RO3311 - Kúrenie Concept - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma RO3311 Concept vo formáte PDF.
Otázky používateľov k RO3311 Concept
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kúrenie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod RO3311 - Concept a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. RO3311 značky Concept.
NÁVOD NA OBSLUHU RO3311 Concept
- Nepoužívajte tento spotrebič s programom, časovým spínačom alebo akoukoľvek inou súčasťou, ktorá spína spotrebič automaticky, pretože ak je spotrebič zakrytý alebo nesprávne umiestnený, môže dôjsť kvzniku požiaru.
- Spotrebič pokladajte iba na stabilný atepelne odolný povrch bokom od iných zdrojov tepla.
- Nenechávajte spotrebič bez dozoru, ak je zapnutý alebo zapojený do elektrickej zásuvky.
- Pri pripájaní do zásuvky a odpájaní spotrebiča zo zásuvky elektrickej siete musí byť tlačidlo funkcií vOFF (0/vypnuté).
- Pri odpájaní prístroja zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za prívodný kábel, ale uchopte zástrčku aťahom prístroj odpojte.
- Spotrebič nesmie byť umiestnený priamo pod elektrickú zásuvku.
- Spotrebič musí byť umiestnený tak, aby jeho zástrčka bola vždy prístupná.
- Dodržujte bezpečnú vzdialenosť spotrebiča aspoň 100 cm od horľavých materiálov, ako je nábytok, záclony, závesy, prikrývky, papier, oblečenie apod.
- Nepoužívajte spotrebič vpriestoroch splochou menšou než 4 m².
- Mriežky vstupu avýstupu vzduchu nechávajte voľné (aspoň 100 cm pred a50 cm za spotrebičom). Pozor! Výstupná mriežka dosahuje pri činnosti teplotu vyššiu než 80 °C. Nedotýkajte sa jej, hrozí nebezpečenstvo popálenia.
RO 3107, RO 3109, RO 3111 ĎakujemeVám,žestesizakúpilivýrobokznačkyConceptaprajemeVám,abystebolisnašímvýrobkomspokojnípo celúdobujehopoužívania. Predprvýmpoužitímsipreštudujtepozornecelýnávodnaobsluhuapotomsihouschovajte.Zabezpečte,abyajostatné osoby,ktorébudúsvýrobkommanipulovať,bolioboznámenéstýmtonávodom. POĎAKOVANIE DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA:
- Overte,čipripájanénapätiezodpovedáhodnotámnatypovomštítkuvýrobku.Nezapájajtespotrebičdorozbočovacích zásuviekapredlžovacíchprívodov.
- Nepoužívajtetentospotrebičsprogramom,časovýmspínačomaleboakoukoľvekinousúčasťou,ktoráspínaspotrebič automaticky,pretožepokiaľjespotrebičzakrytýalebonesprávneumiestnený,môžedôjsťkvznikupožiaru.
- Spotrebičumiestniteibanastabilnýatepelneodolnýpovrch,bokomodinýchzdrojovtepla.
- Spotrebičmusíbyťumiestnenýtak,abybolajehozástrčkavždyprístupná.
- Dodržiavajtebezpečnúvzdialenosťspotrebičaminimálne100cmodhorľavýchmateriálov,akojenábytok,záclony, závesy,prikrývky,papier,oblečenie,apod.
- Dodržiavajtebezpečnúvzdialenosťspotrebičaodostatnýchpredmetovminimálne50cm.
- Pozor!Teplotapovrchuspotrebičadosahujepriprevádzkevyššiuteplotuako80°C.Nedotýkajtesahorúcichčastí.
- Nedovoľtedeťomanesvojprávnymosobámsospotrebičommanipulovať,používajtehomimoichdosahu.
- Osoby so zníženou pohybovou schopnosťou, so zníženým zmyslovým vnímaním, s nedostatočnou duševnou spôsobilosťou alebo osoby neoboznámené s obsluhou musia používať spotrebič iba pod dozorom zodpovednej oboznámenejosoby.
- Dbajtenazvýšenúopatrnosť,pokiaľjespotrebičpoužívanývblízkostidetí.
- Nedovoľte,abybolspotrebičpoužívanýakohračka.
- Nezakrývajtespotrebič,hrozínebezpečenstvoprehriatia.Nepoužívajtehonasušeniebielizne.
- Spotrebičmusíbyťpoužívanýibavovzpriamenejpolohe.
- Nepoužívajtespotrebičvblízkostisprchy,vane,umývadlaalebobazénu.
- Nepoužívajtespotrebičvprostredísvýskytomvýbušnýchplynovavznetlivýchlátok(rozpúšťadlá,laky,lepidlá,atď.).
- Pred čistením a po použití spotrebič vypnite, vypojte zo zásuvky elektrického napätia a nechajte vychladnúť.
- Udržiavajtespotrebičvčistote,nedovoľte,abycudzietelesápreniklidootvorovmriežok.Mohlibyspôsobiťskrat, poškodiťspotrebičalebospôsobiťpožiar.
