. Obsah Ochrana životného prostredia. SK 1 Stupne nebezpečenstva . . . . . SK 1 Používanie výrobku v súlade s jeho určením . . . . . . . . . . . . . . SK 1 Prvky prístroja. . . . . . . . . . . . . SK 2 Symboly na prístroji . . . . . . . . SK 2 Bezpečnostné pokyny. . . . . . . SK 2 Uvedenie do prevádzky . . . . . SK 3 Obsluha. . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 4 Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . SK 5 Uskladnenie . . . . . . . . . . . . . . SK 5 Starostlivosť a údržba . . . . . . . SK 5 Pomoc pri poruchách . . . . . . . SK 7 Záruka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 8 Príslušenstvo a náhradné diely SK 8 EÚ Vyhlásenie o zhode. . . . . . SK 8 Technické údaje . . . . . . . . . . . SK 9 Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklova- teľné. Obalové materiály láska- vo nevyhadzujte do komunálne- ho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhotných surovín. Vyradené prístroje obsahujú hodnotné recyklovateľné látky, ktoré by sa mali opät' zužitkovat'. Do životného prostredia sa ne- smú dostat' batérie, olej a iné podobné látky. Staré zariadenia preto láskavo odovzdajte do vhodnej zberne odpadových su- rovín. Stupne nebezpečenstva Používanie výrobku v súlade s jeho určením 180 SK– 2 1 Elektródy 2Sacie hrdlo 3 Sacia hadica 4 Hák na hadicu 5 Blokovanie posuvného držadla (len NT 50/1) 6 Štrbinová hubica 7 Výstup vzduchu, pracovný vzduch 8 Vysávacia hlava 9 Uzáver vysávacej hlavy 10 Žliabok držiaka 11 Nádrž na nečistoty 12 Otočné koleso 13 Rukoväť (len NT 50/1) 14 Vstup vzduchu, chladiaci vzduch motora 15 Podlahová hubica 16 Vysávacia rúra 17 Doraz pre kufrík s náradím 18 Gumená spojka, možnosť skrutkovania 19 Upevňovacie oko 20 Kryt filtra 21 Rukovät' na prenášanie 22 Regulátor sily vysávania (plynulé nasta- venie) 23 Adaptér nástroja (len Ap Te L) 24 Posuvné držadlo (len NT 50/1) 25 Tlačidlo čistenia filtra 26 otočný spínač 27 Zásuvka (len Ap Te L) 28 Držiak trysky na podlahu 29 Vypúšťacia hadica (len NT 50/1) 30 Držiak na nasávaciu rúrku 31 Hák pre kábel (len NT 50/1) 32 Koleno 33 Siet'ový kábel 34 Držiak pre koleno (len NT 30/1, NT 40/1) 35 Rám filtra 36 Plochý skladací filter (PES) 37 Očistenie filtra 38 Výrobný štítok NEBEZPEČENSTVO – Ak sa vyfukovaný vzduch vedie späť do miestnosti, musí byť v miestnosti za- bezpečený dostatočný koeficient výme- ny vzduchu L. Aby mohli byť dodržané požadované medzné hodnoty, objemo- vý prietok spätne privádzaného vzdu- chu môže byť najviac 50 % objemové- ho prietoku čerstvého vzduchu (objem miestnosti V

x koeficient výmeny vzdu- chu L

). Ak nie sú zabezpečené vetra- cie opatrenia, platí: L

– Zariadenie a substancie, pre ktoré sa má používať, vrátane bezpečného spô- sobu odstránenia zachyteného mate- riálu je dovolené používať len vyškole- ným pracovníkom. Prvky prístroja Symboly na prístroji UPOZORNENIE: Tento prístroj obsahuje prach škodlivý pre zdravie. Vyprázdnenie a údržbu, vrátane odstránenia zásobníka na prach, môžu vykonávať iba kvalifikova- né osoby, ktoré nosia vhodnú osobnú ochrannú výbavu. Nezapínajte pred nain- štalovaním kompletného filtračného systé- mu. Filter s plochými záhybmi (ce- lulóza) Objednávacie číslo 6.904-367.0 Plochý skladací filter (PES) Objednávacie číslo 6.907-662.0 Plochý skladací filter (PTFE) Objednávacie číslo 6.907-455.0 Bezpečnostné pokyny 