IAN 114133 - Oświetlenie MELINERA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 114133 MELINERA w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 114133 - MELINERA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 114133 marki MELINERA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 114133 MELINERA
rodukt ten nadaje się do użytku zarówno w pomieszczeniac
jak i na zewnątrz. Produkt ten przeznaczony jest do zasto- sowania jedynie w prywatnych gospodarstwach domowych, a nie w celach komercyjnych. Zawartość 1 dekoracja świetlna LED 1 zasilacz sieciowy 1 instrukcja obsługi58 PL Opis części
Łańcuch świetlny LED
Wtyczka przewodu sieciow ego
Nakrętka złączkowa Dane techniczne Łańcuch świetlny + zasilacz sieciowy: Pobór mocy: HG05205A: 4,5 W HG05205B: 4,5 W Łańcuch świetlny LED
Napięcie robocze: 30 V Diody LED (łącznie): 3,6 W (diod LED nie można wymienić) Stopień ochrony: IP44 (zabezpieczenie przed zachlapaniem) Łańcuch świetlny (nr modelu HG05205A / HG05205B) z certyfikatem GS. Kolor LED: HG05205A: ciepła biel HG05205B: zimna biel Zasilacz sieciowy
Napięcie znamionowe podstawowe: 220–240 V∼, 50 / 60 Hz Napięcie znamionowe wtórne: 30 V , 3,6 W Stopień ochrony: IP44 (zabezpieczenie przed zachlapaniem) Klasa ochrony: Zasilacz sieciowy (nr modelu: S036G300W8D) z certyfikatem GS.59 PL SELV: bardzo niskie napięcie bezpieczne (Safety extra low voltage) Ta: maksymalna temperatura otoczenia Tc: temperatura obudowy w danym punkcie Wskazówki bezpieczeństwa W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi wygasa prawo do gwarancji! Za szkody pośrednie producent nie ponosi odpowiedzialności! W przypadku szkód material- nych lub osobowych, które powstały wskutek niewłaściwego obchodz enia się z urządzeniem lub nieprzestrzegania wskazówek dotyczących bez- pieczeństwa, nie ponosimy żadnej odpowiedzialności! NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA I ODNIESIENIA OBRAŻEŃ W WYPADKU PRZEZ DZIECI! W żadnym wypadku nie pozostawiać dzieci bez nadzoru w pobliżu opakowania. Istnieje zagrożenie uduszeniem wywołane przez materiał opakowaniowy. Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństwa. Dzieci nie po- winny mieć dostępu do produktu. Niniejszy produkt nie jest zabawką, nie powinien znaleźć się w rękach dzieci. Dzieci nie są w stanie rozpoznać ryzyka, jakie powstaje poprzez obchodzenie się z produktem. Niniejszy produkt może być używany przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i / lub wiedzy, jeśli po- zostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecz- nego użycia produktu i rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.60 PL Zadbać o to, aby produkt został zamontowany przez osobę posiadającą odpowiednie kwalifikacje. OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEGRZANIA! Nie należy stosować produktu w opakowaniu. Po użyciu przechowywać produkt w opakowaniu w celu uniknięcia przypadkowych uszkodzeń. Nie ciągnąć produktu za przewód i poprowadzić kabel w taki spo- sób, aby nikt nie mógł na niego nastąpić ani potknąć się o niego. Produkt można użytkować na wszystkich powierzchniach o normal- nym stopniu palności. Do produktu nie należy przymocowywać dodatkowych przedmiotó
Porażenie prądem elektrycznym grozi śmiercią! Przed użyciem upewnić się, że dostępne napięcie sieciowe jest zgodne z wymaganym napięciem roboczym produktu (220–240 V∼). Przed każdym podłączeniem produktu do sieci upewnić się, że nie został on w jakikolwiek sposób uszkodzony. Nie używać produktu w razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń. Elastyczny przewód zewnętrzny tego produktu nie może być wymie- niany. W razie uszkodzenia przewodu produkt należy zutylizować. Ten produkt nie zawiera elementów, które mogą być konserwowane przez użytkownika. Diod LED nie można wymienić. Produktu należy używać wyłącznie z dostarczonym zasilaczem sieciowym
typu (nr modelu S036G300W8D), w innym przy- padku wygasają wszelkie roszczenia gwarancyjne. Nigdy nie otwierać elementów elektrycznych i nie wkładać do nich jakichkolwiek przedmiotów. Chronić produkt przed ostrymi krawędziami, obciążeniami mecha- nicznymi i gorącymi powierzchniami. Nie mocować za pomocą ostrych klamer lub gwoździ.61 PL Przed montażem, demontażem lub czyszczeniem zasilacz
