HG00734A - Schrittzähler CRIVIT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HG00734A CRIVIT als PDF.
Häufig gestellte Fragen - HG00734A CRIVIT
Questions des utilisateurs sur HG00734A CRIVIT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schrittzähler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HG00734A - CRIVIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HG00734A von der Marke CRIVIT.
BEDIENUNGSANLEITUNG HG00734A CRIVIT
FAHRRADCOMPUTER/ BIKE COMPUTER/COMPTEUR VÉLO
DE AT CH
FAHRRADCOMPUTER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FR BE
COMPTEURVÉLO
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 13
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......Seite 15
Funktionen 15
Teilebeschreibung. 17
Technische Daten.. 18
Lieferumfang.. 18
Allgemeine Sicherheitshinweise..Seite 19
Sicherheits hinweise für Batterien /
Akkus . 22
Vorder Inbetriebnahme 29
Batterie einlagen. 29
Fahrradcomputer anbringen......Seite 30
Inbetriebnahme 30
Veränderung der
Grundeinstellungen.. 30
Fahrradcomputer mit dem Sensor
verbinden.. 34
Verwendung des Fahrradcomputers..Seite 34
CUSTOMIZE (Anpassungs)-Modus..Seite 40
Verwendung der
Hintergrundbeleuchting......Seite 41
Fahrtradcomputer zurücksetzen.....Seite 42
Batterie auswechseln. 43
Fahrradcomputer vom Fahrrad
abmontieren . 44
Fehlerbehebung. 44
Reinigung und Pflege 47
Wartung . 47
Entsorgung 47
Vereinfache EU-Konformitätserklärung 50
Garantie . 50
Fahrradcomputer
Einleitung
Wir beträckwūnschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieser Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt ist zur Verwendung als Fahrradcomputer bestimmt. Nicht für den gewerblichen Einsatz.
Funktionen
-
Menüsprachen: GB, DE, FR, NL, IT, ES
-Uhr -
Stoppuhr
- Temperaturanzeige ^ C / ^ F
- Memory-Funktion für min. und max. Temperatur
- Fahrgeschwindigkeitsanzeige (0 - 99,9km / h)
-Durchschnittsgeschwindigkeitsanzeige (0 - 99,9km / h)
-Höchstgeschwindigkeitsanzeige (0-99,9 km/h) - Geschwindigkeitsvergleich
- Geschwindigkeitsrend
- Fahrtzeit-Timer (max. 9:59:59) (rückwärts oder vorwärts zahlend)
- Kilometerzähler (rückwärts oder vorwärts zahlend)
- Gesamtkilometer- und Gesamtfahrzeitanzeige
- Kalorienzahler
- Fettverbrennungsanzeige
- CO2-Ersparnis
- Scan-Anzeige (Funktionen werden zusammengehalten)
- Automatische Startfunktion
- ETA (voraussichtliche Ankunftszeit) - Distanz
- voraussichtliche Ankunftszeit
- Kraftstoffeinsparung
- Hintergrundlicht EIN/AUS
Teilebeschreibung
1 Magnet
2 Kabelbinder
3 Batterie
4 Dampfer fur Fahrradcomputerhalterung
5 Halterung
6 Sensor
7 Batteriedeckel des Fahrradcomputers
8 Fahrradcomputer
9 Batteriefachdeckel des Sensors
10 Primäre Funktionswertanzeige
11 Funktionsanzeige
12 Sekundäre Funktionswertanzeige
13 LC-Display
14 MODE-Taste (M)
15 Geschwindigkeitsvergleich-Anzeige:
Vergleicht die aktuelle Geschwindigkeit mit der Durchschnittsgeschwindigkeit
hoher als die Durchschnittsgeschwindigkeit
niedriger als die Durchschnittsgeschwindigkeit
16 SCAN-Display
17 Wartungsintervallanzeige
18 Batteriestatusanzeige (für Fahrradcomputer)
19 Geschwindigkeitsrend
Dies zeigt die Entwicklung, ob die Geschwindigkeit steigt (großer Balken, rechts) oder sinkt (kleiner Balken, links).
