XForce Flex Aqua 14.60 RH9990 - Vysávač ROWENTA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma XForce Flex Aqua 14.60 RH9990 ROWENTA vo formáte PDF.
Často kladené otázky - XForce Flex Aqua 14.60 RH9990 ROWENTA
Otázky používateľov k XForce Flex Aqua 14.60 RH9990 ROWENTA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod XForce Flex Aqua 14.60 RH9990 - ROWENTA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. XForce Flex Aqua 14.60 RH9990 značky ROWENTA.
NÁVOD NA OBSLUHU XForce Flex Aqua 14.60 RH9990 ROWENTA
Pred použitím výrobku si najprv prečítajte bezpečnostné pokyny a uschovajte ich na bezpečnom mieste pre budúce použitie. Z dôvodu vašej bezpečnosti tento spotrebič splína všetky existujúce normy a predpisy.
- Tento výrobok je určený len na použitie v domácnosti. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť a záruka sa nevztahuje na žiadne komerčné použitie, nevhodné použitie alebo nedodržanie pokynov.
- Pozorne si prečítajte tieto bezpečnostné pokyny. Výrobca nenesie zodpovednosť za nesprávne použitie alebo nedodržanie týchto pokynov.
- Váš vysávač je električký spotrebič: mal by sa používať v normalnych prevádzkových podmienkach.
- Spotrebič nepouživajte, ak spadol na zem a sú na ňom viditelné poškodenia, alebo ak nedokáže normálne fungovať. V takom prípade spotrebič neotvárajte, ale kontaktujte zákaznícku podporu alebo schválené servisné stredisko.
- Opravy smú vykonávať iba odborníci, ktorí používajú originálne náhradné diely: pokusy o svojpomocnú opravu spotrebičov môžu byť pre používatelov nebezpečné. Používajte iba zaručené originálne náhradné diely (filtre, batérie atd').
- Warning: [Use only with – designation – charger] VAROVANIE: Na nabíjanie batérie používajte ība napájaciu jednotku (nabíjačku) a jej stenový držiak dodávané so spotrebičom (strana 134).
- Pred likvidáciou spotrebiča vyberte batériu.
- Pred vybratím batérie sa uistíte, že je spotrebič odpojený.
• Zabezpečte bezpečnú likvidáciu bátérie. - Externý ohybný kábel či šnúru tohto transformátora nie je možné vymenit. V prípade poškodenia alebo nefunkčnosti kábla vyradte transformátor : používajte výhradne odnímatelnú napájaciu jednotku (nabíjačku) dodanú výrobcom a kontaktujte zákaznícky servis alebo najbližšie schválené servisné stredisko (použitím univerzálnej odnímatelnej napájacej jednotky (nabíjačky) dôjde k zániku záruky).
V prípade poškodenia kolíkov zástrčky vyradte zásuvný sietový zdroj.
- Vlasy, volné oblečenie, prsty a iné časti tela udržujte mimo otvorov a pohyblivých častí spotrebiča, najmä rotujúcej kefy. Trubicu, hadicu alebo príslušenstvo nesmerujte do očí alebo uší a držte ich d'alej od úst.
- Nedotýkajte sa rotujúcich častí, ak nie je spotrebič zastavený a odpojený od zdroja.
- Nevysávajte mokré povrchy, vodu alebo iné tekutiny, horúce látky, mimoriadne jemné látky (sadra, cement, popól atd.), veľké ostré časti úlomkov (sklo), nebezpečné produkty (rozpúšťadlá, abrazívne prostriedky atd.), agresívne produkty (kyseliny, čistiace prostriedky atd.), horľavé a výbušné produkty (olej alebo produkty na báze alkoholu).
- Pre krajiny podliehajúce predpisom EU (c€ značka): Toto zariadenie nesmú používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnymi schopnostami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak nie sú pod dohladom alebo neboli riadne poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a nechápu možné riziká spojené s jeho používaním. Dohliadnite na to, aby sa so spotrebičom nehrali deti. Deti nesmú čistiť spotrebič ani vykonávať jeho údržbu, ak nie sú pod dohladom zodpovednej dospelej osoby. Spotrebič aj nabíjačku uchovávajte mimo dosahu deti mladších ako 8 rokov.
