IAN 60116 - Oświetlenie MELINERA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 60116 MELINERA w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Lampka dekoracyjna LED w kształcie gwiazdy |
| Marka | Melinera |
| Model | IAN 60116 |
| Zastosowanie | Wewnątrz i na zewnątrz, dekoracyjny (nie do oświetlania pomieszczenia) |
| Zasilanie | Zasilacz sieciowy 220-240 V~, 50-60 Hz, wyjście 4,5 V =, 3,6 W |
| Typ diody LED | 6 diod LED niewymiennych, każda 0,15 W |
| Całkowita moc | 3,6 W |
| Stopień ochrony | IP44 (chroniony przed bryzganiem wody) |
| Klasa ochronności | II (podwójna izolacja) |
| Dopuszczalna temperatura otoczenia | od -21°C do +40°C |
| Długość kabla | Około 10 m |
| Wbudowany timer | 6 godzin włączona / 18 godzin wyłączona, automatycznie powtarzany codziennie |
| Zawartość zestawu | 1 lampka gwiazda z zasilaczem i oczkiem, 1 klosz, 1 zasilacz, 1 instrukcja obsługi |
| Materiał klosza | Plastik (nieokreślony) |
| Wymiary | Nie podano |
| Waga | Nie podano |
| Czyszczenie | Sucha, niestrzępiąca się ściereczka; nie zanurzać |
| Naprawialność | Diody LED niewymienne; kabel niewymienny; brak części nadających się do naprawy przez użytkownika |
| Gwarancja | 3 lata |
| Serwis posprzedażowy Francja | Tel.: 0800904879, e-mail: owim@lidl.fr |
| Serwis posprzedażowy Belgia | Tel.: 080071011, e-mail: owim@lidl.be |
Często zadawane pytania - IAN 60116 MELINERA
Pytania użytkowników dotyczące IAN 60116 MELINERA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 60116 - MELINERA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 60116 marki MELINERA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 60116 MELINERA
Wskazówki dotyczque obslugi i bezpieczentwa
SK
LED SVIETIACA HVIEZDA
Pokyny pre obsluhu a bezpećnostné poukyny
GBIE
LED STAR LIGHT
PL Wskazówki dotyczqce obstugi i bezpieczentwa Strona 22
CZ Pokyny pro obshluhu a bezpećnostnéPokyny Strana 26
| Legenda zastosowanych piktogramów | |||
| --- | Pród staty / napiȩcie state Biegunowość wymiśćd | ||
| ~ | Pród zmienny / napiȩcie zmienne | Do wegrz i na zewnętrz | |
| Klasa ochryny II | Symbol ten wskazuje,łeprodukty, aby pracstaw, musi być podłocznych do sieci elektrycznej. | ||
| Odporny na zwarcie transformator bezpiecieństwa | Ten symbol wskazuje,łe przywość sieciowy ma ok. 10 m dlągość. | ||
| Nieazoleżne urzędzenia sterowania | 6-godzinny timer z automatycznym powtarzaniem w rytmie Dziennym | ||
Gwiazda z diodami swietlnymi LED
Wstep

Gratulujemy Paanstwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali sie Paanstwo na zakup produktu wysokiej ja
koosci. Instrukcja obstugi jest czeciagrego produktu. Zawiera ona wazne wskazowki dotyczque bezpieczene sta, uzytkowania i utylizacji. Przed pierwszym uzyciem produktu nalezy zapoznac sie ze wszystkimi wskazowkami dotyczyncymi obstugi i bezpieczene sta. Uzywac produktu wyfacznie zgodnie zaego ponije opisanym przyznaczeniem. W przypadku przybekazania produktu innei osobie nalezy dozczycdo niego caq loroDocumentacione.
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem
Produkt ten nadaje sie do uzytku zarówno w pomieszczeniach, jak i na zewnqtrz. Produkt ten przyznaczony jest do zastosowania{jednie w prywatnych gospodarstwach domowych, aNie w celach komercyjnych lub innych rodzajow zastosowan.
Produkt tenNie nadaje sie rowniez\ jako oswietlenie pomieszczen w\ gospodarstwie domowym.
Produkt ten nadaje sie do ekstremalnych temperatur do -21 °C.