181SK– 3 – Toto zariadenie obsahuje prach škodli- vý pre zdravie. Postupy pri vyprázdňo- vaní a údržbe, vrátane odstraňovania zbernej nádrže na prach môžu vykoná- vať iba odborne kvalifikovaní pracovníci používajúci príslušné ochranné pomôc- ky. – Zariadenie sa nesmie uvádzať do pre- vádzky bez kompletného filtračného systému. – Nutné je dodržiavať platné bezpečnost- né predpisy, ktoré sa týkajú spracová- vaných materiálov. – Pre bezpečnú polohu prístroja stlačte parkovaciu brzdu na otočnom kolese. Pri otvorenej parkovacej brzde sa prí- stroj môže dať do nekontrolovaného pohybu. 몇 VÝSTRAHA Pri odsávaní sa nikdy nesmie vyberať plo- chý skladaný filter. 몇 VÝSTRAHA Nevysávajte bez filtračnej vložky, inak sa poškodí sací motor a vzniká riziko zdravot- ných škôd v dôsledku zvýšeného vylučova- nia jemných prachových častíc. Iba u prístrojov s integrovanou zásuvkou: Uzemneným pripojovacím hrdlom sa odvá- dzajú statické náboje. Tým sa zabráni tvor- be iskier a nárazom prúdu s elektricky vodi- vým príslušenstvom (prídavná možnosť). – NT 30/1: Prístroj je vybavený filtračným vreckom z netkanej textílie a uzáverom, objednávacie číslo 2.889-154.0 (5 kusov). – NT 40/1, NT 50/1: Prístroj je vybavený filtračným vreckom z netkanej textílie a uzáverom, objednávacie číslo 2.889-

Informácia: Pomocou tohto zariadenia možno vysávať všetky druhy prachu až po triedu prachu L. Upozornenie: Prístroj sa môže používať ako priemyselný vysávač na vysávanie su- chého, nehorľavého prachu s hodnotami MAK väčšími alebo rovnými 1 mg/m

– Pri vysávaní jemného prachu sa musí použiť aj vrecko s filtrom z netkanej tex- tílie alebo vrecko na likvidáciu odpadu (špeciálne príslušenstvo). Obrázok Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju. Nasuňte vrecko s látkovým filtrom. Nasaďte a zaistite saciu hlavicu. Obrázok Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju. Vložte vrecko na likvidáciu odpadu (špeciálne príslušenstvo). Odoberateľné vrecko (špeciálne príslu- šenstvo) natiahnite cez nádrž. Dávajte pozor na to, aby značkovacia lí- nia bola vo vnútri nádrže a aby obidva ventilačné otvory boli umiestnené na zadnej stene nádrže. Nasaďte a zaistite saciu hlavicu. Platí len pre filter s plochými záhybmi (celu- lóza): POZOR Pri zmene z vlhkého na suché vysávanie dbajte na tieto zásady: Vysávanie suchého prachu pri mokrej fil- tračnej vložke zanáša filter a môže spôso- biť jeho zničenie. Pred použitím vymeňte mokrý filter za suchý. Výmena filtra je popísaná v bode "Ošet- rovanie a údržba". Upozornenie: Pri permanentnom mokrom vysávaní odporúčame, aby ste používali plochý skladaný filter PES (pozri filtračné systémy). Uvedenie do prevádzky Antistatický systém Suché vysávanie Namontujte vrecko s látkovým filtrom. Nasadenie vrecka na odstránenie prachu Zmena z mokrého na suché vysávanie 182 SK– 4 NEBEZPEČENSTVO Pri vlhkom vysávaní sa nesmie vysávať žiadny zdraviu škodlivý prach. Obrázok Demontujte pásové kefy. Nasaďte gumové hubice. Upozornenie: Štruktúrovaná strana gumo- vých hubíc musí smerovať smerom von. Obrázok Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju. Vytiahnite filtračné vrecko z netkanej textílie na prírube smerom nahor. Uzáverom tesne uzavrite filtračné vrec- ko z netkanej textílie. Opotrebované vrecko s látkovým filtrom zlikvidujte podľa platných zákonných predpisov. Nasaďte a zaistite saciu