- Načisteniespotrebičanepoužívajtehrubéachemickyagresívnelátky.
- Nepoužívajte spotrebič s poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou, nechajte chybu ihneď odstrániť autorizovanémuservisnémustredisku. Technické parametre RO 3207 RO 3209 RO 3211 Napätie 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Príkon 1500 W 2000 W 2300 W Počet článkov radiátora
- Spotrebič sa nesmie používať vdopravných prostriedkoch.
- Spotrebič neopravujte sami. Obráťte sa na autorizovaný servis.
- Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov veku aosoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností aznalostí, ak majú nad sebou dozor alebo boli poučené opoužívaní spotrebiča bezpečným spôsobom arozumejú prípadnému nebezpečenstvu. Domáce čistenie aúdržbu nesmú robiť deti, ak nedosiahli 8 rokov anemajú nad sebou dozor. Deti do 8 rokov veku sa nesmú zdržiavať vdosahu spotrebiča ani jeho prívodu. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
- Deťom do 3 rokov sa musí zabrániť vprístupe kspotrebiču, ak nie sú trvale pod dozorom.
- VÝSTRAHA: Niektoré časti tohto výrobku môžu byť veľmi horúce aspôsobiť popáleniny. Zvláštnu pozornosť venujte v prítomnosti zraniteľnej osoby adetí.
- Deti vo veku 3 až 8 rokov môžu spotrebič zapnúť alebo vypnúť iba za predpokladu, že spotrebič je na svojom mieste alebo nainštalovaný do normálnej prevádzkovej polohy, akeď sú pod dozorom alebo dostali pokyny, ako spotrebič bezpečne používať achápu riziká spojené sjeho používaním. Deti vo veku 3 až 8 rokov nesmú pripájať spotrebič do zásuvky, regulovať ho ani čistiť, ani vykonávať užívateľskú údržbu.
- Tento ohrievač je naplnený presným množstvom špeciálneho oleja. Opravy, ktoré si vyžadujú otvorenie olejovej nádrže, môže vykonať len výrobca alebo jeho servisný technik, na ktorého by sa mal používateľ obrátiť v prípade úniku oleja.
- Vprípade vyradenia ohrievača zprevádzky dodržiavajte predpisy, ktoré sa vzťahujú na zaobchádzanie solejom.
- Tento výrobok je vhodný iba pre dobre izolované priestory alebo príležitostné použitie. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava nebude uznaná ako záručná.
- Neprenášajte zapnutý alebo horúci spotrebič.
- Nedotýkajte sa horúceho povrchu. Používajte držadlá atlačidlá.
- Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám manipulovať so spotrebičom apoužívajte ho iba mimo ich dosahu.
- Osoby so zníženými pohybovými schopnosťami, zníženým zmyslovým vnímaním, nedostatočne duševne spôsobilí a osoby neoboznámené sobsluhou spotrebiča môžu spotrebič používať len za dozoru zodpovednej osoby oboznámenej sjeho obsluhou.
- Dbajte na zvýšenú opatrnosť, ak sa spotrebič používa vblízkosti detí.
- Nedovoľte, aby sa spotrebič používal ako hračka.
- Spotrebič sa môže používať iba vo vzpriamenej polohe.
- Nepoužívajte spotrebič vblízkosti sprchy, vane, umývadla ani bazéna.
- Nepoužívajte spotrebič v prostredí s výskytom výbušných plynov ani zápalných látok (rozpúšťadiel, lakov, lepidiel apod.).
- Pred čistením a po použití spotrebič vypnite, odpojte zo zásuvky elektrického napätia anechajte vychladnúť.
- Spotrebič udržujte včistote, nedovoľte, aby cudzie telesá vnikli do otvorov mriežok. Mohli by spôsobiť skrat, poškodiť spotrebič alebo spôsobiť požiar.
- Na čistenie prístroja nepoužívajte hrubé ani agresívne chemické látky.
- Nepoužívajte spotrebič, ak má poškodený prívodný kábel alebo ak je poškodená zástrčka, poruchu dajte ihneď odstrániť autorizovanému servisu.
- Spotrebič nepoužívajte, ak nepracuje správne, ak spadol na zem, je poškodený alebo bol namočený do kvapaliny. Dajte ho preskúšať aopraviť do autorizovaného servisu.
- Spotrebič nepoužívajte vexteriéri.
- Spotrebič sa odporúča len na použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie.
- Nesiahajte na prístroj vlhkými alebo mokrými rukami.
- Prívodný kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani do inej kvapaliny.
- Spotrebič nesmie byť pripevňovaný na stenu.SK
- Nepoužívajte spotrebič s poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou, nechajte chybu ihneď odstrániť autorizovanémuservisnémustredisku.
- Nepoužívajtespotrebič,pokiaľnepracujesprávne,akspadol,bolpoškodenýalebonamočenýdokvapaliny.Dajte hopreskúšaťaopraviťautorizovanémuservisnémustredisku.
- Spotrebičnepoužívajtevovonkajšomprostredí.
