AR4R11BTE - Kúrenie ARDES - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma AR4R11BTE ARDES vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Kúrenie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod AR4R11BTE - ARDES a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. AR4R11BTE značky ARDES.
NÁVOD NA OBSLUHU AR4R11BTE ARDES
Sčernýmkulovýmčidlem
Sčernýmkulovýmčidlem
- Tentospotrebičmôžupoužívaťdetivoveku najmenej8 rokova osobysozníženými fyzickými, zmyslovýmialebomentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami, ak je im zabezpečený primeraný dozor alebo ak boli zaškolené v bezpečnom používaníspotrebičaapochopilipríslušné nebezpečenstvá.
- Detisasospotrebičomnesmúhrať.
- Operácie čistenia a údržby nesmú vykonávaťdetimladšieako8rokovabez dozoru.
- Detido3rokovbymalzostaťmimo,aksú neustálepoddohľadom.
- Deti od 3 do 8 rokov by malibazapnúť / vypnúť výrobku tak dlho, ako to bolo Varovanie94 umiestnenéalebopoinštaláciivnormálnej prevádzkovejpolohe,aksúpoddohľadom alebo ak sa dostali pokyny týkajúce sa bezpečnéhopoužívaniavýrobku,achápu nebezpečenstvo.
- Detiod3do8rokovbynemalihopripojte, upraviť alebo čistenie spotrebiča alebo vykonaťbežnúúdržbu.
- UPOZORNENIE – Niektoré časti tohto výrobku sa môžu veľmi zohriať a spôsobiť popáleniny. Je potrebné venovať mimoriadnu pozornosť na miestach, kde sa nachádzajú deti a zraniteľné osoby.
- Výmenu poškodeného prívodného kábla musí z bezpečnostných dôvodov vykonávať iba autorizované servisné stredisko. NEZAKRÝVAJTE
- Ohrievač nepoužívajte, ak sú na ňom viditeľnéznámkypoškodenia.
- Tentoohrievačpoužívajtenavodorovnom astabilnompovrchu.
- VAROVANIE:Nepoužívajtetentoohrievač v malých miestnostiach, ak sa v nich nachádzajú osoby, ktorénie sú schopné samy opustiť miestnosť, pokiaľ nie je zabezpečenýstálydohľad.
- VAROVANIE:Abysteznížilirizikopožiaru, nepoužívajte tento výrobok v blízkosti textílií, záclon alebo iných horľavých materiálov.
- Nepripájajte produkt a nepoužívať ho,96 ak nie je kompletne zmontovaný (viď montážnynávod).
- Tento ohrievač je naplnený presným množstvom špeciálneho oleja. Opravy vyžadujúcesiotvorenienádobysolejom môže vykonávať len výrobca alebo servisnýtechnik,akolejvyteká.
- Pri likvidácii spotrebiča dodržiavajte predpisyolikvidáciiolejov.
- Zariadenie môže pracovať pri frekvencii 50Hzalebo60Hzbeznastavovania. Odložtesizáručnýlist,dokladozakúpeníatentonávodnaobsluhupre prípadpotrebyvbudúcnosti. Po vybalení skontrolujte, či nie je spotrebič poškodený. V prípade viditeľnéhopoškodeniahonepoužívajteakontaktujtekvalikovaného technika. Nenechávajtečastiobaluvdosahudetí.Tentospotrebičniejehračka:je toelektrickézariadenieamusísasnímmanipulovaťopatrne. Pred pripojením spotrebiča sa uistite, či napätie v elektrickej zásuvke zodpovedánapätiunavýrobnomštítku. Ak nie sú zásuvka a zástrčka kompatibilné, zásuvku musí vymeniť kvalikovanýtechnikzavhodnýtyp. Nepoužívajteadaptéryanipredlžovaciekáble,ktorénevyhovujúplatným bezpečnostným štandardom, alebo ktoré presahujú kapacitné limity prúdu. Akspotrebičnepoužívate,odpojtehoodelektrickejzásuvky. Priodpájaníspotrebičaneťahajtezasieťovúšnúrualezazástrčku. Použitie akýchkoľvek elektrických spotrebičov vyžaduje dodržiavanie základnýchpravidiel,hlavne: -Nikdysanedotýkajtespotrebičamokrýmialebovlhkýmirukami. -Nepoužívajtespotrebič,akmátebosénohy. -Nenechávajte spotrebič vystavený poveternostným vplyvom (dážď, slnko).97 -Manipulujtesospotrebičomjemne. Vprípadeporuchyspotrebičahoodpojteodelektrickejzásuvky. Nepokúšajte sa ho opravovať, odneste ho do servisného strediska schválenéhovýrobcom. Ak sa rozhodnete zlikvidovať spotrebič, učiňte ho nepoužiteľným odrezanímsieťovejšnúry-samozrejmepoodpojeníodelektrickej zásuvky. Sieťovúšnúruroztiahnitenaplnúdĺžku,abystezabrániliprehriatiu. Zbezpečnostnýchdővodovspotrebičneotvárajte. Spotrebičbolnavrhnutýavyrobenýnapoužitievdomácnosti.Akékoľvek inépoužitiejenevhodnéanebezpečné. Nevkladajtepredmetycezbezpečnostnúmriežkuvstupuvzduchu. Nepoužívajteohrievačvblízkostihorľavýchlátok(oleje,farby,atď.) Neumiestňujtekábledoblízkostizdrojovtepla. UPOZORNENIE: NEPOUŽÍVAJTE SPOTREBIČ V BLÍZKOSTI ZÁCLON ANI INÝCH HORĽAVÝCH MATERIÁLOV.