Opisczeci
1 tancuch swietlny
2 Przycisk timer
3 Zasilacz
4Nakretka

Klosz lampy

Dioda LED

Oczko

Plastikowe haczyki
zglczkowa

Dane techniczne
Lancuch swietlny 1:
Napięcie roboczne: 4,5V
Diody LED: 6 × 0,15 W (diod LED)
nie można wymienci)
Klasa IP: IP44 (ochrona przed
pryskajcq wodq)
tancuch swietlny (nr modelu HG03930A /
HG03930B / HG03930C) z certyfikatem GS.
Pobórmocy
(z zasilaczem sieciowym): ok. 2,5 W
Maksymalna temperatura
otoczenia (ta): 40^ C
Temperatura obudowy
wdanympunkcie (tc): 75^
Zasilacz sieciowy 3:
Napięcie znamionowe
głowne:
220-240V\~
50-60Hz, 0, 12A
Napięcie znamionowe
wtörne:
4,5V=,3,6W
Klasa ochry:
回
Klasa IP: IP44 (ochrona przed
pryskajcq wodq)
Zasilacz (model nr JT-DC4.5V3.6W-H4-IP44)
z certyfikatem GS.

Zawartosci
1 zarowka z przewodem
ioczkiem
1 klosz lampy
1 instrukcja obstugi
1zasilacz

Wskazówki bezpieczewska
PRZEDPIERWSZYM UZYCIEM PRODUKTU NALEZY ZAPOZNAC SIE ZE WSZYSTKIMI WSKAZOWKAMI OBSLUGI I BEZPIECZENSTWA! W PRZYPADKU PRZEKAZANIA PRODUKTU INNEJ OSOBIE NALEZY DOLOTACZYC DO NIEGO CAŁA DOKUMENTACJE!

NIEBEZPIE- A OSTRZEZENIE!

CZENSTWO UTRATY ZYCIAI
WYPADKU DLA DZIECI! Nigdy
nie nalezy pozostawiac daneci bez nadzoru z materialem opakowaniowym. Istnieje zagrozenie uduszeniem spowodowane przyez materiaf opakowaniowy. Dzieci czesto nie dostrzejaganiebezpieczenia. Nalezy zawsze trzymac daneci z dala od produktu.
Niniejszy produkt nie jest jabawkq, nie powi-nien znaleźć sie w rekach daneci. DzieciNie sq w stanie Rozpoznac ryzyka, jakie powstaje poprzej obchodzenia sie z produktem.
Niniejszy produkt moze byc uzywany przyez daneci od lat 8 oraz przyez osoby z obniżonymi zdolnosciami fizycznych, sensorycznych lub mentalnymi lub brakiem doswiadczenia i / lub wiedzy, jesti pozostaj pod nadzorem lub za stały pouczone w kwestii bezpiecznego uzycia produktu i Rozumiejqwynikajace niego zagrożenia. Dzieci nie mogq bawić sie produktem. Czyszczenie i konserwacja nie mogq byc wykonywane przyez daneci bez nadzoru.
Zadbać o to, aby produkt zostat zamontowany przy bez osobě posiadajćc odpowiednie kwalifikacja.

OSTROZNIE!NIEBEZPIECZENSTWO
PRZEGRZANIA! Nie naleźystosowej produktu w opakowaniu.
- Nie ciçgnac produktu za kabel i poprowadzic kabel w taki sposob, aby nikt nie mogt na niego nastqić ani potknac sie o neigo.
Produkt möglich uzytkowac na wzystkich powierzchniach o normalnym stopniu palnosci.
Do produktu nie nalezy przymocowywc dodatkowych przyedmiotow.

