Güde GF 384 - Frézka

GF 384 - Frézka Güde - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GF 384 Güde vo formáte PDF.

📄 48 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice Güde GF 384 - page 36
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Güde

Model : GF 384

Kategória : Frézka

Stiahnite si návod pre váš Frézka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GF 384 - Güde a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GF 384 značky Güde.

NÁVOD NA OBSLUHU GF 384 Güde

Preklad originálneho návodu na prevádzku 36

35Úvod Aby ste zo svojej novej ZÁHRADNÍ FRÉZA mali čo možno najdlhšie radosť, prečítajte si, prosím, pred uvedením do prevádzky pozorne návod na obsluhu a priložené bezpečnostné pokyny. Ďalej odporúčame, aby ste si návod na použitie uschovali pre prípad, že by ste si neskôr chceli znovu pripomenúť funkcie výrobku. V rámci neustáleho ďalšieho vývoja výrobku si vyhradzujeme právo vykonávať technické zmeny s cieľom vylepšenia. Pri tomto dokumente ide o originálny návod na obsluhu. Dotlače, a to i čiastočné, vyžadujú schválenie. Objem dodávky (Obr. 1)

2. Ľavá rukoväť (hnacia páka)

7. Pravá rukoväť (ON/OFF, rýchlosť)

Záruka Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití, 24 mesiacov pre spotrebiteľa a začína dňom nákupu prístroja. Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatky spôsobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložiť originálny doklad o kúpe s dátumom predaja. Do záruky nepatrí neodborné použitie, ako napr. preťaženie prístroja, použitie násilia, poškodenie cudzím zásahom alebo cudzími predmetmi, nedodržanie návodu na použitie a montáž a normálne opotrebenie. Všeobecné bezpečnostné pokyny Návod na obsluhu je potrebné pred prvým použitím prístroja kompletne prečítať. Ak nastanú o zapojení a obsluhe prístroja pochybnosti, obráťte sa na výrobcu (servisné oddelenie). ABY BOL ZARUČENÝ VYSOKÝ STUPEŇ BEZPEČNOSTI, DODRŽUJTE POZORNE NASLEDUJÚCE POKYNY: POZOR!

1. Dávajte pozor na podmienky prostredia, v ktorých

pracujete. Motorový stroj začne po spustení motora produkovať jedovaté spaliny. Tieto plyny môžu byť neviditeľné a bez zápachu. Preto nesmiete so strojom nikdy pracovať v uzatvorených alebo zle odvetrávaných priestoroch. Pri práci si zaistite dobré osvetlenie. Ak striháte za mokra, snehu alebo ľadu, na svahoch alebo na nerovnom teréne, zaistite si dobrú stabilitu.

2. K stroju nepúšťajte cudzie osoby. Návštevy a

prizerajúci, predovšetkým deti a choré či slabé osoby udržujte v bezpečnej vzdialenosti od svojho pracoviska. Dbajte na to, aby sa stroja nemohli dotýkať iné osoby.

3. Zaistite bezpečné uloženie nástrojov. Stroje, ktoré

nepoužívate, uložte na suché miesto, ak je to možné do výšky, alebo ich zamknite tak, aby neboli prístupné iným osobám.

4. Na každú prácu používajte vždy správny prístroj.

Nepoužívajte napr. malé prístroje alebo príslušenstvo na práce, ktoré je vlastne potrebné vykonať veľkými prístrojmi. Prístroje používajte výhradne na účely, na ktoré boli konštruované.

5. Dbajte na primerané oblečenie. Váš odev musí byť

účelný a nesmie vás pri práci obmedzovať.

6. Používajte osobné ochranné pomôcky. Noste

bezpečnostnú obuv s oceľovými výstuhami a protišmykovou podrážkou.

7. Noste ochranné okuliare. Môže dôjsť k vymršteniu

s otočným kolesom v prepravnej polohe. Pri odstavení stroja dbajte na to, aby nikto nemohol byť ohrozený. Prístroj zaistite proti preklopeniu, poškodeniu a úniku paliva.

11. Odstráňte nástrojové kľúče a pod. Pred zapnutím

stroja je nutné odstrániť všetky kľúče atď.

12. Buďte vždy pozorní. Dávajte pozor na to, čo robíte.

Pri práci sa riaďte zdravým rozumom. Motorové stroje nepoužívajte, ak ste unavení. So strojom nepracujte pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov, ktoré znižujú schopnosť sústredenia.

