ELICA PRF0171194 - Hotte

PRF0171194 - Hotte ELICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRF0171194 ELICA au format PDF.

📄 152 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ELICA PRF0171194 - page 48
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELICA

Modèle : PRF0171194

Catégorie : Hotte

Caractéristiques techniques Modèle : ELICA PRF0171194, Type : Hotte de cuisine, Dimensions : 60 cm de large, Débit d'air : 600 m³/h, Niveau sonore : 65 dB, Éclairage : LED, Nombre de vitesses : 3, Filtre à graisse : Aluminium, Filtre à charbon : Optionnel
Utilisation Installation murale, Commandes : Mécaniques, Utilisation pour l'évacuation ou la recirculation de l'air, Convient pour les cuisines de taille moyenne à grande.
Maintenance et réparation Filtres à graisse lavables en machine, Remplacement des filtres à charbon recommandé tous les 6 mois, Nettoyage régulier de la surface extérieure avec un chiffon doux.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CE, Protection contre les surcharges électriques, Système de sécurité pour éviter les surchauffes.
Informations générales Garantie : 2 ans, Couleur : Inox, Poids : 10 kg, Accessoires inclus : Kit de montage, Manuel d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - PRF0171194 ELICA

Comment nettoyer les filtres de la hotte ELICA PRF0171194 ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de la hotte et plongez-les dans de l'eau chaude savonneuse pendant environ 30 minutes. Ensuite, rincez-les à l'eau claire et laissez-les sécher avant de les remettre en place.
La hotte ELICA PRF0171194 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si la hotte est correctement branchée et si le disjoncteur n'a pas sauté. Si tout semble en ordre, il pourrait y avoir un problème avec l'interrupteur ou le câblage interne. Dans ce cas, contactez un technicien.
Quel type de filtre dois-je utiliser pour la hotte ELICA PRF0171194 ?
La hotte ELICA PRF0171194 utilise des filtres à charbon pour la circulation de l'air et des filtres en aluminium pour la filtration des graisses. Assurez-vous d'utiliser des filtres compatibles avec ce modèle.
Comment augmenter la puissance d'aspiration de ma hotte ELICA PRF0171194 ?
Assurez-vous que les filtres sont propres et en bon état. Vérifiez également que le conduit d'évacuation n'est pas obstrué. Si nécessaire, envisagez de régler la vitesse de la hotte sur un niveau supérieur.
La hotte ELICA PRF0171194 fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal, surtout à des vitesses plus élevées. Si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez si quelque chose bloque les pales du ventilateur ou si le moteur a besoin d'être lubrifié.
Comment installer la hotte ELICA PRF0171194 ?
Pour installer la hotte, suivez le manuel d'installation fourni. Assurez-vous de fixer la hotte au mur ou au plafond de manière sécurisée et de raccorder correctement le conduit d'évacuation.
Puis-je utiliser ma hotte ELICA PRF0171194 sans conduit d'évacuation ?
Oui, vous pouvez utiliser la hotte en mode recyclage avec des filtres à charbon, qui purifient l'air avant de le renvoyer dans la cuisine. Assurez-vous d'avoir installé les filtres appropriés.
Quels sont les dimensions de la hotte ELICA PRF0171194 ?
Les dimensions de la hotte ELICA PRF0171194 sont généralement de 60 cm de large, 50 cm de profondeur et 15 cm de hauteur. Veuillez vérifier le manuel pour des informations précises.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour ma hotte ELICA PRF0171194 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés ELICA, en ligne sur le site officiel d'ELICA ou dans des magasins d'électroménager spécialisés.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRF0171194 - ELICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRF0171194 de la marque ELICA.

