TropiCool TCX35 - Chladnička WAECO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma TropiCool TCX35 WAECO vo formáte PDF.
Často kladené otázky - TropiCool TCX35 WAECO
Otázky používateľov k TropiCool TCX35 WAECO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Chladnička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TropiCool TCX35 - WAECO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TropiCool TCX35 značky WAECO.
NÁVOD NA OBSLUHU TropiCool TCX35 WAECO
2.2 Bezpečnost za provozu prístroje

UPOZORNÉNÍ!
Vyrobca neruci za skody, ktoré vzniknú použivaním, ktoré nie je v sulade s určeným použitím alebo boli spôsobné nasprávnou obsluhou.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov 159
2 Bezpečnostné poukyny 159
3 Obsah dodávky 162
4 Pouzivanie v sulade s urcenim 162
5 Technicky opis 162
6 Obsluha 163
7 Cistenie a osetrovanie 166
8 Likvidácia 166
9 Odstránenie poruchy 167
10 Technické udaje. 168
1 Vysvetlenie symbolov

VYSTRAHA!
BezpečnostnéPokyn: Nerešpektovanie moze viest' k smrti alebo k t'ažkému zraneniu.

UPOZORNENIE!
BezpečnostnéPokyn: Nerešpektovanie moze viest' k zraneniam.

POZOR!
Nerešpektovanie moze viest' k materiánlym škodám a moze ovplyvinit' funkciu zariadenia.

POZNÁMKA
Doplnejuce informácie k obssluhe vyrobku.
Konanie: Tento symbol vám ukaže, ze musite niečo urobit'. Potrebné konania budú popísane krok za krokom.
Tento symbol popisuje vysledok niedtorého konania.
Obr. 1 5, strana 3: Tento udaj poukazuje na prvok v niedtorom obrazku, v toto priklade na „Pol. 5 v Obr. 1 na strane 3".
2 B e z p e Čnostné pokyny
- Ak zariadenie vykazuje očividné poškodenia, nesmiete ho uviest' do prevádzky.
- Ak sa poskó pripojovaci kabel tohoto zariadenia, musi ho vymenit' vyrobca, sluzba zákaznikom alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo ohrozeniu.
-
Opravy tohoto zariadenia smú robit' len odborníci. Neodbörnámimi opravami možu vzniknú't značné nebezpečenstvá.
-
Prístroj smú používat deti od 8 rokov a osoby so zniženymi psychickymi, zmyslovymi alebo mentalnymi schopnostami a vedomostami, ked' su pod dozorom alebo ked' boli poučene o bezpečnom používaní prístroja a ked' chapu, aké riziká z toho vyplývajú.
- Cistenie a beznú udrzbu nesmú deti vykonávat bez dozoru.
- Deti sa nesmu hrat's pristrojom.
- Deti musia byt' pod dozorom, aby bolo zabezpečene,Že sa so zariadením nebudú hrat'.
- Prístroj odkladajte a používajte mimo dosahu detí mladšich ako 8 rokov.
V pristroji neuskladnujte latky, pri ktorych hrozí nebezpečenstvo výbuchu, napr. sprejové nádoby s hnacím plynom.

UPOZORNENIE!
- Odpjte zariadenie z el. siete
- pred každým Čistením a ošetrovaním
- po každom použití
- Potraviny sa smú uskladnit' len v originálnom baleni alebo vovhodnych nádobách.

