EINHELL TCTS 20251 UA - Píla

TCTS 20251 UA - Píla EINHELL - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma TCTS 20251 UA EINHELL vo formáte PDF.

📄 130 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 🖨️ Tlač
Notice EINHELL TCTS 20251 UA - page 115
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : EINHELL

Model : TCTS 20251 UA

Kategória : Píla

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TCTS 20251 UA - EINHELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TCTS 20251 UA značky EINHELL.

NÁVOD NA OBSLUHU TCTS 20251 UA EINHELL

vhodná ochrana sluchu.

2. Popis prístroja a objem dodávky

3. Správne použitie prístroja

9. Výmena sieťového prípojného vedenia

10. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov

11. Likvidácia a recyklácia

Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Noste ochranné okuliare. Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky, triesky a prach vystupujúci z prístroja by mohli viesť k trvalému poškodeniu zraku. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Pozor! Nebezpečenstvo poranenia! Nesiahajte do bežiaceho pílového kotúča. Anl_TC_TS_2025_1_UA_SPK1.indb 116Anl_TC_TS_2025_1_UA_SPK1.indb 116 20.06.16 15:1120.06.16 15:11SK

Nebezpečenstvo! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- vod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vz- niknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.

1. Bezpečnostné pokyny

Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej brožúrke. Nebezpečenstvo! Prečítajte si všetky bezpečnostné pred- pisy a pokyny. Nedostatky pri dodržovaní bezpečnostných predpisov a pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vz- nik požiaru a/alebo ťažké poranenia. Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.

2. Popis prístroja a objem dodávky

2 Ochrana pílového kotúča 3 Posuvný prípravok 4 Pílový kotúč 5 Rozovierací klin 6 Stolná vložka 7 Paralelný doraz 8 Ručné koliesko 9 Nastavovacia a aretačná rukoväť 10 Podstavec 11 Vypínač zap/vyp 12 Excentrická páka 13 Gumená pätka 14 Priečny doraz 15 Skrutka 16 Odsávací adaptér 17 Skrutka so zápustnou hlavou 18 Diera (rozovierací klin) 19 Upevňovacia skrutka 20 Skrutka 21 Drážka 22 Stupnica 23 Dorazová lišta 24 Držiak 25 Štrbina 26 Skrutka 27 Štrbina 28 Vodiaca koľajnica 29 Podstavcová noha (A) 30 Priečnik (B) 31 Pozdĺžna priečka (C) 32 Podpery 33 Rozšírenie stola 34 Nástrojový hák 35 Odsávacia hadica 36 Dodatočná podstavcová noha 37 Uzatvorený kľúč 10/13 mm 38 Uzatvorený kľúč 10/21 mm 39 Predĺženie stola a Šesťhranná skrutka b Matica c Skrutka s guľatou hlavou

Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú tabuľku uvedenú v servisných informáciách na konci návodu.

Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté).

Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro- ja a príslušenstva transportom.

Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca záručnej doby. Nebezpečenstvo! Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!

Pozdĺžna priečka (2x)

Rozšírenie stola (2x)

Uzatvorený kľúč 10/13 mm

Uzatvorený kľúč 10/21 mm

3. Správne použitie prístroja

Stolná kotúčová píla je určená na pozdĺžne a priečne rezanie (len s použitím priečneho dorazu) dreva akéhokoľvek druhu s primeranou veľkosťou pre daný stroj. Guľatina akéhokoľvek druhu sa nesmie rezať na tomto stroji. Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékoľvek iné odlišné použitie sa považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ / obslu- hujúca osoba, nie však výrobca. Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst- roje neboli svojim určením konštruované na profe- sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, reme- selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím. Povolené pre používanie s týmto strojom sú len vhodné pílové kotúče (pílové kotúče typu HM alebo CV). Používanie pílových kotúčov typu HSS a rozbrusovacích kotúčov akéhokoľvek druhu je zakázané. Každé iné odlišné použitie prístroja sa považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené týmto nesprávnym používaním ručí používateľ / obslu- hujúca osoba, nie však výrobca. Súčasťou správneho účelového použitia prístroja je taktiež dodržiavanie bezpečnostných predpi- sov, ako aj návodu na montáž a pokyny k pre- vádzke nachádzajúce sa v návode na obsluhu. Osoby, ktoré obsluhujú prístroj a vykonávajú jeho údržbu, musia byť s týmto oboznámené a infor- mované o možných nebezpečenstvách. Okrem toho sa musia prísne dodržiavať platné bezpečnostné predpisy proti úrazom. Musia sa taktiež dodržiavať ďalšie všeobecné pravidlá v oblastiach pracovnej medicíny a bezpečnostnej techniky. Zmeny vykonané na stroji celkom vylučujú ručenie výrobcu a ručenie za škody týmto spôso- bené. Napriek správnemu účelovému použitiu sa nemôžu niektoré špecifi cké rizikové faktory cel- kom vylúčiť. Z dôvodu danej konštrukcie a stavby tohto stroja sa môžu vyskytnúť nasledujúce riziká:

Kontakt s pílovým kotúčom v píliacej oblasti, ktorá nie je prikrytá.

Siahnutie do bežiaceho pílového kotúča (rez- né zranenie).

Spätný úder obrobkov a častí obrobkov.

Zlomenie pílového kotúča.

Vymrštenie poškodených tvrdokovových častí pílového kotúča.

Poškodenie sluchu pri nepoužívaní potrebnej ochrany sluchu.

Emisie dreveného prachu poškodzujúce zdra- vie pri používaní v uzatvorených miestnos- tiach.

Režim prevádzky S6 25 %: Priebežná prevádzka s ť motor počas 25 % pracovného cyklu pre- vádzkovaný na uvedený nominálny výkon a musí následne bežať počas 75 % pracovného cyklu bez zaťaženia. Nebezpečenstvo! Hlučnosť a vibrácie Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa európskej normy EN 60745. Prevádzka Hladina akustického tlaku L

............... 91 dB (A) Nepresnosť K

......... 104 dB (A) Nepresnosť K

...........................................3 dB Uvedené hodnoty sú namerané emisné hodno- ty a nemusia tak zároveň predstavovať taktiež bezpečné hodnoty na pracovisku. Napriek tomu, že existuje korelácia medzi emisnými a imis- nými hladinami, nemôže sa z toho spoľahlivo odvodiť to, či sú alebo nie sú potrebné dodatočné bezpečnostné opatrenia. Faktory, ktoré môžu ovplyvňovať momentálnu imisnú hladinu nachád- zajúcu sa na pracovisku, sú medzi inými doba trvania vplyvov, druh pracovnej miestnosti, iné zdroje hlukov atď., napr. počet strojov a iných spríbuznených procesov. Spoľahlivé hodnoty na pracovisku sa môžu taktiež navzájom odlišovať v jednotlivých krajinách. Táto informácia však nemá používateľa oprávniť k tomu, aby neuskutočnil lepšie zhodnotenie ohrozenia a rizika. Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum!

Používajte len prístroje v bezchybnom stave.

Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie prístroja.

Prispôsobte spôsob práce prístroju.

Prístroj nepreťažujte.

V prípade potreby nechajte prístroj skontrolovať.

Prístroj vypnite, pokiaľ ho nepoužívate. Pozor! Zvyškové riziká Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj obsluhovať podľa predpisov, budú existovať zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením elektrického prístroja môže dôjsť k výskytu týchto nebezpečenstiev:

1. Poškodenie pľúc, pokiaľ sa nenosí žiadna

vhodná ochranná maska proti prachu.

2. Poškodenie sluchu, pokiaľ sa nenosí žiadna

vhodná ochrana sluchu.

5. Pred uvedením do prevádzky

Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhla- sia s údajmi elektrickej siete. Výstraha! Skôr než začnete na prístroji robiť akékoľvek nastavenia, vytiahnite zo siete elektrický kábel.

Vybaliť stolnú kotúčovú pílu a skontrolovať, či sa na nej nevyskytujú prípadné transportné poškodenia.

Stroj musí byť stabilne postavený, t.j. na pracovnom stole, alebo pevne priskrutkovaný na stabilnom podstavcovom ráme.

Pred uvedením do prevádzky sa musia všetky kryty a bezpečnostné prípravky správne namontovať.

Pílový kotúč musí môcť voľne bežať.

Pri dreve, ktoré už bolo opracované, je pot- rebné dbať na cudzie telesá ako napr. klince alebo skrutky atď.