- Pre krajíny, na ktoré sa nevztahujú predpisy EÚ: Tento spotrebič nie je určený na použitie osobami (vrátane deti)
so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami, alebo osobami bez predchádzajúcich znalostí a skúseností, ak nie sú tieto osoby pod dohladom alebo im neboli poskytnuté pokyny týkajúce sa použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Dozrite na to, aby sa so spotrebičom nehrali deti.
• V prípadě krátkych prestávok vo vysávaní výrobok z bezpečnostných dôvodov neumiestňujte do nestabilnej polohy (najmá opretím o stenu, stôl alebo operadlo kresla).
• Vysávač skladujte na bezpečnom mieste (pozri použivatelškú príručku). produkt odkladajte na nabíjaciu základňu*.
PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE
- Základom výrobku je ručný vysávač. Pridaním trubice a hlavy ho možno zmenit na tyčový vysávač.
- Ulistite sa, že napätie uvedené na typovom štitku nabíjačky vášho vysávača je rovnaké ako napätie vášho napájacieho zdroja. Akákolvek chyba v pripojení môže spôsobit nezvratné poškodenie výrobku a neplatnost záruky.
• Vysávač by sa mal po použití vždy znova nabit, aby ste mali istotu, že je vždy k dispozícii s úplne nabitou batériou a optimálnymi výkonmi.
• V prípade dlhodobej neprítomnosti (sviatky atd.) je však najlepšie ho odpojit. V takom prípade môže dôjsť k zníženiu autonómle z dôvodu samovybíjania. - Nevysávajte velké predmety, ktoré by mohli upchat a poškodit privod vzduchu.
V závislosti od modelu:
Elektrickú kefu nepoužívajte na koberec s dlhým vlasom, zvieracími chlpmi alebo strapcami. - Na vysávanie hustých alebo Jemných kobercov a rohožiek či krehkých povrchov prepnite na program „Mín/ECO“. Poznámka: Pravidelne kontroluite, či sú kolesá hubice čisté.
• Na optimálny výkon vysávania na všetkých typoch velmi špinavých podláh prepnite na program „ZVÝŠENÉHO VÝKONU“. Poznámka: Ak sa spotrebič príliš lepí na povrch, prepnite späť na program „Min/ECO“.
• Vysávač nepoužívajte bez filtra na ochranu motora. - Komponenty na zachytávanie prachu alebo filter na ochranu motora neumývajte v umývačke riadu.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE BATÉRIU
- Tento prístroj obsahuje batérie (lítium iónové), ktoré sú z bezpečnostných dôvodov prístupné iba odbornému servisnému personálu. Ak už batéria nedokáže zabezpečit' nabitie, mali by ste jednotku batérie (lítium-iónovú) vybrat. Ak chcete vymení' batérie, obrátte sa na najbližšie schválené servisné stredisko. Nenahrádzajte blok nabíjateľných batérií nenabíjateľnými batériami. Ak chcete vymení' batérie, obrátte sa na schválené servisné stredisko.
- Batérie sú určené iba na použitie v interiéri. Nikdy ich neponárajte do vody. S batériami je nutné zaobchádzať opatrne. Nevkladajte batérie do úst. Nedovolťe, aby sa batérie dotýkali iných kovových predmetov (krúžky, klince, skrutky atď.). Dbajte na to, aby ste v batériách nevytvorili skrat vložením kovových predmetov na ich konce. Ak dôjde ku skratu, teplota batérie sa môže nebezpečne zvýšiť a môže spôsobit vážne popáleniny alebo sa dokonca vznietiť. Ak dôjde k vytečeniu batérií a kontaktu s tekutinou, neutierajte si oči ani sliznice. Umyte si ruky a oči vypláchnite čistou vodou. Ak sa stále necítite dobre, poradťe sa so svojím lekárom. - VAROVANIE – Batéria použitá v tomto spotrebiči môže pri nesprávnom použití predstavovať riziko požiaru alebo chemického popálenia. Nesmie sa rozoberať, skratovať, skladovať pri < 0 °C a > 45 °C ani spálit. Uchovávajte mimo dosahu detí. Nerozoberajte ju a nehádžte do ohňa.
- Ak sa zariadenie nebude dlhšiu dobu používať, vyberte batérie.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
V súlade s existujúcimi predpismi musia byt všetky spotrebiče po dobe životnosti odovzdané do schváleného servisného strediska, ktoré preberá zodpovednosť za zabezpečenie ich likvidácie.