- Spotrebičjevhodnýibanapoužitievdomácnosti,niejeurčenýnakomerčnépoužitie.
- Nedotýkajtesaspotrebičavlhkýmialebomokrýmirukami.
- Neponárajte prívodný kábel, zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny.
- Spotrebič nesmie byť pripevňovaný na stenu.
- Spotrebič nesmie byť používaný v dopravných prostriedkoch.
- Neopravujtespotrebičsami.Obráťtesanaautorizovanýservis. Nedodržaním pokynov výrobcu nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná.
2. Držadlo na prenášanie
5. Držadlo prívodného kábla
1.Umiestnitespotrebičnastabilnúpodložkualebonapodlahu,abynemohlodôjsť kjehoprevráteniu. 2.Úplnerozviňteprívodnýkábel. 3.Pripojtezástrčkuspotrebičadoelektrickejsiete. 4.Prepínačomzvoľtepožadovanúfunkciu(Obr.5) 5.Ovládačomtermostatumôžetenastaviťpožadovanúteplotuvmiestnosti.Prizapnutejfunkciiohrevu1,2 alebo 3 sa spotrebičbudestriedavozapínaťavypínať,atýmudržiavaťzvolenúteplotu. Pozn.: Presnejšienastavenieteplotydosiahnetenasledujúcimpostupom: Nastavte termostat na maximálnu teplotu a zapnite spotrebič do polohy vykurovania 1,2 alebo 3.Aždosiahnete požadovanúteplotuvmiestnosti,otočtepomalyovládačtermostatunanižšienastavenieteploty,pokiaľspotrebič nevypne. 6.Popoužitíotočteprepínačdopolohy0aodpojtespotrebičzelektrickejsiete. UPOZORNENIE Pokiaľspotrebičzapínateprvýkrátalebopodlhejdobe,jemožné,žebudevydávaťmieryzápach.Tenpokrátkomčase zmizne. Obr.1 Obr.2 Obr.3 Obr.4 Poloha prepínača funkcií RO 3207 RO 3209 RO 3211 0 = vypnuté 0 W 0 W 0 W 1=malývýkonvykurovania 600 W 800W 1000 W 2=strednývýkonvykurovania 900 W 1200 W 1300 W 3=plnývýkonvykurovania 1500 W 2000 W 2300 W
- Nepoužívajtespotrebič,pokiaľnepracujesprávne,akspadol,bolpoškodenýalebonamočenýdokvapaliny.Dajte hopreskúšaťaopraviťautorizovanémuservisnémustredisku.
- Spotrebičnepoužívajtevovonkajšomprostredí.
- Spotrebičjevhodnýibanapoužitievdomácnosti,niejeurčenýnakomerčnépoužitie.
- Nedotýkajtesaspotrebičavlhkýmialebomokrýmirukami.
- Neponárajte prívodný kábel, zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny.
- Spotrebič nesmie byť pripevňovaný na stenu.
- Spotrebič nesmie byť používaný v dopravných prostriedkoch.
- Neopravujtespotrebičsami.Obráťtesanaautorizovanýservis.
- Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnostmi alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumia prípadným nebezpečenstvám. Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia zdržovať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Nedodržaním pokynov výrobcu nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná.
2. Držadlo na prenášanie
5. Držadlo prívodného kábla
6. Pojazdové kolieska
MONTÁŽ Predprvýmpoužitímjepotrebnépripevniťnaspodokspotrebičapojazdovékolieska. Spotrebič nesmie byť prevádzkovaný bez riadne namontovaných pojazdových koliesok. 1.Položtespotrebičnastabilnúplochu(napr.stôlalebopodlahu). Skontrolujte, či spotrebič nie je poškodený, napr. pádom alebo prepravou. Nepoužívajte poškodený spotrebič. 2.Priskrutkujtepojazdovékolieskadopodvozkovýchlíštaprevlečtezahnutýkoniecstrmeňadootvoruvkaždej lište(Obr.1). 3.Nasaďtetentokompletnaspodnúčasťspotrebiča(Obr.2,3). 4.Krídlovoumaticoustrmeňriadneutiahnite(Obr.4),abybolspotrebičstabilnýanehrozilojehoprevrátenie.