1-Nastaviteľnýtermostat. 2-Osvetlenéovládacieprepínače. 3-Časovač(lenpremodelAR4R11BTE). 4-Miestoprenavíjanieprívodnéhokáblu.
PokynynaPoužitie Sada príslušenstva 1-2držiaky 2-2podložky 3-4krídlovématice
D98 Predpripojenímaleboodpojenímspotrebičanastavtevšetkyvypínače dopozícieOFF. Nazapnutiespotrebičapostupujtenasledovne: -Pripojtezástrčkukelektrickejzásuvke. -Zvoľtepožadovanúfunkciu(2)prepínačomfunkcií. -Nastavtetermostat(1)otočenímvsmerehodinovýchručičiek. Podosiahnutípožadovanejteplotyvmiestnostipomalyotáčajtevoličom teploty(1)protismeruhodinovýchručičiek,pokýmsaspotrebičnevypne. Terazsa ohrievačautomaticky zapnepri poklesenastavenej teplotyv miestnosti. Kontrolka zobrazuje, že spotrebič je v prevádzke a zhasne, keď sa aktivujetermostat. Spotrebičjetiežvybavenýdennýmčasovačom,ktorýumožňujenastaviť užívateľoviautomatickézapnutieavypnutiespotrebiča (lenpremodel AR4R11BTE).Predzabalenímspotrebičasauistite,čivychladol. Použitie časovača (len model AR4R11BTE) PreprevádzkuprístrojavnepretržitomrežimenastavtevoličnasymbolI. Prenaprogramovanúprevádzkunastavtevoličnasymbolhodín. Pre naprogramovanie prístroja je najprv potrebné nastaviť ČASOVAČ umiestnenímšípky(2)načasovýrozvrhsprávnyvmomentenastavení. Vybertečasovéobdobieprevádzkyotvorenímzubov(3)smeromvon.V časovomobdobí,vktoromsúzubyotvorené,prístrojfunguje,naopak, keďČASOVAČdosiahneobdobie,vktoromsúzubyzatvorené,vypne sa. Montáž koliesok Vložtepodložkydootvorov„C“a„D”vkovovýchdržiakochautiahnite ich maticami. Otočte zariadenie hore dnom, odskrutkujte krídlové matice z držiakov (obr.1)avložte držiakmedziprvý adruhýdiel (obr.2).Vložtekoniec držiaka do otvorov „A” a „B” kovového držiaka (obr. 3) a upevnite pomocoukrídlovýchmatíc(obr.4). Namontujtedruhýdržiakpodľavyššieuvedenéhopostupu,umiestniteho medziposlednýapredposlednýdielradiátora.
Totoumožníprevádzkuprístrojavčasovýchintervaloch,čižeprevádzka jenaprogramovanápodľapotriebpoužívateľa. Upozornenie:Časovačfunguje,ibaakjezástrčkazapojenádozásuvky. Pokiaľsačasovačnastavuje,aleprístrojniejezapojenýdozásuvky,nie ječasovačvčinnosti. Je potrebné upozorniť, že ak sa napríklad vykonajú všetky vyššie uvedené nastavenia, ale po dokončení používania sa výrobok odpojí odelektrickéhonapájania,prijehoďalšompoužitísačasovačnastaví znova,inakhrozíriziko,žeprístrojnebudefungovaťvovopredzvolených časovýchintervaloch.
