NÁVOD NA OBSLUHU CA38FL7NWX CANDY
Otočné talíř / otočné kruh / osa otáčeni:
Otáčením ovladače niže vyberte dobu prípravyPokru, Čas lze nastavovat v rozsahu od 0:10 do 60:00. Až vyberete dobu prípravyPokru, spustte prípravu stisknutím tlačítka „START/+30s". Dokončeni bude oznámeno zvukovým signálem.
VAROVANIE: Ak su dvierka alebo tesnenia poškodené, rúra sa nesmie používat, kým ju neopraví vyškolená osoba.
VAROVANIE: Pre kohokol'vek iného ako vyškolenú osobu je nebezpečné vykonávat' akýkol'vek servis alebo opravu, ktorá zahrna odstránenie krytu, ktorý poskytuje ochranu pred vystavením mikrovlnnej energia. VAROVANIE: Kvapaliny a iné potraviny sa nesmú ohrievat' v uzavretych nadobách, pretože by mohli nádoby prasknut'.
- Používajte len pomôcky, ktoré su vhodné na použitie v mikrovlnnych rúrach.
- Pochas varenia v mikrovnnej rure sa na priapravu jakal a napojov nesmu použivat' kovové nádoby.
- Pri zohrievani potravin v plastovych alebo papierovych nadobach sledujte ruru z dovodu moznosti zapalenia.
- Mikrovlná rúa je určená na ohrev jegál a napojov. Sušenie potravín alebo odevov a ohrievanie vyhrievacích podložiek, papúč, špongií, vlhkej utierky a pod. može viest k riziku zranenia, vznietenia alebo požiaru.
- Ak spozorujete dym, vypnite alebo odpojte spotrebič a nechajte dvierka zatvorené, aby ste potlačili akékol'vek plamene. Ohrev nápojov mikrovlami moze spôsobit oneskorené vykypenie nápoja, preto treba pri manipulácii s nádobou postupovat opatrne.
- Obsah dojčenskích fliaš a detskej výživy v pohároch sa musí premiešat alebo pretrepá a pred křimením dieta treba skontrolovat teplotu Jedla, aby sa zabránilo obareniu alebo popáleniu.
- Vajcia v škrupine a cele vajcia uvarené natvrdo sa nesmú zohrievat' v mikrovlnnych rurach, pretoze by mohli explodovat, a to aj po skončeni zahrievania v mikrovlnnej rúre.
- Ak by sa rúra neudržiavala v Čistote, mohlo by to viest' k poškodeniu povrchu, co by zase mohlo nepriaznivo ovplyvniţživotnost spotrebică a ohrozit bezpečnost'.
-
Spotrebič nesmie byt' umiestnený v skrinke.
-
Pri vyberani nádob zo spotrebíča je potrebné dbat' na to, aby sa otočné tanier neposunul.
- Spotrebič sa nesmie Čistit' parným Čističom.
- Spotrebic sa nesmie instalovat vo vyške 900 mm nad podlahou alebo vyšsie. Minimálna vyška potrebného volného priestoru nad horným povrchom rúry: Pozrite si instalačné vykres.
Varovanie: Ak sa spotrebič používa v kombinovanom režime, vzhladom na generované vysoké teploty, by ho mali deti používat len pod dohladom dospelej osoby.

UPOZORNENIE: HORUci POVRCH
- Ak je poškodený vonkajší napájací kabel, v záujme eliminária akéhokol'vek rizika ho musí vymenit' vyrobca alebo jeho servisné zastupca alebo rovnako kvalifikovanova osoba.
- Deti starsie ako 8 rokov a osoby s obmedzenymi fyzickymi, zmyslovymi alebo duševnými schopnostami alebo nedostatkom skúsenosti Či vedomostí možu:tento spotrebič používat' pod dohladom, resp. po poučení a oboznáméní sa s bezpečnám spôsobom používania a porozumení možnám nebezpečenstvám.
- Deti sa so spotrebicom nesmú hrat'.