1.Umiestnitespotrebičnastabilnúpodložkualebonapodlahu,abynemohlodôjsť kjehoprevráteniu. 2.Úplnerozviňteprívodnýkábel. 3.Pripojtezástrčkuspotrebičadoelektrickejsiete. 4.Prepínačomzvoľtepožadovanúfunkciu(Obr.5) 5.Ovládačomtermostatumôžetenastaviťpožadovanúteplotuvmiestnosti.Prizapnutejfunkciiohrevu1,2 alebo 3 sa spotrebičbudestriedavozapínaťavypínať,atýmudržiavaťzvolenúteplotu. Pozn.: Presnejšienastavenieteplotydosiahnetenasledujúcimpostupom: Nastavte termostat na maximálnu teplotu a zapnite spotrebič do polohy vykurovania 1,2 alebo 3.Aždosiahnete požadovanúteplotuvmiestnosti,otočtepomalyovládačtermostatunanižšienastavenieteploty,pokiaľspotrebič nevypne. 6.Popoužitíotočteprepínačdopolohy0aodpojtespotrebičzelektrickejsiete. UPOZORNENIE Pokiaľspotrebičzapínateprvýkrátalebopodlhejdobe,jemožné,žebudevydávaťmieryzápach.Tenpokrátkomčase zmizne. Obr.1 Obr.2 Obr.3 Obr.4 Poloha prepínača funkcií RO 3107 RO 3109 RO 3111 0 = vypnuté 0 W 0 W 0 W 1=malývýkonvykurovania 600 W 800W 1000 W 2=strednývýkonvykurovania 900 W 1200 W 1300 W 3=plnývýkonvykurovania 1500 W 2000 W 2300 W
- Nepoužívajtespotrebič,pokiaľnepracujesprávne,akspadol,bolpoškodenýalebonamočenýdokvapaliny.Dajte hopreskúšaťaopraviťautorizovanémuservisnémustredisku.
- Spotrebičnepoužívajtevovonkajšomprostredí.
- Spotrebičjevhodnýibanapoužitievdomácnosti,niejeurčenýnakomerčnépoužitie.
- Nedotýkajtesaspotrebičavlhkýmialebomokrýmirukami.
- Neponárajte prívodný kábel, zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny.
- Spotrebič nesmie byť pripevňovaný na stenu.
- Spotrebič nesmie byť používaný v dopravných prostriedkoch.
- Neopravujtespotrebičsami.Obráťtesanaautorizovanýservis.
- Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnostmi alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumia prípadným nebezpečenstvám. Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia zdržovať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Nedodržaním pokynov výrobcu nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná.
2. Držadlo na prenášanie
5. Držadlo prívodného kábla
6. Pojazdové kolieska
MONTÁŽ Predprvýmpoužitímjepotrebnépripevniťnaspodokspotrebičapojazdovékolieska. Spotrebič nesmie byť prevádzkovaný bez riadne namontovaných pojazdových koliesok. 1.Položtespotrebičnastabilnúplochu(napr.stôlalebopodlahu). Skontrolujte, či spotrebič nie je poškodený, napr. pádom alebo prepravou. Nepoužívajte poškodený spotrebič. 2.Priskrutkujtepojazdovékolieskadopodvozkovýchlíštaprevlečtezahnutýkoniecstrmeňadootvoruvkaždej lište(Obr.1). 3.Nasaďtetentokompletnaspodnúčasťspotrebiča(Obr.2,3). 4.Krídlovoumaticoustrmeňriadneutiahnite(Obr.4),abybolspotrebičstabilnýanehrozilojehoprevrátenie.
1.Umiestnitespotrebičnastabilnúpodložkualebonapodlahu,abynemohlodôjsť kjehoprevráteniu. 2.Úplnerozviňteprívodnýkábel. 3.Pripojtezástrčkuspotrebičadoelektrickejsiete. 4.Prepínačomzvoľtepožadovanúfunkciu(Obr.5) 5.Ovládačomtermostatumôžetenastaviťpožadovanúteplotuvmiestnosti.Prizapnutejfunkciiohrevu1,2 alebo 3 sa spotrebičbudestriedavozapínaťavypínať,atýmudržiavaťzvolenúteplotu. Pozn.: Presnejšienastavenieteplotydosiahnetenasledujúcimpostupom: Nastavte termostat na maximálnu teplotu a zapnite spotrebič do polohy vykurovania 1,2 alebo 3.Aždosiahnete požadovanúteplotuvmiestnosti,otočtepomalyovládačtermostatunanižšienastavenieteploty,pokiaľspotrebič nevypne. 6.Popoužitíotočteprepínačdopolohy0aodpojtespotrebičzelektrickejsiete. UPOZORNENIE Pokiaľspotrebičzapínateprvýkrátalebopodlhejdobe,jemožné,žebudevydávaťmieryzápach.Tenpokrátkomčase zmizne. Obr.1 Obr.2 Obr.3 Obr.4 Poloha prepínača funkcií RO 3107 RO 3109 RO 3111 0 = vypnuté 0 W 0 W 0 W 1=malývýkonvykurovania 600 W 800W 1000 W 2=strednývýkonvykurovania 900 W 1200 W 1300 W 3=plnývýkonvykurovania 1500 W 2000 W 2300 W
- Škatuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu.
- Plastovévreckázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumateriálunarecykláciu. Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti: Symbolnavýrobku alebo jeho baleníudáva,žetentovýroboknepatrído domáceho odpadu. Je nutné odniesťhodozbernéhomiestaprerecykláciuelektrickéhoaelektronickéhozariadenia.Zaistenímsprávnej likvidácietohtovýrobkupomôžetezabrániťnegatívnymdôsledkompreživotnéprostredieaľudskézdravie, ktorébyinakbolispôsobenénevhodnoulikvidácioutohtovýrobku.Podrobnejšieinformácieorecykláciitohtovýrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí vykonať odbornýservis. RO 3107, RO 3109, RO 3111 Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti: Symbol na výrobku alebo jeho balení udáva, že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Je nutné odniesť ho do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického zariadenia. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. Zmeny v texte, dizajne a technických špecifikáciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu.