hlavicu. – Pri odsávaní vlhkej nečistoty je vždy po- trebné vrecko s látkovým filtrom odstrá- niť. Obrázok Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju. Vyhrňte odoberateľné vrecko (zvláštne príslušenstvo). Vrecko na likvidáciu odpadu (špeciálne príslušenstvo) tesne uzavrite pomocou káblovej spojky pod otvorom. Vyberte odoberateľné vrecko (špeciál- ne príslušenstvo). Odoberateľné vrecko (špeciálne príslu- šenstvo) zlikvidujte podľa platných zá- konných predpisov. Nasaďte a zaistite saciu hlavicu. – Pri vysávaní vlhkej nečistoty je vždy nutné odstrániť vždy odoberateľné vrecko (zvláštne príslušenstvo). Len NT 50/1: Obrázok Špinavá voda sa vypúšťa cez vypúšťa- ciu hadicu. – Pri vysávaní vlhkých nečistôt pomocou hubice na čalúnenie (prídavná mož- nosť) alebo na škáry, resp. ak sa odsá- va prevažne voda z nádrže, odporúča- me vypnúť funkciu “poloautomatické čistenie filtra“. – Pri dosiahnutí max. výšky hladiny kvapa- liny sa zariadenie automaticky vypína. – Pri nevodivých kvapalinách (naprík- lad vŕtacia emulzia, oleje a tuky) sa zariadenie nevypne po naplnení ná- drže. Výška náplne sa musí neustále kontrolovať a nádrž sa musí včas vy- prázdniť. – Po ukončení mokrého vysávania: Vy- čistite filter s plochými záhybmi spolu s vyčistením filtra. Elektródy musíte vy- čistiť kefkou. Zásobník vyčistite mokrou handričkou a poutierajte, Obrázok Nasávacia hadica je vybavená systémom svoriek. Dajú sa pripojiť všetky diely príslu- šenstva s menovitou šírkou 35 mm. Zastrčte siet'ovú zástrčku. Zapnite prístroj otočným vypínačom. Iba u prístrojov s integrovanou zásuvkou: NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Zásuvka je určená len na priame pripojenie elektrických nástrojov na vysávač. Každé iné použitie zásuvky je zakázané. Zasuňte sieťovú vidlicu elektrického ná- radia do vysávača. Vysávač sa nachádza v pohotovostnom režime. Zapnite prístroj otočným vypínačom. Upozornenie: Vysávač sa automaticky za- pína a vypína spolu s elektrickým nástrojom. Vlhké vysávanie Montáž gumových stierok Odstráňte vrecko s látkovým filtrom Vybratie vrecka na odstránenie prachu Vypustenie špinavej vody Všeobecne Klipsové spojenie Obsluha Zapnutie prístroja Práca s elektrickým náradím 183SK– 5 Upozornenie: Vysávač má oneskorenie rozbehu do 0,5 sekúnd a čas dobehu až 15 sekúnd. Upozornenie: Výkonové charakteristiky elektrických nástrojov nájdete v technic- kých údajoch. Obrázok Vyrovnajte ohyby na sacej hadici. Namontujte na saciu hadicu adaptér nástroja. Obrázok Pripojte adaptér nástroja na elektrické náradie. Upozornenie: Zatlačením čistenia filtra každých 5-10 minút sa zvýši životnosť plo- chého skladaného filtra. Upozornenie: Zapnutie poloautomatické- ho čistenia filtra je možné len vtedy, ak je prístroj zapnutý. 5 krát stlačte tlačidlo poloautomatické- ho čistenia filtra. Filter s plochými zá- hybmi sa pri tom čistí pomocou prudké- ho nárazu vzduchu (sprevádzaného pulzujúcim zvukom). Obrázok Výkonné odstraňovanie nečistôt (pri veľmi silnom znečistení plochého skla- daného filtra): Nasávaciu trubicu resp. koleno zatvorte rukou a pri zapnutom prístroji 5x stlačte tlačidlo poloautoma- tického čistenia filtra. 