- Čistenie a Údržbu nesmú vykonávat' deti bez dozoru.
- Skleneny tanier po použiti nevkladajte priamo do studenej vody. Skleneny tanier musite nechat odstat aspon 20 minut, až potom ju vložte do vody, aby nepraskol.
- Spotrebič skupiny 2 triedy B
Spotrebič ISM skupiny 2: skupina 2 zahrna vsetky spotrebicé ISM, v ktorych sa zamerne generuje a/alebo použiva radiofrekvenčná energia vo forme elektr magnetického ziarenia na spracovanie materiálu a zariadenia na EDM a oblukové zvaranie.
Vyrobok triedy B je spotrebič vchodný na používanie v domácnostiach a v prostredi priamo pripojeného sieti napajania s nízkym napātím, ktorá zásobuje obytné budovy.
- Zástrčka musí dostat' po instaláci spotrebica l'ahko pristupné.
- Spotrebič nesmie byt' umiestnený v skrinke s dvierkami.
- Vnutorny zdroj svetla tohto vyrobku je LED svetlo < 60 Im.
- Po zapojeni alebo ukončeni práce spotrebíča sa vyrobok automaticaky prepne do pohotovostného režimu a vyrobok zobrazinformáciu,Že prikon v pohotovostnom režime < 0,8 W.
- Počas používania sa spotrebič zohrieva. Musité dávat' pozor a nesmiete sa dotýkat' ohrievácích clánkov vnútri rúry.
VAROVANIE: Dostupné diely sa možu počas používania zohriat'. Malé deti by ste mali udržiavat'dalej od spotrebiča.
VAROVANIE: Poças používania sú spotrebič a jeho dostupné diely horúce.
- Pri používani je potrebné konat opatrne, aby sa predišlo dotyku ohrievacích privkov.
- Deti do 8 rokov udržujte mimo dosahu alebo ich majte pod neustálym dohl'adom.
- Na Čistenie skla dvierok rúry nepoužívajte abrazívine Čistiace prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškriaba't alebo rozbit' sklo.
- Spotrebič sa nesmie instalovat za dekorativne dvierka, aby nedošlo k prehriatiu. Deti staršie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami alebo nedostatkom skúsenosti Či vedomostí možuarto spotrebič používat pod dohl'adom, resp. po poučeni a oboznáménì sa s bezpečnám spô sobom používania a porozumení možnám nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrat. Čistenie ani bežnú údržbu nesmú vykonávat deti bez toho, Že by presne poznali správnu instaláciu polic.
INSTALÁCIA
1) Rúra musí byt' umiestnéná tak, aby bola d'aleko od televízora, rádia alebo antény, pretozemöze dochádzat' k ruşeniu obrazu alebo šumu.
2) Spotrebič musí byt' umiestnený tak, aby bola zástrčka pristupná.
3) Toto je mikrovlná rúa do skrinky, na ktorú sa vztahujú BEZPEČNOSTné OPATRENIA a INSTALÁCIA nizsie.
(1) UPOZORNENIA:
Vzhf'adom na obmedzeny priestor skrinky musi byt mikrovlnár rura nainstalovaná podla nasledujúcich pokynov, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Nezakryvjte ventilaje ani nasavacie otvory vzduchu.
(2) INŠTALÁCIA:
a) Mikrovlnnú rúru vložte do skrinky na jabudovanie a zasunte ju, aby bol zarovnaný predný okraj. (Obr. 1)

b) Zatlačte mikrovlnnú rúru až na doraz. (Obr. 2)

Obr. 2
d) Na upevnenie mikrovlnnej rury v skrinke použite skrutky z balenia. (Obr. 4)

Obr. 4
Detailly skrine:
Vel'kost spotrebica: (Š)595x(V)385x(H)367.5(mm)
Vel'lost otvoru: (D)560+4 x (E)360 x (F)550 (mm), aka je znázornené na obr. 5 „D“, „E“, „F“.