- Nepoužívajte spotrebič s poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou, nechajte chybu ihneď odstrániť autorizovanémuservisnémustredisku.
- Nepoužívajtespotrebič,pokiaľnepracujesprávne,akspadol,bolpoškodenýalebonamočenýdokvapaliny.Dajte hopreskúšaťaopraviťautorizovanémuservisnémustredisku.
- Spotrebičnepoužívajtevovonkajšomprostredí.
- Spotrebičjevhodnýibanapoužitievdomácnosti,niejeurčenýnakomerčnépoužitie.
- Nedotýkajtesaspotrebičavlhkýmialebomokrýmirukami.
- Neponárajte prívodný kábel, zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny.
- Spotrebič nesmie byť pripevňovaný na stenu.
- Spotrebič nesmie byť používaný v dopravných prostriedkoch.
- Neopravujtespotrebičsami.Obráťtesanaautorizovanýservis. Nedodržaním pokynov výrobcu nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná.
2. Držadlo na prenášanie
5. Držadlo prívodného kábla
1.Umiestnitespotrebičnastabilnúpodložkualebonapodlahu,abynemohlodôjsť kjehoprevráteniu. 2.Úplnerozviňteprívodnýkábel. 3.Pripojtezástrčkuspotrebičadoelektrickejsiete. 4.Prepínačomzvoľtepožadovanúfunkciu(Obr.5) 5.Ovládačomtermostatumôžetenastaviťpožadovanúteplotuvmiestnosti.Prizapnutejfunkciiohrevu1,2 alebo 3 sa spotrebičbudestriedavozapínaťavypínať,atýmudržiavaťzvolenúteplotu. Pozn.: Presnejšienastavenieteplotydosiahnetenasledujúcimpostupom: Nastavte termostat na maximálnu teplotu a zapnite spotrebič do polohy vykurovania 1,2 alebo 3.Aždosiahnete požadovanúteplotuvmiestnosti,otočtepomalyovládačtermostatunanižšienastavenieteploty,pokiaľspotrebič nevypne. 6.Popoužitíotočteprepínačdopolohy0aodpojtespotrebičzelektrickejsiete. UPOZORNENIE Pokiaľspotrebičzapínateprvýkrátalebopodlhejdobe,jemožné,žebudevydávaťmieryzápach.Tenpokrátkomčase zmizne. Obr.1 Obr.2 Obr.3 Obr.4 Poloha prepínača funkcií RO 3207 RO 3209 RO 3211 0 = vypnuté 0 W 0 W 0 W 1=malývýkonvykurovania 600 W 800W 1000 W 2=strednývýkonvykurovania 900 W 1200 W 1300 W 3=plnývýkonvykurovania 1500 W 2000 W 2300 W
Identikátor(y) modelu: RO3307 – NY1507-20M Parameter Symbol Hodnota Jednotka Parameter Jednotka Menovitý tepelný výkon Spôsoby zadania teploty, iba pre elektrické akumulačné vykurovacie telesá (vyberte jeden spôsob) Menovitý tepelný výkon Pnom 0.6 kW Ručná regulácia akumulovaného tepla integrovaným termostatom [nie] Minimálny vykurovací výkon (udávaný) Pmin 0.6 kW Manuálna regulácia akumulovaného tepla podľa teploty miestnosti a/alebo podľa vonkajšej teploty [nie] Maximálny trvalý vykurovací výkon Pmax 0.6 kW Elektronická regulácia akumulovaného tepla podľa teploty miestnosti a/alebo podľa vonkajšej teploty [nie] Prídavná spotreba elektriny Výstup tepla pomocou ventilátora [nie] Pri menovitom vykurovacom výkone elmax 0.000 kW Typ výstupu tepla /regulácie teploty vmiestnosti (vyberte jeden) Pri minimálnom vykurovacom výkone elmin 0.000 kW Jednostupňový výstup tepla bez regulácie teploty vmiestnosti [nie] Vpohotovostnom režime elSB 0.000 kW Dva alebo viac stupňov nastavovaných ručne, bez regulácie teploty vmiestnosti [nie] Sreguláciou vmiestnosti mechanickým termostatom [áno] Selektronickou reguláciou teploty vmiestnosti [nie] Elektronická regulácia teploty vmiestnosti sdenným časovačom [nie] Elektronická regulácia teploty vmiestnosti stýždenným časovačom [nie] Ďalšie možnosti regulácie (možno vybrať viac možností) Regulácia teploty vmiestnosti sdetekciou prítomnosti osôb [nie] Regulácia teploty vmiestnosti sdetekciou otvorených okien [nie] Smožnosťou diaľkovej regulácie [nie] Smožnosťou adaptívneho zapínania [nie] Sobmedzením prevádzkovej doby [nie] Sinfračerveným senzorom [nie] Kontaktné údaje: Jindrich Valenta - Concept Vysokomytska 1800 565 01 Chocen, CZECH REPUBLIC Poznámka: Zmeraná sezónna energetická účinnosť vykurovania elektrických vykurovacích telies ηs nesmie byť horšia než deklarovaná hodnota pri menovitom vykurovacom výkone jednotky. Sezónna energetická účinnosť všetkých lokálnych vykurovacích telies okrem komerčných, ηs (%) 36 Zmeny v texte, dizajne a technických špecikáciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu. Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti Tento spotrebič je označený podľa európskej smernice 2012/19/EÚ o elektrickom odpade a elektrických zariadeniach (WEEE). Symbol na výrobku alebo jeho obale udáva, že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu Treba ho odovzdať na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite negatívnym dôsledkom na životné prostredie a ľudské zdravie. Likvidácia musí byť vykonaná vsúlade s predpismi na likvidáciuodpadu. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, u služby na likvidáciu domového odpadu alebo vobchode, kde ste výrobok kúpili. Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. SKSK 1918 RO3307 | RO3309 | RO3311RO3307 | RO3309 | RO3311TABUĽKA ÚDAJOV ELEKTRICKÝCH LOKÁLNYCH VYKUROVACÍCH TELIES
