Max Power RY36LMX46A - Kosačka na trávu RYOBI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Max Power RY36LMX46A RYOBI vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Max Power RY36LMX46A - RYOBI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Max Power RY36LMX46A značky RYOBI.
NÁVOD NA OBSLUHU Max Power RY36LMX46A RYOBI
nizko hitrostjo z namenom košnje redke trave.140 Preklad originálnych pokynov Bezpečnosť, efektivita a spoľahlivosť boli prvoradé pri navrhovaní vašej akumulátorovej kosačky.
Akumulátorová kosačka na trávu je určená len na vonkajšie použitie. Tento produkt je určený na domáce kosenie trávnikov. Ide o ručne tlačenú kosačku, riadenú kontrolovanou chôdzou za kosačkou alebo pomocou funkcie samohybného posunu (RY36LMXSP46A). Produkt sa nikdy nesmie obsluhovať, keď kolieska nie sú na zemi. Nesmie byť ťahaná ani sa nesmie na nej jazdiť. Nepoužívajte na žiadne iné účely.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ
VÝSTRAHY ■ Odložte si tento návod na neskoršie použitie. ■ Používajte tento výrobok iba so súpravami batérií, ktoré sú uvedené v tomto návode. Pri používaní výrobku napájaného batériou sa musia vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia, aby sa znížilo riziko požiaru, vytekania z batérií a osobného poranenia.
■ Nikdy nedovoľte deťom alebo osobám so zníženými fyzickými, duševnými alebo zmyslovými schopnosťami alebo osobám, ktoré nie sú oboznámené s týmto návodom, obsluhovať, čistiť alebo vykonávať údržbu tohto produktu. Miestne platné predpisy môžu obmedzovať dobu použitia kosačky. Deti musia byť pod primeraným dozorom, aby sa nemohli s produktom hrať. ■ Oboznámte sa s ovládacími prvkami a správnou obsluhou produktu. ■ Používajte hrubé dlhé nohavice, odev s dlhými rukávmi a masívnu nešmykľavú obuv. Nenoste krátke nohavice a sandály ani nechoďte naboso. Nenoste odev, ktorý je voľný alebo má voľne visiace šnúrky či pútka. ■ Produkt požívajte na svahoch krížom, nikdy nie nahor a nadol. Ak meníte smer, buďte veľmi opatrní. Udržujte bezpečný postoj a rovnováhu. Choďte krokom, nikdy nebežte. ■ Produkt nepoužívajte v blízkosti prudkých svahov, priekop, veľmi strmých svahov alebo násypov. ■ Vždy používajte ochranné okuliare. ■ Tento výrobok dokáže amputovať ruky alebo nohy a odhadzovať predmety. Pochybenie pri dodržiavaní bezpečnostných pokynov tak môže spôsobiť vážny úraz alebo usmrtenie. ■ Pri práci so zariadením buďte ostražití, sledujte, čo robíte a používajte zdravý rozum. Nepoužívajte tento produkt, keď ste unavení, chorí alebo pod vplyvom, alkoholu, drog alebo liekov. Po oddelení akumulátora od kosačky zapojte konektor nabíjačky do zásuvky na akumulátore. PRACOVNÝ PRIESTOR ■ Nikdy nepoužívajte produkt, keď sú v blízkosti do 15 m osoby, najmä deti alebo domáce zvieratá, z dôvodu nebezpečenstva vymrštenia objektov pri kontakte s čepeľou. ■ Produkt používajte len na dennom svetle alebo pri dostatočnom umelom osvetlení. ■ Nepracujte so zariadením na mokrej tráve alebo v daždi. ■ Užívateľ alebo obsluha stroja sú zodpovední za nehody alebo škody na majetku a za nebezpečenstvo vzniknuté pri prevádzke stroja. ■ Predmety vymrštené nožom kosačky môžu spôsobiť veľmi vážne poranenia osôb. Dôkladne skontrolujte priestor, kde sa má zariadenie používať a odstráňte všetky