DIS159 - štartovacie káble ULTIMATE SPEED - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma DIS159 ULTIMATE SPEED vo formáte PDF.
| Typ produktu | Štartovacie káble |
| Značka | Ultimate Speed |
| Model | DIS159 |
| Menovité napätie | 12 V / 24 V |
| Max. objem benzínového motora | 5500 cm³ |
| Max. objem naftového motora | 3000 cm³ |
| Dĺžka káblov | 2 × 3,5 m |
| Ochrana | Ochrana proti prepätiu |
| LED osvetlenie | 4 LED integrované v svorkách |
| Napájanie LED | 8 gombíkových batérií LR1130 (2 na svorku) |
| Materiál svoriek | Izolované svorky |
| Určené použitie | Pomoc pri štartovaní medzi dvoma vozidlami |
| Záruka | 3 roky |
| Zhoda | CE |
| Čistenie | Suchá handrička nepúšťajúca vlákna, neponárajte |
| Skladovanie | V dodanom úložnom vrecku |
| Typ batérií | LR1130 (gombíkové) |
| Počet batérií | 8 |
| Príslušenstvo v balení | 1 úložné vrecko, 8 gombíkových batérií, návod na použitie |
Často kladené otázky - DIS159 ULTIMATE SPEED
Otázky používateľov k DIS159 ULTIMATE SPEED
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš štartovacie káble vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DIS159 - ULTIMATE SPEED a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DIS159 značky ULTIMATE SPEED.
NÁVOD NA OBSLUHU DIS159 ULTIMATE SPEED
Nebezpeči vytečeni baterii/akumulátorú
Ekologické skody v dusledku chybného zlikvidovani bateri!
Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa bateri/akumulatorovych bateri Strana 58
Bezpečnostné upozornenia k šartovaciemu káblu Strana 58
Použivanie LED svetla Strana 59
| Legenda použitych piktogramov | |||
| i | Preciţajte si námod na obsluhu! | 4 | Varovanie! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! |
| ! | Rešpektujte výstražné a bez-pečnostné upozornenia! | 5 | Pozor! Nebezpečenstvo požiaru! |
| Deti nikdy nenechávajte bez dozoru s obalovým materiálom a prístrojom. | 6 | Balenie prístroja a prístroi zlikvi-dujte ekologickým spôsobom! | |
| VAROVANIE! | Tažké až smrteťné poranenia nie su vylucné. | 7 | Vybité batérié nahadžte do domo- hévo odpadu, ale ich odovzdajte na mieste zriadennom pre likvidáciu starzych batérii. |
| Pozor! Nebezpečenstvo explózie! | 8 | Noste ochranné rukavice! | |
| CE | Výrobok zodpovedá platném europskym smerniciam špecifikým pre produkt | 9 | Produkt je recyklovatel)'ný, podlieha rozšírenej zodpovednosti vyrobcu a je osobitne zbieraný za účelom likvidácie. |
Šartovaci kábel
Uvod

na používanie je sučasfou tohto produktu. Obsa-huje doležite pokyny týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Pred privym použitim tohto vyrobku sa oboznámte so vsetkymi obsluznymi a bezpečnostnýmiPokynmi. Používajte vyrobok iba ako je uvedene a v uvedenych oblastiach nasadenia. V pripad predania vyrobku tretim osobám im odovzdajte faktiež vsetky podklady.
- Použivanie v sulades určeným učelom
objemom maximale do 3000 cm. Vyrobok je vchodny akpomocka pri startovani iba medzi dvoma vozidlami, ktoré su obe vybavené bud' 12-Volt alebo 24-Volt bateriou. Použivanie vyrobku na iné učely alebo zmeny na vyrobku sa považuju za použitie v Rozpore s urcenim, v dosledku coho moze vzniknuf napr. skrat, požiar, nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prudom a poskodenie vyrobku, ako aj materiaíne poskodenie. Vyrobca nepreberá ručenie za skody vzniknute v dosledku použivania v Rozpore s urcenim. Vyrobok nie je urcený na podnikatel'ské učely.
- Obsah dodávky
A = vybity akumulátor
B = pomocný akumulátor
- Technické udaje
Pomocny startovaci kabel s plne izolovanymi polovymi svorkami:
pre zaizihove motory, 12 a 24 Volt, do 5500~cm^3 pre vznetové motory, 12 a 24 Volt, do 3000~cm^3 Celkova dlžka: 2 × 3,5m LED osvetlenie na vsetkych styroch svorkach. Vždy dve LR1130 gombikové baterie na svorku.