“Smernica 2012/19/EU o starých elektrických a elektronických zariadeniach (OEEZ)” Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecnýmdomácimodpadom.Vzáujmesprávneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím,tietoproduktynaurčenézbernémiesta,kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok. Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom naľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom úrade.Vprípadenesprávnejlikvidácieodpadumôžu byťuplatnenépokutyvsúladesplatnoulegislatívou. Pre právnické osoby v Európskej únii Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronickézariadenia, bližšie informácie získateod svojhomiestnehopredajcualebododávateľa. Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie TentosymboljeplatnýlenvEurópskejúnii.Aksiželáte zlikvidovaťtotozariadenie,obráťtesanamiestnyúrad alebopredajcuapoinformujtesaosprávnomspôsobe likvidácietohtotypuodpadu.
Zárukanatentospotrebičpredstavuje24mesiacovoddátumuzakúpenia.Nárok nazárukujemožnéuplatniťlenpopredloženíorigináludokladuozakúpenívýrobku (paragón,faktúra)stypovýmoznačenímvýrobku,dátumompredajaačitateľnou pečiatkoupredajcu.Zárukazahŕňavýmenualeboopravučastíspotrebiča,ktorésa poškodiazdôvoduporúchvovýrobespotrebiča.Pouplynutízáručnejdobybude spotrebičopravenýzapoplatok.Výrobcanezodpovedázapoškodeniaaleboúrazy osôb,zvieratzdôvodunesprávnehopoužitiaspotrebičaanedodržaniapokynovv návodenaobsluhu.Výrobokjeurčenývýhradneakodomácispotrebičprepoužitie vdomácnosti.Zmluvnázárukaje6mesiacov,akjekupujúcipodnikateľ-fyzická osoba a spotrebič kupuje pre podnikateľskú činnosť alebo komerčné využitie. Záruka sa znižuje podľa občianskeho zákonníka na 6 mesiacov pre: žiarovky, batérie,kremíkovéahalogénovétrubice. Záruka sa nevzťahuje na -akékoľvekmechanicképoškodenievýrobkualebojehočasti -nachybyspôsobenénevhodnýmzaobchádzanímaleboumiestnením. -ak je zariadenie obsluhované v rozpore s návodom, prípadne zásahom neoprávnenejosoby. -nesprávnepoužívaný,skladovanýaleboprenášaný. -nazáruku24mesiacovsanevzťahujúopravy,napríklad:výmenažiarovky,trubice, čistenieaodvápňovaniekávovarov,žehličiek,zvlhčovačov,atď.Tubudeúčtované servisomzazmluvnúcenu. -aknebudeprikontrolezariadeniazistenážiadnaporuchaalebonebudúsplnené záručné podmienky, uhradí režijné náklady spojené s kontrolou alebo opravou výrobkukupujúci. -zákazník stráca záruku pri používaní výrobkov na profesionálnej alebo inej zárobkovejčinnostivprevádzkach. -poruchabolaspôsobenávonkajšímiaživelnýmipodmienkami(napr.poruchamiv elektrickejsietialebobytovejinštalácii). -zárukasa netýka poškodenia vonkajšieho vzhľadu alebo iných, ktoré nebránia štandardnejobsluhe. Ak tovar pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebiteľa bude zasielaný poštou aleboprepravnouslužbou,musíbyťzabalenývobalevhodnompreprepravutak, abysazabránilopoškodeniuvýrobku. SK102 Priezvisko/meno: ............................................................................................................................................................................... Dátum/miesto predaja: ................................................................................................................................................................... Popis poruchy: ....................................................................................................................................................................................