zawsze wyciągać z gniazdka. Ani wtyczki, ani produktu nie dotykać mokrymi dłońmi. Produkt nie powinien być łączony elektrycznie z innym łańcuchem świetlnym. OSTRZEŻENIE – TEN ŁAŃCUCH ŚWIETLNY NIE MOŻE BYĆ UŻYWANY JEŚLI NIE ZOSTAŁY ZAINSTALOWANE WSZYSTKIE USZCZELKI. W razie dłuższej przerwy w używaniu (np. urlop) odłączyć produkt od sieci elektrycznej. W przypadku pytań lub wątpliwości odnośnie produktu należy poradzić się zakładu elektrycznego. Produkt posiada ochronę przez pryskającą wodą (IP44), a gniazdo wtyczkowe odpowiada minimalnym standardom bezpieczeństwa. Produkt nadaje się do użytku wyłącznie z dostarczonym zasilaczem (nr modelu S036G300W8D). Należy pamiętać, że zasilacz bez uruchomienia produktu nadal pobiera małą ilość mocy tak długo, jak zasilacz znajduje się w gniazdku. Aby całkowicie wyłączyć, wyjąć zasilacz z gniazdka. Wymiana diod LED jest niemożliwa. Jeśli diody LED przestaną działać z powodu zużycia, należy wymienić cały produkt. Zastosowanie Wskazówka: Należy całkowicie usunąć materiał opakowania z produktu. Wskazówka: Produkt wyposażony jest w osiem różnych trybów świecenia. Włożyć wtyczkę przewodu sieciowego
zasi- lacza sieciowego
.62 PL Dokręcić nakrętkę złączkową
w kierunku ruchu wskazówek zegara. Podłączyć zasilacz
do gniazda sieci elektrycznej. Produkt jest włączony. Nacisnąć przycisk timer
, aby przełączyć z jednego trybu świe- cenia na drugi. Po osiągnięciu 8 trybu świecenia produkt przełą- cza się po ponownym naciśnięciu przycisku z powrotem na tryb świecenia 1. Tryb świetlny jest wykonywany w poniższy sposób:
1. Kombinacja (połączenie wszystkich trybów świetlnych)
2. Fale światła (oświetlenie LED świeci się o różnie silnej częstotliwości)
3. Sekwencyjnie (diody LED świecą na zmianę)
4. Slo-Glo (diody LED świecą powoli na zmianę)
5. Miganie (diody LED świecą na zmianę)
6. Wolna zmiana kolorów (dioda LED świeci i powoli zmienia kolor)
7. Błyskanie (diody LED błyskają na zmianę)
8. Światło stałe (wszystkie diody LED są włączone)
Celem wyłączenia łańcucha świetlnego należy wyciągnąć zasi- lacz
z gniazdka sieciowego. Produkt można przymocować lub przykleić do wybranej powierzchni za pomocą odpowiedniego materiału montażowego (nie dołączony do kompletu). Funkcja minutnika Funkcja minutnika włącza się zawsze z wcześniej wybranym trybem świecenia (patrz rozdział „Zastosowanie“).63 PL Aby włączyć funkcję timer, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk timer
po podłączeniu produktu do źródła zasilania przez 2 se- kundy. Przycisk timer
świeci na zielono, kiedy aktywowana jest funkcja timer. Produkt świeci stale przez 6 godzin, potem następuje 18-godzinna przerwa. Produkt ponownie będzie świecił przez 6 godzin do czasu włączenia, potem nastąpi 18-godzinna przerwa. Aby dezaktywować funkcję timer należy ponownie nacisnąć i przy- trzymać przycisk timer
przez 2 sekundy, a lampka przycisku timer
zgaśnie. Jeśli funkcja timer jest wyłączona, produkt świeci stale. Aby produkt całkowicie wyłączyć, należy wyjąć zasilacz
z gniazdka. Czyszczenie i pielęgnacja
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Proszę najpierw wyciągnć zasilanie
z gniazdka. OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄ- DEM ELEKTRYCZNYM! Ze względów bezpieczeństwa elektrycznego produktu nie wolno czyścić wodą i innymi płynami ani zanurzać go w wodzie. Nie używać rozpuszczalników, benzyny itp. Produkt może zostać przy tym uszkodzony. Do czyszczenia należy używać wyłącznie suchej, niestrzępiącej się szmatki.64 PL Utylizacja Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.
Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne / 20–22: Papier i tektura / 80–98: Materiały kompozytowe. Produkt i materiał opakowania nadają się do ponownego przetworzenia, należy je zutylizować osobno w celu lepszego przetworzenia odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji. Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta. Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd. Gwarancja Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i pod- dano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu65 PL nabywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza usta- wowych praw nabywcy produktu. Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji. W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materia- łowych lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bez- płatnej naprawy lub wymiany produktu. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zu- życiu, uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła. Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urzą- dzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo. Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek: Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN 123456_7890) jako dowód zakupu.66 PL Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na gra- werunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej. W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skon- taktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną. Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpił
Notice-Facile