ELICA PRF0171194 - Kuchynský digestor

PRF0171194 - Kuchynský digestor ELICA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PRF0171194 ELICA vo formáte PDF.

📄 152 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice ELICA PRF0171194 - page 92
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : ELICA

Model : PRF0171194

Kategória : Kuchynský digestor

Stiahnite si návod pre váš Kuchynský digestor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PRF0171194 - ELICA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PRF0171194 značky ELICA.

NÁVOD NA OBSLUHU PRF0171194 ELICA

  • Je dôležité uchovať si túto príručku, aby ste ju mohli Použiť v akomkoľvek okamihu. V prípade predaje, postúpení či sťahovaní zaistite, aby zostala spoločne s odsávačom pár.
  • Pozorne si prečítajte návod: obsahuje dôležité informácie o inštalácii, použití a bezpečnosti.
  • Nemeňte elektrickú či mechanickú úpravu výrobku alebo potrubie na odvod pár.
  • Skôr než budete pokračovať s inštaláciou zariadenia, overte, všetky súčiastky či nie sú poškodené. V opačnom prípade obráťte sa na predajcu a nepokračujte v inštalácii. Poznámka: Prvky označené symbolom „(*)“ sú voliteľné príslušenstvo dodávané iba pri niektorých modeloch alebo prvky, ktoré nie sú štandardne dodávané a je potrebné ich zakúpiť samostatne. Upozornenia
  • Pred každým čistením alebo údržbou, odpojte odsávač pár od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky alebo vypnutím hlavného vypínača bytu.
  • Pre všetky inštalačné a údržbové operácie používajte pracovné rukavice.
  • Zariadenie môže byť používané deťmi vo veku nie menej ako 8 rokov a osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a potrebných znalostí, pokiaľ sú pod primeraným dozorom, alebo dostali pokyny o bezpečnom užívaní zariadenia a keď si uvedomujú s ňou spojené nebezpečenstvo.
  • Deti musia byť kontrolované, aby sa nehrali so zariadením.
  • Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
  • Miestnosť musí mať dostatočné vetranie, keď kuchynský odsávač pár sa používa súčasne s inými zariadeniami spaľujúce plyn alebo iných palív.
  • Odsávač pár sa musí pravidelne čistiť ako vnútorne tak zvonka (ASPOŇ RAZ ZA MESIAC), v každom prípade rešpektujte ako je výslovne uvedené v návode na údržbu.
  • Nedodržiavanie noriem čistenia odsávača pár a výmeny a čistenia filtrov môže spôsobiť požiare. Je prísne zakázané pod odsávačom pár robiť jedlá na plameni.
  • Pri výmene lampy používajte len typ lampy uvedený v sekcii údržba/výmena lampy v tejto príručke. Používanie otvoreného ohňa poškodzuje filtre a môže spôsobiť požiar a preto sa mu treba v každom prípade vyhnúť. Vyprážanie musí byť vykonané pod kontrolou, aby prehriaty olej sa nezapálil. POZOR: Keď je varná doska v prevádzke, prístupné časti odsávača pary sa môžu zahriať.
  • Nepripájajte zariadenie do elektrickej siete, kým inštalácia nie úplne dokončená.
  • Pokiaľ ide o technické a bezpečnostné opatrenia, ktoré sa majú prijať pre vypúšťanie výparov, prísne sa dodržujte nariadeniam ustanovenými príslušnými miestnymi úradmi .
  • Odsávaný vzduch nesmie byť dopravený do potrubia používaného pre vypúšťanie výparov produkovaných zariadeniami spaľujúcimi plyn alebo iné palivá. POZOR! Chýbajúca inštalácia upevňovacích skrutiek alebo prostriedkov v súlade s týmito pokynmi môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
  • Nepoužívajte alebo nechajte odsávač92 pár bez správne namontovaných lámp kvôli možnému riziku úrazu elektrickým prúdom.
  • Nikdy nepoužívajte odsávač pár bez správne namontovanej mriežky!
  • Odsávač pár sa nesmie NIKDY používať ako nosný povrch, pokiaľ nie je výslovne uvedené
  • Používajte len upevňovacie skrutky dodávané s výrobkom pre inštaláciu alebo, ak nie sú súčasťou dodávky, kúpte správny typ skrutiek.
  • Používajte správnu dĺžku skrutiek, ktorá je označená v Návode na inštaláciu.
  • Ak si nie ste istí, poraďte sa s autorizovaným servisným strediskom alebo podobným kvalifikovaným personálom. POZOR! Nepoužívajte s programovacím zariadením, časovačom, samostatným diaľkovým ovládaním alebo s akýmkoľvek iným zariadením, ktoré sa aktivuje samostatne.