5 krát stlačte tlačidlo poloautomatické- ho čistenia filtra. Vypnite prístroj otočným vypínačom. Vytiahnite sieťovú zástrčku. Vyprázdnite nádrž. Prístroj vyčistite zvnútra aj zvonku od- sávaním a utrite ho pomocou vlhkej handričky. Len NT 50/1: Uvoľnite blokovanie posuvného držadla a prestavte posuvné držadlo. Obrázok Hadicu a elektrický kábel uložte podľa vyobrazenia. Prístroj je nutné odkladať do suchej miestnosti a chrániť pred neoprávne- ným použitím. 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite jeho hmotnosť. Vyberte nasávaciu rúrku s podlahovou hubicou z držiaka. Pri prenášaní uchop- te prístroj za prenosnú rukoväť a odsá- vaciu rúrku, nie za posuvnú rukoväť. Pri preprave vo vozidlách zariadenie zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu podľa platných smerníc. 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho hmotnosť. Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo vnútri. NEBEZPEČENSTVO Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy- tiahnite sieťovú zástrčku. Stroje na odstraňovanie prachu patria me- dzi bezpečnostné zariadenia na prevenciu a odstraňovanie nebezpečenstiev v zmysle BGV A1. Poloautomatické vyčistenie filtra Vypnutie prístroja Po každom použití Sklopenie / vyklopenie posuvného ramena Uskladnenie prístroja Transport Uskladnenie Starostlivosť a údržba 184 SK– 6 – Pri údržbe u používateľa musí byť za- riadenie rozobraté na jednotlivé dielce, vyčistené a musí sa vykonať jeho údrž- ba v takej miere, v akej to je možné, bez toho, aby vznikalo ohrozenie pracovní- kov údržby a iných osôb. Súčasťou vhodných preventívnych opatrení je aj dekontaminácia pri rozoberaní. Musí sa zabezpečiť miestna nútená odťahová ventilácia v mieste, kde sa zariadenie bude rozoberať, vyčistenie miesta údrž- by a primeraná ochrana personálu. – Pred vybratím z nebezpečného priesto- ru sa vonkajšok zariadenia musí odsá- vacím postupom dekontaminovať a utrieť dočista, alebo sa musí ošetriť tes- niacim prostriedkom. Všetky diely zaria- denia sa musia pri jeho vyberaní z ne- bezpečného priestoru považovať za kontaminované. Musíte podniknúť vhodné opatrenia, aby ste zabránili roz- deleniu prachu. – Pri uskutočňovaní údržby a opráv musia byť vyhodené všetky kontaminované predmety, ktoré nie je možné uspokoji- vo vyčistiť. Takéto predmety sa musia odovzdať na likvidáciu v nepriedušných vreckách v súlade s platnými predpismi na likvidáciu takéhoto odpadu. 몇 VÝSTRAHA Pri bezpečnostných zariadeniach pre zabrá- nenie nebezpečenstiev je nutné pravidelne vykonávať údržbu. To znamená, že mini- málne raz ročne musí výrobca alebo ním vy- školená osoba skontrolovať bezchybnú funkčnosť takýchto zariadení z bezpečnost- no-technického hľadiska (napr. kontrola tes- nosti zariadenia, poškodenie filtra). POZOR Nebezpečenstvo poškodenia! Nepoužívaj- te na čistenie žiadne prostriedky s obsa- hom silikónu. – Jednoduchú údržbu a starostlivosť mô- žete vykonávať aj svojpomocne. – Povrch zariadenia a vnútorný povrch nádoby sa musia pravidelne čistiť vlh- kou handričkou. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zdraviu škodlivého pra- chu. Pri údržbe (napr. výmene filtra) použí- vajte ochrannú dýchaciu masku triedy P2 alebo vyššej a odev na jednorazové použi- tie. Obrázok Otvorte kryt filtra. Vyberte rám filtra. Vyberte plochý skladací filter. Použitý filter s plochými záhybmi zlikvi- dujte v súlade so zákonnými ustanove- niami. Odstráňte usadené nečistoty na strane čistého vzduchu. Rám filtra, ako aj odkladaciu plochu rámu filtra očistite vlhkou utierkou.