Identikátor(y) modelu: RO3311 – NY2311-20M Parameter Symbol Hodnota Jednotka Parameter Jednotka Menovitý tepelný výkon Spôsoby zadania teploty, iba pre elektrické akumulačné vykurovacie telesá (vyberte jeden spôsob) Menovitý tepelný výkon Pnom 1.0 kW Ručná regulácia akumulovaného tepla integrovaným termostatom [nie] Minimálny vykurovací výkon (udávaný) Pmin 0.9 kW Manuálna regulácia akumulovaného tepla podľa teploty miestnosti a/alebo podľa vonkajšej teploty [nie] Maximálny trvalý vykurovací výkon Pmax 1.0 kW Elektronická regulácia akumulovaného tepla podľa teploty miestnosti a/alebo podľa vonkajšej teploty [nie] Prídavná spotreba elektriny Výstup tepla pomocou ventilátora [nie] Pri menovitom vykurovacom výkone elmax 0.000 kW Typ výstupu tepla /regulácie teploty vmiestnosti (vyberte jeden) Pri minimálnom vykurovacom výkone elmin 0.000 kW Jednostupňový výstup tepla bez regulácie teploty vmiestnosti [nie] Vpohotovostnom režime elSB 0.000 kW Dva alebo viac stupňov nastavovaných ručne, bez regulácie teploty vmiestnosti [nie] Sreguláciou vmiestnosti mechanickým termostatom [áno] Selektronickou reguláciou teploty vmiestnosti [nie] Elektronická regulácia teploty vmiestnosti sdenným časovačom [nie] Elektronická regulácia teploty vmiestnosti stýždenným časovačom [nie] Ďalšie možnosti regulácie (možno vybrať viac možností) Regulácia teploty vmiestnosti sdetekciou prítomnosti osôb [nie] Regulácia teploty vmiestnosti sdetekciou otvorených okien [nie] Smožnosťou diaľkovej regulácie [nie] Smožnosťou adaptívneho zapínania [nie] Sobmedzením prevádzkovej doby [nie] Sinfračerveným senzorom [nie] Kontaktné údaje: Jindrich Valenta - Concept Vysokomytska 1800 565 01 Chocen, CZECH REPUBLIC Poznámka: Zmeraná sezónna energetická účinnosť vykurovania elektrických vykurovacích telies ηs nesmie byť horšia než deklarovaná hodnota pri menovitom vykurovacom výkone jednotky. Sezónna energetická účinnosť všetkých lokálnych vykurovacích telies okrem komerčných, ηs (%) 36 TABUĽKA ÚDAJOV ELEKTRICKÝCH LOKÁLNYCH VYKUROVACÍCH TELIES
Identikátor(y) modelu: RO3309 – NY2009-20M Parameter Symbol Hodnota Jednotka Parameter Jednotka Menovitý tepelný výkon Spôsoby zadania teploty, iba pre elektrické akumulačné vykurovacie telesá (vyberte jeden spôsob) Menovitý tepelný výkon Pnom 0.8 kW Ručná regulácia akumulovaného tepla integrovaným termostatom [nie] Minimálny vykurovací výkon (udávaný) Pmin 0.7 kW Manuálna regulácia akumulovaného tepla podľa teploty miestnosti a/alebo podľa vonkajšej teploty [nie] Maximálny trvalý vykurovací výkon Pmax 0.8 kW Elektronická regulácia akumulovaného tepla podľa teploty miestnosti a/alebo podľa vonkajšej teploty [nie] Prídavná spotreba elektriny Výstup tepla pomocou ventilátora [nie] Pri menovitom vykurovacom výkone elmax 0.000 kW Typ výstupu tepla /regulácie teploty vmiestnosti (vyberte jeden) Pri minimálnom vykurovacom výkone elmin 0.000 kW Jednostupňový výstup tepla bez regulácie teploty vmiestnosti [nie] Vpohotovostnom režime elSB 0.000 kW Dva alebo viac stupňov nastavovaných ručne, bez regulácie teploty vmiestnosti [nie] Sreguláciou vmiestnosti mechanickým termostatom [áno] Selektronickou reguláciou teploty vmiestnosti [nie] Elektronická regulácia teploty vmiestnosti sdenným časovačom [nie] Elektronická regulácia teploty vmiestnosti stýždenným časovačom [nie] Ďalšie možnosti regulácie (možno vybrať viac možností) Regulácia teploty vmiestnosti sdetekciou prítomnosti osôb [nie] Regulácia teploty vmiestnosti sdetekciou otvorených okien [nie] Smožnosťou diaľkovej regulácie [nie] Smožnosťou adaptívneho zapínania [nie] Sobmedzením prevádzkovej doby [nie] Sinfračerveným senzorom [nie] Kontaktné údaje: Jindrich Valenta - Concept Vysokomytska 1800 565 01 Chocen, CZECH REPUBLIC Poznámka: Zmeraná sezónna energetická účinnosť vykurovania elektrických vykurovacích telies ηs nesmie byť horšia než deklarovaná hodnota pri menovitom vykurovacom výkone jednotky. Sezónna energetická účinnosť všetkých lokálnych vykurovacích telies okrem komerčných, ηs (%) 36 SKSK 2120 RO3307 | RO3309 | RO3311RO3307 | RO3309 | RO3311WAŻNE Zanim podłączysz jednostkę do sieci elektrycznej, dokonaj wzrokowego sprawdzenia, czy jest ona nienaruszona iczy nie została podczas transportu uszkodzona. WAŻNE PRZESTROGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- Škatuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu.
- Plastovévreckázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumateriálunarecykláciu. Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti: Symbolnavýrobku alebo jeho baleníudáva,žetentovýroboknepatrído domáceho odpadu. Je nutné odniesťhodozbernéhomiestaprerecykláciuelektrickéhoaelektronickéhozariadenia.Zaistenímsprávnej likvidácietohtovýrobkupomôžetezabrániťnegatívnymdôsledkompreživotnéprostredieaľudskézdravie, ktorébyinakbolispôsobenénevhodnoulikvidácioutohtovýrobku.Podrobnejšieinformácieorecykláciitohtovýrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí vykonať odbornýservis. RO 3107, RO 3109, RO 3111
Záruka Výrobca (príp. dovozca) zodpovedá za to, že výrobok vyhovuje požiadavkám právnych predpisov avyhovuje požiadavkám stanovených príslušnými technickými normami. Ďalej zodpovedá za to, že výrobok má také vlastnosti, ktoré výrobca popísal v dokumentoch vzťahujúcich sa k tovaru alebo ktoré spotrebiteľ očakával s ohľadom na povahu tovaru a na základe reklamy výrobcom prevádzanej, ako odpovedá i za to, že sa výrobok hodí kúčelu, ktorý pre jeho použitie výrobca uvádza alebo ku ktorému sa vec tohto druhu obvykle používa. Záručná doba za akosť výrobku trvá 24 mesiacov od dátumu prevzatia výrobku spotrebiteľom. Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie výrobku spôsobené jeho obvyklým používaním. Právo zvadného plnenia spotrebiteľovi nenáleží, pokiaľ pred prevzatím výrobku vedel, že výrobok má vadu, alebo pokiaľ vadu sám spôsobil. Záruka sa nevzťahuje na prípady, kedy (najmä):
- neboli dodržané podmienky pre inštaláciu, prevádzku a obsluhu výrobku, ktoré sú uvedené vnávode na obsluhu výrobku,
- k vade došlo vplyvom mechanického, tepelného alebo chemického poškodenia, skratom, prepätím vsieti alebo nesprávnou inštaláciou,
- kvade došlo neodborným zásahom tretej osoby,
- kvade došlo pri živelnej udalosti,
- k vade došlo nedostatočnou alebo nevhodnou údržbou v rozpore s návodom k obsluhe vrátane závad spôsobených vodnými ainými usadeninami,
- kzmene farby výhrevných plôch alebo poškriabaniu plôch došlo vsúvislosti sich obvyklým používaním,
- sa jedná o vzhľadové a funkčné zmeny spôsobené slnečným žiarením, tepelným žiarením alebo vodnými ainými usadeninami,
- uplynie životnosť niektorých súčastí výrobku, napr. akumulátorov, žiaroviek atď. Záruka sa nevzťahuje na plnenia, ktoré boli bezplatne poskytnuté spolu s výrobkom (darčeky, propagačné predmety, apod.). Uplatnenie reklamácie Reklamáciu vady výrobku je potrebné uplatniť bez zbytočného odkladu po jej zistení, najneskôr však pred uplynutím záručnej doby. Reklamáciu výrobku uplatňuje spotrebiteľ upredajcu, uktorého výrobok zakúpil, prípadne uktoréhokoľvek zautorizovaných servisných stredísk, ktorých zoznam je súčasťou balenia výrobku, prípadne je uvedený na internete na adrese www.my-concept.com. Pri reklamácii výrobku je nutné výrobok poriadne očistiť a bezpečne zabaliť tak, aby nedošlo k poškodeniu pri jeho prípadnej preprave do autorizovaného servisného strediska, ak nie je výrobok predávaný osobne. Spotrebiteľ je povinný preukázať uzavretie kúpnej zmluvy predložením dokladu okúpe výrobku. Zároveň s reklamáciou spotrebiteľ uvedie popis vytýkanej vady a prevedie voľbu reklamačného nároku. Vybavenie reklamácie Ak sa jedná oodstrániteľnú vadu, má spotrebiteľ právo na bezplatné, včasné ariadne odstránenie vady. Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné, môže spotrebiteľ požadovať dodanie nového výrobku bez vád (výmenu), alebo ak sa týka vada len súčasti výrobku, výmenu takej súčasti. Ak je však požiadavka na výmenu výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady neúmerná, najmä ak je možné vadu odstrániť bez zbytočného odkladu, má spotrebiteľ právo na bezplatné odstránenie závady. Ak sa jedná o neodstrániteľnú vadu, prípadne ak vznikne spotrebiteľovi nárok na výmenu výrobku alebo jeho súčasti, avšak táto výmena nie je možná, napr. z dôvodu vypredania daného výrobku, má spotrebiteľ právo výrobok vrátiť (odstúpenie od zmluvy).