Obr. 5
CISTENIE
STAROSTLIVOST O MIKROVLNNU RÜRU
UPOZORNENIE
Rúra by sa mala pravidelne Čistit' a mali by sa odstránit' usadené zvyšky potravín.
VAROVANIE
a. Pred Čistením vytiahnite napájací kabel zo zásuvky elektricnej siete. Po ochladení produktov. Pri Čistení neponárajte spotrebic do vody ani inych tekutín.
b. Ak by sa rúa neudržiavala v Čistote, mohlo by to viest k poškodeniu povrchu, co by zase mohlo nepriaznivo ovplyvniţživotnost' spotrebica a ohrozit bezpečnost'.
c. Na Čistenie Žiadneho dielu spotrebica nikdy nepoužívajte agresívny Čistiaci prostriedok, benzín, abrazívny prášok ani kovovú kefu.
d. Neodstrańujte kryt zdroja mikrovlnnych vín.
e. Ked' sa mikrovlnná rúa používa dlho, v jej vnútri sa moze vytvorit' zapach, ktorý sa da odstránit' 3 nasledujúcimi spôsobmi:
1) Do šálky vložte niedkolko platkov citróna a potom 2 - 3 minúty zohrievaite v rúre pri vysokom vykone.
2) Do rúry vložte šalku Červeného Čaju a zohrejte pri yvsokom vykone.
3) Do rúry vložte trochu pomarančovej kóry do rúry a zahrejte pri vysokom vykone priblžne 1 minútu.
f. Ked' sa spotrebič nepoužíva, treba ho umiestnit' v suchých a co najlepsie vetran'ych priestoroch.
VAROVANIE
Po použití utrite kryt zdroja mikrovnnej energia vlhkou handričkou a potom suchou handričkou, aby ste odstránili všetky škrnny od Jedla a mastnotu. Nahromadená mastnota sa moze prehriat' a začat'dymit' alebo sa vznietit'.
TIPY NAČISTENIE
Podrobnosti o Čistení tesnení dvierok, vnútra a susednych dielov:
Exteriér:
Kryt utrite navlhčenou mäkkou handričkou
Dvierka:
Dvierka a okno utrite navlhčenou mäkkou handričkou
Utrite tesnenie dvierok a susediace Časti, aby ste odstránili vsetky zvyšky Rozliatych alebo vystreknutych potravín
Ovladaci panel utrite mierne navlhcenou makkou handričkou
Vnútorné steny:
Vnútorny pavrchy utrite navlhčenou mäkkou handričkou
Otočné tanier/kruh otáčania/os otáčania:
Umyte jemnouvodousaponatom
Oplacnite cistou vodou a nechajte dokladne vyschnut
OBSLUHA SPOTREBICA

1) Zámka dvierok
Aby mohla mikrovlná rúa fungovat, musia byt dvierka zativorené.
2) Okno dvierok
Skleneny otočné tanier dosadá na os; motor na spodku pohána otáčanie taniera
4) Kruh otáčania
Nádoba s jeglom sa kladie na otočný tanier, jeho otáčanie poças prevádzky umožnéje rovnomerný ohrev Jedla
UPOZORNENIE
-
Najprv umiestnite otočné kruh
-
Nasad'te otočný tanier na os otáčania a uistite sa, ze zapadol doprevodovychdražok
6) Ovladací panel
Podrobnosti najdete nižsie (vzhl'ad ovladacieho panela sa moze zmenit' bez predchadzajuceho upozornenia)
7) Kryt zdroja mikrovnnej energia
Nachadza sa vnútri rúry, vedla steny ovladacieho panela.

VAROVANIE
Používa sa na umiestnenie pečeného Jedla.
OBSLUHA OVLÁDACIEHO PANELA

1. PRED PRIPRAVOU JEDLA
Displej sa Rozsvietil po pripojeni napajacieho zdroja, potom prepnite do pohotovostného stavu a na displeji sa zobraź 1:00.