20 SET-Taste (S)
Technische Daten
Batterie:3V (Gleichstrom)
(CR2032 Knopfelle)
Betriebstemperatur: 0 - 50^
Frequenzband: 125 kHz + / - 10 kHz
Max. übertragene
Leistung: 125kHz < 6,58 dBm
Lieferumfang
1 Drahtloser Fahrradcomputer
1 Halterung für den Fahrradcomputer
1 Dämpfer für Fahrradcomputerhalterung
1 Halterung mit Sensor
1 Magnet
6 Kabelbinder
2 Batterien, 3 V= (Gleichstrom), Modell CR2032 Knopfelle
2 Ersatz-Dichtungsringe für Fahrradcomputer und Sensor
1 Bedienungsanleitung

Allgemeine
Sicherheits-
hinweise
BEWAHREN SIE ALLESICHERHEITSHINWEISEUND ANWEISUNGENFÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt
spielern. Reinigung und Benutzerwartung)durren nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführrt werden.
Bitte beachten Sie, dass die Garantie keine Schäden abdeckt, die durch unsachgemäß Handhabung, Nichtbeachtung der Betriebs- und Sicherheitshinweise oder Gebrauch durch Unbefugte entstehen.

Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus
LEBENSGEFAHR!
Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!

EXPLOSIONS-GEFAHR!
Laden Sie nicht auflad-bare Batterien niemals wieder auf. SchlieBen Sie Batterien/Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandge-fahr oder Platzen konnen die Folge sein.
Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mecha-nischen Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperatures, die auf Batterien/Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern/direkte Sonneneinstrahlung.
Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spulen Sie die betroffenen Stellensofar mit klarem Wasser unduchen Sie einen Arzt auf!

SCHUTZ-HAND-
SCHUHETRAGEN!
Ausgelaufene oder be
schädigte Batterien/
Akkus konnen bei Berüh
rung mit der Haut Verät
zungen verursachen.
Tragen Sie deshalb in
diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien/Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.
Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus mit neuen!
Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn das Produkt längerere Zeit nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
Verwenden Sie ausschließlich den angege
benen Batterietyp/ Akkutyp!
Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku und des Produkts ein.
Reinigen Sie Kontakte an Batterie/Akku und im Batteriefach vor dem Einlagen!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien/Akkus umgehend aus dem Produkt.
Vorder Inbetriebnahme
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch die Schutzfolie vom LC-Display 13.
Hinweis: Dieses Produkt sollt nicht an einem E-Bike verwendet werden. Der Motor konnte Funktionstörungen am Produkt auslösen.
Batterieeinlagen
Gehen Sie zum Einlagen der Batterie 3 vor, wie in Abb. A dargestellt.
Verwenden Sie zum Öffnen des Batteriefachs eine Münze. Drehen Sie mit dieser den Batteriefachdeckel gegen den Uhrzeugersinn. Achten Sie darauf, die Batterie korrekt in das Batteriefach einzulegen (Polarität). Diese wird im Batteriefach angezeigt. Vergewissern Sie sich, dass der Dichtungsring vor dem Einsetzen der Batterie ordnungsgemäß angebracht ist.
Hinweis: Im Lieferumfang sind 2 Ersatz-Dichtungsringe für Fahrradcomputer und Sensor enthalten.
Drehen Sie den Batteriefachdeckel mit der Münze im Uhrzeugersinn auf das Batteriefach, um diesen zu schreiben.
Fahrradcomputeranbringen
Gehen Sie zum Anbringen des Produktes vor, wie in den Abbildungen B bis I dargestellt.
Schneiden Sie die überstehenden Enden der Kabelbinder 2 mit einem geeigneten Werkzeug, beispielsweise Seitenschneider, ab.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Fahrradcomputer 8 in weniger als 70 cm Entfernung vom Sensor 6 angebracht wird. Befestigen Sie den Fahrradcomputer 8 zum Sensor 6 innerhalb eines 30^ -Winkels, vgl. Abb. B.
Inbetriebnahme
Veränderung der Grundinstellungen
Grundeinstellungen: Sprache
Anwendungsprofil > Reifengröbe
Längeneinheit > Alter > Gewichtseinheit
> Gewicht > Zeitformat > Uhrzeit > Datumssformat
Datum > CO2-Emission > Wartungsinterval
Hintergrundlicht EIN / AUS > ETA-Distanz > ETA-Modus > Kraftstoffformat > Kraftstoffverbrauch > Temperatureinheit
Wichtige Funktionen:
MODE-Taste 14 zur Einstellung der Werte / SET-Taste 20 zur Bearbeitung und Übernahme der Einstellungen
- Sprache: Auswahl aus 6 Sprachen.