MODE D'EMPLOI PRF0171194 ELICA

  • Beim Ausbauen des Filters in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. Ersetzen der Lampen Die Haube ist mit einem auf der Leuchtdiodentechnologie basierten Beleuchtungssystem ausgestattet. Die LEDs ermöglichen eine optimale Beleuchtung der Kochfläche. Sie haben die zehnfache Lebensdauer, verglichen mit herkömmlichen Lampen, und bieten eine Energieersparnis bis zu 90%. Das Beleuchtungssystem kann nicht vom Anwender ausgetauscht werden, wenden Sie sich bitte bei Betriebsstörungen an den Kundendienst.47 FR - Notice de montage et mode d’emploi Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil et dûs à la non observation des instructions de la présente notice. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - des fermes ; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - des environnements du type chambre d’hôtes. La hotte peut avoir des configurations esthétiques différentes par rapport à ce qui est illustré dans les dessins de ce manuel, cependant les instructions pour l’utilisation, l’entretien et l’installation restent identiques.
  • Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
  • Veuillez lire attentivement les instructions, vous trouverez des informations importantes sur l'installation, le mode d'emploi et la sécurité.
  • Ne pas effectuer des modifications électriques ou mécaniques sur le produit ou sur les conduits d’évacuation.
  • Avant d'installer l'appareil, vérifiez qu’il n’y a aucun composant endommagé. Sinon, contactez votre revendeur et ne continuez pas l'installation. Remarque : Les pièces marquées du symbole « (*) » sont des accessoires en option fournis uniquement avec certains modèles, ou des pièces non fournies, à acheter. Attention
  • Avant tout entretien ou nettoyage du produit débranchez l'alimentation électrique en retirant la fiche électrique ou en coupant l'interrupteur général.
  • Utilisez des gants de travail pour toute opération de nettoyage ou d'entretien.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expériences ou de connaissances, sauf si ces personnes sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l'utilisation correcte de l'appareil permettant d'éviter tout danger leur ont été communiquées.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • La pièce doit avoir une aération suffisante lorsque la hotte est utilisée conjointement avec d'autres appareils fonctionnant au gaz ou autres combustibles.
  • La hotte doit être régulièrement nettoyée à la fois à l'intérieur et à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS); cela devrait se faire en conformité avec les instructions d'entretien. Le non respect des instructions expressément fournies concernant le nettoyage de la hotte et des filtres peut provoquer des risques d'incendie.
  • Ne pas flamber d’aliments sous la hotte.
  • Pour le remplacement de la lampe, utilisez uniquement le type de lampe spécifié dans la section remplacement/maintenance lampe dans ce manuel. L'utilisation d'une flamme nue est dommageable pour les filtres et peut causer un incendie, par conséquent, il est déconseillé de l'utiliser. La friture doit être faite avec soin afin de s’assurer que l’huile surchauffée ne prenne pas feu.

AVERTISSEMENT: Lorsque la table de

cuisson est en fonctionnement, les parties accessibles de la hotte peuvent devenir très chaudes.

  • Ne pas brancher l'appareil au réseau électrique avant que l'installation ne soit complètement terminée.
  • En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à prendre pour l'évacuation des fumées, respectez48 strictement les dispositions des règlements locales.
  • L’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou un autre combustible. ATTENTION ! Le défaut d'installer les vis et les dispositifs de fixation conformément à ces instructions peut entraîner des risques électriques.
  • Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans les lampes correctement montées, car un éventuel risque de choc électrique est possible.
  • N’utilisez jamais la hotte sans la grille montée correctement!
  • La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme une surface d'appui, sauf indication expresse.
  • Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec le produit pour l'installation, ou, si non fournies, acheter le type correct de vis.
  • Utilisez la longueur correcte pour les vis qui sont identifiées dans le Guide d'installation.
  • En cas de doute, consultez votre centre de service agréé ou du personnel qualifié. ATTENTION ! Ne pas mettre en marche au moyen d’un programmateur, d’une minuterie, ou d’un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l’appareil sous tension automatiquement.

Branchement électrique La tension électrique doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des caractéristiques située à l’intérieur de la hotte. Le produit doit être raccordé directement au circuit électrique, placer donc un disjoncteur à norme pour assurer la déconnexion complète du circuit électrique en conditions de sous-tension III, conformément aux règlements en matière d’installation. Attention! Le remplacement du câble d’interconnexion doit être effectuée par le service technique autorisé. Installation

  • La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50cm dans le cas de cuisinières électriques et de 65 cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes. Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte. L'installation, aussi bien électrique que mécanique doit être effectuée par du personnel qualifié. Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/EC - UK SI 2013 No.3113 concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme. Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays49 d’installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. Appareil conçu, testé et fabriqué conformément aux normes suivantes :
  • Sécurité : EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
  • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestions pour une utilisation correcte afin de réduire l’impact environnemental : Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et la laisser fonctionner pendant quelques minutes après la fin de la cuisson. Augmenter la vitesse uniquement en présence d’une grande quantité de fumée ou de vapeur et n’utiliser la/les vitesse(s) accélérées que dans les cas extrêmes. Remplacer le(s) filtre(s) au charbon lorsque cela est nécessaire afin de maintenir une réduction efficace des odeurs. Nettoyer le(s) filtres à graisse lorsque cela est nécessaire afin de maintenir un filtrage efficace des graisses. Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum indiqué dans ce manuel afin d’optimiser le rendement et de minimiser le bruit. Utilisation Cette hotte prévue pour l’aspiration des fumées et vapeurs de cuisson est destinée à un usage exclusivement domestique. La hotte a été conçue pour être utilisée en version filtrante avec recyclage d’air. Les fumées et les vapeurs de la cuisson sont aspirées à l’intérieur de la hotte, filtrées et purifiées en passant au travers de filtre(s) à graisse et de filtre(s) au charbon dont la hotte DOIT être pourvue. Montage Avant de commencer l’installation:
  • Vérifier que le produit acheté soit de dimensions adéquates pour la zone d’installation choisie.
  • Enlevez le(s) filtre(s) au charbon actif (*) si ceux-ci sont fournis (voir également le paragraphe concerné). Celui- ci(ceux-ci) est(sont) remonté(s) uniquement si l’on veut utiliser la hotte en version recyclage.
  • Vérifier qu’à l’intérieur de la hotte il n’y ait pas d’autre matériel fourni (pour des raisons de transport) d’autre matériel fourni avec l’équipement (par exemple: vis (*), garanties (*) etc., dans ce cas, enlevez-les et conservez- les. La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de s’adresser à un technicien qualifié afin de s’assurer que le matériel est approprié au type de paroi/plafond. La paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte. Montage M1: Ce type de hotte doit être fixée au plafond. Appareil excessivement lourd ; la manutention et l’installation de la hotte doivent être effectuées par deux personnes ou plus.