Nasaďte nový plochý skladací filter. Pri nasadzovaní dávajte pozor na to, aby filter s plochými záhybmi bol na každej strane v jednej rovine. Nasaďte rám filtra. Zatvorte kryt filtra, musí zaskočiť s cvaknutím. Obrázok Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju. Vytiahnite filtračné vrecko z netkanej textílie na prírube smerom nahor. Uzáverom tesne uzavrite filtračné vrec- ko z netkanej textílie. Opotrebované vrecko s látkovým filtrom zlikvidujte podľa platných zákonných predpisov. Nasuňte nové vrecko s látkovým filtrom. Nasaďte a zaistite saciu hlavicu. Obrázok Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju. Vyhrňte odoberateľné vrecko (zvláštne príslušenstvo). Vrecko na likvidáciu odpadu (špeciálne príslušenstvo) tesne uzavrite pomocou káblovej spojky pod otvorom. Výmena plochého skladaného filtra Výmena vrecka s látkovým filtrom Vymeňte vrecko na odstránenie prachu 185SK– 7 Vyberte odoberateľné vrecko (špeciál- ne príslušenstvo). Odoberateľné vrecko (špeciálne príslu- šenstvo) zlikvidujte podľa platných zá- konných predpisov. Vložte nové vrecko na likvidáciu odpa- du (zvláštne príslušenstvo). Odoberateľné vrecko (špeciálne príslu- šenstvo) natiahnite cez nádrž. Dávajte pozor na to, aby značkovacia lí- nia bola vo vnútri nádrže a aby obidva ventilačné otvory boli umiestnené na zadnej stene nádrže. Nasaďte a zaistite saciu hlavicu. Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju. Elektródy musíte vyčistiť kefkou. Nasaďte a zaistite saciu hlavicu. NEBEZPEČENSTVO Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy- tiahnite sieťovú zástrčku. Upozornenie: Pokial´sa vyskytne porucha (napr. trhlina na filtre), musí sa prístroj okamžite vypnúť. Porucha sa musí odstrá- niť skôr, než bude prístroj opät´uvedený do prevádzky. Skontrolujte zásuvku a poistku napája- nia elektrickým prúdom. Skontrolujte sieťovú šnúru, sieťovú zá- strčku, elektródy a prípadne aj zásuvku prístroja. Zapnite spotrebič. Vyprázdnite nádrž. Spotrebič vypnite a počkajte 5 sekúnd. Po 5 sekundách ho znova zapnite. Vyčistite elektródy aj priestor medzi elektródami pomocou kefky. Odstráňte veci, ktoré upchávajú vysá- vaciu trysku, vysávaciu rúrku, vysáva- ciu hadicu alebo plochý skladaný filter. Vymeňte plné vecko s látkovým filtrom. Vymeňte plné vrecko na odstránenie prachu (zvláštne príslušenstvo). 5 krát stlačte pri zapnutom prístroji tla- čidlo poloautomatického čistenia filtra. Kryt správne zaistite. Vymeňte plochý skladaný filter. Len NT 50/1: Skontrolovať tesnosť vypúšťacej hadice. Obrázok Skontrolujte/upravte správnu montážnu polohu plochého filtra. Vymeňte plochý skladaný filter. Vyčistite elektródy aj priestor medzi elektródami pomocou kefky. Neustále kontrolujte výšku náplne, ak je kvapalina nevodivá. Vysávacia hadica nie je pripojená. Informujte zákaznícky servis. Informujte zákaznícky servis. V prípade, že sa porucha nedá odstrá- niť, musí prístroj preskúšať pracovník zákazníckeho servisu. Čistenie elektród Pomoc pri poruchách Vysávacia turbína nebeží Sacia turbína sa vypína Sacia turbína sa nerozbehne ani po vyprázdnení nádrže Sila vysávania klesá Pri vysávaní vychádza von prach Neaktivuje sa automatické vypínanie (vlhké vysávanie) Poloautomatické čistenie filtra nefunguje Poloautomatické čistenie filtra sa nevypne Poloautomatické čistenie filtra sa nedá zapnúť Servisná služba 186 SK– 8 V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas zá- ručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obráťte na predaj- cu alebo na najbližší autorizovaný zákaz- nícky servis. Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku prí- stroja. Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch nájdete na stránke www.kaercher.com. Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré sme dodali, príslušným základným požia- davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto prehlásenie svoju platnost'. 5.966-337 Podpísaný jednajú v poverení a s plnou mocou jednateľstva. Osoba zodpovedná za dokumentáciu: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2018/01/01 Záruka Príslušenstvo a náhradné diely EÚ Vyhlásenie o zhode Výrobok: Vysávač za mokra a sucha Typ: 1.148-xxx Príslušné Smernice EÚ: 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2014/30/EÚ 2011/65/EÚ Uplatňované harmonizované normy: EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 EN 60335–1 EN 60335–2–69 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 62233: 2008 EN 50581 Uplatňované národné normy:

mm 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 525 x 370 x 560 525 x 370 x 630 640 x 370 x 1045 Typická prevádzko- vá hmotnosť kg 11,8 12,4 18,3 11,8 12,4 18,3 Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69 Hlučnosť L

dB(A)707070707070 Nebezpečnosť K