POZORI
- Porovnajte udaj o napatí na typovom štītku s privodom el. energia, ktorý matek dispozicii.
- Zariadenie pripojte len nasledujucim sposobom:
- Vo vozidle s pripojovacim káblom pre Jednosmerny prud na zásuvku Jednosmerného prudu (na pr. zapal'ovač cigariet)
- alebo s pripojovacim káblom pre 230 V na siet' striedaveho prudu 230 V
- Nikdy nevyt'ahujte zăstrčku zo zăsuvky za pripojovác kabel.
- Ked' je chladiace zariadenie pripojené na zásuvku Jednosmerného prudu: Odpoje vaše chladiace zariadenie a ostatné spotrebicé od baterie skör než pripojíte rychlonabíjačku.
- Ked' je chladiace zariadenie pripojené na zásuvku Jednosmerného prúdu: Rozpojte spojenie alebo vypnite chladiace zariadenie, kad' vypnete motor. V opacnom pripadse sa moze vybit' báteria.
-
Chladiace zariadenie nie je vchodné na prepravu draždivych alebo Rozpust'adla obsahujucich latak.
-
Toto chladiace zariadenie obsahuje v izolácii hor'avý cyklopentan. Plyny v izolačnych materíaloch vyžadujú špecialnu metódu na likvidáciu. Chladiace zariadenie na konciŽivotnosti odo-vzdajte k riadnej likvidácii.
2.2 Bezpečnost' pri prevádzke zariadenia

UPOZORNENIE!
- Pred uvedenim do prevadzky dbajte, aby boli privod a zastrčka suché.

POZORI
- Nepoužívajte Žiadne elektrické prístroje vo vnútri chladiaceho zariadenia, okrem prístrojov, ktoré su na to doporučene vyrobcom zariadenia.
- Nepostavte zariadenie v blízkosti otvoreného ohna alebo inych zdrojov tepla (kúrenie, slnečné Žiarenie, plynové kachle atd').
- Nebezpečenstvo prehriatia!
Vždy dbajte, aby teplo, ktoré pri prevádzke vzníká, bolo možné dostatočne odvádzat'. Postarajte sa, aby zariadenie stavo v dostatočnej vzdialenosti od stien alebo predmetov, aby mohol vzduch cirkulovat'.
- Dbajte, aby nedoslo k zakrytiu vetracich otvorov.
- Do vnútornej nádoby nedávajte Žiadne kvapaliny alebo l'ad.
- Nikdy neponorte zariadenie do vody.
- Chrante zariadenie a kable pred horucavou a vlhkom.
3 Obsah dodávky
Pred uvedenim prístroja do prevádzky skontrolujte, Či su všetky Časti patriace k dodávke kompletné.
Chladiaci prístroj je vhodný na chladenie potravín a na udržiavanie potravín v teple. Prístroj je vhodný aj na účely taborenia.
Vsetky materialy pouzite v chladiacom pristroji su vhodné na to, aby prichádzali do styku s potravinami.

UPOZORNENIE! Ohrozenie zdravia!
Skontrolujte, Či chladiaci vykon zariadenia zodpovedá požiadavkám potravin alebo liekov, ktoré chcete chladit'.
5 Technicky opis
Chladiaci box je vhodný na mobilné použitie. Mõze schladit'tovar max.na 30^ pod teplotu okolia (vypnutie termostatom pri teplate cca 0^) ,prip.ho udrziavat' v chlade alebo zohriat' na max. 65^ alebo ho udrziavat' v teple.
Ked' prístroj dosiahne nastavený teplotné rozsah, automaticicky sa prepne do energeticky úsporného režimu. V toto režime sa spotrebuju výlučne energia, ktorá je potrebné na udržanie teploty vnútri boxu.
Chladenie je neopotrebovatel'ny termoelektricky chladič s odvádzanim tepla ventilatórom.
Chladiaci box má automaticke prioritné spinanie. Tak sa zabezpečí, aby sa pri sucasnom pripojení k sieti striedavého prúdu a 12/24V batérii používala siet' striedavého prúdu.
6 Obsluha

POZNÁMKA
Pred uvedením nového chladiaceho prístroja do prevádzky by ste ho z hygienických dovodov mali vyčistit zvonku a zvnútra vlhkou handričkou (pozri kap. „Cistenie a ošetrovanie" na strane 166).
6.1 Tipy na usporu energie