kamene, paličky, kov, drôty, kosti, hračky a iné cudzie predmety. Myslite na to, že do rezných zariadení sa môžu zamotať vodiče alebo vlákna. ■ Nepracujte so zariadením vo výbušných atmosférach, napríklad v blízkosti zápalných tekutín, plynov alebo prachu. Zariadenie môže vytvárať iskry, ktoré môžu podpáliť takýto prach alebo výpary. ■ Nepoužívajte produkt, keď hrozí riziko blesku. ■ Tragické nehody môžu nastať ak nie je obsluha upozornená na prítomnosť detí. Deti sú často zaujaté strojom a kosením. Nikdy sa nespoliehajte na to, že deti ostanú tam, kde ste ich naposledy videli. ■ Maximálny pozor dávajte pri približovaní k slepým rohom, kríkom, stromom či iným predmetom s prevísajúcimi vetvami, ktoré môžu brániť vášmu výhľadu.SLOVENČINA
Preklad originálnych pokynov
STAROSTLIVOSŤ OŇ ■ Prečítajte si s porozumením a striktne dodržiavajte bezpečnostné pokyny, ktoré sú pribalené k akumulátoru a nabíjačke. V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, požiaru alebo nebezpečným situáciám. Všetky pokyny odložte spoločne na bezpečné miesto pre prípad potreby v budúcnosti. ■ Akumulátorové nástroje nemusia byť zapojené do elektrickej siete, preto sú neustále v prevádzkovom stave. Vždy, keď produkt nepoužívate, odstráňte odpojovací kľúč. ■ Keď vykonávate úpravy, čistíte alebo odstraňujete materiál, vyberte jednotku akumulátora z jednotky. ■ Pred vložením jednotky akumulátora skontrolujte, či je rozpojovací kľúč vybratý. ■ Jednotku akumulátora možno nabíjať len pomocou nabíjačky špecifikovanej výrobcom. Pri použití nabíjačky s nekompatibilnou jednotkou akumulátora vzniká nebezpečenstvo požiaru. Jednotku akumulátora používajte len s uvedenou nabíjačkou. ■ Používajte len jednotku akumulátora určenú konkrétne pre toto zariadenie. Pri použití akýchkoľvek iných jednotiek akumulátorov vzniká riziko požiaru, úderu elektrickým prúdom alebo poranenia osôb. ■ Keď sa jednotka akumulátora nepoužíva, nedávajte ju do blízkosti iných kovových objektov, ako sú papierové sponky, mince, kľúče, klince, skrutky či iné malé kovové predmety, ktoré by mohli skratovať svorky. Pri skratovaní svoriek akumulátora môže dôjsť k iskreniu, popáleninám, požiaru alebo explózii. ■ Nedávajte akumulátorové zariadenia ani ich akumulátory do blízkosti ohňa alebo tepla. To zvyšuje riziko explózie a možného poranenia. ■ Jednotku akumulátora neotvárajte ani nedeformujte. Vytečený elektrolyt je leptavý a môže spôsobiť poškodenie očí alebo pokožky. Pri požití môže byť toxický. ■ Jednotku akumulátora chráňte pred vlhkosťou a vodou. Zariadenie nenabíjajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí. Dodržiavaním tohto pravidla sa zníži riziko úrazu elektrickým prúdom. ■ Pri poškodení a nesprávnom používaní akumulátora môže dôjsť k unikaniu výparov. V prípade komplikácií zabezpečte čerstvý vzduch a vyhľadajte lekársku pomoc. Výpary môžu spôsobiť podráždenie dýchacích ciest. ■ Nenechávajte akumulátorovú jednotku vo vozidle pri vysokých alebo nízkych teplotách. ■ Akumulátor nespaľujte. ■ Za nevhodných podmienok, keď by z batérie vytekala kvapalina, predchádzajte kontaktu s ňou. Pri náhodnom kontakte opláchnite vodou. Ak tekutina zasiahne oči, dodatočne vyhľadajte lekársku pomoc. Tekutina vytečená z akumulátora môže spôsobiť podráždenie alebo popáleniny.
