MELINERA IAN 114133 - Beleuchtung

IAN 114133 - Beleuchtung MELINERA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 114133 MELINERA als PDF.

📄 89 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice MELINERA IAN 114133 - page 6
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MELINERA

Modell : IAN 114133

Kategorie : Beleuchtung

Laden Sie die Anleitung für Ihr Beleuchtung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 114133 - MELINERA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 114133 von der Marke MELINERA.

BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 114133 MELINERA

IAN 336882_2001 LED-LICHTERVORHANG Bedienungs- und Sicherheitshinweise

65 DE/AT/CH Legende der verwendeten Piktogramme ................................................................... Seite 6 Einleitung ............................................................................. Seite 7 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................ Seite 7 Lieferumfang ............................................................................ Seite 7 Teilebeschreibung ................................................................... Seite 8 Technische Daten .................................................................... Seite 8 Sicherheitshinweise .................................................... Seite 9 Anwendung ...................................................................... Seite 12 Timer-Funktion ................................................................ Seite 13 Reinigung und Pflege ................................................ Seite 13 Entsorgung ......................................................................... Seite 14 Garantie ............................................................................... Seite 15 Abwicklung im Garantiefall .................................................... Seite 15 Service ..................................................................................... Seite 166 DE/AT/CH Legende der verwendeten Piktogramme Anweisungen lesen! Unabhängiges Betriebsgerät Wechselstrom / -spannung Kurzschlussfester Sicherheitstrans- formator Gleichstrom / -spannung Polarität des Netzanschlusses (Lichterkette) Hertz (Frequenz) Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt für den Betrieb an das Stromnetz an- geschlossen werden muss. Watt (Wirkleistung) Warnung! Strom- schlaggefahr! Schutzklasse II Spritzwasserge- schützt Warn- und Sicher- heitshinweise beachten! 6-Stunden-Timer mit automatischer Wiederholung im Tagesrhythmus Dieses Symbol zeigt an, dass das Netzkabel ca. 10 m lang und die LED-Lichterkette 2 m x 1 m groß ist.7 DE/AT/CH LED-Lichtervorhang Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs- anleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benut- zung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist für den Betrieb im Innen- und Außenbereich geeignet. Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen. Lieferumfang 1 LED-Lichtervorhang 1 Netzteil 1 Bedienungsanleitung8 DE/AT/CH Teilebeschreibung

Stecker der Netzleitung

Überwurfmutter Technische Daten Lichterkette + Netzteil: Leistungsaufnahme: HG05205A: 4,5 W HG05205B: 4,5 W LED-Lichterkette

Betriebsspannung: 30 V LEDs (gesamt): 3,6 W (LEDs können nicht ausgetauscht werden) Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt) Lichterkette (Modell-Nr. HG05205A / HG05205B) GS-zertifiziert. LED Farbe: HG05205A: warmweiß HG05205B: kaltweiß Netzteil

Nennspannung primär: 220–240 V∼, 50 / 60 Hz Nennspannung sekundär: 30 V , 3,6 W Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt)9 DE/AT/CH Schutzklasse: Netzteil (Modell-Nr. S036G300W8D) GS zertifiziert. SELV: Schutzkleinspannung (Safety extra low voltage) Ta: Maximale Umgebungstemperatur Tc: Gehäusetemperatur am angegebenen Punkt Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Si- cherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung übernommen!

LEBENS- UND UNFALLGEFAHR

FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungs material. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem Produkt entstehen, nicht erkennen. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultie- renden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt10 DE/AT/CH spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von fachkundigen Personen montiert wird. VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR! Betreiben Sie das Produkt nicht in der Ver packung. Bewahren Sie das Produkt nach Gebrauch wieder in der Verpackung auf, um ungewollte Beschädigungen zu vermeiden. Ziehen Sie nicht an der Leitung des Produkts und stellen Sie sicher, dass es so verlegt ist, dass niemand darüber laufen oder stolpern könnte. Das Produkt kann auf allen normal entflammbaren Oberflächen verwendet werden. Befestigen Sie keine zusätzlichen Gegenstände am Produkt. Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die vorhandene Netzspannung mit der benötigten Betriebsspannung des Produkts übereinstimmt (220–240 V∼). Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss das Produkt auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen. Die äußere flexible Leitung des Produkts kann nicht ausgetauscht werden; falls die Leitung beschädigt ist, muss das Produkt entsorgt werden. Das Produkt enthält keine Teile, die vom Verbraucher gewartet werden können. Die LEDs können nicht ausgetauscht werden.11 DE/AT/CH Verwenden Sie das Produkt nur mit dem mitgelieferten Netzteil

des Typs (Modell-Nr. S036G300W8D) ansonsten erlöschen jegliche Gewährleistungsansprüche. Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Betriebsmittel oder stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben. Schützen Sie das Produkt vor scharfen Kanten, mechanischen Belastungen und heißen Oberflächen. Nicht mit scharfen Klammern oder Nägeln befestigen. Ziehen Sie immer das Netzteil

vor der Montage, Demontage oder Reinigung aus der Steckdose. Berühren Sie weder den Stecker des Produkts noch das Produkt selbst mit nassen Händen. Das Produkt darf nicht mit einer anderen Lichterkette elektrisch verbunden werden.

