HG00734A - Krokomer CRIVIT - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HG00734A CRIVIT vo formáte PDF.
Často kladené otázky - HG00734A CRIVIT
Otázky používateľov k HG00734A CRIVIT
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Krokomer vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HG00734A - CRIVIT a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HG00734A značky CRIVIT.
NÁVOD NA OBSLUHU HG00734A CRIVIT
Frekvenčné pásmo: 125 KHz +/-10 KHz
Maximánlí prenosny
vykon: 125 KHz <6.58 dBm
Obsah dodávky
CAL RATE: aktuálne spalované kalorie.
CALORIE: počitadlo kalorić.
Ekologické škody v dudsledku chybné likvidace baterii / akumulátorù!
Používanie v súlade s určeným
ucelom Strana 243
Funkcie. Strana 243
Popis Častí....Strana 245
Bezpečnostné upozornenia
tykajuce sa batéri /
akumulatorovychbatérii.....Strana 250
Pred uvedenim do
prevadzky Strana 257
Vkladanie baterie....Strana 257
Zmena základnych nastavení..... Strana 258
(prispôsobenie) Strana 267
Použivanie osvetlenia pozadia... Strana 268
Zjednodušené konformitné prehlásenie Strana 276
Zaruka Strana 277
Tachometer
Uvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového vyrobku. Rozhodli ste sa pre vel'mi kvalitné vyrobok. Nám odna obsluhu je sučast'ou tohto vyrobku. Obsahuje doležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skór ako začnete vyrobok používat', oboznámte sa so vsetkými pokynmi k obssluhe a bezpečnosti. Vyrobok používajte iba v súlade s popisom a v uveden'ych oblastiach používania. V pripadé postúpenia vyrobku d'alśim osobám odovzdajte aj vsetky dokumenty patriace k vyrobku.
Vyrobok je určený na používanie ako cyklopočitač.
Nevhodné naživnostenské nasadenie.
Funkcie
- jazyky menu: GB, DE, FR, NL, IT, ES
-hodiny
stopky
- zobrazenia teploty ^ C / ^ F
- pamáťová funkcia pre min. a max. teplotu
- zobrazenie rychlosti jazdy (0-99,9 km / h)
- zobrazenie priemernej rychlosti (0-99,9 km / h)
- zobrazenia maximálnej rychlosti (0-99,9 km / h)
- porovnanie rychlosti
- rychlostny trend
- Časovac jazdy (max. 9:59:59) (odpočitavanie alebo počitanie smerom nahor)
- počitadlo kilometrov (odpočitavanie alebo počitanie smerom nahor)
- zobrazenie celkového počtu kilometrov alebo celkového Času jazdy
- počitadlo kalórií
- zobrazenie spal'ovania tuku
- CO2-úspora
- scan-zobrazenie (funkcie su prepojené)
- automatická šartovacia funkcia
- ETA (predbežný Čas príchodu) - Vzdialenosf'
- predbežný Čas prichodu
- uspora paliva
- podsvietenie ZA-/VYPNUTE
Popis Častí
1 Magnet
2 Viazač káblov
3 Bâtéria
4 Tlmič pre držiak cyklopočitača
5 Držiak
6 Senzor
7 Kryt priečinka pre batériu cyklopočitača
8 Cyklopočitač
9 Kryt priečinka pre bataériu senzora
10 Primárne zobrazenia funkčnych hodnot
11 Funkcny displej
12 Sekundárne zobrazenia funkčných hodnot
13 LC displeje
14 Tlacidlo MODE (M)
15 Zobrazenie porovnania rychlosti:
Vyssia ako priemerna rychlost
Nizsia ako priemerna rychlost
Max. prenaśaný vykon: 125 KHz <6.58 dBm
Obsah dodávky
2 náhradné tesniace krúžky pre cyklopočitač a senzor
1 námod na používanie

Tento vyrobok možu používat' deti od 8 rokov,
ako aj osoby so zniže-nymi psychickymi, senzorickymi alebo mentalnymischopnostami alebo s nedostatkom skusenosti a vedomosti, ak su pod dozorom, alebo ak boli poucené ohladom bezpečného použivania vyrobku, a ak porozumeli nebezpečenstvám spojenym s jeho použivanim.
Deti sa s vyrobkom nesmú hraf'. Čistenie a udrzbu
nésmú vykonávat' deti bez dozoru.
Myslite prosim na to, ze garancia sa nevzt'ahujene skody, ktoré vzniknúneodbornou manipuláciou, nerešpektovanimprevádzkovych a bezpečnostnych upozorneni alebo použivanim skrzenekcompetné osoby.

Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa baterii/akumulátorovych bateri
NEBEZPECENSTVO OHROZENIA ZIVOTAI Baterie / akumulatorové baterie drzte mimo dosahu deti. V priade prehlnutia okamzite vyhl'adajte lekára!

NEBEZPECENSTVO EXPLO
ZIE! Nenabijatel'né
batérié nikdy znova
nenabijajte. Batérié/
akumulátorové batérié
neskratujte a/ alebo
neotvárajte. Následkom
môze byt' prehriatie,
požiar alebo explózia.
Nevystavujte baterie/ akumulatorové baterie mechanickej zafzazi.
Riziko vytečenia batérií/akumuláto rovych batérií
Batérie / akumulátorové
batérie nikdy nevystavujte
extremnym podmienkam
a teplotám, ktoré by na
ne mohli pôsobíf', napr.
na vykurovacích telesách /
alebo poškodené batérié / akumulátorové batérié možu pri kontakte s pokožkou spôsobit' polep-tanie. V takom pri pavde preto noste vchodné ochranné rukavice.
V pripe de vytecnia ba téri/ akumulatorovych bateri ich ihned'vyberte z vrobku, aby ste predisi vzniku skod.
Používajte iba batérié / akumulátorové batérié
rovnakého typu. Nekombinujte staré batériè / akumulátorové batériès novymi!
Pred uvedenim do prevádžky
Poznámka: Tento produkt by nemal byt' používaný na elektrickych bicykloch. Motor by mohol vyvolat' funkné poruchy na produkte.
Vkladaniebaterie
Pre vloženie batérié 3 postupujte ako je uvedené na obr. A.
Na otvorenie priečinka pre bataériu použite mincu. Otračajte nou kryt priečinka pre bataériu profi smeru hodinovych ručičiek.
Dbajte na to, aby bola bateria spravne vlozena do priečinka pre batériu (polarita). Tá je znázornená v priečinku pre batériu. Pred vloženímbatérié sa uistite, ze je tesniaci krúžok spravne umiestnený.
Poznámka: Súčastou dodávky sú 2 náhradné tesniace krúžky pre cyklopočítač a senzor.
Mincou zatočte kryt priečinka pre bataériu v smere hodinovych ručićiek na priečinok pre bataériu, aby ste ho zatvorili.
Montážcyklopočitača
Pre upevnenie vyrobku postupujte podla obrazkov B až I.
Odstrihnite prebytočné konce viazačov káblov 2 vhodným náradím, napr. odstriho-vačom.
Poznámka: Zabezpečte, aby bol cyklopočitač 8 upevnený vo vzdialenosti menej ako 70 cm od senzora 6. Upevnite cyklopočitač 8 k senzoru 6 vrámci 30° uhlá, porov. obr. B.
Uvedenie do prevádzky
-Jazyk:Vyber zo 6 jazykov.
- Používatel'ský profil: Vyber medzi ADVANCE (pokročilý) a EASY (jednoduchý).
- Vel'kost' pneumatík: Zadajte obvod pneumatíky v mm, zadanie štvormiestneho Čísla.
- Dlžková Jednotka: Vyber medzi KM/KMH alebo MILE/MPH.
- Vek: Zadanie dvojmiestneho Čísla.
- Jednotka hmotnosti: Vyber medzi KG a LB.
-
Hmotnost: Zadanie trojmiestneho Čísla, alternativne v Jednotke KG alebo LB.
-
Časový formát: Vyber medzi 12 a 24 hodín.
- Čas: Zadanie hodiny a minúty.
- Formát dátumu: Vyber medzi DD-MM-YY a MM-DD-YY.
- Datum: Zadanie roka, mesiaca a dna.
- CO2 emisia: Zadanie trojmiestneho Čísla v jedernotke G/KM.