■ Pred použitím vždy zrakom skontrolujte výrobok, aby ste sa uistili, že čepele, matice čepelí a zostava čepelí nie sú opotrebované alebo poškodené. Opotrebované alebo poškodené ostria a maticové skrutky vymieňajte v súpravách, aby sa zachovalo vyváženie. ■ Prineste produkt to autorizovaného servisného centra na výmenu poškodených alebo nečitateľných štítkov. ■ Produkte neťahajte dozadu, pokaľ to nie je absolútne nevyhnutné. Ak musíte odtiahnuť zariadenie od steny alebo prekážky, najskôr sa pozrite dole a za seba, aby nedošlo k prevráteniu alebo potiahnutiu zariadenie po vašich nohách. ■ Výrobok zastavte a počkajte na úplne zastavenie čepelí, ak musíte výrobok nakloniť kvôli doprave počas prechodu cez povrchy iné než je tráva, a pri doprave výrobku na a z miesta výkonu práce. ■ Výrobok nikdy nepoužívajte, ak má poškodené kryty alebo štíty, ani bez nainštalovaných bezpečnostných zariadení, napr. vychyľovačov alebo zásobníka na trávu. ■ Výrob pri zapínaní motora alebo kým motor beží nenakláňajte. V prípade nutnosti môžete zdvihnúť prednú časť kosačky maximálne o 5 cm, aby ste umožnili jednoduchšie štartovanie. Aby ste to dosiahli, zatlačte na riadidlá. Pred kosením vždy vráťte kosačku do jej normálnej polohy142 Preklad originálnych pokynov so všetkými kolesami na zemi. Nakláňaním kosačky sa odkrýva nôž a zvyšuje sa pravdepodobnosť vymrštenia predmetov a náhodného kontaktu s ostrím noža. ■ Výrobok nespúšťajte stojac pred otvorom na vyprázdňovanie trávy. ■ Produkt sa musí štartovať tak, aby užívateľ stál sa riadidlami v bezpečnej zóne obsluhy. Produkt nikdy neštartujte, ak: ● Žľab na vyprázdňovanie trávy je odhalený a nie je chránený košom na trávu a krytom žľabu na vyprázdňovanie trávy. ● ruky a nohy všetkých osôb nie sú mimo rezného krytu, ■ Opatrne zapnite výrobok podľa predpisov a udržujte ruky aj nohy mimo nožov. Nedávajte ruky alebo nohy do blízkosti rotujúcich dielov ani pod ne. Výstupné otvory musia byť vždy čisté. ■ Produkt nikdy nedvíhajte ani neprenášajte, keď motor beží. ■ Zastavte výrobok, vyberte odpojovací kľúč a batériu. Skontrolujte, či sa všetky pohyblivé diely úplne zastavili: ● vždy, keď necháte produkt bez dozoru (aj pri likvidácii odrezkov trávy). ● pred odstránením zablokovania či uvoľnením zaneseného žľabu na vyprázdňovanie ● pred kontrolou, čistením alebo prácou na zariadení ● pred odobratím zásobníka na trávu alebo otvorením krytu žľabu na vysýpanie trávy ● po zásahu cudzím predmetom – pred opätovným spustením a použitím zariadenia skontrolujte, či zariadenie nie je poškodené a v prípade potreby vykonajte opravy. ● ak zariadenie začne neštandardne vibrovať (ihneď skontrolujte) – skontrolujte poškodenie, najmä na čepeliach, – všetky poškodené diely vymeňte alebo opravte – skontrolujte a utiahnite prípadne uvoľnené diely ■ Rezné ostrie by sa malo otáčať približne rovnobežne so zemou, nad ktorou sa pohybuje. ■ Čepeľ na tomto produkte je ostrá. Pri montáži, výmene, čistené alebo kontrole zaistenia maticových skrutiek buďte opatrní a používajte pevné rukavice. ■ Produkt nikdy nepoužívajte, ak hlavný spínač na riadidlách nespúšťa a nezastavuje produkt správne. ■ Nikdy sa nepokúšajte zaistiť spínače v zapnutej polohe – je to mimoriadne nebezpečné. ■ Na nástroj nevyvíjajte silu. Svoju úlohu splní lepšie a bezpečnejšie, keď s ním budete pracovať pri rýchlosti, pre ktorú je určený. ■ Keď prechádzate povrchy so štrkom, zastavte ostrie. ■ Vyhýbajte sa dierám, vyjazdeným koľajám, vyvýšeninám, kameňom, alebo iným skrytým predmetom. Nerovný terén môže byť príčinou pokĺznutia a pádu. ■ Vždy dbajte na to, aby pri montáži alebo pri skladaní rukoväte nedošlo k zachyteniu, zovretiu či inému poškodeniu riadiaceho kábla motora. ■ Pri dlhodobom alebo zvýšenom používaní môže dôjsť k zraneniam. Keď používate výrobok dlhší čas, robte si pravidelné prestávky.
Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru spôsobeného skratom, poraneniam alebo poškodeniam výrobku, neponárajte náradie, výmennú batériu alebo nabíjačku do kvapalín a postarajte sa o to, aby do zariadení a akumulátorov nevnikli žiadne tekutiny. Korodujúce alebo vodivé kvapaliny, ako je slaná voda, určité chemikálie a bieliace prostriedky alebo výrobky, ktoré obsahujú bielidlo, môžu spôsobiť skrat.
PREHRIATIU Výrobok má ochranné zariadenie proti preťaženiu. Pri zistení preťaženia sa výrobok automaticky vypne. Ak sa aktivuje ochrana pred preťažením, treba uvoľniť páčku na zapnutie/ vypnutie. Výrobok reštartujete stlačením tlačidla na naštartovanie, potom stlačte páčku na zapnutie/vypnutie. Ak sa výrobok stále nezapne, preinštalujte akumulátor. Jednotka akumulátora má ochranu pred prehriatím. Nadmerné teploty spôsobia, že akumulátor prestane napájať nástroj. Ak je súprava batérií príliš horúca, nechajte juSLOVENČINA
Preklad originálnych pokynov
vychladnúť pred opätovným uvedením do prevádzky. Ak nástroj napriek tomu nefunguje, dobite akumulátor. POZNÁMKA: Indikátor LED jednotky akumulátora nebude fungovať, pokiaľ funkcia ochrany akumulátora spôsobila prerušenia napájania nástroja z jednotky akumulátora. Vypnite výrobok alebo vyberte súpravu batérií z výrobku a LED indikátor stavu súpravy batérií obnoví normálnu funkciu.
Tento výrobok má vysúvaciu rukoväť, ktorá sa dá nastaviť na uskladnenie a prevádzku. Pri nastavovaní výrobku na použitie, musí byť vysúvacia rukoväť úplne vysunutá do polohy 1 alebo 2. Presvedčte sa, že rukoväť je zaistená poistnou páčkou a upínadlom s rýchlym uvoľnením. Pri vertikálnom skladovaní nezabudnite zaistiť rúčku.
Táto kosačka je vybavená mulčovacou prípojkou, ktorá zakrýva otvor bočného vyprázdňovania, ktorý umožňuje ostriu kosačky rezať a opätovne rezať trávu a dosiahnuť tak jemnejší strih. POZNÁMKA: Tento výrobok sa nedá naštartovať bez namontovaného zásobníka na trávu a mulčovacej záslepky.
Výrobok funguje s použitím jednej alebo dvoch súprav batérií. Dve súpravy batérií vydávajú väčší prúd, dodávajú vyššie napätie a predlžujú prevádzku.
FUNKCIA SAMOHYBNÉHO POSUNU
(RY36LMXSP46A) Funkcia samohybného posunu umožňuje výrobku sa automaticky pohybova ť vpred. Funkcia samohybného posunu sa spúšťa s miernym oneskorením asi 2 sekundy po stlačení páčky. Pri používaní funkcie samohybného posunu nastavte behúň ovládania pohybu na rýchlosť, ktorá vyhovuje obsluhe idúcej za výrobkom. Ak funkciu ovládania pohybu nastavíte na rýchlosť značne vyššiu ako je tempo chôdze obsluhy, môže dôjsť k strate kontroly nad výrobkom. Uvoľnite páčku samohybného posunu a páčku zapnutia/vypnutia (on/off ). Ak je rýchlosť príliš vysoká, upravte ju podľa potreby behúňom ovládania pohybu. Nedodržanie všetkých pokynov môže spôsobiť vážne zranenia.
VŠEOBECNÉ POKYNY NA KOSENIE
TRÁVY Výdrž akumulátora závisí od stavu, dĺžky a hustoty trávy. Nastavte výšku rezania kosačky podľa stavu koseného trávnika. ■ Najlepší výkon dosiahnete, keď vždy odstrihnete maximálne jednu tretinu celkovej výšky trávy. ■ Ak kosíte vysokú trávu, znížte rýchlosť chôdze pre zefektívnenie kosenia a správne vysypávanie odrezkov. ■ Väčšia výška strihania predĺži výdrž akumulátora.
PREPRAVA A SKLADOVANIE
■ Zastavte výrobok, vyberte odpojovací kľúč a batériu. Skontrolujte, či sa všetky pohyblivé diely úplne zastavili. Pred uskladnením alebo prepravou vo vozidle nechajte výrobok vychladnúť. ■ Z výrobku odstráňte všetok cudzí materiál. Odložte ho na suché a dobre vetrané miesto, na ktoré nemajú prístup deti. Nedávajte zariadenie do blízkosti koróznych činidiel, ako sú záhradné chemikálie a rozmrazovacie soli. Výrobok neuchovávajte vonku. ■ Pri preprave na vozidle je potrebné vybrať odpojovací kľúč, zaistiť výrobok proti pohybu alebo pádu, aby sa zabránilo poraneniu osôb alebo poškodeniu výrobku. ■ Dávajte maximálny pozor pri dvíhaní výrobku, ak chcete vykonať údržbu, čistenie servis alebo dopravu. Ostrie je ostré. Keď je ostrie odkryté, nepribližujte k nemu žiadnu časť tela.
AKUMULÁTOROV Akumulátory prepravujte v súlade s miestnymi smernicami a nariadeniami. Keď akumulátory prepravuje tretia strana, dodržiavajte všetky požiadavky na balení a označení. Zabezpečte, aby počas prepravy144 Preklad originálnych pokynov akumulátory neprišli do kontaktu s inými akumulátormi ani vodivými materiálmi – chráňte obnažené konektory pomocou izolácie, nevodivými viečkami alebo páskou. Neprepravujte akumulátory, ktoré sú prasknuté alebo vytekajú. Ďalšie pokyny zistíte u nasledujúcej spoločnosti. ÚDRŽBA ■ Používajte len originálne náhradné diely, príslušenstvo a nástavce výrobcu. V opačnom prípade môže dôjsť k možnému poraneniu, nedostatočnému výkonu a strate platnosti záruky. ■ Údržba vyžaduje extrémnu starostlivosť a znalosti, a musí byť prevádzaná výhradne v autorizovanom servise. Servis výrobku zverte len autorizovanému servisnému stredisku. ■ Zastavte výrobok, vyberte odpojovací kľúč a batériu. Pred akýmkoľvek čistením alebo vykonávaním údržby sa ubezpečte, že sa všetky pohyblivé časti úplne zastavili. ■ Z bezpečnostných dôvodov vymeňte všetky opotrebené alebo poškodené diely. ■ Pravidelne a často kontrolujte zachytávač trávy či nie je opotrebovaný alebo poškodený. ■ Skontrolujte všetky skrutky, matice v častých intervaloch či sú riadne utiahnuté, aby sa zaistila bezpečná prevádzka produktu. ■ Pri nastavovaní nástroja buďte opatrní, aby nedošlo k zachyteniu prstov medzi pohybujúce sa ostria a pevné diely nástroja. ■ Pri údržbe nožov je potrebné si uvedomiť, že napriek tomu, že je zdroj napájania vypnutý, nože sa stále ešte môžu pohybovať. ■ Môžete vykonávať úpravy a opravy popísané v tejto príučke. Ostatné opravy zverte len autorizovanému servisnému stredisku. ■ Po každom použití plastové diely očisťte mäkkou suchou tkaninou. Akýkoľvek poškodený diel sa musí náležite opraviť alebo vymeniť v autorizovanom servisnom centre. ■ Čepeľ na tomto produkte je ostrá. Pri montáži, výmene, čistené alebo kontrole zaistenia maticových skrutiek buďte opatrní a používajte pevné rukavice. ■ Skrutky nožov musí byť dostatočne utiahnuté. Prečítajte si odporúčanie výrobcu na krútiaci moment skrutky noža, ktorý nájdete v tabuľke špecifikácii výrobku v tomto návode.