Pred tým, než stlačíte vypínač zap/vyp, presvedčite sa o tom, že je pílový kotúč správne namontovaný a je zaručená ľahkosť chodu pohyblivých častí. Anl_TC_TS_2025_1_UA_SPK1.indb 119Anl_TC_TS_2025_1_UA_SPK1.indb 119 20.06.16 15:1120.06.16 15:11SK

Nebezpečenstvo! Pred všetkými údržbovými, prestavbovými a montážnymi prácami na kotúčovej píle sa musí vytiahnuť elektrický kábel zo siete.

Otočiť stolnú kotúčovú pílu hore nohami a položiť na podlahu.

Štyri podstavcové nohy (29) voľne priskrutkovať pomocou šesťhranných skrutiek (a) na pílu.

Teraz voľne priskrutkovať pozdĺžne priečky (31) a priečne priečky (30) na podstavcové nohy pomocou skrutiek s guľatou hlavou (c) a matíc (b). Pozor: Dlhšie priečky sa musia pri montáži použiť postranne.

Nakoniec pevne utiahnuť všetky skrutky a matice podstavcového rámu.

Zoskrutkujte prídavné podstavcové nohy (36) na zadné podstavcové nohy (29) tak, aby boli nasmerované k zadnej strane stroja (obr. 5).

6.2 Montáž rozšírenia stola (obr. 6)

Rozšírenia stola (33) a predĺženie stola (39) voľne upevniť na pílovom stole (1) pomocou skrutiek (a) a matíc (b).

Podpery (32) voľne priskrutkovať na kryte kotúčovej píly a na dieloch rozšírenia stola (33) a predĺženia stola (39) (obr. 6).

Rozšírenia stola (33) a predĺženie stola (39) zarovnať do roviny podľa pílového stola.

Nakoniec pevne utiahnuť všetky skrutky.

Ochrana pílového kotúča (2) sa musí nasadiť na rozovierací klin (5) tak, aby pasovala skrut- ka skrz otvor (18) rozovieracieho klinu.

Skrutku (15) nedoťahovať príliš pevne, ochra- na pílového kotúča musí ostať voľne pohy- blivá.

6.4 Výmena stolnej vložky (obr. 8)

Pri opotrebení alebo poškodení sa musí stolná vložka vymeniť, v opačnom prípade vzniká zvýšené nebezpečenstvo poranenia.

Odobrať ochranu pílového kotúča (2).

Odskrutkovať 1 skrutky so zápustnou hlavou (17).

Vybrať opotrebovanú stolnú vložku (6).

Montáž novej stolnej vložky sa uskutoční v opačnom poradí. 6.5. Nastavenie rozovieracieho klinu (obr. 9,10)

Pílový kotúč (4) nastaviť na max. hĺbku rezu, nastaviť do 0° polohy a zaaretovať.

Demontovať ochranu pílového kotúča (pozri bod 6.2.).

Vybrať stolnú vložku (6) (pozri bod 6.4.).

Uvoľniť upevňovaciu skrutku (19).

Rozovierací klin (5) posunúť smerom nahor tak, aby bol odstup medzi pílovým stolom (1) a hornou hranou rozovieracieho klinu (5) cca 10 cm.

Odstup medzi pílovým kotúčom (4) a rozovieracím klinom (5) má byť 3-5 mm.

Skrutku (19) znovu pevne utiahnuť a namontovať stolnú vložku (6) naspäť (obr. 8).

6.6 Montáž/výmena pílového kotúča (obr. 7)

Po uvoľnení obidvoch skrutiek so zápustnou hlavou odobrať stolnú vložku (pozri bod 6.4.).

Uvoľniť maticu tak, že sa jeden kľúč (veľk. 21) nasadí na maticu a druhý vidlicový kľúč (veľk.

Pozor! Maticu točiť v smere rotácie pílového kotúča.

Odobrať vonkajšiu prírubu a odobrať pílový kotúč smerom šikmo nadol z vnútornej príru- by.

Príruby pílového kotúča sa musia pred montážou nového pílového kotúča dôkladne vyčistiť.

Nový pílový kotúč znovu nasadiť v obrátenom poradí a pevne dotiahnuť.

Pozor! Dbajte na smer otáčania, rezná šikmina zubov musí ukazovať v smere otáčania, t.j. smerom vpred (pozri šípku na ochrane pílového kotúča).