- Udržbový interval: Zadanie trojmiestneho Čísla, alternatively v Jednotke KM alebo MILE.
- Osvetlenie pozadia ZA-/ VYPNUTÉ: ZA- resp. VYPNUTIE osvetlenia pozadia. Pri zapnutom osvetlení pozadia možete zadaf' CAS ZAPNUTIA resp. CAS VYPÍNANIA. Osvetlenie pozadia možete počas zadávania zapnúf'.
- ETA-vzdialenost: Zadanie paf'miestneho cisla, alternatively v Jednotke KM alebo MILE.
- ETA-režim: Vyber medzi CLOCK (čas) a TIME (doba jazdy).
-
Formát paliva: Vyber medzi LITER a GALLON (Galón).
-
Spotreba paliva: Zadanie trojmiestneho Čísla v jejednotkách L / 100 KM (LITER) alebo mpg (GALON).
Jednotka teploty: Vyber rmedzi ^ C a ^ F .
Potvrde Vas vyber pomocou tlacidla SET 20.
Stlache tlacidlo MODE 14 pre ukoncenie na-staveni. Teraz ste uspe sne uskutocnili zakladné nastavenia.
Ak chcete zmenit zakladné nastavenia, postupujte podla krokov v kapitole „Vynulovanie cyklopočitača" a nanovo nastavte vsetky zakladné nastavenia.
znovu vytvorit' spojenie medzi cyklopočitačom
8 a senzorom 6.
Poznámka: Ak cyklopocitač nepoužívate dlhsie ako 5 minút, automaticky sa Prepne do režimu standby. Stlacenie l'ubovolného tlacidla alebo každá vibrária reaktivuje počitač. Funkné zobra-zenie ukazuje aktuálny režim.
Viackrát stlacré tlacdido MODE 14,aby ste sa posúvali cz rózne funkcie. Stlacré a držte stlacéné tlacdido SET20,aby ste nacitali uložené hodnoty alebo ich yvmazali.
Cyklopočitač má nasledujúce funkcie:
ADVANCE-režim: Stlačením tlacidla MODE14 možete zvolíť nasledujúce funkné zobrazenia: CLOCK > TOTALODO > TOTAL-TM > TRIPDIST > MAXSPEED > AVGSPEED > TRIPTIME > TEMP > STPWATCH > CAL RATE > CALORIAE > FAT-BURN > CO2 KG > FUELSAVE > ETA > KM+ / - > TIME+ / - > SCAN
EASY režim:
Stlačením tlacidla MODE 14 možete zvolit nasledujúce funkcie: TRIPDIST > MAXSPEED > AVGSPEED > TRIPTIME
Poznámka: Móžete si individuálne nastavit i VamiŽelané funkcie. Pozrite si preto kapitolu „Režim CUSTOMIZE (prispôsobenie).
CLOCK: Zobrazi sa Denny chas.
Stlache a na 3 sekundy podrzte stlacené tlacidlo SET20a znova stlache tlacidlo SET20,aby ste naçitali nastavenie casu a dátumu.
môzete prepínaf medzi zobrazením Času a dátumu.
TOTALODO: Počitač kilometrov celkovo.
Stlache a na 3 sekundy podrzte stlaçene tlacidlo SET20a znova stlache tlacidlo SET20,aby ste zmenili nastavenia pre vel'kos' pneumatík, hodometer a udrzbový interval.
TOTAL-TM: Celková doba jazdy.
Stlache a na 3 sekundy podrzte stlacené tlacidlo SET20a znova stlache tlacidlo SET20,aby ste zmenili ulozenu celkovu dobu jazdy.
TRIPDIST: Denná trasa.
Stlache a na 3 sekundy podrzte stlacené tlaclidlo SET [20], aby ste vynulovali++, trasu, najvyssiu rychlost', priemernu rychlost' a dobu jazdy.