T1 : Touche de sélection vitesse 1 Presser pour activer la vitesse (puissance d’aspiration) Basse. Une deuxième pression éteint le moteur. T2 : Touche de sélection vitesse 2 Presser pour activer la vitesse (puissance d’aspiration) moyenne. Une deuxième pression éteint le moteur T3 : Touche de sélection vitesse 3 Presser pour activer la vitesse (puissance d’aspiration) haute. Une deuxième pression éteint le moteur T4 : Touche de sélection vitesse « BOOST » Avec le moteur allumé à n’importe quelle vitesse T1 / T2 / T3 appuyer sur la touche T4 pour activer la vitesse « BOOST ». La touche de la vitesse active restera allumée et la touche T4 commencera à clignoter. Avec « BOOST » actif, en appuyant sur la touche T4 le moteur s'éteint. La vitesse « BOOST » est minutée et restera active pendant 5 minutes, puis le « BOOST » se désactive automatiquement et remet le moteur à la vitesse T1 / T2 / T3 précédemment sélectionnée. T5 : Touche ON/OFF Lumière « AMBIENT LIGHT » (Seulement pour certains modèles) Presser pour activer / désactiver une lumière supplémentaire pour éclairer l’espace alentour. T6 : Touche ON/OFF Lumière « COOKTOP » Presser pour activer / désactiver l'éclairage principal. Mode « DELAY OFF » du moteur : En maintenant de nouveau enfoncée la touche de la vitesse active T1 / T2 / T3, il est possible de définir l’extinction automatique du moteur. Le moteur s'éteindra selon les délais suivants : T1 = après 20 minutes ; T2 = après 15 minutes ; T3 = après 10 minutes ; Remarques : Cette fonction ne peut pas être programmée50 pour la vitesse « BOOST » T4. Quand Delay OFF est actif, en appuyant sur la touche de n’importe quelle vitesse, la fonction se désactive. INDICATEUR saturation Filtres : La hotte signale à intervalles réguliers à l’utilisateur que les filtres doivent être nettoyés/remplacés. Avec les touches T1 allumée +T2 clignotante, il faut remplacer le Filtre à Graisse Avec les touches T1 allumée +T3 clignotante, il faut remplacer le Filtre à Charbon Remarque : la signalisation de saturation des filtres est visible les 10 premières secondes après l’allumage de la hotte. RESET Alarme saturation Filtres : Appuyer simultanément pendant 3 secondes sur les touches T1+T2 pour réinitialiser le Filtre à Graisse. Appuyer simultanément pendant 3 secondes sur les touches T1+T3 pour réinitialiser le Filtre à Charbon. ACTIVER / DÉSACTIVER le compteur des Filtres. En appuyant simultanément, et de manière prolongée, sur les touches T2+T3, il est possible d’accéder au menu de gestion de la signalisation de saturation des Filtres. Dans ce menu : En appuyant sur la touche T2 il est possible d’activer / désactiver la signalisation du Filtre à Graisse. Remarque : Le filtre à graisse est ACTIVÉ comme paramètre prédéfini. En appuyant sur la touche T3 il est possible d’activer / désactiver la signalisation du Filtre à Charbon. Remarque : Le filtre à charbon est DÉSACTIVÉ comme paramètre prédéfini. Une deuxième pression prolongée sur les touches T2+T3, permet de quitter le menu et d’enregistrer les paramètres choisis. Entretien Nettoyage Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon humidifié avec des détergent liquides neutres.

NE PAS UTILISER D'OUTILS OU D'INSTRUMENTS

POUR LE NETTOYAGE ! Éviter l'usage de produits abrasifs, NE PAS UTILISER D'ALCOOL! Filtre anti-gras Fig. 40 Il retient les particules de graisse issues de la cuisson. Le filtre anti-graisse métallique doit être nettoyé une fois par mois avec des détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à faibles températures et cycle rapide. Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées. Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage) Fig. 39 Retient les odeurs désagréables de cuisson. Le filtre à charbon peut être nettoyé tous les deux mois avec de l’eau chaude et au moyen de détergents appropriés ou dans le lave-vaisselle à 65°C (dans le cas de lavage dans le lave-vaisselle suivre un cycle de lavage complet sans vaisselle à l’intérieur). Enlever l’eau qui excède en faisant attention de ne pas abîmer le filtre, ensuite le mettre dans le four pendant 10 minutes à 100°C pour le sécher définitivement. Remplacer le coussinet tous les 3 ans et chaque fois que le filtre sera abîmé.

  • Montage Installer le filtre à charbon à l’arrière du filtre à graisse et fixer avec deux baguettes. Attention! Les baguettes sont incluses dans la confection du filtre à charbon et non sur la hotte.