Znovu namontovať a nastaviť rozovierací klin (5) ako aj ochranu pílového kotúča (2) (pozri body 6.3., 6.5.). Anl_TC_TS_2025_1_UA_SPK1.indb 120Anl_TC_TS_2025_1_UA_SPK1.indb 120 20.06.16 15:1120.06.16 15:11SK

Pred opätovným zahájením práce s kotúčovou pílou sa musí skontrolovať funkčnosť ochranných zariadení.

Stlačením zeleného tlačidla .I. sa môže píla zapnúť. Pred zahájením pílenia je potrebné vyčkať, kým pílový kotúč nedosiahne ma- ximálny počet otáčok.

Aby sa píla znovu vypla, musí sa stlačiť červené tlačidlo .0. 7.2. Hĺbka rezu (obr. 1) Otočením nastavovacej ručnej kľuky (8) sa môže pílový kotúč (4) nastaviť na požadovanú hĺbku rezu. Proti smeru otáčania hodinových ručičiek: zväčšenie hĺbky rezu V smere otáčania hodinových ručičiek: zmenšenie hĺbky rezu 7.3. Paralelný doraz

Spolu s kotúčovou pílou dodaný paralelný doraz (7) má dve rozdielne vysoké vodiace plochy.

Podľa hrúbky rezaných materiálov sa musí použiť dorazová lišta (23) pre hrubý materiál tak, ako to je zobrazené na obr. 12, a pre tenký materiál tak, ako to je zobrazené na obr.

Aby bolo možné dorazovú lištu (23) prestaviť na nižšiu vodiacu plochu, musia sa uvoľniť obidve ryhované skrutky (26) tak, aby sa mohla uvoľniť dorazová lišta (23) von z držiaka (24).

Obidve ryhované skrutky (26) vybrať von cez prvú drážku (27) v dorazovej lište (23) a vyb- rané skrutky znovu nasadiť do druhej drážky (25) dorazovej lišty.

Dorazovú lištu (23) znovu namontovať na držiak (24).

Nastavenie na vyššiu vodiacu plochu sa musí previesť analogicky k tomuto postupu.

Pri pozdĺžnom pílení kusov dreva sa musí používať paralelný doraz (7).

Paralelný doraz (7) sa môže namontovať na oboch stranách pílového stola (1).

Paralelný doraz (7) sa musí nasadiť do vodi- acej lišty (28) pílového stola (1).

Pomocou stupnice (22) na vodiacej lište (1) sa môže paralelný doraz (7) nastaviť na požadovaný rozmer.

Stlačením excentrickej páky (12) sa môže paralelný doraz zaaretovať v požadovanej pozícii.

Aby sa zabránilo zablokovaniu rezaného materiálu v píle, je možné posúvať dorazovú lištu (23) v pozdĺžnom smere.

Základné pravidlo: Zadný koniec dorazu naráža na pomyselnú priamku, ktorá začína približne v strede pílového kotúča a prebieha pod uhlom 45° smerom dozadu.

Nastavenie požadovanej šírky rezu - Uvoľniť ryhované skrutky (26) a posunúť dorazovú lištu (23) tak ďaleko dopredu, až sa dotkne pomyselnej 45° priamky. - Znovu dotiahnuť ryhované skrutky (26). 7.4. Priečny doraz (obr. 15)

Priečny doraz (14) nasunúť do drážky (21) pílového stola.

Uvoľniť ryhovanú skrutku (20).

Otočiť priečny doraz (14) tak, aby šípka ukazovala požadovanú uhlovú mieru.

Dorazová lišta (23) sa nesmie vysunúť príliš ďaleko smerom k pílovému kotúču.

Odstup medzi dorazovou lištou (23) a pílovým kotúčom (4) by mal byť cca 2 cm. 7.5. Nastavenie uhla (obr. 16)

Uvoľnite aretačnú úchytku (9).

Nastavte uhol pílového listu tak, že zatlačíte ručné koliesko (8) smerom k stroji a súčasne s ním budete otáčať.

Po každom nastavení odporúčame skúšobný rez, aby sa tak skontrolovali práve nastavené miery.