2. FUNKCIA MIKROVLNNEJ RURY
Existuje păt' urovní mikrovlného vykonu, prislušne 100P, 80P, 50P, 30P a 10P. Otočením gombíka vyšsie vyberte požadovaný mikrovlné vykon. Otačaním gombíka nižsie zvolte dobu pripravy Jedla a Časový rozsah, ktorý sa dá regulovat v hodnotách 0:10 až 60:00. Po vybere doby zapnite prevádzku stlačením „START/+30s". Zvuk bzučiaka oznámí dokonětie úkonu.
| HIGH | 100 % vystupný vykon | (Používa sa na rychly a intenszívny ohrev) |
| M. High | 80 % vystupný vykon | (Slúži na stredne intenszívny ohrev) |
| Med | 50 % vystupný vykon | (Slúži na varenie Jedla v pare) |
| M. Low | 30 % vystupný vykon | (Slúži na Rozmrazovanie potravín) |
| LOW | 10 % vystupný vykon | (Slúži na udržiavanie Jedla v teple) |
UPOZORNENIE
a. Maximána doba, ktorá sa dá nastavit, je 60 minút.
b. Rúru nikdy nezapínajte, ked' je prázdna.
c. Pri maximálom mikrovlnnom vykone rúra po určitomČase varenia automaticky zniži vykon, aby sa predlžilaŽivotnost'.
d. Ak jak poças prevalzky obratite, stlačte raz tlacidlo START/+30s, rúra budePokracovat' podla nastaveného postupu.
e. Ak chcete jeglo vybrat' pred uplynutim nastavenej doby, musite raz stlačit' tlacidlo STOP/LOCK, aby ste zrušili prednastavený postup, rúra potom nebudePokracovat' v naprogramovanom postupe.
3. DEFROST
a. Teplota potravin pred varenim by mala byt' 20 - 25 °C. Vyšsia alebo nižsia teplota potravin pred varenim by si vyžadovala predlženie alebo skrátenie doby pripravy.
b. Vysledok varenia značne ovplyvñuju teplota, hmotnost a tvar Jedla. Ak sa zistí odchylka od udajov vo vyšsie uvedenej ponuke, možete upravit dobu pripravy, aby ste dosiahl co najlepsí vysledok.
6. FUNKCIA grilu
Existuju tri režimi grilovania: G., C-1 a C-2. Su to grill, kombinária 1 pre grill a mikrovlné varenie a kombinária 2 pre grill a mikrovlné varenie. Stlačením gombíka vyšsie vyberte požadovaný režim a na displeji sa zobrazia zodpovedajúce udaje G., C-1 a C-2.
Otáčaním gombíka nižsie zvolte dobu pripravy jegla a Časový rozsah, ktorý sa daß regulovat v hodnotách 0:10 až 60:00. Po vybere doby pre pripravu jegla zapnite pripravu stlačenímtlačidla „START/+30s". Zvuk bzučiaka oznámí dokoněenie úkonu.
| G. | Gril, ohrevné teleso bude počas prevalzky pod napätím. Dá sa vyuzit' na pečenie tenkích plátkov hovadzieho alebo bravčového mäsa, klobásy, kuracích krídel, pretože umozžnujedosiahnut' peknú hnedú farbu |
| C-1 | Kombinária grilovania a mikrovlného varenia. 30% mikrovlnéa energia a 70% grid. |
| C-2 | Kombinária grilovania a mikrovlného varenia. 55% mikrovlnéa energia a 45% grid. |
UPOZORNENIE
Poças grilovania možu byt vsetky Časti rúry, ak oj rost a nádoby na varenie vel'mi horuce. Pri vyberani akéhokol'vek predmetuz rúry dávajte pozor. Používajte hrubé podložky pod hrnce alebo chnapky, aby ste predišli POPÁLENIU.
7. STOP
V procese nastavenia przypravy jegla możete stlačením tlacidla „STOP“ zrušit nastavenia a vrátí sa do pohotovostného stavu. Počas-prevádzky mikrovlnnej rúry możete stlačením tlacidla „STOP“ przypravu jegla pozastavit. V pohotovostnom stave możete opātovnám stlačením tlacidla „STOP“ funkciu zrušit a vrátí sa do pohotovostného stavu.