WARNUNG – DIESE LICHTERKETTE DARF NICHT VER-

WENDET WERDEN, WENN NICHT ALLE DICHTUNGEN

INSTALLIERT SIND. Bei längerer Nichtnutzung (z. B. Urlaub) trennen Sie das Produkt vom Stromnetz. Wenn Sie Fragen zum Produkt haben oder sich nicht sicher sind, fragen Sie einen Elektrofachbetrieb um Rat. Das Produkt ist spritzwassergeschützt (IP44), wenn die Steckdose dem minimalen Schutzstandard entspricht. Das Produkt ist ausschließlich zum Betrieb am mitgelieferten Netzteil (S036G300W8D) geeignet. Beachten Sie, dass das Netzteil auch ohne Betrieb des Produkts noch eine geringe Leistung aufnimmt, solange sich das Netzteil in der Steckdose befindet. Zum vollständigen Ausschalten entfernen Sie das Netzteil aus der Steckdose. Die LEDs sind nicht austauschbar.12 DE/AT/CH Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebensdauer ausfallen, muss das ganze Produkt ersetzt werden. Anwendung Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt. Hinweis: Das Produkt verfügt über acht unterschiedliche Lichtmodi. Stecken Sie den Stecker der Netzleitung

Drehen Sie im Uhrzeigersinn die Überwurfmutter

fest. Stecken Sie das Netzteil

in die Steckdose. Das Produkt ist eingeschaltet. Drücken Sie die Timer-Taste

, um von einem Lichtmodus zum nächsten zu schalten. Sobald Lichtmodus 8 erreicht ist, schaltet das Produkt durch erneutes Drücken der Taste wieder in Lichtmodus 1. Der Lichtmodus wird wie folgt aufgeführt:

1. Kombination (Kombination aller Lichtmodi)

2. Lichtwellen (die LED-Beleuchtung leuchtet in unterschiedlich starker

3. Sequenziell (die LED leuchten abwechselnd auf)

4. Slo-Glo (die LED leuchten abwechselnd langsam auf)

5. Blinken (die LED blinken abwechselnd)

6. Langsamer Farbwechsel (die LED leuchtet und wechselt langsam

7. Aufblitzen (die LED blitzen abwechselnd auf)

8. Dauerlicht (alle LEDs sind eingeschaltet)

Zum Ausschalten ziehen Sie das Netzteil

aus der Steckdose.13 DE/AT/CH Sie können das Produkt auf der gewünschten Oberfläche mit dem pas- senden Montagematerial (nicht im Lieferumfang), z. B. Kabelbindern, anbringen oder festkleben. Timer-Funktion Die Timer-Funktion startet immer im zuletzt ausgewählten Lichtmodus (s. Kapitel „Anwendung“). Zum Einschalten der Timer-Funktion drücken und halten Sie die Timer-Taste

für 2 Sekunden, nachdem Sie das Produkt an die Stromversorgung angeschlossen haben. Die Timer-Taste

leuchtet grün auf, wenn die Timer-Funktion aktiviert ist. Das Produkt leuchtet dauerhaft für 6 Stunden mit einer anschlie- ßenden Pause von 18 Stunden. Zur Einschaltzeit leuchtet das Produkt erneut 6 Stunden gefolgt von einer 18-stündigen Pause. Um die Timer-Funktion zu deaktivieren, drücken und halten Sie die Timer-Taste

für 2 Sekunden erneut und das Licht der Timer- Taste

erlischt. Wenn die Timer-Funktion ausgeschaltet ist, leuchtet das Produkt kontinuierlich. Um das Produkt vollständig auszuschalten, entfernen Sie das Netzteil

aus der Steckdose. Reinigung und Pflege VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Ziehen Sie zuerst das Netzteil

aus der Steckdose.14 DE/AT/CH VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das Produkt niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden. Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. ä. Das Produkt würde hierbei Schaden nehmen. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies Tuch. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Ab- kürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Ver- bundstoffe. Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehand- lung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammel- stellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.15 DE/AT/CH Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:16 DE/AT/CH Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Auf- kleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch17 GB/IE List of pictograms used ............................................ Page 18 Introduction ....................................................................... Page 19 Proper use ................................................................................ Page 19 Delivery scope ......................................................................... Page 19 Description of parts ................................................................. Page 20 Technical data ......................................................................... Page 20 Safety information ...................................................... Page 21 Use ............................................................................................ Page 23 Timer function .................................................................. Page 24 Cleaning and care ........................................................ Page 25 Disposal ................................................................................ Page 25 Warranty ............................................................................. Page 26 Warranty claim procedure ..................................................... Page 27 Service ..................................................................................... Page 2818 GB/IE List of pictograms used Read the instructions! Short-circuit-proof safety isolating transformer Alternating current / voltage Independent lamp control gear Direct current / voltage Polarity of D.C. con- nector (light chain) Hertz (Frequency) This icon indicates that the product is mains operated. Watt (effective power) Warning! Danger of electric shock! Protection class II Splashproof Observe the warning and safety instructions! 6 hour timer with automatic repetition on a daily basis This icon indicates that the length of the power cable is approx. 10 m and LED light 2 m x 1 m.19 GB/IE LED curtain lights Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. Only use the product as described and for the specified applications. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the docu- mentation with it. Proper use This product is suitable for indoors and outdoor use. This product is intended for use in private, domestic environment only and not for commercial purposes. Delivery scope 1 LED curtain lights 1 mains adapter 1 instructions for use20 GB/IE Description of parts