- Anwendungsprofil: Auswahl zwischen FORTGES (fortgeschritten) und EINFACH (einfach).
- Reifengröbe: Geben Sie den Reifenumfang in mm ein, Eingabe einer vierstelligen Zahl.
Hinweis: Sie können die Reifengröbe (U) errechnen, indem Sie den Reifendurchmesser (D) mit 3,1416 multiplizieren (Abb. L). Die Liste (Abb. M) enthalt die Reifenumfänge (U) der herkömmlichen Reifendurchmesser (D).
- Längeneinheit: Auswahl zwischen KM / KMH oder MILE/MPH.
- Alter: Eingabe einer zweistelligen Zahl.
Gewichtseinheit: Auswahr zwischen KG und LB.
Gewicht: Eingabe einer dreistelligen Zahl, alternative in der Enheit KG oder LB.
- Zeitformat: Auswahl zwischen 12 und 24 Stunden.
-Uhrzeit:Eingabe von Stunde und Minute.
- Datumsformat: Auswahl zwischen DD-MM-YY und MM-DD-YY.
- Datum: Eingabe von Jahr, Monat und Tag.
- CO2 Emission: Eingabe einer dreistelligen Zahl in der Einheit G/KM.
- Wartungsinterval: Eingabe einer dreistelligen Zahl, alternatively in der Einheit KM oder MILE.
Hinweis: Wenn das Wartungsinterval auf „000" steht, wird die Wartungsanzeige ausgestellt.
- Hintergrundlicht EIN / AUS: EIN-bzw. AUS-SCHALTEN des Hintergrundlichts. Bei eingeschalteten Hintergrundlicht konnen Sie die EINSCHALT-bzw. AUSSCHALTZEIT eingeben. Sie konnen das Hintergrundlicht während der Eingabe einschalten.
-
ETA-Distanz: Eingabe einer fünfstelligen Zahl, alternatively in der Enheit KM oder MILE.
-
ETA-Modus: Auswahl zwischen CLOCK (Uhrzeit) und TIME (Fahrzeit).
- Kraftstoffformat: Auswahl zwischen LITER und GALLON (Gallone).
- Kraftstoffverbrauch: Eingabe einer dreistelligen Zahl in den Einheiten L/100 KM (LITER) oder mpg (GALLONEN).
- Temperatureinheit: Auswahl zwischen ^ C und ^ F .
Bestätigkeiten Sie ihre Auswahl mit der SET-Taste 20.
Drücken Sie die MODE-Taste zum Beenderton Einstellungen. Sie haben die Grundeinstellungen nun erfolgreich eingestellt.
Wenn Sie die Grundeinstellungen ändern sollen, folgen Sie den Schritten im Kapitel „Fahrradcomputer zusücksetzen" und stellen Sie alle Grundeinstellungen neu ein.
Fahrradcomputer mit dem Sensor verbinden
- Verwenden Sie den Magneten 1, um den Sensor 6 einzuschalten, und der Geschwindigkeitsrend 19 zeigt eine Curve zur Bestätigung der erfolgreichen Verbindung. Der Fahrradcomputer 8 ist jetzt zur Verwendung bereit. Wenn die Verbindung abbricht, folgen Sieitte den Schritten im Kapitel „Fehlerbehebung" und setzen Sie alle Grundeinstellungen zurück. Sie werden dann die Verbindung zwischen dem Fahrradcomputer 8 und dem Sensor 6 wiederherstellen müssen.
Verwendungdes Fahrradcomputers
Hinweis: Der Fahrradcomputer wird automatisch in den Standby-Modus wechseln, wenn er länger als 5 Minuten nicht verwendet wurde. Das Drücken einer Taste oder eine Vibration reaktivieren den Computer. Die Funktionsanzeige zeigt den derzeitigen Modus.
Drücken Sie die MODE-Taste 14 mehrfach, um durch die verschiedene Funktionen zu scrollen. Drücken und halten Sie die SET-Taste 20, um die gespeicherten Werte aufzurufen oder zurückzusetzen.