8. START/+30s
Po nastavení doby przypravy jegla alebo hmotnosti potravín stlačte tlačidlo „START/+30s“, aby sa mikrovlnná rúra okamžite spustila.
môzete stlačením tlacidla „START/+30s“ pokračovat v postupe pripravy jegla, ktorý bol aktívny pred pozastavením.
9. FUNKCIA DETSKEJ POISTKY
Táto funkcia slúži na uzamknutie ovladacieho panela počas jeho Čistenia, alebo, aby deti nemohli používat' rúru bez dozoru. Všetky tlačidlá su v tomto režime nefunkné.
1) Nastavte zámku: V pohotovostnom režime stlačte a podržte tlacidlo „STOP“ dlhsie ako 3 sekundy, funkcia detskej poistky zablokuje vsetky tlacidlá mikrovlnnej rúry, aby sa rúra nedala ovládat.
2) Zrušit' uzamkutie: V stave detskej zámky stlačte a podržte tlačidlo „STOP“ dlhsie ako 3 sekundy, čím funkciu detskej poistky zrušite.
PRÍRUČKA PRE KUCHYNSKÉ POMÓCKY
Dórazne sa odporúča používat nádoby, ktoré su vhodné a bezpečné na varenie v mikrovnnej rúre. Vseobecne povedané, nádoby, ktoré su vyrobené z tepelne odolnej keramíky, skla alebo plastu, su vhodné na varenie v mikrovnnej rúre. Na varenie v mikrovnnej rúre a kombinované varenie nikdy nepoužívajte kovové nádoby, pretože je pravdepodobné, ze by doslo k iskreniu. Môžete si pozriet tabul'ku nižsie.
| Materiał námoby | Mikrołny | Gril | Kombin ovaná funkcia. | Poznámky |
| Keramika odolná voči teplu | Áno | Áno | Áno | Nikdy nepoužívajte keramiku, ktorá je zdobená kovovým okrajom alebo je glazúrovaná |
| Tepelne odolný plast | Áno | Nie | Nie | Nie je mayné použit' na dlhodobé varenie v mikrovnnej rúre |
| Tepelne odolné sklo | Áno | Áno | Áno | |
| Plastová fólia | Áno | Nie | Nie | Nemala by sa používat' pri príprave mäsa alebo kotliet, pretoze nadmerná teplotamöze poskodit' fóliu |
| Stojan na gril | Nie | Áno | Áno | Grilovací rost možno použit' iba v režime grilovania a v kombinovanom režime. |
| Kovová nádoba | Nie | Nie | Nie | Nesmie sa používat' v mikrovnnej rúre.Mikrovná rúranemöze preniknut' czkov. |
| Smaltovaný riad | Nie | Nie | Nie | Slabá tepelná odolnost'. Nedá sa použit' na varenie pri vysokej teplote |
| Bambusové drevo a papier | Nie | Nie | Nie | Slabá tepelná odolnost'. Nedá sa použit' na varenie pri vysokej teplote |
TIPY NA VARENIE
Nasledujuce faktory možu ovplyvniţ vysledok varenia:
Usporiadanie potravín
Hrubsie Časti uložte smerom k okraju misky, tensie Časti smerom k strodu a rovnomerne Rozložte. Ak je to možné, kusy neprekryvjte.
Nadmerné vareniemöze mat'za následok dym a popáleniny.
Rovnomné varenie jegla
Jedlo, ako je kuracie maso, hamburger alebo steak, treba poças priapravy raz obrátit.
V závislosti od typu Jedla ho počas prižravy raz alebo dvakrát premiešajte zvonku do strodu misky.
Farba a tvrdost' potravín pomáhajú určit, ā je jeglo hotové, pričom:
Pri použití hnedej zapekacej misy alebo nádoby na pečenie pod nu vždy umiestnite tepelne odolny izolátor, aka je porcelánový tanier, aby ste predišli poškodeniu otočného taniera a otočného kruhu.