Elektrické napojenie Napätie siete musí zodpovedať napätiu uvedenom na etikete charakteristík umiestnenom vo vnútri odsávača pary. Tento výrobok je určený pre priame pripojenie o elektrickú sieť, použiť preto bipolárnu zástrčku v norme, ktorá zabezpečí úplné odpojenie od siete v podmienkach kategórie prepätia III, podľa pravidiel inštalácie. Upozornenie! Nahradenie káblového prepojenia musí byť vykonané autorizovaným servisom technickej asistencie. Montáž

  • Minimálna vzdialenosť medzi podporou nádoby na varnej ploche a najnižšou časťou digestora nesmie byť menšia než 50cm v prípade elektrických sporákov, 65cm v prípade plynových či kombinovaných/zmiešaných sporákov. Pokiaľ návod na inštaláciu varného zariadenia na plyn odporúča väčšiu vzdialenosť, je treba sa týmto pokynom riadiť. Ako elektrická, tak aj mechanická inštalácia musí byť vykonaná odborným pracovníkom. Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2012/19/EC - UK SI 2013 No.3113 o likvidácii elektrického a elektronického zariadenia (WEEE). Uistením sa, že tento výrobok bol po svojej životnosti odstránený správnym spôsobom, užívateľ prispieva k predchádzaniu možným negatívnym následkom pre životné prostredie a zdravie. Symbol výrobku alebo na jeho sprievodnej dokumentácii, upozorňuje, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domácim odpadom, ale musí byť odovzdaný do príslušné miesta zberu pre recykláciu elektrických a elektronických prístrojov. Zbaviť sa ho riadením sa podľa miestnych zákonov o odstránení odpadkov. Kvôli dokonalejším informáciám o zaobchádzaní, znovuzískaní a recyklácii tohto výrobku, kontaktujte príslušné miestne úrady, služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu , v ktorej výrobok bol zakúpený. Prístroj bol navrhnutý, testovaný a vyrobený v súlade s:
  • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. (CISPR - Osobitný medzinárodný výbor pre rádiové rušenie, pozn. prekl.) Odporúčania pre správne použitie s cieľom znížiť dopad na životné prostredie: Zapnite digestor na minimálnu rýchlosť, keď začnete s varením a nechajte ho bežať niekoľko minút po ukončení varenia. Zvýšte rýchlosť len v prípade veľkého množstva dymu a pary a použite podpornú rýchlosť (rýchlosti) len v extrémnych situáciách. Vymeňte uhlíkový filter (filtre), ak je to potrebné na udržiavanie dobrej účinnosti zníženia93 zápachu. Vyčistite tukový filter (filtre), ak je to potrebné na udržiavanie jeho účinnosti. Použite maximálny priemer potrubného systému, ako je uvedené v tomto návode, na optimalizáciu účinnosti a minimalizáciu hluku. Používanie Odsávač pary je zhotovený pre odsávanie dymov a pár pochádyajúcich z varenia a je určený iba pre domácu potrebu. Odsávač pary je realizovaný na používanie vo filtračnej verzii s vnútorným obehom. Varné dymy a pary sa vsajú do odsávača pary, vyfiltrujú sa a sa očistia prostredníctvom filtra/filtrov tukov a uhoľného/uhoľných filtra/filtrov s ktorými odsávač pary MUSÍ BYŤ vybavený. Montáž Pred začatím inštalácie:
  • Skontrolujte, či má zakúpený výrobok vhodné rozmery pre zvolený priestor inštalácie.
  • Odložte filter/y s aktívnym uhlím – ak sa dodávajú (viď príslušný odstavec). Je potrebné ich namontovať späť v prípade, že hodláte používať odsávač vo filtračnej verzii.
  • Skontrolujte, či sa vo vnútri odsávača nenachádza (z prepravných dôvodov) materiál príslušenstva (napríklad vrecká so šraubami, záruky atd.), prípadne ich vyberte a uschovajte. Odsávač pary je vybavený upevňovacími klinmi vhodnými pre väčšinu typov stien/stropov. Jednako je nevyhnutné poradiť sa s kvalifikovaným technikom, aby vám schválil spôsobilosť materiálov na základe akého typu je stena/strop. Stena/strop musí byť dostatočne mohutná, aby udržala hmotnosť odsávača pary. Montáž M1: Tento typ odsávača pary sa musí pripevniť o strop. Výrobok má nadmernú hmotnosť’, preto je nevyhnutné, aby ho prenášali a inštalovali aspoň dve alebo viac osôb.

