TropiCool TCX35 - Frigorífico WAECO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TropiCool TCX35 WAECO em formato PDF.
Perguntas frequentes - TropiCool TCX35 WAECO
Perguntas dos utilizadores sobre TropiCool TCX35 WAECO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Frigorífico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TropiCool TCX35 - WAECO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TropiCool TCX35 da marca WAECO.
MANUAL DE UTILIZADOR TropiCool TCX35 WAECO
Por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funcção do aparecido e guarde-o em local seguro. Em caso de revenda do aparecido, entrega omanual ao novo comprador.
O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de uma utilização inadequada ou de uma operação Incorrecta.
Indices
1 Explicaio dos symbolos 115
2 Indicações de seguranca 115
3 Material fornecido 118
4 Utilização adequada 118
5 Descrição técnica. 118
6 Operacao 119
7 Limpeza e manutencao 122
8 Eliminação 122
9 Resolucao de falhas 123
10 Dados技术和 124
1 Expuição dos sintobolos

AVISO!
Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves.

PRECAUÇÂO!
Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos.

NOTA!
O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funciona do produit.

OBSERVACAO
Informações suplementares sobre a operação do produits.
Acacao: este simbolo indica que ha uma accao a realizar. As acoes necessarias são descritas passo a passo.
Este*símbolo descreve o resultado de uma aceão.
Fig. 1 5, págin3: esta informação refere-se a um elemento presente na figura,nesteexampleparrado“posicao5na figura1da pagsina3".
2 Indicações de segurarça
2.1 Segurarca geral

AVISO!
- quando o aparecido antes danos visíveis, ele não deve ser colocado em funciona.
-
quando o cabo de conexão for danificado, o mesmo tem de ser substituído pelo fabricante, pela sua assistência和技术ica ou por uma pessoa com qualificações equivalentes para fazer perigos.
-
As reparacoes neste aparecido apenas devem ser realizadas por tecnicos especializados. As reparacoes inadequadas podem provocar perigos substanciais.
- Este aparecido pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas e/ou com insufficiente experiencia e conheçimento, quando supervisionadas ou quando tenham recebido informação acerca da'utilisation segura do aparecido e tenham comprehendido os perigos dele resultantes.
- A limpeza e a manutenção por parte do'utilizar não pode ser efetuadas por crianças sem supervisão.
- As crianças não podem brincar com o aparelho.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparecido.
- Guarde e utilize o aparecido fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.
- Não guarde assubstências com risco de explosão, como p.ex. latas de spray com gás carburante inflamável, no aparecido.

PRECAUÇÂO!
- Separe o aparelho da rede
- antes de cada limpeza e conservação
- après cada'utilisation
- Os@generos alimenticios apenas podem ser armazenados nas embalagens originais ou recipientes adequados.

NOTA!
- Compare a indentação da tensão na placá de caractéristicas com a alimentação de energia existente.
-
Conecte o aparelhoapanasdo segunte modo:
-
com o cabo de ligação DC à tomada de bordo DC (p. ex. isqueiro) no Veçculo.
-
ou com o cabo de ligação de 230 V à rede de corrente alternada de 230 V
-
Nunca retire a ficha da tomada eléctrica puxando pelo cabo de conexão.
-
Se a geleira estiver ligada à tomada DC: Desconecte a sua geleira e outros consumidosores da bateria antes de conectar um correqador rápido.
-
Se a geleira estiver ligada à tomada DC: Separe a ligação ou deslgue a geleira se desligar o motor. Caso contrário, a bateria pode ficar descarregada.
- A geleira não é adequada para o transporte de substâncias corrosivas ou substâncias com solventes.
- Este aparecido contentem ciclopentano inflamível no isolamento. Os gases no material de isolamento requirem um processo de eliminação especial. No final da sua vida éutil, entrega o aparecido num punto de eliminação apropriadó.
2.2 Segurarca durante a utilização do aparecido

PRECAUÇÂO!
- Antes da colocação em functimento, tenha atençao para que o cabo de conexão e a ficha estejam secs.

NOTA!
- Não utilize apareiros electricos dentro da geleira, excepto se"These aparehos tiverem sido recomendados pelo fabricante.
- Não coloque o aparecido na proximidade de chamas abertas ou outras fontes de calor (aquecimento, radiação solar intensa, fogões a gás, etc.).
Perigo de sobreaquecimiento!
Tenha sempre atençao para que o calor gerado durante o funcimento possa ser dissipado adequadamente. Certificque-se de que o aparecido está posicionado com uma distancia suficiente em relaço a paredes ou objectos de modo a que o ar possa circular livrmente.
- Tenha atençao para que as aberturas de ventilacao nao sejam cobertas.
- Não verta liquidos ou gelo para dentro do recipiente interior.
- Nunca vergulhe o aparelho em agua.
Proteja o aparelho e os cabos do calor e da humidade.
| N.° na fig. 1, páginha 3 Quantidade Designação |
| 1 1 Geleira termoeléctrica |
| 2 1 Cabo de conexão de corrente alternada |
| 3 1 Cabo de conexão para corrente constúnea |
| - 1 Manual de instruções |
Antes da colocação em funciona do aparecido, verifique se não faltam peças no material fornecido.
4 Utilização adequada
A geleira é adequada para refrigerar e conservar quentes osGs generos alimenticios. O aparelho también é adequado para campismo.
Todo os materiais que compo e geleira sao inofensivos para os generos alimenticios.