Bezpečnost'
Pri skodach, ktoré vzniknu v dosledku nedodrziavania tohto navodu na použivanie, zanika garancny narok! Za nasledné skody nepreberáme ziadnu zodpovednost! V tripade vecnych skod a skod na osobach, ktoré su sposobene neodbornou manipulaciou alebo nedodrziavanim bezpečnostnych po-kynov, nepreberáme ziadnu zodpovednost!
Vseobecnbezpecnostnpokyny
VŠETKY BEZPEČNOSTné POKYNY A UPOZOR-NENIA USCHOVAJTE PRE BUDUCNOST!
NEJEXAROVANIE! CENSTVO OHROZENIA ZIVOTA A PORANENIA PRE MALDE DETI
A DETI! Nikdy nenechavajte deti bez dozoru s obalovym materialom. Hroznebezpecenstvo za-dusenia. Drzte v bezpechnej vdialenosti od deti.
Tento pristroj nie je hračka, nepatri do ruk defom. Deti nedokážu Rozpoznat'nebezpečensvá, ktoré vznikaju pri manipuláci s pristrojom.
VAROVANIE! OHROZENIE ZIVOTA!
Drzte deti pochas pouzivania vyrobku mimo pracovneho rozsahu.
Tento pristroj mozu pouzivat deti od 8 rokov ako aj osoby so znizenymi psychickymi, senzorickymi alebo duseynymi schopnostami alebos nedostatkom skusenosti a vedomosti, ak su pod dozorom, alebo ak boli poucené ohladom bezpecného pouzivania pristroja a ak porozumeli nebezpecenstvam spojenym s jeho pouzi-vanim. Deti sa s pristrojom nesmu hraf. Cistenie a udrzbu pristroja nesmu vykonavat deti bez dozoru.

POZOR! NEBEZPECENSTVO
EXPLOZIE! Pomocny šartovaci kabel nepouživajte v prostredi s ne
bezpečensvom explózie, v ktorom sa nachá-dzajú hor'avé vypary, plyny alebo prachy.
Nikdy neotvárajte niektorý z elektrickych pre-vadzkovych prostriedkov (vedeni) ani do nich
nestrkaite cudzie predmety. Taketo zasahy
predstavuju ohrozenie zivota zasahom elektrickym prudom.

Bezpečnostnéupozornenia týkajúce sa batérii / akumulátorovych batérii
VAROVANIE! BATÉRIESKLADUJTE
MIMO DOSAHU DETI! Prehltnutie moze
spösobit' chemické popäleniny, perforáciu tkaniny mäkkych Časti a smrt. Šažké popäleniny sa možu vyskytnú'dve hodiny po prehlnuti. Okamžite vyhl'adajte lekára.
NEBEZPECENSTVO OHROZENIA ZI
VOTA! Bâtérié/akumulátorové bâtérié držte mimo dosahu detí. V pripade prehltnutia okamžite vyh'adajte lekára!

NEBEZPECENSTVO EXPLOZIE!
Nenabijatel'ne baterie nikdy znova nenabijajte. Baterie/akumulatorové
bataire neskratujte a / alebo neotvarajte. Ná-sledkom moze byt prehriatie, požiar alebo explózia.
Batérie / akumulátorové batérie nikdy nahadžte do ohna alebo vody.
- Nevystavujte bataie/akumulatorovbataire mechanickej zafazi.
Riziko vytečenia batérii/akumulátorovych batérii
Baterie / akumulatorové baterie nikdy nevystavjte extremnym podmienkam a teplotam, ktoré by na ne mohl pösobit, napr. na vykurovacich telesach/ priamom slnečnom ziarení.
Vyhybajte sa styku s pokožkou, očami a sliznici cami! Pri kontakte s kyselinou baterie ihned'vyplachnite postihnute miestavacsim mnozstvom Čistej vody a okamžite vyhl'adajte lekára!

Vytečné alebo poskodené bátrie / akumulátorové bátrie možu pri konkožkou spôsobit' poleptanie. V takom reto noste vchodné ochrannes rukavice.
Používajte výhradne uvedeny typ bateri / akumulatorovych bateri!
Vlozte baterie / akumulatorove baterie podla oznacenia polarity (+) a (-) na batéri / akumulatorovej batérii a vyrobku.
Pred vlozenim ycistite kontakty na batéri / akumulatorovej batéri a v priečinku pre batérié!
Vybité bataie / akumulatorové batierie ihned'vyberte z produktu.
- Bezpečnostné upozornenia k šartovaciemu káblu
Kapacita šartovacieho akumulátora poskytućeho prud, napr. 45 Ah, (automobil B) nesmie ležafý výrazne pod kapacitou vybitého šartovácieho akumulátora (automobil A), inak nie je možné našartovanie vozidla. Hrozi nebezpečenstvo prehriatia.
Pomocou šartovacieho kábla možno spajat iba bateries rovnakym menovitym napatim (12 alebo 24 Volt). Inak hroží nebezpečenstvo skratu, ak o aj nebezpečenstvo poskodenia elektroniky vozidla a elektrickych componentov.
Medzi vozidlami (automobil A a B) nesmie existovat'kontakt karoseri'a tento sa nesmie ani vytvorit. Inak hrozi nebezpečenstvo skratu.
NEBEZPECENSTVO POZIARU!

Vybity startovaci akumulator (automobil A) nesmie byt pri procese pomocného startovania odpojený od prislušnej siete vozidla.
Zapalovania vozidiel sa musia pred pripojenim pomocného šartovacieho kábla vypnúf a je potrebné zatiahnut parkovaciu brzdu. Pri mechanickych prevodovkach zarad'te radiacu páku do neutrálu, pri automatickych prevodovkach prestavte voliacu páku do polohy „P".
Vedenia pomocného šartovacieho kábla po-ložte tak, aby nemohli byt' zachytené rotujucimi dielmi v priestore motora.
- Používanie LED svetla
Pri zlych svetelnych pomeroch zjednoduia LED svetla 4 pripojovanie pomocného stavovaceho kábla.
Pre zapnutie LED svetu umiestnite ZA-/ VYPINAC 5 do polohy (I). Pre vypnutie LED svetla 4 umiestnite ZA-/VYPINAC 5 do polohy (O).
V kazdej svorke sa nachadzaju vždy dve gombikové baterie. Ak ich chcete vypnuf, odstrante skruky, ktoré su umiestné bezprostredne na ZA-/VYPINAČI 5 a vyberte umelohmotný kryt.
Pri vkladani dodrzte spravnu polaritu plusovych a minusovych polov.
Upozornenie: Najskór prekontrolujte, Či majú obidva akumúlátory, pomocné akumulátor (automobil B) a vybitý akumulátor (automobil A), rovnák napatie (12 alebo 24 Volt) a približné rovnák kappa tit. Porovnajte tlacné texty na akumulátoroch!

NEBEZPEÇENSTVO EXPLOZIE!
V ziadnom priade nezapajaje ciernu polovu svorku (-) na minusovy
nebezpecensvo vzniku iskier, pri ktorom sa mozu zapalit vybusné plyny.
- Zapojte Červeny pomocny šartovaci kabel 1 s Červenou polovou svorkou (+) 1a na plusovy pol vybitej baterie (A).
- Zapojte druhu polovu svorku 1b cerveného pomocného šartovacieho kábla 1 na plusovy pol cudzej baterie (B).
- Zapoite cierny pomocny startovaci kabel 2s cervenou polovou svorkou (-) 2a na minusovy pol cudzej baterie (B).
- Potom pripojte druhú polovú svorku 2b Čierneho pomocného šartovacieho kábla 2 na karosériu vozidla, napr. na. vodić spájajúci karosériu s motorom alebo na iné neobalené miesto na bloku motora vozidla, ktoré ostalo stav (A).
Upozornenie: Toto miesto by malo byt' co naj viac vzdialene od startovacej baterie, aby nedoslo k zapaleniu vybusného plynu, ktory sa mahol vytvorit.
Upozornenie: Ak svieti zelená LED ochrany pred prepätim 3, je ochrana aktívna a funguje. Ochrana proti prepätiu absorbuje pripadné napäfove spicky.
- Startovanie
Po pripojeni pomocného šartovacieho kábla nastartujte najskör motor vozidla s cudzou bataériou a uved'te ho na stredné otáčky (vozidlo B). Potom nastartujte vozidlo, ktoré ostalo stav' (A).
Upozornenie: Po každomPokuse o nastartovanie, ktory nesmie trvat dlhsie ako 15 sekund, vyckajte po dobu minimalne Jednu minutu. Ak je proces startovania aj po viacerych tokusoch neuspesny, vyhl'adajte autoservis.
Po uspesnom nastartovani vozidla, ktoré ostalostaf (vozidlo A) počkaite 2 až 3 minúty, kým motor bezproblémovo nebeži.
- Odpojenie
Upozornenie: Pomocny šartovaci kabel odpojte v opacnom poradi.
- Odoberte batériovú svorku [2b] cierneho pomocného startovacieho kábla [2] z vodiča spájáuceho karosériu s motorom odstaveného vozidla (A).
- Potom odpoje druhu polovu svorku 2a cierneho pomocného šartovacieho kábla 2 z minusovohepo polcudzej baterie (B).
- Teraz v l'ubovol'nom poradi odstrante obe polove svorky 1a 1b cerveneho pomocneho startovacieho kábla 1 (A, B).
Pri odstrańovani pomocného šartovacieho kábla dbajte na to, aby sa nedostal do kon-taktu s otacajucimi sa Časfami motora.
Upozornenie: Vozidlo, ktoré ste nastartovali pomocou pomocného šartovacieho kábla, neodstavte ihned'. Urcitú dobu jazdite, aby sa bateria znova nabila prostrednictvom alternatóra.
TRICKYM PRUDOM! Z dovodu elektrickej bezpečnosti nikdy nesmiete Čistif pomocnéstartováć kabelvodou alebo inými kvapali-nami alebo ho ponárat do vody.
Nepouživajte rozpustadla, benzin a pod. Inak hrozi nebezpečenstvo materiálneho poskodenia.
Na cistenie použivajte iba suchú handricku, ktorá nepúst'α vlákna.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologickych materialov, ktoré możete odovzdat na miestnych recyklacnych zbernych miestach.