ODSTRÁNENIE UPCHATIA
■ Zastavte výrobok, vyberte odpojovací kľúč a batériu. Skontrolujte, či sa všetky pohyblivé diely úplne zastavili. ■ Pri kontrole a čistení zablokovania vždy používajte pevné ochranné rukavice. Čepele sú ostré a predmet zablokovania môže byť ostrý. ■ Odložte zberný kôš. Skontrolujte zásobník na trávu a opatrne odstráňte prekážky. ■ Skontrolujte, či nie je žľab na vyprázdňovanie trávy upchatý a opatrne ho vyčistite. ■ Otočte výrobok nabok. Skontrolujte spodok a oblasť okolo noža. Starostlivo odstráňte všetko, čo ho blokuje. Nezabúdajte, že nože sa môžu počas čistenia pohnúť.
6. Vysúvacia rukoväť
10. Indikátor plnej skrinky na trávu
11. Tlačidlo na uvoľnenie nastavenia výšky
12. Upínadlo s rýchlym uvoľnením
14. Dvierka priečinka na akumulátor
18. Mulčovacia prípojka
Pred používaním výrobku si prečítajte a pochopte všetky pokyny. Dodržujte všetky výstrahy a bezpečnostné pokyny.SLOVENČINA
Preklad originálnych pokynov
Používajte chrániče sluchu Používajte chrániče zraku Výrobok neobsluhujte na svahoch strmších ako 15°. Na strmých svahoch koste po vrstevniciach, nikdy nie hore a dolu svahom. Nevystavujte dažďu ani nepoužívajte vo vlhkom prostredí. Pozor na ostré ostria. Po vypnutí motora sa čepele stále otáčajú. Pred údržbou vyberte kľúč izolátora. Pozor na vymrštené alebo odletujúce objekty. Zabezpečte, aby všetci okolostojaci, hlavne deti a zvieratá, boli aspoň 15 m od plochy používania výrobku. Štart Stop Opotrebované elektrické zariadenia by ste nemali odhadzovať do domového odpadu. Prosíme o recykláciu ak je možné. Kontaktujte miestne úrady, alebo predajcu pre viac informácií ohľadom ekologického spracovania. Európske označenie zhody Britské označenie zhody Euroázijská značka zhody Ukrajinské označenie zhody Garantovaná úroveň hluku
SYMBOLY V TOMTO NÁVODE
Diely alebo príslušenstvo predávané samostatne Poznámka Varovanie
PREHĽAD DOSKY ROZHRANIA
Doska rozhrania zobrazuje stav a prípadne problémy výrobku.
1. Vysoké zaťaženie – indikuje, že zaťaženie
je príliš vysoké pre aktuálne nastavenie a produkt sa môže zastaviť. Prepnite do režimu napájania, zväčšite výšku rezania alebo znížte rýchlosť chôdze.
2. Indikátor zberania/mulčovania – indikuje,
že zberač trávy alebo mulčovacia prípojka nie je nainštalovaná. Tento výrobok sa nedá naštartovať bez namontovaného zásobníka na trávu a mulčovacej záslepky.
zostávajúcu veľkosť nabitia súprav batérií. ● Ak svieti len jeden svetelný indikátor LED, kapacita súpravy batérií je nižšia ako 25 %. ● Ak svietia dva svetelné indikátory LED, kapacita súpravy batérií je v rozmedzí 25 % až 50 %. ● Ak svietia tri svetelné indikátory LED, kapacita súpravy batérií je v rozmedzí 50 % až 75 %. ● Ak svietia štyri svetelné indikátory LED, kapacita súpravy batérií je plne nabitá.146 Preklad originálnych pokynov Kapacita jednotky akumulátora je medzi 75%-100%.