POZNÁMKA
Ventilator vnútri chladiaceho boxu sa postará o cirkuláciu studéného vzduchu vnútri boxu, Čim sa docieli lepsí chladiaci vykon. Aby sa studeny vzduch pri otvorení chladiaceho boxu nedostal von, box je vybavený spinačom, ktorý ventilátor vypne, hned' akosa veko otvorí.
- Zvolte dobre odvetrané a pred slnečnám ziarením chránné miesto osadenia.
- Ak chcete dosiahnut' zvyšenu energetickú efektivitu a obmedzeny chladiaci vykon zariadenia, použite režim ECO.
- Teplé jeglá nechajte majprv ochladit', pokým ich budete v zariadení udržiavat' studné.
- Neotvarajte chladiace zariadenia Častejsie než je to potrebné.
- Nenechavajte chladiace zariadenie otvorené dlhsie než je to potrebné.
6.2 Otvorenie chladiaceho boxu
Len TCX35: Odomknite chladiaci box (obr. 2, strane 3).
Otvorte chladiaci box.
6.3 Zapnutie chladiaceho boxu

POZOR!
Dbajte na to, aby sa v chladiacom boxe nachádzali len predmety, príp. tovar, ktorý sa može chladit' alebo zohriat' na zvolenú teplotu.
Postavte chladiaci pristroj na pevný podklad.
Pripojte chladiaci box
- pomocou dodaného pripájacieho kábla striedaveho prudu (obr. 1 2, strane 3) k zásuvke striedaveho prudu alebo ...
- pomocou dodaného pripájacieho kábla Jednosmerného prúdu (obr. 1 3, strane 3) k zásuvke Jednosmerného prúdu vo vozidle (obr. 4, strane 4).
Stlačte tlacidlo „na ovláDACOM paneli, Čim chladiaci box zapnete.
Chladiaci box sa spustí s chladením, príp. ohrievanim vnútorného priestoru:
6.4 Prepínanie medzi chladením a ohrievaním
Ked' chcete prepinat medzi chladenim a ohrievanim, stla'te tlacidlo ,HOT/COLD".

POZNÁMKA
Riadenie chladiaceho boxu má pamătovú funkciu: Zapamătá si zvolený teplotné Rozsah pre každý režim (chladenie a ohrievanie). Tak sa pri každom zapnutí, przyp. prepnutí nastaví vopred zvolený teplotné Rozsah príslušného režimu.
Červéná, príp. modrá kontrolka indikácie stavu svieti a prístroj začné chladit/ohrievat'.
Ked' chcete proces chladenia, prip. ohrievania ukoncit, stlacte tlaicidlo ^
Ked' chladiaci pristroj vyradite z prevadzky, odpoje ho od siete.
6.5 Volba teploty
Indikácia stavu teploty (obr. 3 5, strane 3) zobrází zvolený teplotné rozsah.
So stúpajúcim počtom svietiacich LED stúpa aj intenzita teplotného rozsahu.

POZNÁMKA
Nasledujúce teplotné udaje podliehajú tolerancii a závisia od polohy merania.
Teplota vnutorného priestoru pri teplote okolia cca 25^
| Indikácia stavu Teplotné rozsah | |
| Chladenie | sedem svietiacich LED cca 0 °C vo vnúturnom priestore |
| jedna svietiaca LED cca 16 °C vo vnúturnom priestore (ECO režim) | |
| Ohrievanie | sedem svietiacich LED cca 65 °C vo vnúturnom priestore |
| jedna svietiaca LED cca 48 °C vo vnúturnom priestore |
Ked' chcete zvolit' teplotu chladenia/ohrievania, stlacajte tlacidlo , dovtedy, kym nedosiahnete pozadovan'y teplotny rozsah.
6.6 Pripojit' na zapal'ovač cigariet

POZNÁMKA
Ked' pripojite chladiace zariadenie na zapal'ovač cigariet vasho vozidla, majte na pamäti,Že przyp. musite zapnú't zapal'ovanie motora, aby bolo zariadenie zásobované prudom.
6.7 Odobratie veka
Kryt chladiaceho boxu možete odobrat' (obr. 5, strane 4):
Kryt otvorte tak, aby s boxom vytváral asi 30^ uhol.
Tahajte veko doprodu a potom ho sikmo zdvihnite.
7 Čistenie a ošetrovanie