PRECAUÇÂO! Risco para a saúde!
Por favor, verifique se a capacidade de refrigeracao do aparelho cumpre os requisitos dos≧genes alimentares ou dos medicamentos quepretende refrigerar.
5 Descrição técnica
A geleira é adequada para a utilização móvil. Ela consgue refrigerar ou fazer refrigerados Produtos até, ao max., 30^ abaixo da temperatura ambiente (desligamento por termóstato a aprox. 0^ ) ou aquecer ou conservar quentes as vezes até, ao max., 65^ .
Quando o aparecido alcantar o ambito de temperatura ajustado é comutado automaticamente para o modo economizador de energia. Neste modo, é consumida apenas a energia que é necessária para a conservação da temperatura no interior da geleira.
A refrigeracao é uma refrigeracao tipo Peltier sem desgaste com dissipacao de calor por uma ventoinha.
A geleira dispõe de um circuito prioritário automatico. Deste modo, é garantido que é utilizesa redede corrente alternada na ligaçao simultanea a redede corrente alternada e a uma bateria de 12/24 V.
6 Operação

OBSERVACAO
Por motivos de higiene, antes de colocar a nova geleira em functimento, deve limpar o seu interior e exterior com um pano humido (ver tambem capítulo "Limpeza e manutenção" na págnina 122).
6.1 Dicas para poupar energia

OBSERVACAO
Uma ventoinha no interior da geleira garanté a circulação do ar frio dentro da geleira, pelo que é alcancada uma melhor refrigeração. Para que o ar frio não chegue ao exterior durante a abertura da geleira, a mesma está equipada com um interruptor que desliga a ventoinha assim que a tampa é aberta.
- Escolha um local de utilizesao bem arejado e protegido de raios solares.
- Se pretende regular uma eficiência energetica mais elevada e uma potência de refrigeracao limitada para o aparecido de refrigeracao, use o modo ECO do aparecido de refrigeracao.
- Primeiro, deixe as refeições quentes arrefecer antes de as manter frescas.
- Não abra a geleira mais do que as vezes necessárias.
- Não deixe a geleira aberta mais tempo do que o necessário.
6.2 Abrir a geleira
Apenas TCX35: Desbloqueie o aparelho de refrigeracao (fig. 2, ).
Abra o aparecido de refrigeração.
6.3 Ligar a geleira

NOTA!
Tenha atençao para que apenas se encontrar objetos ou produits na geleira que possam ser refrigerados ou aquecidos a temperatura selecionada.
- com o cabo de conexão de corrente alternada fornecido (fig. 1 2, páginha 3) a uma tomada de corrente alternada ou...
- com o cabo de conexão de corrente continua fornecido (fig. 1 3, páginha 3) à tomada de corrente continua no veiculo (fig. 4, páginha 4).
Prima o botão "o" no painei de commando para ligar a geleira.
A geleira inicia com a refrigeração ou aquecidoamento do interior:
| Indicacao de functiimento Mode de functiimento | |
| vermelho (fig. 3 2, pagina 3) | Aquecer |
| azul (fig. 3 3, pagina 3) | Refrigeração |
6.4 Comutar entre a refrigeracao e o aquecimento
Sepretender comutar entre refrigerar e aquecer, prima o botão "HOT/COLD".

OBSERVACAO
O commando da geleira possui uma funcão de memória. Ela memoriza o ambito de temperatura para cada modo (refrigerar e aquecer). Desta forma, aquando de cada ligação ou comutação, o ambito de temperatura anteriormente selecionado{nesse modo, volta a ser ajustado.
indicação de functi顾问amento vermelha ou azul acende e o aparelho começa a refrigerar/aquecer.
Sepretender terminar oprocesso de refrigeracao ou aquecimento, prima o botao "O".
Quando colocar a geleira fora de funciona, retire a ficha de conexão da tomada.
6.5 SeLECTIONAR A TEMPERATURE
Aendale do estado da temperatura (fig. 3 5, pags 3) indica o ambito de temperatura selecionado. Com o aumento de LEDs iluminados tambem augmente a intensidade do ambito de temperatura.