Pomôžme chránit životné prostredie.

①Vaše zariadenie je navrhnuté tak, aby fungovalo mnoho rokov. Ked' sa ho však rozhodnete nahradit, nezabudnite, že môžete pomôčt chránít životné prostredie tým, že umožnite jeho opátovné použitie, recyklovanie alebo obnovu iným spôsobom. Odpadové elektrické a elektronické zariadenia možu obsahovat látky škodlivé pre životné prostredie a zdravie človeka.
Toto označenie znamená, že tento produkt sa nesmie likvidovať s komunálnym odpadom. Zaneste ho do zberného miesta, k distribútorovi pri kúpe nového ekvivalentu alebo do schváleného servisného strediska, kde zabezpečia jejho likvidáciu.
Pred likvidáciou zariadenia vyberte batériu a zabezpečte jej bezpečnú likvidáciu v súlade s miestnymi zákonmi a predpismi. V prípade akýchkoľvek otázok sa obráťte na svojho produktového dilera, ktorý vám poradí.
PROBLÉMY S VAŠÍM SPOTREBIČOM?
| PROBLÉMY MOŽNĚ PRÍČINY RIEŠENIA | ||
| Nabijačka sa zahrieva | Je tu úplne normalne. Vysávač môže zostať trvalo pripojený k nabijačke bez akéhokoľvek rizika. | |
| Nabijačka je pripojená, ale spotrebič sa nenabija | Nabijačka nie je správné pripojená k spotrebiču alebo je chybná. | Skontrolujte, či je nabijačka správné pripojená, alebo sa obrátte na autorizované servisné stredisko. |
| Vás spotrebič sa počas prevádzky zastaví a kontrolka/kontrolyk nabijania veľmi rýchlo bliká/blikajú | Vás spotrebič sa môže prehrievať. | Spotrebič vypnite a nechajte ho aspoň 1 hodinu vychladnút. |
| Kontrolka nabijania bliká a spotrebič sa zastaví | V spotrebiči sa vybila batéria. Vysávač nabite. | |
| Elektrická keřa nefunguje správné alebo vydáva zvuk | Rotačná keřa alebo hadica sů upchané. | Vysávač vypnite a vyčistite ich. |
| Kefa je opotrebovaná. | Obrátte sa na autorizované servisné stredisko a kefu vymeňte. | |
| Pás je opotrebovaný. | Obrátte sa na autorizované servisné stredisko a pás vymeňte. | |
| Počas používania vysávača sa elektrická kefka zastaví | Tepelné bezpečnostně zariadenie sa zaplo. | Vysávač vypnite. Skontrolujte, či nič nebrání rotáčil kefy; ak existuje prekážka, odstráňte ju a vyčistite elektricků kefu a potom zapnite vysávač. |
| Nasávanie vysávača nepracuje správné alebo vydáva pisklávý zvuk | Trubica alebo hadica je čiastočne blokovana. | Odblokujte ich. |
| Zásobník na prach je plný. Vypráždnite a vyčistite ho. | ||
| Zásobník na prach nie je správné nasadcný. | Nasaďte ho do správnéj polohy. | |
| Nasávacia hlava je znočistená. Vyberte elektricků kefu a vyčistite ju. | ||
| Filter na ochranu motora je plný. Vyčistite ho. | ||
| Ked’je vysávač nabíty, kontrolka/ kontrolky nabijania bliká/blikajú načerveno alebo veľmi rýchlo. | Nepoužíva sa správná nabijačka alebo je nabijačka chybná. | Obrátte sa na autorizované servisné stredisko a nabijačku vymeňte. |
| Počas používania bliká na výrobku červená kontrolka LED | Kefa nasávacej hlavy je zanesená. | Prestaňte vysávať a skontrolujte, či niečno neblokuje rotáciu kefy. |
| Teplota batérie je priliš vysoká. | Výrobok nechajte 30 minůt odpočivať. Ak problém pretrváva, batériu vymeňte. | |
| Konektory trubice alebo nasávacej hlavy sú znečistené alebo poškodené. | Koncktory trubice a nasávaccj hlavy očistite handričkou. | |
| Saci motor nefunguje. | Obrátte sa na autorizované servisné stredisko a nechajte spotrebič opravít. | |
Túto používatel'skú príručku si odložte.