5. Indikátor kontroly noža – indikuje, že je
potrebné skontrolovať nôž. Tupý nôž vymeňte, aby ste udržali produkt v dobrom prevádzkovom stave.
6. Indikátor preťaženia – indikuje, že produkt
je preťažený a že sa môže nôž zaseknúť.
majú vysokú rýchlosť na sekanie silnej trávy.
9. Režim Smart (Sofistikovaný) – indikuje,
že kosačka dokáže nastaviť rýchlosť noža podľa zaťaženia výrobku pri bežnom kosení.
10. Režim Eco (Ekologický) – indikuje, že nôž
má nízku rýchlosť na sekanie.БЪЛГАРИЯ
VAROVANIE Deklarované celkové hodnoty vibrácií a deklarované hodnoty emisií hluku uvedené v tomto návode na obsluhu boli merané v súlade so štandardizovanou skúškou a môžu sa použiť na porovnanie jedného náradia s druhým. Môžu sa použiť na predbežné posúdenie expozície. Deklarované hodnoty vibrácií a emisií hluku sú pre hlavné použitia náradia. No ak sa náradie používa na iné aplikácie, v spojení s iným príslušenstvom alebo je jeho údržba nepostačujúca, emisie vibrácií a hluku sa môžu líšiť. Tieto podmienky značne zvýšia úroveň expozície počas celkovej pracovnej doby. Odhad úrovne expozície účinkom vibrácií a hluku musí taktiež zohľadniť časy vypnutia náradia alebo ak beží na voľnobeh. Tieto podmienky môžu značne znížiť úroveň expozície počas celkovej pracovnej doby. Identikujte ďalšie bezpečnostné opatrenia na ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií a hluku, ako je napríklad udržiavanie náradia a príslušenstva, udržiavanie teplých rúk (v prípade vibrácií) a organizácia pracovných postupov.
Na tento výrobok sa okrem všetkých zákonných práv, vyplývajúcich z nákupu, vzťahuje záruka v nasledovnom znení.
1. Záručná doba pre spotrebiteľa je 24 mesiacov a začína plynúť odo dňa,
kedy bol výrobok zakúpený. Tento dátum musí byť doložený faktúrou alebo iným dokladom o zakúpení. Výrobok je navrhnutý a určený pre spotrebiteľov a len na súkromné používanie. Preto sa záruka sa neposkytuje v prípade použitia na profesionálne a komerčné účely.
2. V prípade záhradného náradia (na striedavý/jednosmerný prúdu AC/DC),
existuje možnosť predĺženia záručnej doby oproti záručnej dobe, uvedenej vyššie, s využitím on-line registrácie na webovej stránke www.ryobitools.eu. Označenie na náradí o nároku na predĺženie záručnej doby je zreteľne uvedené v obchodoch a/alebo na obale a je uvedené v dokumentácii k výrobku. Koncový používateľ musí zaregistrovať svoje novozískané náradie on-line do 30 dní odo dňa nákupu. Koncový používateľ sa môže zaregistrovať na predĺženú záruku v krajine svojho bydliska, ak je v on-line registračnom formulári uvedená táto možnosť. Ďalej musia koncoví používatelia ešte dať svoj súhlas k uchovávaniu údajov, ktoré je potrebné zadať on-line a musia súhlasiť s podmienkami. Potvrdenie o prijatí registrácie, ktorý je zasielané e-mailom a originál faktúry, v ktorej je uvedený dátum nákupu, slúžia ako dôkaz o predĺženej záruke.