OBSERVACAO
As seguiñes indicatores de temperatura está sob tolerância e está dependente da posição de medicação.
Temperatura interior com aprox. 25^ de temperatura ambiente:
| Indicacao de estado Ambito de temperatura | |
| Refrigeração | sete LEDs iluminados aprox. 0 °C no interior |
| um LED iluminado aprox. 16 °C no interior (Modo ECO) | |
| Aquecer | sete LEDs iluminados aprox. 65 °C no interior |
| um LED iluminado aprox. 48 °C no interior |
Se pretender selectionar a temperatura para refrigerar/aquecer, prima a tecla "a) até alcancar o ambito de temperatura desejado.
6.6 Conectar ao isqueiro

OBSERVACAO
Se conectar a geleira ao isqueiro do seu(bevelo, lembre-se de que, eventualmente, tera de ligar a igniñao para que o aparelho sera alimentado com corrente.
6.7 Remover a tampa
Pode remover a tampa da geleira (fig. 5,网页 4):
Abra a tampa de modo a que a mesma esteja alinhada aprox. num ângulo de 30^ em relaçao à geleira.
Puxe a tampa para a frente e, bereits, eleve-a de modo inclinado.
7 Limpeza e manutenção

AVISO!
Antes de cada limpeza e conservação, separe o aparecido da rede.

NOTA! Perigo de danos!
- Nunca limpe a geleira debaixo de água corrente nem dentro de agua de lavar a loça.
- Não utilizeiros de limpeza abrasivos ou objectos duros para a limpeza, uma vez que pode danificar a geleira.
De vez em quando, limpe o interior e o exterior do aparecido com um pano humido.
Certifique-se que as aberturas de ventilação e extracção de ar do aparecido está livres de po e sujidade para que, durante o funciona-mento, o ar quente possa ser extraído e o aparecido não sera danificado.
8 Eliminação
Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.

Para colocar o aparecido definitivamente fora de funciona, por favor, informe-se muito do centro de reciclagem mais proxies ou revendedor sobre as dispositions de eliminação aplicáveis.
9 Resolução de falhas
| Falha Possível causa Suggestão de solução | ||
| A sua geleira não funciona e a roda da ven-toinha visível por fora não se move. | A tomada de corrente continua existente no veículos não tem cor-rente. | Na maioria dos veículos, a igniação tem de estar ligada para que a tomada de cor-rente continua tenha tensão elétrica. |
| A igniação está ligada e a geleira nãoFUNCTIONA. | O casquilho da tomada de corrente continua está sujo. Isto resulta num mau contacto elétrico. | Limpe o suporte do isqueiro com uma escova não metálica e um solvente para que o pino de contacto central fique limpo. Se a ficha ficar muito quente na tomada de corrente continua, é necessário limpar o casquilho ou é possível que a ficha não estesa montada corretramente |
| O fusível da ficha de corrente continua está queimado. | Substitua o fusível (fig. 6 1, págin4) da ficha de corrente continua por um fusível equivalente | |
| O fusível do veículo está queimado. | Substitua o fusível do veículo da tomada de corrente continua (normalmente 15 A) (para isso, consulta o manual de instru-ções do seu automóvel). | |
| A sua geleira não refri-gera suficientemente e a roda da ventoinha exterior não se move. | O motor da ventoinha está avariado. | A reparação apenas pode ser realizada por uma assistência técnica autorizada. |
| A geleira não refrigera suficientemente e a roda da ventoinha exterior move-se. | O motor da ventoinha para o ventilador inter-rior está avariado. | |
| O elemento Peltier está avariado. | ||
| A fonte de alimenta-ção integradada está avariada. | ||
10 Dados技术和
| TCX14 TCX2 | 1 TCX35 | ||
| N.° art.: 9105330180 9105330181 9105330182 | |||
| Tensão de conexão: 12/24 V=220 - 240 V~ | |||
| Consumo: | 46 W (12 V=) 50 W (24 V=) 64 W (230 V~) | ||
| 8,5 W (AC, Modo ECO) | 8,8 W (AC, Modo ECO) | ||
| Âmbito de temperatura: Refrigerar até a 0 °C a 16 °C (até a. 30 C abaixo da temperatura ambiente Aquecer até a 48 °C a 65 °C | |||
| Categoria: despensa | |||
| Classe de eficiência enerética: | A++ | ||
| Consumo de energia: 74 kWh/ano 77 kWh/ano | |||
| Volume: | 14 l | 21 l | 35 l |
| Volume útil: | 13,5 l | 20 l | 33 l |
| Classe climática: | T | ||
| Temperatura ambiente: | +16 °C a +43 °C | ||
| Emissões acústicas: | 41 dB(A) | ||
| Peso: | 5,8 kg | 7,3 kg | 10,6 kg |
| Verónica/Certificado: | CE E4 TOWNHILLER CERTIFIED BY CERTIFIED BY | ||