Porazenie prqdem elektrycznym grozi smierciq!
Przed uzyciem upewnic sie, ze dostepne napięcie sieciowe jest zgodne z wymaganym napiȩciem roboczym produktu (220-240 V~).
Przed kaźdym podlączeniem produktu i zasilacza do sieci upewnić sie, ze nie zostat on w jakikolwiek sposob uszkodzony.
Nie uzywac produktu w razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzen.
Elastyczny przywoźd zewétrznykiego produktu nie sąbzycwymieniany.Wrazie uszkodzenia przyzewodu caly produkt nalezy zutylizowac.
Ten produit nie zawiera elementów, które mogq być konserwowane przyżtykownika. Diod LED nie mayna wymienc.
Produktu nalezy uzywać wyłęcznie z dostarczonym zasilaczem sieciowym typu (nr modelu JT-DC4.5V3.6W-H4-IP44), w innym przypadku wygasaj wszelkie roszczenia gwarancyne.
Nigdy nie otwierać elementów elektrycznych i nie wiktadać do nich jakichkolwiek przyedmiotów.
Chronic przewód sieciowy przyd ostrymi krawędziami, obcieżeniami mechanicznymi i gorçymi powierzchniami.
Niemocowac za pomocq ostrych klamer lub gwoździ.
- Przed montazem, demontazem lub czyszczeniem zasilacz sieciowy zawsze wymiągać zgniazdka.
■ Ani wyczki, ani produktu nie dotykać mokrymi dlońmi.
Produkt nie powinien byc taczony elektrycznia z innym tancuchem swietlnym.
W razie dfuyszzej przerwy w uzywaniu (np. urlop) odqczyc produkt od sieci elektrycznej.
W przypadku pytan lub wąptliwość odnosnie produktu naleź poradzić sązkadu elektrycznégo.
Produkt nadaje sie do uzytku wytlucznie z dostarczonym zasilaczem (nr modelu JT-DC4.5V3.6W-H4-IP44).
Nalezy pamietac, ze zasilacz bez uruchomienia produktu nadal podbiera matq ilosc mocy tak d胶囊, jak zasilacz znajduje sie w gniazdku. Aby calkowicie wytagczyc, wyjc zasilacz sieciowy z gniazdka wtykowego.
Wymiana diod LED jest niemożliwa.
Jesli diody LED przystang dzialac z powodu zuzycia, nalezy wymienic caly produkt.
Zastosowanie
Wskazówka: naleź calkowicie usunjć materiaj opakowania z produktu.
Wlozyc wyczke przewodu do gniazdka zasi-lacza sieciowego 3. Dokrcic nakrtke zfaqcz-kowq 4 w kierunku ruchu wskazowek zagara.
Ostrożnie roźtoźyc klosz lampy 5 i pozostawic szczeline.
Wlozyc od gory diody LED 6 do kosza lampy5 (patrz rys.A-D).
Całkowicie zamknć klosz lampy 5, aż powsta-nie ksztatt gwiazdy.
Oba plastikowe haczyki 8 wetknqc w mate owry obok otwarcia i przyekrecic je o 90 stopni, aby zamknqc klosz lampy5.
Oczostosowacdozawieszaniaproduktu. Wskazowka:miejscezawieszenia powinno byc odpowiednie do cięzaruproduktu.
Podfaczyczasilo do gniazda sieci elektrycznej.
tancuchswietlny 1 jest wqczony.
Wyciognaczasilacz sieciowy 3 z gniazdka,aby odqczy fancuch swietlny1.
Funkcja timera
Aby wączyc fungcję Timer, naleź yracisnć przycisk Timer 2 po podlączeni do zródlā zasilania. przycisk Timer 2 swieci sie, kiedy aktywowana jest fungcją Timer.
Produkt swieci stale przyez 6 godzin, potem nastepuje 18-godzinna przerwa. Nastepnie produkt ponownie bedzie swieci się przyez 6 godzin od czasu wączenia, potem nastqi 18-godzinna przerwa.
AbydezaktywowacfunkcjeTimer2nalezy ponownie nacinqc przycisk Timer, a lampka przyciskuTimer 2zga'snie.
Czyszczenie i pielegnacja
OSTROZNIE! NIEBEZPIECZENSTWOPORAZENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM!
W pierwsej kolejnosci wyjć zasilacz sieciowy 3 z gniażdka.
OSTROZNIE! NIEBEZPIECZENSTWO PORAZENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM!
Zewgledów bezpiecznych elektrycznego produktu nigdy nie wolno czyscić wodq i innymi plynami ani zanurzac go w wodzie.
Nie uzywać Rozpuszczalników, benzyny itp. Produkt要去 zaostć przy tym uszkodzony.
Do czyszczenia nalezy uzywac wyłuczniieSuchej, niestrzepiqiacej sie szmatki.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiały przyzażnych dla srodowiska, króreMZa przyzekazać do utylizacja w lokalmnym punkcie przytetwarzania surowców wtornych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zworocic uwage na oznakowanie materiałow opakowaniowych, oznaczone sq one skrotami (a) i numerami (b) o nastepujycym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne/20-22: Papier i tekture /80-98: Materialy kompozytowe.

Produkt i materiat opakowania nadajsie do ponownego przytworzenia, nalezy je zutylizowac somebody w celu lepszego przytworzenia odpadow. Logo Triman jest wazne tylko dla Francji.

Informazioni na tematMZiWiosci utyizacji wyeksplaatowanego produktu udziela urzqd gminy lub miasta.

Zuwagi na ochrone srodowiska nie wyrzucać urzqdzenia po zakończeni u eksploataci do opadów domowych, lecz prawidłowo zutylizowej. Informaci o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urzqd.
Gwarancia
Produkt wyprodukowano wedlug wysokich standardowy jakosci i poddano skrupulatnej kontrli przyd wysylkq. W przypadku wad produktu nabywcy przysfulguja ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych spraw nabywcy produktu.
Produkt objekte jest 3 gwarancji, liczqc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przyez uzytkownika uszkodzenia produktu, nowaSciwogo uzycia lub konserwacci.
W przypadku wystapkienia w ciagu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy - wedlug wlasnej oceny - bezplatnej naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materia-towe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje częsci produktu ulegajycych normalnemu zużyciu, uzna-wanych za czȩci zuzywalne (np. baterie) oraz uszkodzen czȩci famliwych, np. przy.§czników, akumulatorów lub wykonanych ze szkta.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianq urzqdzenia lub waźnej czeci czas gwarancji Rozpoczyna sie na nowo.
Sposob postepowania w przypadku naprawy gwarancyinej
Aby zapewnic szybkie Rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosowac sie do nastepujczych wskazówek:
Przed skontaktowaniem sie zdziatem serwisowym nalezy przygotownik paragon i numer artykuTu (np. IAN 123456_7890) jakowod zakupu.
Numery artykułowdoğan za naleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej seineninstruktji (na dole po lewej stronie) lub jakonaklejkę na stronie odwrotnej lub spodniaj.
W razie wystapienia bledow w dzialaniu lub innych.
wad, nalezy skontaktowa c sie nappierw z wymie-
nionym ponizej Dziatem serwisowym Telefonicznie
lub pocztq elektronicznq.
Produkt uznany za uszkodzony można nastepnie z dołęczeniem dowodu zakupy (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystQPita, przystęć bezplatnia na podany Państwu adres serwisu.
Serwis
PL SerwisPolska
Tel.: 008004911946
E-Mail: owim@lidl.pl
C∈IP44
LED-diódy: 6 x 0,15 W (LED nie je*** możné vymenit')
IP-trieda: IP44 (s ochranou profi
striekajucej vode)
Svetelná refaz (Model Č. HG03930A / HG03930B / HG03930C) s certifikátom GS. Prikon
(vrátane sieřového dielu): cca. 2,5 W
Maximálna teplota
okolia (ta): 40 °C
Teplota schránký na
uvedenom bode (tc): 75 °C
Siefovy diel3
Menovite napatie primarne: 220-240V\~, 50-60Hz,0,12A
Menovite napatie
sekundárne: 4,5V==,3,6W
Trieda ochrany:
IP-trieda: IP44 (s ochranou profi
striekajucej vode)
Sietovy diel (Model c. JT-DC4.5V3.6W-H4-IP44) GS certifikovane.
Obsah dodávky
1 osvet'ovaciprostriedok 1 sie'ov'diel s privodovym 1 tienidlo lampy vedenim a kruzkom 1 navod na pouzivanie