Stlache tlačidlo SET 20,aby sa zobrazila naj- vysšia docteraz nameraná teplota (HI). Znova stlache tlačidlo SET 20,aby sa zobrazila naj- nizšia docteraz nameraná teplota (LO). Stlache a držte stlacené tlačidlo SET 20, zatial'co je zobrazená najvyšia alebo najnizšia teplota, aby ste sa vrátili k aktuálnej teplote a vymazali uložené hodnoty. Stlache a na 3 sekundy podržte stlacené tlačidlo SET 20a
znova stlache tlacidlo SET20,aby ste naclitali.
nastavenie teplotnej Jednotky.
STPWATCH: Stopky.
Stlache tlacidlo SET 20 pre spustenie stopiek. Znova stlache tlacidlo SET20 pre zastavenie stopiek. Stlache a na 3 sekundy podrzejstla- cené tlacidlo SET20,aby ste vynulovali stopky.
CAL RATE: Momentána spotreba kalórií.
CALORIE: Počitadlo kalórií.
Stlache a na 3 sekundy podrzejte stlaçene tlacidlo SET20 pre vynulovanie počitadla kalóri.
FAT-BURN: Spal'ovanie tuku v gramoch.
Stlache a na 3 sekundy podrzte stlačené tlačidlo SET20 pre vynulovanie hodnoty spa-lovania.
CO2 KG: CO2-úspora.
Stlache a na 3 sekundy podrzte stlacené tlacidlo SET20a znova stlache tlacidlo SET20, aby ste nacitali referencnú hodnotu CO2-nastavenia.
FUELSAVE: Uspora paliva porovnaná s autom.
Stlache a na 3 sekundy podrzte stlacené tlacidlo SET20a znova stlache tlacidlo SET20,
aby ste načitali nastavenie Jednotky a referencné hodnotu spotreby paliva.
ETA: Očakávaný ās príchodu
Na displeji sa objaví ETASTART: Stlačte tlacidlo SET 20 a tlacidlo MODE 14, aby ste aktivovali funkciu ETA.
Stlache a na 3 sekundy podrzte tlacidlo SET 20,aby ste zmenili ETA-vzdialenost' resp. ETA- rezim.
KM+:/: Počitadlo kilometrov.
Stlache a na 3 sekundy podrzte stlaçene tlacidlo SET 20 a znova stlache tlacidlo SET 20,aby ste načitali nastavenia počitadla kilometrov. LC displej zobrazije symboly pre zvysenie a znizenie Čsiel (+ alebo-) a hodnotu vzdialenosti.
TIME+/-: Časovac.
Poznámka: V režime skenovania displej automaticky prepína medzi zobrazením denenj trasy, majvyšěj rychlosti, priemernej rychlosti a Času jazdy. Poznámka: Pre zmenu nastavení si prečiţaje kapitolu „Zmena základných nastavení".
Teraz możete prisposobit' predtym uskutočné nastavenia (jazyk, vek, hmotnost', denny Čas). Ostatné uložené udaje budu vymazanje.
Poznámka: Móźete zvolí' SETTING OPEN pre zmenu nastavení - nie pre vymazanie nastavení. Pozrite si tiež kapitolu „Zmena základnych nastavení", aby ste uskutočnili nastavenia.
Vymenabatérie
otvorili priečinok pre batériu. Vyberte starú batériu a nahrad'te ju novou batériou. Pri vkladani dbajte na správnu polaritu. Tá je znázornená v priečinku pre batériu. Pred vložením batérié sa uistite, ze je tesniaci krúžok správné umiestnený. Mincou otočte kryt priečinka pre batériu v smere hodinovych ručiciek v smere symbola, aby ste zatvorili priečinok pre batériu. Stlache držte l'ubovolné tlacidlo, aby ste sa vrátil do normálneho prevádkového režimu.
Poznámka: Ked' bateriu vyberiete, priblizne po 20 sekundách sa vymazú vsetky nastavenia.