Právo na dodanie nového výrobku (výmenu), alebo výmenu súčasti výrobku má spotrebiteľ i v prípade odstrániteľnej vady, ak nemôže vec poriadne používať pre opakovaný výskyt vady po oprave alebo pre väčší počet vád. V takom prípade má spotrebiteľ iprávo na vrátenie výrobku (odstúpenie od zmluvy). Ak nedôjde kvráteniu výrobku (odstúpeniu od zmluvy) alebo ak neuplatní spotrebiteľ právo na dodanie nového výrobku bez vád (výmenu), na výmenu jeho súčasti alebo na opravu výrobku, môže požadovať primeranú zľavu. Spotrebiteľ má právo na primeranú zľavu ivprípade, keď mu nemôže byť dodaný nový výrobok bez vád, vymenená súčasť výrobku alebo výrobok opravený, ako i v prípade, že nedôjde k zjednaniu nápravy vprimeranej dobe alebo by zjednanie nápravy spotrebiteľovi spôsobilo značné problémy. Predávajúci, autorizované servisné stredisko, či nimi poverený pracovník, rozhodne o reklamácii ihneď, v zložitých prípadoch do troch pracovných dní. Do tejto lehoty sa nezapočítava doba primeraná podľa druhu výrobku potrebná k odbornému posúdeniu vady. Reklamácia vrátane odstránenia vady musí byť vybavená bez zbytočného odkladu, najneskôr do 30 dní odo dňa uplatnenia reklamácie, pokiaľ sa predávajúci alebo autorizované servisné stredisko vybavujúce reklamáciu so spotrebiteľom nedohodne na dlhšej lehote. Pri vrátení výrobku (odstúpení od zmluvy) je spotrebiteľ povinný vrátiť peniaze atiež príslušenstvo výrobku a všetkých dokumentov dodaných svýrobkom. Spotrebiteľ nemá nárok na vydanie vadných dielov asúčastí výrobku, ktoré boli vymenené vrámci opravy výrobku. Všetky ďalšie práva spotrebiteľa, ktoré sa ku kúpe výrobku viažu, nie sú týmito záručnými podmienkami dotknuté. Pozn.: Reklamácia výrobku poškodeného pri preprave sa riadi reklamačným poriadkom prepravcu. Výrobce: Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Česká republika IČO 13216660 tel.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com Distribútor: ELKO Valenta - Slovakia, s. r. o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Slovenská republika tel.: +421 326 583 465, fax: +421 326 583 466 email: info@my-concept.sk www: www.my-concept.sk Podrobnosti oproduktu Model: Výrobné číslo: Dátum prodeja: Pečiatka apodpis prodejca:119118 RO3307 | RO3309 | RO3311RO3307 | RO3309 | RO3311 GWARANCJA Gwarancja Producent (lub importer) zapewnia, że produkt jest zgodny zwymogami prawnymi ispełnia odpowiednie normy techniczne. Produkt posiada właściwości, zawarte w dokumentacji produktowej, oczekiwane ze względu na charakter towaru oraz wskazane w re- klamie prowadzonej przez producenta. Producent zapewnia, że produkt nadaje się do celów konsumpcyjnych, do których ma zastosowanie lub do których stosuje się zwykle tego rodzaju produkt. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty otrzymania produktu przez konsumenta. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych spowodowanych użytkowaniem. Prawo gwarancji za wady rzeczy nie przysługuje, jeżeli klient wiedział przed zakupem, że produkt ma wadę lub usterkę lub sam ją spowodował. Gwarancja nie ma zastosowania w przypadkach, wktórych:
JednoduchýManuál