Po zapnutí kotúčovej píly je potrebné vyčkať, kým pílový kotúč nedosiahne maximálny počet otáčok, predtým než urobíte prvý rez.

Z ochrany pílového kotúča sa môže odobrať krytka, aby bolo možné zapojiť na ochranu pílového kotúča odsávaciu hadicu.

8.1.1 Vykonávanie pozdĺžnych rezov (obr. 17)

Pri tomto reze sa rozreže obrobok v pozdĺžnom smere. Jedna hrana obrobku sa pritlačí oproti paralelnému dorazu (7), pričom plochá strana leží na pílovom stole (1). Ochrana pílového kotúča (2) musí byť vždy spustená na spracovávaný obrobok. Pracovný postoj pri pozdĺžnom reze nesmie byť nikdy v jednej línii s priebehom rezu.

Paralelný doraz (7) nastaviť podľa výšky obrobku a požadovanej šírky rezu. (pozri bod

Ruky so zovretými prstami položiť naplocho na obrobok a pozdĺž paralelného dorazu (7) posunúť obrobok do pílového kotúča (4).

Postranné vedenie s ľavou alebo pravou ruk- ou (podľa pozície paralelného dorazu) len po prednú hranu ochranného krytu.

Obrobok pri pílení vždy posunúť až na koniec rozovieracieho klinu (5).

Rezný odpad ostane na pílovom stole (1) ležať, až kým sa pílový kotúč (4) znovu nen- achádza v pokojovej polohe.

Dlhé obrobky zabezpečiť proti preváženiu a spadnutiu na konci procesu pílenia! (napr. rolovací stojan na konci stola apod.)

8.1.2. Rezanie úzkych obrobkov (obr. 18)

Pozdĺžne rezy obrobkov so šírkou menšou ako 120 mm sa musia bezpodmienečne vykonávať pomocou posuvného prípravku (3). Posuvný prípravok je súčasťou objemu dodávky. Opotre- bený resp. poškodený posuvný prípravok ihneď vymeniť.

8.1.3. Rezanie veľmi úzkych obrobkov

Pri pozdĺžnych rezoch veľmi úzkych obrob- kov so šírkou 30 mm a menej sa musí bezpodmienečne používať posuvné porisko.

Pritom sa musí uprednostňovať nižšia vodia- ca plocha paralelného dorazu.

Posuvné porisko nie je súčasťou objemu dodávky! (možné zakúpiť v špecializovaných predajniach). Opotrebované posuvné porisko včas vymeniť.

8.1.4. Vykonávanie šikmých rezov (obr. 16/20)

Šikmé rezy sa zásadne vykonávajú s použitím paralelného dorazu (7).

Nastaviť pílový kotúč (4) na požadovanú uhlo- vú hodnotu. (pozri bod 7.5.)

Paralelný doraz (7) nastaviť podľa šírky a výšky obrobku (pozri bod 7.3.1.).

Rez vykonať príslušne v závislosti od šírky obrobku (pozri body 8.1.1., 8.1.2. a 8.1.3.).

8.1.5. Vykonávanie priečnych rezov (obr. 21)

Priečny doraz (14) nasunúť do jednej z drážok (21) pílového stola a nastaviť na požadovanú uhlovú mieru. (pozri bod 7.4.) Ak by sa mal pílový kotúč (4) dodatočne nastaviť na šikmo, potom sa musí použiť tá drážka (21), ktorá nedovolí, aby sa dostala Vaša ruka a priečny doraz do kontaktu s ochranou pílo- vého kotúča.

Prípadne použiť dorazovú lištu (25).

Obrobok pevne zatlačiť oproti priečnemu do- razu (14).

Priečny doraz (14) a obrobok posunúť smerom k pílovému kotúču, aby sa vykonal požadovaný rez.

Výstraha! Vždy držte pevne Vami vedený obrobok, nie voľný kus obrobku, ktorý bude odrezaný.

Pílu opäť vypnúť. Odpad po pílení odstrániť až vtedy, keď sa pílový kotúč úplne zastaví. Anl_TC_TS_2025_1_UA_SPK1.indb 122Anl_TC_TS_2025_1_UA_SPK1.indb 122 20.06.16 15:1120.06.16 15:11SK

9. Výmena sieťového prípojného

vedenia Nebezpečenstvo! V prípade poškodenia sieťového prípojného vedenia prístroja sa musí vedenie vymeniť výrob- com alebo jeho zákazníckym zastúpením alebo podobne kvalifi kovanou osobou, aby sa zabránilo rizikám.