Der Fahrradcomputer verfügt über die folgenden Funktionen:
FORTGES-Modus: Durch Drücken der MODE-Taste 14 können Sie aus den folgenden Funktion-anzeigen ausgehalten: UHRZEIT> GESAMTKM> GESAMTTM> TAGES-KM> MAX-KMH> DURCH-KM> FAHRZEIT> GRAD> STOPPUHR> KAL RATE> KALORIAE> FETT> CO2 KG> SPAREN> ETA> KM+/-> TIMER+/-> SCAN
EINFACH-Modus: Sie können durch Drücken der MODE-Taste die folgenden Funktionen anwahlen: TAGES-KM > MAX-KMH > DURCH-KM > FAHRZEIT
Hinweis: Sie können auch die von Ihnen gewünschten Funktionen individuell einstellen. Sehen Sie hierzu das Kapitel „CUSTOMIZE" (Anpassungs-) Modus.
UHRZEIT: Zeigt die Uhrzeit an.
Drücken und halten Sie die SET-Taste 20 für 3 Sekunden und drücken Sie die SET-Taste 20 erneut, um Zeit- und Datumseinstellungen aufzurufen.
Hinweis: Sie können durch Drucken der SET-Taste [20] zwischen Zeit- und Datumsanzeige hin- und herschalten.
GESAMTKM: Gesamtkilometerzähler.
Drücken und halten Sie die SET-Taste 20 für 3 Sekunden und drücken Sie die SET-Taste 20 erneut, um die Einstellungen zu Reifengröbe, Hodometer und Wartungsinterval zuändern.
GESAMTTM: Gesamtfahrtzeit.
Drücken und halten Sie die SET-Taste 20 für 3 Sekunden und drücken Sie die SET-Taste 20 erneut, um die gespeicherte Gesamtfahrtzeit zuändern.
TAGES-KM: Fahrdistan.
Drücken und halten Sie die SET-Taste 20 für 3 Sekunden, um die Fahrdistanz, Höchstgeschwindigkeit, Durchschnittsgeschwindigkeit und Fahrtdauer auf O zu stellen.
MAX-KMH: Höchstgeschwindigkeit.
Drücken und halten Sie die SET-Taste 20 für 3 Sekunden, um die Höchstgeschwindigkeit auf O zu stellen.
DURCH-KM: Durchschnittsgeschwindigkeit.
Drücken und halten Sie die SET-Taste 20 für 3 Sekunden, um die Durchschnittsgeschwindigkeit auf O zu stellen.
FAHRZEIT: Fahrtzeit.
GRAD: Thermometer.
Drücken Sie die SET-Taste 20, um den hochsten bisher gemessenen Temperaturwert anzuzeigen (HI). Drücken Sie die SET-Taste 20 erneut, um den niedrigsten bisher gemessenen Temperaturwert (LO) anzuzeigen. Drücken Sie die SET-Taste 20 und halten Sie diese gedrückt, während die hochste und niedrigste Temperatur angezeigt wird, um zur aktuellen Temperatur zusückzukehren und die gespeicherten Daten zu Löschen. Drücken und halten Sie die SET-Taste 20 für 3 Sekunden und drücken Sie die SET-Taste 20 erneut, um die Einstellung der Temperatureinheit aufzurufen.
STOPPUHR: Stoppuhr.
Drücken Sie die SET-Taste 20, um die Stoppuhr zu starten. Drücken Sie die SET-Taste 20 erneut, um die Stoppuhr zu stoppen. Drücken und halten Sie die SET-Taste 20 für 3 Sekunden, um die Stoppuhr auf O zu stellen.
KAL RATE: Momentaner Kalorienverbrauch.
KALORIE: Kalorienzahler.
Drücken und halten Sie die SET-Taste für 3 Sekunden, um den Kalorienzahler auf O zu stellen.
FETT: Fettverbrennung in Gramm.
Drücken und halten Sie die SET-Taste 20 für 3 Sekunden, um den Fettverbrennungswert auf O zu stellen.
CO2 KG: CO2-Ersparnis.
Drücken und halten Sie die SET-Taste 20 für 3 Sekunden und drücken Sie die SET-Taste 20 erneut, um den Referenzwert der CO2-Einstellung aufzurufen.
SPAREN: Kraftstoffersparnis verglichen mit einem Auto.
Drücken und halten Sie die SET-Taste 20 für 3 Sekunden und drücken Sie die SET-Taste
20 erneut, um die Einstellung der Einheit und des Referenzwerts vom Kraftstoffverbrauch aufzurufen.
ETA: Erwartete Ankunftszeit
Im Display erscheint ETASTART: Drücken Sie die SET-20 und MODE-Taste 14, um die ETA-Funktion zu aktivieren.