Plastová fólia vchodná do mikrovinnej rúry
Plastový riad vhodné do mikrovnnej rúry
Niektoré kusy plastového riadu vchodné do mikrovlnnej rúry nemusia byt' vchodné na varenie jegál s vysokým obsahom tuku a cukru. Nesmie sa prekročit' ani čas predhrievania uvedeny v námode na obsluhu riadu.
UDRZBA
SERVIS
Pred zavolaním do servisu skontrolujte nasledujúce informácie.
- Vlejte jegnu šalku vody (priblizne 150 ml) do sklenenej odmerky v rúre a bezpečne zatvorte dvierka. Ak su dvierka správné zatvorené, lampa rúry by mala zhasnút'. Nechajte rúru pracovat' 1 minútu.
- Rozsvieti sa lampa rury?
- Funguje chladiaci ventilador?
(Polożte ruku na zadné vetracie otvory.)
- Otača sa otočné tanier?
(Otočný tanier saMZe otáčat'v smere hodinovych ručiciek alebo proti smeru hodinovych ručiciek. To je uplne normálne.)
- Je voda v rúre horúca?
Ak ste na niedtoru z vyšsie uvedenych otázok odpovedali „nie“, skontrolujte zásuvku elektricnej siete a pointku v elektricnej skrinke.
Ak zásuvka aj poistka funguju správne, POŽIADAJTE O POMOC NAJBLIŽSIE AUTORIZOVANÉ SERVISNÉ STREDISKO.
BEZPEČNOSTné OPATRENIA PRI SERVISE
Upozornenie: MIKROVLNNE ZIARENIE
-
Nasledujuce podmienky možu spôsobit' neprimerané vystavenie mikrovlnnej rúre počas servisu.
-
Nesprávna montáž magnetrónu;
- Nesprávne zosúladenie blokovania dvierok, závesu dvierok a dvierok;
- Nesprávna montáž podpery spinača;
Dvierka, tesnenie dvierok alebo kryt su poškodené.
Správna likvidácia tohto vyrobku

Tento spotrebič je označený v súlade s europskou smernicou 2012/19/EU o opdade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) z roku 2013. OEEZ obsahuje kontaminujúce látky (ktoré možu mat' negativny vplyv naŽivotné prostredie) a základné privky (ktoré sa dajú opátovne použit'). Je dôležité, aby sa OEEZ likvidoval správné použitím špecifických postupov s ciel'm zaistit správné odstránenie a likvidáciu všetkých znečistujúcich látok, ako aj obnovenie ostatných materialov. Jednotlivci prispiévajú vyraznou mierou kminimalizácii vplyvov OEEZ naŽivotné prostredie. Bezpodmienečne treba dopržiavat určité základné pravidlá:
- OEEZ sa nesmie spracovávat' ako bežný domáci odpad;
- OEEZ treba odovzdávat' na prislušnych zbernych miestach, ktoré su riadené prislušnou samosprávnou obcou alebo registrovanými spolocnost'am.
V mnohych krajinach je k dispozicii domaci zber veikych spotrebičov spadajucich do kategorié OEEZ. V pripez zakúpenia nového spotrebiča možete vrátí starý spotrebič maloobchodnému predajcovi, ktorý musí zabezpečit jeho bezplatné odvoz, pokial' ide o spotrebič rovnakého typu s rovnakymi funkciami ako zakúpený spotrebič.
Udaje o nizkej spotrebe energia podla nariadenia Komisie (EU) 2023/826.
| Stav | Spotreba energie | Obdobie, po ktorom zariadenie automaticzy dosiahne dan'y stav |
| Pohotovostný režim s informáciami alebo stavovým displejom | 0,8 W | 20 min |
CANDY
MIKROVALOVNA PEČICA NAVODILA ZA UPORABO

CA38FL7NWXW
CA38FL7NWX
CA38FL7NWXUK
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
POZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA POZNEJŠO
UPORABO