Všimajte si prosím označenie obalovych materiálov pre triedenie odpadu, su označné skratkami (a) a cislami (b) s nasledujúcim vyznamom: 1-7: Plasty / 20-22: Papier a kartón / 80-98: Spojené latky.

Vyrobok a obalové materiały su recyklovatel'ne, zlikvidujte ich oddelene pre lepsie spracovanie odpadu. Triman-Logo plati iba pre Francuzsko.

O moznostiach likvidacia opotrebovaného vyrobku sa možete informovat na Vasej obecnej alebo mestskej správe.

Ak vyrobok dosluzil, v zaujme ochrany zivotného prostredia ho neodhodte do domoveho opadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zbernych miestach a ich otvaracích hodinach ziskate na Vasej prislušnej správe.
Defektne alebo použite baterie musia byt odovzdané na recykláciu podla smernice 2006/66/ES a jejzmien. Baterie a/alebo vyrobok odovzdajte prostrechnictvom dostupnych zbernych stredisk.

Škody naživotnom prostredi v dösledku nesprávnéj likvidácie batérii!
Baterie nesmiete likvidovat' spolu s domovym odpadom. Mozu obsahovat' jakovate tazke kovy a je potrebne zaobchodzats nimi akos nebezpecnym odpadom.
Garancia a servis
Garancé prehlásenie
Na tento vyrobok poskytuje vyrobca záruku 3 roky od datumu kupy. Uschovajte si prosimPokladnicny blok akodklad.Vyrobok bol starostlivo vyhotoveny a pred dodanim svedomito testovan.y.Garancné plenie sa vztahuje iba na chyby materialu a vyrobné chyby pri primeranom zaobchodzani.Garancia zanika pri zasahu cudzimi osobami.Vase zakonne prava nie su toutogaranciou nijako obmedzené. V priade potreby uplatenia záruky sa Telefonicky spoje so servisnym pracoviskom.V priade uplatenia záruky sa spoje so servisnym pracoviskom.
Servisna adresa
MTS Group Inter-Union Technohandel GmbH
Carl-Benz-StraBe 2
76761 Rulzheim
NEMECKO
E-mail: servicecenter@mts-gruppe.com
IAN 340572_1910
Pre větky otázky majte pripravenýPokladničné doklad a cislo vyrobku (IAN 340572_1910) ako dokaz o kúpe.
IUč.vyr.: 97737-8
Modelc.:DIS-159
Vyrobca
MTS Group Inter-Union Technohandel GmbH
Carl-Benz-StraBe 2
76761 Rulzheim
NEMECKO
Aktuálnu verziu námodu na použivanie si možete stiahnut' i ako pdf-súbor na nasej homepage pod odkazom: http://iuqr.de/97737-8