IAN 60116 - Osvetlenie MELINERA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 60116 MELINERA vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Osvetlenie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 60116 - MELINERA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 60116 značky MELINERA.
NÁVOD NA OBSLUHU IAN 60116 MELINERA
Plastový háčik Technické údaje Svetelná reťaz
Prevádzkové napätie: 4,5 V LED-diódy: 6 x 0,15 W (LED nie je možné vymeniť) IP-trieda: IP44 (s ochranou proti striekajúcej vode) Svetelná reťaz (Model č. HG03930A / HG03930B / HG03930C) s certifikátom GS. Príkon (vrátane sieťového dielu): cca. 2,5 W Maximálna teplota okolia (ta): 40 °C Teplota schránky na uvedenom bode (tc): 75 °C Sieťový diel
Menovité napätie primárne: 220–240 V∼, 50–60 Hz, 0,12 A Menovité napätie sekundárne: 4,5 V , 3,6 W Trieda ochrany: IP-trieda: IP44 (s ochranou proti striekajúcej vode) Sieťový diel (Model č. JT-DC4.5V3.6W-H4-IP44) GS certifikované.31 SK Obsah dodávky 1 osvetľovací prostriedok s prívodovým vedením a krúžkom 1 sieťový diel 1 tienidlo lampy 1 návod na používanie Bezpečnostné upozornenia PRED PRVÝM POUŽITÍM VÝROBKU SA OBOZNÁMTE SO VŠETKÝMI OVLÁDACÍMI
NEHODY PRE MALÉ I STARŠIE DETI! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Existuje nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom. Deti často podceňujú nebezpečenstvo. Držte deti vždy v bezpečnej vzdialenosti od výrobku. Tento výrobok nie je na hranie, nepatrí do rúk deťom. Deti nedokážu rozoznať nebezpečen- stvá, ktoré vznikajú pri manipulácii s výrobkom. Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými psychickými, senzo- rickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania výrobku, a ak porozu- meli nebezpečenstvám spojeným s jeho použí- vaním. Deti sa s výrobkom nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Dbajte na to, aby výrobok montovali iba osoby s odbornými znalosťami.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PREHRIA-
TIA! Výrobok neprevádzkujte v obale. Neťahajte za kábel výrobku a zabezpečte, aby bol položený tak, aby oň nemohol nikto zakopnúť ani po ňom behať. Výrobok je možné používať na všetkých bežne horľavých povrchoch. Na výrobok neupevňujte žiadne dodatočné predmety. Zabráňte nebezpečenstvu ohro- zenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom! Pred používaním sa uistite, že sa prítomné sieťové napätie zhoduje s potrebným prevádz- kovým napätím produktu (220-240 V ∼). Pred každým zapojením do siete skontrolujte prípadné poškodenia výrobku a sieťového dielu. Ak zistíte akékoľvek poškodenie výrobku, nikdy ho nepoužívajte. Vonkajšie ohybné vedenie výrobku nie je možné vymeniť; ak je vedenie poškodené, je potrebné celý výrobok zlikvidovať. Tento výrobok neobsahuje diely, ktoré by mohol udržiavať spotrebiteľ. LED-diódy nie je možné vymeniť. Výrobok používajte len spolu s dodaným sieťo- vým dielom typu (Model č. JT-DC4.5V3.6W-H4-IP44), inak zanikajú aké- koľvek nároky na poskytnutie záruky. Nikdy neotvárajte žiadny z elektrických pre- vádzkových prostriedkov, ani do nich nestrkajte žiadne predmety. Sieťové vedenie chráňte pred ostrými hranami, mechanickou záťažou a horúcimi povrchmi. Neupevňujte pomocou ostrých svoriek alebo klincov. Pred montážou, demontážou alebo čistením vždy vytiahnite sieťový diel zo zásuvky. Zástrčky výrobku ani samotného výrobku sa nedotýkajte mokrými rukami. Výrobok nemožno elektricky spájať s inou svetelnou reťazou. Ak výrobok dlhší čas nepoužívate (napr. počas dovolenky), odpojte ho z elektrickej siete. V prípade otázok týkajúcich sa výrobku alebo pochybností sa obráťte na odbornú elektropre- dajňu. Produkt je vhodný výhradne na prevádzku s priloženým sieťovým dielom (Model č. JT-DC4.5V3.6W-H4-IP44). Myslite na to, že sieťový diel i mimo prevádzky produktu naďalej prijíma určitý výkon, pokiaľ sa sieťový diel nachádza v zásuvke. Pre úplné vypnutie vytiahnite sieťový diel zo zásuvky. LED diódy nie je možné vymeniť.32 SK Ak LED na konci svojej životnosti vypadnú, je potrebné vymeniť celý výrobok. Používanie Poznámka: Odstráňte celý obalový materiál z výrobku. Zástrčku prívodového vedenia zasuňte do zá- suvky sieťového dielu
(pozri obr. A–D). Tienidlo lampy
úplne zatvorte tak, aby vytvorilo tvar hviezdy. Oba plastové háčiky
nasaďte do malých dierok vedľa otvoru a otočte ich o 90 stupňov, aby ste uzatvorili tienidlo lampy
Poznámka: Miesto zavesenia by malo byť vhodné pre hmotnosť produktu. Zasuňte sieťový diel
zo zásuvky, aby ste svetelnú reťaz
vypli. Funkcia časovača Pre zapnutie funkcie časovača stlačte tlačidlo Timer
potom, ako ste výrobok zapojili do prúdovej siete. Tlačidlo Timer
sa rozsvieti, keď je aktivovaná funkcia Timer. Výrobok svieti nepretržite 6 hodín s následnou prestávkou 18 hodín. Potom sa výrobok roz- svieti v čase zapínania na 6 hodín s následnou prestávkou 18 hodín. Pre deaktivovanie funkcie časovača znova stlačte tlačidlo Timer
ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Najskôr vytiahnite sieťový diel
ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Z dôvodu elektrickej bezpečnosti nesmiete výrobok nikdy čistiť vodou alebo inými kvapalinami a v žiadnom prípade ho nesmiete ponárať do vody. Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá, benzín a. i. Výrobok by sa pritom poškodil. Na čistenie používajte iba suchú handričku, ktorá nepúšťa vlákna. Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zber- ných miestach.
Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky. Výrobok a obalové materiály sú recyklo- vateľné, zlikvidujte ich oddelene pre lep- šie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko. O možnostiach likvidácie opotrebova- ného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zber- ných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe.33 SK Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito tes- tovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené. Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátu- mom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka za- niká, ak bol produkt poškodený, neodborne použí- vaný alebo neodborne udržiavaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebo- vaniu, a preto ich je možné považovať za opotre- bovateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumuláto- rových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla. Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane. Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte ná- sledne uvedené servisné oddelenie. Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vy- skytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska. Servis Servis Slovensko Tel.: 0800 008158 E-pošta: owim@lidl.skOWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG03930A / HG03930B / HG03930C Version: 06 / 2020 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 04 / 2020 Ident.-No.: HG03930A / B / C042020-8 IAN 337345_2001
Notice-Facile