10. Čistenie, údržba a objednanie

náhradných dielov Nebezpečenstvo! Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite kábel zo siete.

Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utier- kou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak.

Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po každom použití.

Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a malého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace pros- triedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda. Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.

Pri nadmernej tvorbe iskier nechajte uhlíkové kefky na prístroji skontrolovať odborným elektri károm. Nebezpečenstvo! Uhlíkové kefky smú byť vymieňané len odborným elektrikárom.

Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu. 10.4. Objednávanie náhradných dielov a príslušenstva: Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje:

Výrobné číslo prístroja

Identifikačné číslo prístroja

Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.isc-gmbh.info Tip! Pre dobré výsledky práce odporúčame kvalitné príslušenstvo značky ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu

11. Likvidácia a recyklácia

Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpa- du. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvi- dácii na príslušnom zbernom mieste. Pokiaľ Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.

Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v ori- ginálnom balení. Anl_TC_TS_2025_1_UA_SPK1.indb 123Anl_TC_TS_2025_1_UA_SPK1.indb 123 20.06.16 15:1120.06.16 15:11SK

Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia). Recyklačná alternatíva k výzve na spätné zaslanie výrobku: Majiteľ elektrického prístroja je alternatívne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riad- nej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý prístroj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a po- mocných prostriedkov bez elektronických komponentov. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti iSC GmbH. Technické zmeny vyhradené

Výrobok spĺňa požiadavky smernice EN 61000-3-11 a podlieha zvláštnym podmienkam pre pripoje- nie. To znamená, že nie je prípustné používanie na ĺubovoľných prípojných bodoch.

Prístroj môže pri nepriaznivých sieťových podmienkach viesť krechodným výkyvom napätia.

Výrobok je určený výhradne len pre používanie na takých prípojných bodoch, ktoré a) neprekračujú maximálnu prípustnú sieťovú impedanciu Z sys = 0,34 Ω, alebo b) majú hodnotu zaťažiteľnosti siete permanentným prúdom minimálne 100 Afázu.

Ako prevádzkovateľ musíte zabezpečiť, v prípade potreby po konzultácii s vašim dodávateľom elektrickej energie, aby váš prípojný bod, na ktorom chcete používať tento výrobok, spĺňal jeden z oboch uvedených požiadaviek a) alebo b). Anl_TC_TS_2025_1_UA_SPK1.indb 124Anl_TC_TS_2025_1_UA_SPK1.indb 124 20.06.16 15:1120.06.16 15:11SK

Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál. Kategória Príklad Diely podliehajúce opotrebeniu* Klinový remeň, uhlíkové kefky, stolná vložka, po- suvný prípravok Spotrebný materiál / spotrebné diely* Pílový kotúč Chýbajúce diely

  • nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.isc- gmbh.info. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledu- júce otázky:

Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?

Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)?

Aké chybné funkcie podľa Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)? Popíšte túto chybnú funkciu. Anl_TC_TS_2025_1_UA_SPK1.indb 125Anl_TC_TS_2025_1_UA_SPK1.indb 125 20.06.16 15:1120.06.16 15:11SK

Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:

1. Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebiteľov, t.j. takých osôb, ktoré tento

výrobok nechcú používať na účely v rámci svojich remeselníckych činností ani na iné samostatne zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.

2. Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky na Vami zakúpenom novom prístroji nižšie

uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a podľa nášho uváženia sa obmedzuje na odstránenie týchto nedostatkov na prístroji alebo výmenu príst- roja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani odborné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj počas záručnej doby používal v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach, alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím.

3. Z našej záruky sú vylúčené:

- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neo- dbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou. - Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom). - Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.

4. Doba záruky je 24 mesiacov a začína plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa

musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týžd ňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena príst- roja nevedie k predĺženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití miestneho servisu.

5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.isc-gmbh.info.

Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Príst- roje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspäť opravený alebo nový prístroj. Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu. Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu. Anl_TC_TS_2025_1_UA_SPK1.indb 126Anl_TC_TS_2025_1_UA_SPK1.indb 126 20.06.16 15:1120.06.16 15:11Schunk/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager