HD 513 EX Plus Classic - Vysokotlakový čistič Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HD 513 EX Plus Classic Kärcher vo formáte PDF.
| Vlastnosti | Detaily |
|---|---|
| Typ produktu | Vysokotlakov fd 0distia |
| Maxim e1lny tlak | 130 barov |
| Prietok vody | 500 litrov/hodinu |
| Výkon | 2,5 kW |
| Nap e1janie | 230 V |
| Hmotnos | 30 kg |
| Rozmery (D x 61 x V) | 400 x 400 x 900 mm |
| Zahrnut e9 pr edsluenstvo | Pennov e1 pistol, lanca, rotan e1 tryska |
| Odpor faen e9 pouitie | Ä0distenie vonkaj61 edch povrchov, vozidiel, ter e1s |
| Údr7eba | Pravideln e1 kontrola filtrov, 0distenie trysiek |
| Bezpeenos | Automatick e9 vypnutie, ochrana proti prehriatiu |
| Z e1ruky | 2 roky |
Často kladené otázky - HD 513 EX Plus Classic Kärcher
Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HD 513 EX Plus Classic - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HD 513 EX Plus Classic značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU HD 513 EX Plus Classic Kärcher
dB(A)91919696Slovenčina 105 Zaručeno: 96 Níže podepsaní jednají z pověření a se zplnomocněním představenstva společnosti. Zmocněnec pro dokumentaci: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Německo) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, /06/01 Obsah Všeobecné upozornenia Pred prvým použitím prístroja si prečí- tajte tento originálny návod na obsluhu a priložené bezpečnostné pokyny. Riaďte sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené. Obidva dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa. Zamýšľané použitie Vysokotlakový čistič s vysokotlakovým prúdom je urče- ný len na čistenie predmetov, vrátane: ● strojov, vozidiel, konštrukcií, náradia, fasád, terás a záhradnej techniky. Čistiaci prostriedok je možné pridať s voliteľným príslu- šenstvom. Na odolné nečistoty odporúčame použiť špe- ciálne príslušenstvo – blaster na nečistoty. Hraničné hodnoty pre zásobovanie vodou POZOR Znečistená voda Predčasné opotrebovanie alebo usadeniny v prístroji Do prístroja nalievajte len čistú vodu alebo recyklovanú vodu, ktorá neprekračuje hraničné hodnoty. Pre zásobovanie vodou platia nasledujúce hraničné hodnoty: ● Hodnota pH: 6,5-9,5 ● Elektrická vodivosť: vodivosť čistej vody + 1200 µS/ cm, maximálna vodivosť 2000 µS/cm ● Usaditeľné látky (objem kontrolnej vzorky 1 l, doba usadenia 30 minút): < 0,5 mg/l ● Filtrovateľné látky: < 50 mg/l, žiadne abrazívne látky ● Uhľovodíky: < 20 mg/l ● Chlorid: < 300 mg/l ● Sulfát: < 240 mg/l ● Vápnik: < 200 mg/l ● Celková tvrdosť: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO
- /l) ● Železo: < 0,5 mg/l ● Mangán: < 0,05 mg/l ● Meď: < 2 mg/l ● Aktívny chlór: < 0,3 mg/l ● Bez nepríjemných pachov Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlik- vidujte ekologickým spôsobom. Elektrické a elektronické prístroje obsahujú cen- né recyklovateľné materiály a často aj kompo- nenty, akými sú napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré môžu pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však potrebné pre správnu prevádzku prístroja. Prí- stroje označené týmto symbolom nesmú byť likvidova- né spolu s domovým odpadom. Informácie o obsiahnutých látkach (REACH) Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na: www.kaercher.de/REACH Príslušenstvo a náhradné diely Používajte len originálne príslušenstvo a originálne ná- hradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bez- pečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia. Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa na- chádzajú na stránke www.kaercher.com. Rozsah dodávky Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prípade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte poškodení spôsobených prepravou informujte Vášho predajcu. Bezpečnostné pokyny ● Pred prvým uvedením do prevádzky si bezpodmie- nečne prečítajte bezpečnostné pokyny 5.951-949.0. ● Pri kvapalinových prúdových čistiacich zariadeniach dodržiavajte národné predpisy. ● Dodržiavajte národné predpisy o prevencii nehôd. Kvapalinové prúdové čistiace zariadenia sa musia pravidelne skúšať. Výsledok skúšky sa musí zazna- menať písomne. ● Neupravujte prístroj ani príslušenstvo. Bezpečnostné zariadenia 몇 UPOZORNENIE Chýbajúce alebo zmenené bezpečnostné zariade- nia Bezpečnostné zariadenia slúžia na vašu ochranu. Nikdy nemeňte ani neobchádzajte bezpečnostné zaria- denia. Všeobecné upozornenia p. 105
- Zamýšľané použitie p. 105
- Ochrana životného prostredia p. 105
- Príslušenstvo a náhradné diely p. 105
- Rozsah dodávky p. 105
- Bezpečnostné pokyny p. 105
- Bezpečnostné zariadenia p. 105
- Symboly na prístroji p. 106
- Popis prístroja p. 106
- Prvé uvedenie do prevádzky p. 106
- Prevádzka p. 107
- Preprava p. 108
- Skladovanie p. 108
- Ošetrovanie a servis p. 108
- Pomoc pri poruchách p. 108
- Záruka p. 109
- Technické údaje p. 109
- EÚ vyhlásenie o zhode 06 Slovenčina Bezpečnostná páka Bezpečnostná páka na vysokotlakovej pištoli zabraňuje neúmyselnému zapnutiu prístroja. Prepúšťací ventil Ak je vysokotlaková pištoľ zatvorená, prepúšťací ventil sa otvorí a celý objem vody bude pretekať späť na stra- nu nasávania čerpadla. Prepúšťací ventil je nastavený výrobcom a je zapečate- ný. Nastavenie smie vykonávať iba zákaznícky servis. Symboly na prístroji Popis prístroja Prehľad HD 5/11 E Classic a HD 5/13 E Classic Obrázok A 1 Objímka dýzy 2 Vysokotlaková dýza 3 Pracovný nadstavec 4 Bezpečnostná poistka 5 Držadlo pištole 6 Spúšť 7 Vysokotlaková hadica 8 Hák pre pištoľ 9 Prídavné držadlo 10 Hák na kábel 11 Filter vody 12 Úložný držiak na pracovný nadstavec (pre dlhý pra- covný nadstavec) 13 Prípojka na prívod vody 14 Vývod vody 15 Vypínač 16 Držadlo na posúvanie, horné (predĺžené) Prehľad HD 5/11 EX Plus Classic a HD 5/13 EX Plus Classic Obrázok B 1 Objímka dýzy 2 Vysokotlaková dýza 3 Pracovný nadstavec 4 Bezpečnostná poistka 5 Držadlo pištole 6 Spúšť 7 Vysokotlaková hadica 8 Držadlo na posúvanie, horné (predĺžené) 9 Prídavné držadlo 10 Hák na kábel 11 Filter vody 12 Úložný držiak na pracovný nadstavec (pre dlhý pra- covný nadstavec) 13 Prípojka na prívod vody 14 Vývod vody 15 Vypínač 16 Ručná kľuka 17 Držiak pracovného nadstavca 18 Rotačná dýza Dirt Blaster Prvé uvedenie do prevádzky NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia spôsobeného elektric- kým prúdom Inštaláciu prívodu vody, elektrických prípojok a vysokotlakovej siete môžu vykonávať len autorizovaní technickí špecialisti. Farebné značenie ● Ovládacie prvky procesu čistenia sú žlté. Vybaľovanie p. 1101
1. Pri vybaľovaní skontrolujte obsah balenia.
2. Pri škodách následkom prepravy okamžite informuj-
te predajcu. Inštalácia príslušenstva
1. Držadlo na posúvanie umiestnite do stroja a násled-
ne do držadla umiestnite skrutky. Obrázok C
2. Objímku dýzy nainštalujte na pracovný nadstavec
pomocou skrutky dýzy.