Upozornenie: Produkt obsahuje elektronické suciastky. PretoMZe vyvolat poruchy, ak sa
nachódza v blízkosti produktov, ktoré vysielaju radiové signály.
- Ak sa na displeji zobrazia chybové hlasenia, odstrante takéto vyrobky z okolia produktu. Pri takychto funkćnych poruchach vyberte na krátky Čas bateriu a znova ji vložte.
Problém Riešenie
Prázdny LC displej
alebo Žiadna odpoved'
po novom vložení
batarie

Vyberte batériu. Za-ved'te ostry predmet (napr. srobovák) do otvoru oznaceneho s „RESET". Vložte 3 V batériu do priečinka pre batériu tak, aby +-pól ukazoval nahor. Vložte kryt priečinka pre batériu na batériový priečinok. Mikroprocesor bude vynulovaný a nanovo spusteny.
| Problém Riešenie | |
| Displej Čierny Teplota okolia je príliš vysoká alebo bol cyklopočićač príliš dlho vystavený priamemu slnečnému Žiareniu. Odstránty produkt z priameho slnečného žiarenia a nechajte ho chvil'u vychladnúf. | |
| LC displej zobrazujede nesprávné symboly. | Vyberte batériu a ná- sledne ju znova vložte. |
Cistenie a udrzba
Načistenie nepoužívajte Žiadne kvapaliny alebo Čistiac prostriedky. Inak hrozi poškodenie produktu.
Produkt Čistite iba zvonku mäkkou, suchou handričkou.
Udrzba
Obal pozostáva z ekologickych materialov, ktoré możete odovzdat' na miestnych recyklacnych zbernzych miestach.

Všimajte si prosím označenie obalovych materiálov pre triedenie oppadu, su označné skratkami (a) a cislami (b) s nasledujúcim vyznamom: 1-7: Plasty / 20-22: Papier a kartón / 80-98: Spojené latky.

Vyrobok a obalové materiały su recyklovatelné, zlikvidujte ich oddelene pre lepsie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.

O możnostiach likvidácie opotrebováného vyrobku sa moźete informovat' na Vasej obecnej alebo mestskej správe.

Ak vyrobok dosluzil, v zaujme ochrany zivotného prostredia ho neodhod'te do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zbernych miestach a ich otvaracích hodinach ziskate na Vasej prislušnej správe.
Defektné alebo použité batarie / akumulátorové batarie musia byt' odovzdané na recykláciu podl'asmernice 2006/66/ES a jej zmien. Batarie / akumulátorové batarie a / alebo vyrobok odovzdajte prostredníctvom dostupnych zbernych stredisk.

Nesprávna likvidácia batérii / akumulátorovych batérii ničiživotné prostredie!
Batérie / akumulátorové batérie sa nesmú likvidovaf' spolu s domovým odpadom. Móžu obsahováf' Jedovaté t'ažké kovy a je potrebné zaobchodzaf's nimi ako s nebezpečnám odpadom. Chemické značky t'ažkych kovov su nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuf', Pb = olovo. Opotrebované batérie / akumulátorové batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni.
Zjednodušenékonformitné prehlásenie
Uplny text EU konformitného prehlásenia je k dispos;zii na nasledujúcej internetovej adrese:
www.owim.com
Záruka
Tento vyrobok bol dōkladne vyrobený podl’a pris- nych akostnych smernić a pred dodaním svedomito testovaný. V przypade nedostatkov tohto vyrobku Vám prinálezia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie su nasou nižsie uvedenou zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročné záruku od datumu námūpu. Záručné doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálnyPokladničné listok. Tento doklad je potrebné akodokaz o kupe.
Ak sa v rámci 3 rokov od datumu nákupu tohto vyrobku vyskytne chyba materialu alebo vyrobná chyba, vyrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme - podl’a násho vyberu. Táto záruka
zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne použivaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzt'ahuje na chyby materialu a vyrobné chyby. Táto záruka sa nevzt'ahuje na Časti produktu, ktoré su vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovat za opotrebovatel'né diely (napr. batérié) alebo na poskodenia na rozbitnych dieloch, napr. na spínači, akumulátorovych batériach alebo Častiach, ktoré su zhotovené zo skla.
CEIP45

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG00734A
Version: 10/2018
Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatatie
JednoduchýManuál