VYSTRAHA!
- Nikdy nečistite chladiace zariadenie pod tecúcou vodou alebo dokonca v preplachovacej vode.
- Nepoužívajte na Čistenie Žiadne ostré alebo tvrdé predmety, lebo tieto by mohli chladiace zariadenie poskodit'.
Priležitostne vycistite zariadenie zvnútra aj zvonku s vlhkou utierkou.
Zabezpečte, aby vetracie a odvizdušnovacie otvory prístroja boli bez prachu a nečistôt, aby sa teplo vznikajúce pri prevadzke mohlo odvádzat a aby sa prístroj nepoškodil.
8 Likvidência
Ked'vyrobok definitivne vyradite z prevadzky, informujte sa v najblizsom recyklacnom stredisku alebo u vasho specializovaného predajcu o prisluşnych predpisoch tykajucich sa likvidácie.
9 Odstránenie poruchy
| Porucha | Możná pričina | Návrh riešenia |
| Váš box nefunguje a zvonku viditelné koleso ventilatóra sa nekrúti. | Na konektore s Jed-nosmerným prúdom vo vozidle nie je Žiadne napātie. | Vo văčsine vozidiel sa musí zapnúť zapalovanie, aby mala zásuvka s jestnosmerným prúdom napātie. |
| Zapařovanie je zap-nuté, a box nefunguje. | Objímka konektora s Jednosmerným prú-dom je znečistená. To má za následok zly elektrickýkontakt. | Nekovovou kefkou a Rozpúšťadlom vyčis-tite objímku autoazaplovača tak, aby bol stredné kontaktný kolík Čistý. Ked' sa konektor chladiaceho boxu v zásuvke s Jednosmerným prúdom veľmi zohreje, musí sa bud' vyčistit' objímka zásuvky s Jednosmerným prúdom alebo konektor pravdepodobne nie je správné dostavený. |
| Poistka zásuvky s Jed-nosmerným prúdom je prepáléná. | Vymiěnte poistku (obr. 6 1, strane 4) konektora s Jednosmerným prúdom za rovnocennú poistku | |
| Poistka vozidla je prepáléná. | Vymiěnte poistku zásuvky s Jednosmerným prúdom vo vozidle (bežne 15 A) (dodržia-vajte námod na použitie vášho vozidla). | |
| Váš box nefunguje uspokojivo a koleso ventilatóra vonku sa nekrúti. | Motor ventilatóra je chybný. | Opravy smie vykonávat' len autorizovaný servis. |
| Box nechladí uspokojivo a koleso ventilatóra vonku sa krúti. | Motor vnútorného ven-tiláhora je chybný. | |
| Termoelektrický Člá-nok je chybný. | ||
| Integrovaná sietová Čast' je chybná. |
10 Technické udaje
| TCX14 TCX2 | 1 TCX35 | ||
| Č. výrobku: 9105330180 | 9105330181 | 30182 | |
| Pripájacie napătie: 12/24 | V=220 - 240 V~ | ||
| Príkon: | 46 W (12 V=) 50 W (24 V=) 64 W (230 V~) | ||
| 8,5 W (AC, ECO režim) | 8,8 W (AC, ECO režim) | ||
| Teplotné rozsah: Chladenie: 0 °C až 16 °C (do 30 °C pod teplotu okolia) Ohrievanie: 48 °C až 65 °C | |||
| Kategória: Komora | |||
| Trieda energetickej účinnosti: | A++ | ||
| Energetická spotreba: 74 | kWh/rok 77 kWh/rok | ||
| Objem brutto: 14 I | 21 I | 35 I | |
| Užitočný obsah: | 13,5 I | 20 I | 33 I |
| Klimatická trieda: | T | ||
| Teplota okolia: | +16 °C až +43 °C | ||
| Emisie zvuku: | 41 dB(A) | ||
| Hmotnost: | 5,8 kg | 7,3 kg | 10,6 kg |
| Skúška/certifikát: | CE E4 TÜVTHUSSSFRIDENZURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUS UR SUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURS USURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUSURSUS裕 | 30182 | |