3. Záruka sa vzťahuje na všetky poruchy výrobku v záručnej dobe, spôsobené
chybami materiálu alebo spracovania k dátumu nákupu. Táto záruka je obmedzená na opravu a/alebo výmenu a nezahŕňažiadne ďalšie povinnosti, vrátane, okrem iných, náhodné alebo následné škody. Táto záruka je neplatná, ak bol výrobok nesprávne používaný, bol používaný v rozpore s návodom na použitie alebo bol nesprávne zapojený. Táto záruka sa nevzťahuje na: – akékoľvek poškodenie výrobku, ktoré bolo spôsobené nesprávnou obsluhou – akýkoľvek výrobok, ktorý bol zmenený alebo upravený – akýkoľvek výrobok, na ktorom bolo poškodené, upravené alebo odstránené identifikačné označenie (ochranná známka, výrobné číslo) – akékoľvek škody, spôsobené nedodržaním návodu na obsluhu – akýkoľvek výrobok, ktorý neobsahujú označenie CE – akýkoľvek výrobok, ktorý sa pokúšal opraviť nekvalifikovaný odborník alebo bol opravovaný bez predchádzajúceho súhlasu zo strany spoločnosti Techtronic Industries. – akýkoľvek výrobok, pripojený k nesprávnemu napájaciemu zdroju (ampéry, napätie, frekvencia) – akýkoľvek výrobok, používaný s nesprávnou palivovou zmesou (palivo, olej, percento oleja) – akékoľvek poškodenia, spôsobené vonkajšími vplyvmi (chemickými, fyzikálnymi, nárazmi) alebo cudzorodými látkami – bežné opotrebovanie náhradných dielov – nevhodné používanie, preťažovanie nástroja – používanie neschváleného príslušenstva a dielov – Akékoľvek pravidelné úpravy alebo čistenie karburátorov, vykonávaných vrámci údržby – Súčiastky (diely a príslušenstvo), ktoré podliehajú prirodzenému opotrebeniu, okrem iných, otočné gombíky, hnacie remene, spojka, nože na nožnice na živý plot alebo kosačku na trávu, popruhy, lanko škrtiacej klapky, uhlíky, napájací kábel, radličky, plstené podložky, závesné klince, lopatky fúkačov, trubice vysávača a fúkača, vak do vysávača a popruhy, vodiace lišty, reťazové píly, hadice, spojovacie armatúry, trysky, kolesá, striekacie rúrky, vnútorné cievky, vonkajšie cievky, žacie lanká, zapaľovacie sviečky, vzduchové filtre, benzínové filtre, mulčovacie nože atď.
4. Na opravu musí byť výrobok odoslaný alebo doručený do autorizovaného
servisného strediska RYOBI, uvedeného pre každú krajinu v nasledovnom zozname adries servisných stredísk. V niektorých krajinách miestny zástupca RYOBI preberá na seba záväzok zaslať tovar do servisnej organizácii RYOBI. Pri odosielaní výrobku do servisného strediska RYOBI je potrebné výrobok bezpečne zabaliť bez akéhokoľvek nebezpečného obsahu, ako je benzín, s vyznačením adresy odosielateľa, s krátkym popisom poruchy.
5. Oprava/výmena je vrámci tejto záruky bezplatná. Neznamená to
predĺženie záruky alebo spustenie novej záručnej doby. Vymenené diely alebo nástroje sa stávajú našim vlastníctvom. V niektorých krajinách náklady na odoslanie alebo poštovné musí zaplatiť odosielateľ. Vaše zákonné práva, vyplývajúce z nákupu náradia, zostávajú nedotknuté
6. Táto záruka je platná v Európskych spoločenstvách, Švajčiarsku,
Islande, Nórsku, Lichtenštajnsku, Turecku, Rusku a Spojenom kráľovstve. Ak sa nachádzate mimo týchto oblastí, obráťte sa na autorizovaného predajcu RYOBI na určenie, či sa dá uplatniť iná záruka.
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dolu uvedený výrobok vyhovuje príslušným ustanoveniam nasledujúcich európskych smerníc, európskych nariadení a harmonizovaných noriem
Oprávnená osoba na zostavenie technického súboru:
Notice-Facile