T1: Tlačidlo pre nastavenie rýchlosti 1 Stlačte pre aktiváciu rýchlosti (odsávacieho výkonu) Nízka. Druhým stlačením vypnete motor. T2: Tlačidlo pre nastavenie rýchlosti 2 Stlačte pre aktiváciu strednej rýchlosti (odsávacieho výkonu). Druhým stlačením vypnete motor T3: Tlačidlo pre nastavenie rýchlosti 3 Stlačte pre aktiváciu vysokej rýchlosti (odsávacieho výkonu). Druhým stlačením vypnete motor T4: Tlačidlo výberu rýchlosti „BOOST“ S motorom zapnutým pri akejkoľvek rýchlosti T1 / T2 / T3 stlačte tlačidlo T4 pre aktiváciu rýchlosti „BOOST“. Tlačidlo aktívnej rýchlosti zostane zapnuté a začne blikať tlačidlo T4. S „BOOST“ aktívnym sa stlačením tlačidla T4 motor vypne. Rýchlosť „BOOST“ je časovaná a zostane aktívna na 5 minút, následne sa „BOOST“ automaticky deaktivuje, pričom uvedie motor do rýchlosti T1 / T2 / T3 vybratej predtým. T5: Tlačidlo ON/OFF svetla „AMBIENT LIGHT“ (iba pre niektoré modely) Stlačte pre aktiváciu / deaktiváciu prídavného osvetlenia pre osvetlenie okolitého prostredia. T6: Tlačidlo ON/OFF svetla „COOKTOP“ Stlačte pre aktiváciu / deaktiváciu hlavného osvetlenia. Režim „DELAY OFF“ motora: Opätovným dlhším podržaním stlačeného tlačidla aktívnej rýchlosti T1 / T2 / T3 sa nastaví automatické vypnutie motora. Motor sa vypne podľa nasledujúceho načasovania: T1 = po 20 minútach; T2 = po 15 minútach; T3 = po 10 minútach; Poznámky: Táto funkcia sa nemôže naprogramovať pre rýchlosť „BOOST“ T4. Keď je funkcia Delay OFF aktívna, stlačením tlačidla ktorejkoľvek rýchlosti sa funkcia deaktivuje. INDIKÁTOR nasýtenia filtrov: Odsávač v pravidelných intervaloch upozorní používateľa, že filtre sa musia vyčistiť/vymeniť. S tlačidlami T1 zapnutým +T2 blikajúcim je potrebné vymeniť tukový filter S tlačidlami T1 zapnutým +T3 blikajúcim je potrebné vymeniť uhlíkový filter Poznámka: signalizácia nasýtenia filtrov je viditeľná v rámci prvých 10 sekúnd od zapnutia odsávača. RESET Alarmu nasýtenia filtrov: Súčasne stlačte na približne 3 sekundy tlačidlá T1+T2 pre reset tukového filtra. Súčasne stlačte na približne 3 sekundy tlačidlá T1+T3 pre res et uhlíkového filtra. ZAPNUTIE / VYPNUTIE počítadla filtrov. Predĺženým súčasným stlačením tlačidiel T2+T3 vstúpite do menu riadenia signalizácie nasýtenia filtrov. V tomto menu: Stlačením tlačidla T2 sa zapne / vypne signalizácie tukového filtra. Poznámka: Tukový filter je predvolene nastavený ako ZAPNUTÝ. Stlačením tlačidla T3 sa zapne / vypne signalizácia uhlíkového filtra. Poznámka: Uhlíkový filter je predvolene nastavený ako VYPNUTÝ. Druhé predĺžené stlačenie tlačidiel T2+T3 umožní vystúpiť z menu a uložiť vybraté nastavenia.94 Údržba Čistenie Pri čistení je treba použiť VÝLUČNE látku navlhčenú neutrálnymi tekutými čistiacimi prostriedkami. NEPOUŽÍVAJTE ŽIADNE NÁSTROJE ALEBO POMOCKY NA ČISTENIE. NEPOUŽÍVAJTE ALKOHOL! Protitukový filter Obr. 40 Udržuje častice tukov pochádzajúcich z varenia. Musí byť čistený jedenkrát za mesiac s nedráždivými čistiacimi prostriedkami, ručne alebo v umývačke riadu s nízkou teplotou a s krátkym umývacím cyklom. Umývaním v umývačke riadu, protitukový kovový filter môže vyblednúť, ale jeho filtračné vlastnosti sa tým vôbec nezmenia. Uhoľný filter (iba pre filtračnú verziu) Obr. 39 Udržuje nepríjemné zápachy pochádzajúce z varenia. Uhoľný filter môže byť umývaný každé dva mesiace v teplej vode s vhodnými čistiacimi prostriedkami alebo v umývačke nádob v 65°C (v prípade umývania v umývačke, uskutočniť kompletný cyklus umývania bez nádob vo vnútri). Odobrať prebytočnú vodu bez poškodenia filtra, po čom ho vložiť do rúry na 10 minút v teplote 100°C, aby sa definitívne vysušil. Vložku vymeniť každé tri roky a po každom , keď je plátno poškodené.

  • Montáž Dozadu na filter tukov, namontovať uhoľný filter a upevniť ho dvoma tyčkami. Upozornenie! Tyčky sú súčasťou výbavy uhoľného filtra a nie odsávača pary.