13. Doplňovanie paliva. Pred tankovaním je nutné vždy

vypnúť motor. Uzáver nádrže otvárajte vždy opatrne, aby mohol pretlak pomaly uniknúť a palivo nevystrieklo. Pri práci so strojom sa na telese stroja vytvárajú vysoké teploty. Preto nechajte stroj pred tankovaním vychladnúť. Inak by mohlo dôjsť k vznieteniu paliva a k vážnym popáleninám. Pri tankovaní paliva dávajte pozor, aby ste nádrž nepreplnili. Ak by palivo vytieklo vedľa, je nutné ho ihneď odstrániť a prístroj očistiť. Po tankovaní skontrolujte pevné usadenie skrutkového uzáveru, aby ste zabránili jeho povoleniu v dôsledku vibrácií pri práci.

14. Dávajte pozor na poškodené súčasti. Prístroj pred

použitím prezrite. Sú niektoré súčasti poškodené? V prípade ľahkého poškodenia sa vážne zamyslite nad tým, či prístroj aj tak bude fungovať bezpečne a bezchybne. Dbajte na správne nastavenie a nastavenie pohyblivých súčastí. Nezapadajú do seba niektoré prvky správne? Sú niektoré poškodené? Je všetko správne nainštalované? Sú splnené všetky ostatné predpoklady bezchybného fungovania stroja? Poškodené ochranné zariadenia atď. je nutné nechať riadne opraviť alebo vymeniť u autorizovaných opravárov, ak nie je v návode na obsluhu uvedené výslovne inak. Chybné spínače nechajte vymeniť v autorizovanej opravovni. Ak potrebujete zaistiť opravu stroja, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko.

15. Pred nastavovaním alebo údržbou stroja vždy vypnite

motor. To platí predovšetkým pre výmenu plecej radličky. Pri týchto prácach vytiahnite vždy nástrčku zapaľovacej sviečky.

16. Používajte iba schválené súčasti. Pri údržbe a

opravách používajte iba zhodné náhradné diely. Za týmto účelom sa obráťte na autorizované servisné stredisko. Správanie v prípade núdze Zaveďte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc. Chráňte zraneného pred ďalšími úrazmi a upokojte ho. Označenia na prístroji Vysvetlenie symbolov V tomto návode a/alebo na prístroji sú použité nasledujúce symboly: Bezpečnosť produktu:

Produkt zodpovedá príslušným normám EÚ

Nesiahajte do rotujúcich súčastí Prístroj nepoužívajte za dažďa Výstraha:

Výstraha pred horľavými látkami Výstraha pred nebezpečenstvom zakopnutia

Prístroj sa smie používať len mimo uzatvorenej miestnosti Výstraha pred rotujúcimi súčasťami

Výstraha pred odletujúcimi objektmi Dodržujte bezpečnostný odstup Príkazy:

Ochrana životného prostredia:

Odpad zlikvidujte odborne tak, aby ste neškodili životnému prostrediu. Obalový materiál z lepenky je možné odovzdať s cieľom recyklácie do zberne.

Chráňte pred vlhkom Obal musí smerovať hore Pozor – krehké

Výkon motora Pracovná šírka Voľnobežné otáčky

Obsah nádrže Hmotnosť Obsah

Hlučnosť Použitie v súlade s určením Prístroj je koncipovaný len na bežné použitie v poľnohospodárstve, lesnom hospodárstve, záhradníctve a starostlivosť o zeleň. Pri nedodržaní ustanovení z všeobecne platných predpisov, ako aj z tohto návodu, nie je možné činiť výrobcu zodpovedným za škody. Zvyškové nebezpečenstvá a ochranné opatrenia Mechanické zvyškové nebezpečenstvá Ohrozenie Popis Ochranné opatrenie(ia) Porezanie, odrezanie Rotujúce radličky môžu spôsobiť vážne rezné poranenia, resp. amputáciu častí tela. Noste vždy ochranné rukavice. Nikdy nesiahajte do stroja, ak je v chode. Zachytenie, navinutie Na plecie radličky sa môžu namotať šnúry, drôty či kusy odevu. Z pozemku odstráňte cudzorodé predmety, udržujte odstup od plotov a noste priliehavý odev.

Elektrické zvyškové nebezpečenstvá Ohrozenie Popis Ochranné opatrenie(ia) Priamy elektrický kontakt Pri dotknutí sa nástrčky zapaľovacej sviečky za chodu motora môže dôjsť k úderu elektrickým prúdom. Nástrčky zapaľovacej sviečky sa nedotýkajte, ak je motor v chode. Tepelné zvyškové nebezpečenstvá Ohrozenie Popis Ochranné opatrenie(ia) Popáleniny, omrzliny Dotknutie sa výfuku môže spôsobiť popáleniny. Prístroj nechajte vychladnúť. Ohrozenie hlukom Ohrozenie Popis Ochranné opatrenie(ia) Poškodenie sluchu Častá, resp. dlhodobá práca s prístrojom bez chráničov uší môže viesť k jeho poškodeniu. Používajte chrániče uší.