Drücken und halten Sie die SET-Taste 20 für 3 Sekunden, um die ETA-Distanz bzw. den ETA- Modus zu verändern.
KM+/-: Kilometerzahler.
Drücken und halten Sie die SET-Taste 20 für 3 Sekunden und drücken Sie die SET-Taste 20 erneut, um die Einstellungen des Kilometerzahlers aufzurufen. Der LC-Display zeigt die Symbole für Erhöhung und Reduzierung der Nummer (+ oder -) und den Entfernungswert. TIMER+/:- Timer.
Drücken und halten Sie die SET-Taste 20 für 3 Sekunden, um die Timereinstellungen zuändern. Der LC-Display zeigt die Symbole für Erhöhung und Reduzierung der Zahl (+ oder -) und den Timerwert.
SCAN: Scan
Hinweis: Im Scan-Modus wechselt der Display auto matisch zwischen Fahrdistanz, Höchstgeschwindigkeit, Durchschnittsgeschwindigkeit und Fahrtzeit. Hinweis: Zur Änderung der Einstellungenlesen Sie das Kapitel „Veränderung der Grundeinstellungen".
Hinweis: Um den Scan-Modus zu beenden, drücken Sie die MODE-Taste 14, um zum FORTGES-Modus zurückzukehren.
CUSTOMIZE
(Anpassungs)-Modus
Neben dem FORTGES- und dem EINFACH- Modus können Sie auch ihre eigenen Einstellungen im CUSTOMIZE-Modus anlagen.
Drücken und halten Sie die MODE-Taste 14 3 Sekunden lang und drücken Sie dann die SET-Taste 20, um zur Profileinstellung zu gelangen.
Drücken Sie die MODE-Taste 14 um den EINFACH-Modus auszuwahlen. Das Wort EINFACH blinkt im Display.
Drücken und halten Sie die SET-Taste 20, um in den CUSTOMIZE (Anpassungsmodus)-Modus zu gelangen.
Drücken Sie die SET-Taste 20 erneut. Drücken Sie die MODE-Taste 14, um individuelle Einstellungen zu aktivieren oder zu deaktivieren (d. h. UHRZEIT).
Wahlen Sie „ON“, um die gewählte Funktion zum EINFACH-Modus hinzuzufügen. Wahlen Sie „OFF“, wenn Sie die gewünschte Funktion nicht zum EINFACH-Modus hinzufugen wollen.
Drücken Sie die SET-Taste 20, um ihren Eintrag zu bestätigen. Drücken Sie die MODE-Taste 14, um zur{nachsten Funktion zu gelangen, und wiederholen Sie die offen beschriebenen Schritte.
Drücken Sie die MODE-Taste 14, um die Einstellungen zu verlassen.
Verwendung der Hintergrundbeleuchtung
Drücken Sie die SET-Taste 20, um die Hintergrundbeleuchting vorübergehend einzuschalten.
Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich nach kurzer Zeit automatisch aus.
Fahrradcomputer zurücksetzen
Drücken und halten Sie zuerst die SET-Taste 20 und halten Sie die MODE-Taste 14, um in den Einstellungsmodus zu gelangen. SETTING OPEN (Einstellungen öffnen) oder SETTING RESET (Einstellungen zurücksetzen) wird angezeigt. Drücken Sie die MODE-Taste 14 bis SETTING RESET angezeigt wird. Bestätigen Sie das Zurücksetzen Ihres Produkts, indem Sie die SET-Taste 20 drucken.
Nun können Sie die vorher eingerichteten Grundeinstellungen anpassen (Sprache, Alter, Gewicht, Uhrzeit). Die übrigen gespeicherten Daten werden gelöscht.
Hinweis: Sie können SETTING OPEN auswahlen, um Einstellungen zu verändern - nicht um Einstellungen zulöschen. Sehen Sie auch das Kapitel „Veränderung der Grundeinstellungen", um Einstellungen vorzunehmen.
Batterieauswechseln
Hinweis: Die Batterie des Fahrradcomputers muss gewechselt werden, wenn die Batteriestatusanzeige 18 auf dem LC-Display angezeigt wird. Drucken und halten Sie zuerst die MODE-Taste 14, halten Sie gleichzeitig die SET-Taste 20 und setzen Sie beiden gedrückt, bis auf dem LC-Display das Batteriesymbol und {{{—}}} angezeigt wird. Zum Wechseln der Batterie gehen Sie wie in Abbildung A dargestellt vor. Drehen Sie den Batteriefachdeckel mit einer Münze gegenüber den Uhrzeigersinn in Richtung des Symbols, um das Batteriefach zu öffnen. Entnahmen Sie die alte Batterie und ersetzen Sie diese durch eine neue Batterie. Achten Sie beim Einlagen auf die richtige Polarität. Diese wird im Batteriefach angezeigt. Vergewissem Son sich, dass der Dichtungssring vor dem Einsetzen der Batterie ordnungsgemäß angebracht ist. Drehen Sie den Batteriefachdeckel mit einer Münze im Uhrzeiger-sinn in Richtung des Symbols, um das Batteriefach zu schlieben. Drucken und halten Sie eine beliebige Taste zur Rückkehr in den normalen Betriebsmodus.
Hinweis: Wenn die Batterie entfernt ist, werden nach etwa 20 Sekunden alle Daten gelöscht.

Fahrradcomputer vom Fahrrad abmontieren
Drehen Sie den Fahrrad-Computer gegen den Uhrzeigersinn, um diesen abzunehmen (Abb. K).
Um die Kabelbinder zu entfernen, verwenden Sie ein geeignetes Werkzeug, beispielsweise einen Seitenchneider.

Fehlerbehebung
Hinweis: Das Produkt enthalt elektronische Bauteile. Daher kann es, wenn es sich in der Höhe von Produkten befindet, die Radiosignale aussenden, Störungen auslügen.
- Treten Fehlanzeigen im Display auf, entfernen Sie solche Produkte aus der Umgebung des Produkts. Entfernen Sie bei solchen Funktionstörungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie sie erneut ein.
Problem Lösung
Leeres LC-Display oder keine Antwort nach erneutem Einlagen der Batterie

Entnehmen Sie die Batterie. Führn Sie einen spitzen Gegenstand (z. B. Schraubendreher) in das mit „RESET" ge-kennzeichnete Loch. Setzen Sie die 3 V-Batterie so in das Batteriefach ein, dass der +-Pol nach oben weist. Setzen Sie den Batteriefachdeckel auf das Batteriefach. Der Mikroprozessor wird zurückgesetzt und neu gestartet.
Keine Fahrgeschwindigkeits- oder Kilometeranzeige
Richten Sie Magnet und Sensor korrekt aus. - Prufen Sie, ob die Batterie polrlichtig eingesetzt ist.
| Problem Lösung | |
| Display schwarz Die Umgebungstempe-ratur ist zu hoch oder der Fahrradcomputer wurde zu lange direkter Sonnenstrahlung aus-gesetzt. Entfernen Sie das Produkt aus dem direkten Sonnenlicht und halten Sie es eine Weile abkühlen. | |
| Das LC-Display zeigt irreguläre Symbole. | Entnahmen Sie die Batterie und setzen Sie sie anschließend wieder ein. |
Reinigung und Pflege
Benutzen Sie zur Reinigung keine Flüssigkeiten oder Reinigungsmittel. Ansonsten drohen Schaden am Produkt.
Reinigen Sie das Produkt nur außerlich mit einem weichen, trockenen Tuch.
Wartung
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Produkt für längerere Zeit nicht verwenden werden.
Überprüfen Sie regelmäßig das Produkt einschließlich s amtlicher Komponenten auf Beschädigung und sicheren Sitz.
- Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe / 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe.

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszteiten konnen Sie sich
bei ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recyclelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen darüber.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus!
Batterien / Akkus)dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie konnen giftinge Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer communalen Sammelstelle ab.
Vereinfachte EU-Konformitätserklarung
Hiermit erklart OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt (Fahrradcomputer, HG00734A) den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.owim.com
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft. Im Falle von Mangeln thesese Produkte stehen Ihnen gegen den Verkaufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. These gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschrankt.
Sie erhalten auf these Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den
Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkte ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte teile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und darauf als Verschleibteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
CEIP45
Introduction 54
Intended use.. 54
Functions.. 54
Parts description.. Page 55
Technical data.. 57
Hereby, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, GERMANY
Tymto OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, NEMECKO, prehlasuje,
že vyrobok (Tachometer HG00734A) zodpovedá smerniciam 2014/53/EÜ, 2011/65/EÜ.
EinfachAnleitung