nom 1,5 kW Manuálneovládaniemnožstva teplasozabudovaným termostatom Neuvádza
Minimálnytepelný výkon (orientačne)
min 0,6 kW Manuálneovládaniemnožstva teplasospätnou7väzbou izboveja/alebovonkajšejteploty Neuvádza
Maximálny priebežnýtepelný výkon
Vlastná spotreba elektrickej energie Tepelnývýkonspomocou ventilátora Neuvádza
Primenovitom tepelnomvýkone
Druh ovládania tepelného výkonu/ izbovej teploty (vyberte jeden) Pri minimálnom tepelnomvýkone
kW Jednoúrovňovýtepelnývýkon bezovládaniaizbovejteploty Nie Vpohotovostnom režime
0,000 kW Dvealeboviacmanuálnych úrovníbezovládaniaizbovej teploty Nie Sovládanímizbovejteploty mechanickýmtermostatom Áno Selektronickýmovládaním izbovejteploty Nie Elektronickéovládanieizbovej teplotyadennýčasovač Nie Elektronickéovládanieizbovej teplotyatýždennýčasovač Nie Ďalšie možnosti ovládania (možnosť viacnásobného výberu) Ovládanieizbovejteplotys detekciouprítomnosti Nie Ovládanieizbovejteplotys detekciouotvorenéhookna Nie Smožnosťoudiaľkového ovládania Nie Sprispôsobivýmovládaním spustenia Nie Sobmedzenímčasuprevádzky Nie Sosnímačomčiernejžiarovky Nie Kontaktné údaje POLYPOOLS.p.A.-viaSottocorna21/B,24020Parre(BG)-Italy104 Požiadavkynainformáciepreelektrickélokálneohrievačepriestoru IdentikaĀný(-é)kód(-y) modelu: AR4R09B Položka Symbol Hodnota Jednotka Položka Jednotka Tepelný výkon Spôsob prívodu tepla, iba pre elektrické akumulačné lokálne ohrievače priestoru (vyberte jeden) Menovitýtepelný výkon
nom 2,0 kW Manuálneovládaniemnožstva teplasozabudovaným termostatom Neuvádza
Minimálnytepelný výkon (orientačne)
min 0,8 kW Manuálneovládaniemnožstva teplasospätnou7väzbou izboveja/alebovonkajšejteploty Neuvádza
Maximálny priebežnýtepelný výkon
Vlastná spotreba elektrickej energie Tepelnývýkonspomocou ventilátora Neuvádza
Primenovitom tepelnomvýkone
Druh ovládania tepelného výkonu/ izbovej teploty (vyberte jeden) Pri minimálnom tepelnomvýkone
kW Jednoúrovňovýtepelnývýkon bezovládaniaizbovejteploty Nie Vpohotovostnom režime
0,000 kW Dvealeboviacmanuálnych úrovníbezovládaniaizbovej teploty Nie Sovládanímizbovejteploty mechanickýmtermostatom Áno Selektronickýmovládaním izbovejteploty Nie Elektronickéovládanieizbovej teplotyadennýčasovač Nie Elektronickéovládanieizbovej teplotyatýždennýčasovač Nie Ďalšie možnosti ovládania (možnosť viacnásobného výberu) Ovládanieizbovejteplotys detekciouprítomnosti Nie Ovládanieizbovejteplotys detekciouotvorenéhookna Nie Smožnosťoudiaľkového ovládania Nie Sprispôsobivýmovládaním spustenia Nie Sobmedzenímčasuprevádzky Nie Sosnímačomčiernejžiarovky Nie Kontaktné údaje POLYPOOLS.p.A.-viaSottocorna21/B,24020Parre(BG)-Italy105 Požiadavkynainformáciepreelektrickélokálneohrievačepriestoru IdentikaĀný(-é)kód(-y) modelu:
Položka Symbol Hodnota Jednotka Položka Jednotka Tepelný výkon Spôsob prívodu tepla, iba pre elektrické akumulačné lokálne ohrievače priestoru (vyberte jeden) Menovitýtepelný výkon
nom 2,5 kW Manuálneovládaniemnožstva teplasozabudovaným termostatom Neuvádza
Minimálnytepelný výkon (orientačne)
min 1,0 kW Manuálneovládaniemnožstva teplasospätnou7väzbou izboveja/alebovonkajšejteploty Neuvádza
Maximálny priebežnýtepelný výkon
Vlastná spotreba elektrickej energie Tepelnývýkonspomocou ventilátora Neuvádza
Primenovitom tepelnomvýkone
Druh ovládania tepelného výkonu/ izbovej teploty (vyberte jeden) Pri minimálnom tepelnomvýkone
kW Jednoúrovňovýtepelnývýkon bezovládaniaizbovejteploty Nie Vpohotovostnom režime
0,00052 kW Dvealeboviacmanuálnych úrovníbezovládaniaizbovej teploty Nie Sovládanímizbovejteploty mechanickýmtermostatom Áno Selektronickýmovládaním izbovejteploty Nie Elektronickéovládanieizbovej teplotyadennýčasovač Nie Elektronickéovládanieizbovej teplotyatýždennýčasovač Nie Ďalšie možnosti ovládania (možnosť viacnásobného výberu) Ovládanieizbovejteplotys detekciouprítomnosti Nie Ovládanieizbovejteplotys detekciouotvorenéhookna Nie Smožnosťoudiaľkového ovládania Nie Sprispôsobivýmovládaním spustenia Nie Sobmedzenímčasuprevádzky Áno Sosnímačomčiernejžiarovky Nie Kontaktné údaje POLYPOOLS.p.A.-viaSottocorna21/B,24020Parre(BG)-Italy106 Advertências ATENÇÃO: Leia atentamente as advertências contidas neste manual, pois elas fornecem importantes indicações com relação à segurança na instalação, na utilização e na manutenção. Instruções importantes a serem conservadas para consultas futuras.
Notice-Facile