37Ohrozenie vibráciami Ohrozenie Popis Ochranné opatrenie(ia) Vibrácie celého tela Dlhšia práca so strojom môže vďaka vibráciám viesť k telesným úrazom. Zaraďujte pravidelne prestávky. Ohrozenie materiálmi a inými látkami Ohrozenie Popis Ochranné opatrenie(ia) Kontakt, vdýchnutie Vdýchnutie výfukových plynov môže byť veľmi zdraviu škodlivé. Prístroj sa smie používať len vonku. Oheň alebo explózia Prístroj je poháňaný horľavou zmesou paliva, ktorá sa môže vznietiť, napr. počas tankovania. Netankujte v blízkosti otvoreného ohňa a počas tankovania nefajčite. Ostatné ohrozenia Ohrozenie Popis Ochranné opatrenie(ia) Odhodené predmety či striekajúce kvapaliny Odhodené kamene či zemina môžu spôsobiť úrazy. Dbajte na to, aby sa v pracovnej oblasti nezdržovali žiadne iné osoby a noste osobné ochranné pomôcky.

Likvidácia Pokyny pre likvidáciu vyplývajú z piktogramov umiestnených na prístroji, resp. obale. Popis jednotlivých významov nájdete v kapitole „Označenia na prístroji“. Požiadavky na obsluhu Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať návod na obsluhu. Kvalifikácia Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je na používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia. Minimálny vek Na prístroji smú pracovať len osoby, ktoré dosiahli 16 rokov. Výnimku predstavuje využitie mladistvých, ak sa toto deje počas profesijného vzdelávania s cieľom dosiahnutia zručností pod dohľadom školiteľa. Školenie Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce poučenie odborníkom, resp. návodom na obsluhu. Špeciálne školenie nie je nutné. Technické údaje Konštrukcia motora: 4-Takt OHV Max. výkon: 2,8 kW/ 3,8 PS Obsah: 161 cm³ Pracovná šírka: 360 mm Počet radličiek:

93 dB Hmotnosť cca: 31,7 kg Obj. č.:

  • Prístroj sa smie prepravovať len s vypnutým motorom.
  • Pred uskladnením prístroj dôkladne vyčistite.
  • Prístroj uschovajte na čistom a suchom mieste. Pri preprave prístroja môže vytiecť palivo alebo olej. Prístroj, prosím, zodpovedajúcim spôsobom zaistite a prijmite ochranné preventívne opatrenia proti znečisteniu životného prostredia.

Montáž a prvé uvedenie do prevádzky (obr.1-9)

  • Koleso (obr. 1, poz. 6) priskrutkovať pomocou matice a skrutky na prednú časť zariadenia. Potom pripojiť pružinu o blatník (obr. 3).
  • Konzolu (obr. 1, poz. 5) pripevniť 4 skrutkami o rám motora
  • Utiahnite skrutku na PVC dieli medzi rukoväťami.
  • Obmedzovač hĺbky vložte zo spodu do otvoru a zaistite poistným kolíkom (obr. 4).
  • Potom nainštalujte na prevodový hriadeľ rozširenia plecích radličiek (obr. 1 poz. 8 ) a zaistite ich kolíkmi
  • Následne nainštalujte plecíe radličky a taktiež ich zaistite kolíkmi. Poznámka: dbajte na správny smer otáčania noža! Pomocou dvoch skrutiek namontujte predĺženia blatníkov ( obr 1, poz. 9 ) Motor:
  • Prvé naplnenie olejovej náplne (obr. 10, A) vykonajte podľa mierky (obr. 11).
  • Potom, vyplňte benzínu v nádrži (obr.10, B). Bezpečnostné pokyny pre prvé uvedenie do prevádzky Dbajte vždy na dotiahnutie skrutkového spoja a používajte výlučne diely uvedené v obsahu dodávky. Postup Montáž jednotlivých dielov vykonajte v znázornenom poradí. Pritom dbajte na správne usporiadanie konštrukčných dielov podľa obrázkov. Prístroj sa kvôli preprave dodáva bez oleja a paliva. Tieto, prosím, naplňte podľa údajov. Obsluha Otočné koleso v pracovnej polohe (obr.12) Pre kultiváciu nastavte otočné koleso do polohy 12,1. POZOR! Prístroj prepravujte len s otočným kolesom v polohe 12,2. Otočné koleso je možné nastaviť len pri vypnutom motore! Kalibrácia výšky strihu (obr.13) Požadovaná hĺbka kultivácie sa nastaví posunutím obmedzovača hĺbky. Sú možné 3 rôzne polohy. Prevádzková páka (obr.14) O = OFF = sýtič 38= pomaly = rýchlo Spustenie/vypnutie prístroja Páku prepnite na sýtič (obr. 14). Teraz rovnomerne ťahajte za štartovacie lanko. Po 3 až 5 zatiahnutiach za štartovacie lanko sa musí motor rozbehnúť. Páku (obr. 14) dajte na požadovanú rýchlosť a hnaciu páku tlačte potom proti stĺpiku (obr. 15). Upozornenie: Ak je motor už zahriaty, je možné hneď štartovať do polohy pomaly či rýchlo. Po pustení hnacej páky sa pohon zastaví, motor však beží ďalej. Motor je možné vypnúť len prepnutím spínača do polohy OFF (obr. 14). Pri spustení motora sa prístroj nesmie nakláňať, iba na odvrátenej strane, ak to obsluha potrebuje na spustenie motora. Bezpečnostné pokyny pre obsluhu
  • Použite prístroj až potom, ako ste si pozorne prečítali návod na obsluhu.
  • Dodržujte všetky v návode uvedené bezpečnostné pokyny.
  • Správajte sa zodpovedne voči ostatným osobám.
  • Tento prístroj je vybavený brzdou radličiek, ktorá zaisťuje, aby sa radličky po pustení hnacej páky do 3 sekúnd zastavili. Za žiadnych okolností sa nepokúšajte radličky zastaviť alebo prístroj s rotujúcimi radličkami nakláňať do strany. Počkajte, až sa radličky samočinne zastavia.
  • Ak radličky prídu do styku s cudzorodým predmetom, ihneď, prosím, vypnite motor a skontrolujte pri zastavených radličkách poškodenie prístroja. V práci pokračujte len s nepoškodeným prístrojom.
  • Pri práci len choďte, nebehajte.
  • Pri práci choďte vždy len dopredu. S prístrojom nikdy necúvajte.
  • Na svahoch pracujte vždy naprieč a nikdy nie nahor a dole. Pri zmene smeru postupujte zvlášť opatrne.
  • Pri prechádzaní netrávnatých plôch a pri preprave na pracovisko a z pracoviska nesmú byť radličky v prevádzke. Návod krok za krokom

2. Z terénu odstráňte všetky cudzorodé predmety.

4. Prístroj po každom použití dôkladne vyčistite.

Prehliadky a údržba Bezpečnostné pokyny pre prehliadky a údržbu Len pravidelne udržiavaný a ošetrovaný prístroj môže byť uspokojivou pomôckou. Nedostatočná údržba a starostlivosť môže viesť k nepredvídaným nehodám a úrazom.

  • Pri všetkých prácach na prístroji vždy vypnite motor a vytiahnite nástrčku zapaľovacej sviečky!
  • Na čistenie nikdy nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky. Mohlo by to prístroj poškodiť alebo zničiť. Plán prehliadok a údržby Pred začiatkom práce:
  • Kontrola stavu motorového oleja (Abb.10A+11)
  • Kontrola povolených súčastí Každých 25 prevádzkových hodín:
  • Čistenie vzduchového filtra (obr.16)
  • Odstránenie zvyškov trávy alebo zeminy kefou alebo tupým predmetom z rotujúcich súčastí.
  • Pretrenie krytu mäkkou handrou.
  • Pri zatvrdnutej špine je možné prístroj vyčistiť mäkkou handrou namočenou v mydlovej vode. Každých 100 prevádzkových hodín:
  • Kontrola, čistenie a príp. výmena zapaľovacej sviečky. (obr.17) Servis Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej domovskej stránke www.guede.com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. Pomôžte nám, prosím, aby sme mohli pomôcť vám. Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať, potrebujeme sériové číslo, objednávacie číslo a rok výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku. Aby ste mali tieto údaje vždy poruke, zapíšte si ich, prosím, dole. Sériové číslo: Objednávacie číslo: Rok výroby: Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-mail: support@ts.guede.com

39Poruchy – príčiny – odstránenie Porucha Príčina Odstránenie Motor neštartuje

2. Znečistený vzduchový filter

3. Vyčistite zapaľovaciu sviečku, príp. nasaďte novú;

skontrolujte zapaľovací kábel; zapaľovanie nechajte skontrolovať v servise

4. Zapaľovaciu sviečku vyskrutkujte, vyčistite a

vysušte; za štartovacie lanko pri vyskrutkovanej zapaľovacej sviečke niekoľkokrát zatiahnite Motor má výpadky

1. Zapaľovací kábel je povolený

4. V palivovom potrubí sa nachádza voda

1. Nástrčku zapaľovacej sviečky nasaďte pevne na

3. Vymeňte veko palivovej nádrže

Motor sa pri voľnobehu často vypína

1. Zapaľovacia vzdialenosť je príliš veľká,

chybná zapaľovacia sviečka

2. Karburátor je nepresne nastavený

3. Znečistený vzduchový filter

1. Nastavte alebo vymeňte zapaľovaciu sviečku

Pohon nefunguje správne

2. Prístroj nechajte skontrolovať v servise.

1. Upevňovacie skrutky sú povolené