3. Pracovný nadstavec pripojte k vysokotlakovej pišto-
li. Obrázok D Vysokotlakovým prúdom nemierte na osoby, zvieratá, elektrické zariadenia pod prúdom ani samotný prístroj. Prístroj chráňte pred mrazom. Podľa platných predpisov sa prístroj nikdy nesmie používať bez systémového oddeľo- vača, ak je pripojený k sieti pitnej vody. Za- istite, aby prípojka k vášmu domácemu vodnému systému, ktorý používa vysokotla- kový čistič, bola vybavená systémovým od- deľovačom podľa normy EN 12729 typu BA. Voda, ktorá pretekala systémovým oddeľo- vačom, sa považuje za nepitnú. Systémový oddeľovač pripojte vždy k prívodu vody a ni- kdy nie priamo k prístroju. 몇 VÝSTRAHA Vysoká rýchlosť vodného prúdu z výstupu vysokotlakovej dýzy má za následok vysokú hladinu hluku, ktorá môže spôsobiť nepo- hodlie alebo poškodenie sluchu (napr. tinni- tus) osobám v bezprostrednej blízkosti. Neustále vysoká hladina hluku môže viesť k hluchote. ● Používajte predpísané osobné ochran- né prostriedky. ● Vysoké hladiny hluku môžu narušiť hla- sovú komunikáciu a zhoršiť alebo zabrá- niť vašej schopnosti vnímať akustické varovné signály. Nikdy nepracujte sami. Druhá osoba musí byť prítomná mimo pracovného priestoru.Slovenčina 107
je zaistená. Obrázok E Elektrické pripojenie NEBEZPEČENSTVO Riziko poranenia spôsobeného elektrickým prúdom Na pripojenie prístroja k elektrickej sieti použite zástrč- ku. Trvalé pripojenie k elektrickej sieti je zakázané. Zá- strčka slúži na odpojenie od elektrickej siete. Hodnoty pripojenia nájdete na typovom štítku alebo v technických údajoch.
Prípojka vody Pripojenie k vodovodnému potrubiu 몇 VÝSTRAHA Zdravotné riziko z dôvodu spätného toku znečiste- nej vody do siete pitnej vody. Dodržujte predpisy vašej spoločnosti zásobovania vo- dou.
1. Skontrolujte prívodný tlak, teplotu vody na prítoku a
prívodné množstvo vody. Požiadavky sú uvedené Technické údaje v kapitole.
2. Systémový oddeľovač prepojte s prípojkou vody na
prístroji hadicou (minimálna dĺžka 7,5 m, minimálny priemer 3/4”). Prívodná hadica nie je súčasťou dodávky.
3. Otvorte prívod vody.
Odvzdušnenie prístroja
1. Otvorte prívod vody.
4. Nechajte prístroj bežať, kým unikajúca voda nepre-
stane obsahovať vzduchové bubliny.
Prevádzka NEBEZPEČENSTVO Riziko výbuchu! Nestriekajte horľavé kvapaliny. Ak sa prístroj používa v nebezpečných priestoroch (na- pr. čerpacie stanice), je nutné dodržiavať príslušné bez- pečnostné predpisy. Otváranie/zatváranie vysokotlakovej pištole
1. Zatlačte bezpečnostnú poistku dozadu a stlačte
spúšť. Obrázok F Vysokotlaková pištoľ sa otvorí.
Pot om sa vysokotlaková pištoľ uzavrie. Vysokotlaková prevádzka Upozornenie ● Prístroj je možné prevádzkovať vertikálne. ● Prístroj je vybavený tlakovým spínačom. Motor sa spustí len vtedy, keď je vysokotlaková pištoľ otvore- ná. ● Vysokotlaková hadica by nemala prísť do styku s ostrými hranami.
1. Pre prístroj s navijakom hadice: vysokotlakovú hadi-
cu úplne odviňte z navijaka hadice.
2. Otvorte prívod vody.
3. Prepnite vypínač do polohy „1“.
4. Otvorte bezpečnostnú poistku vysokotlakovej pišto-
5. Otvorte vysokotlakovú pištoľ.
6. Namierte vysokotlakovú pištoľ na čistený predmet
a začnite s čistením. Prevádzka s čistiacim prostriedkom Upozornenie Na prevádzku s čistiacim prostriedkom je potrebná pe- nový nadstavec (voliteľný). 몇 VÝSTRAHA Nesprávna manipulácia s čistiacimi prostriedkami Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia Dodržiavajte bezpečnostné pokyny na čistiacom pro- striedku. POZOR Nevhodný čistiaci prostriedok Poškodenie prístroja a čistených predmetov Používajte iba čistiace prostriedky schválené spoloč- nosťou KÄRCHER. Dodržiavajte odporúčania pre dávkovanie a pokyny do- dávateľov čistiacich prostriedkov. V záujme ochrany ?životného prostredia zaobchádzajte úsporne s čistiacimi prostriedkami. Čistiace prostriedky KÄRCHER zaisťujú bezchybnú prevádzku. Neváhajte a požiadajte o konzultáciu, vy- žiadajte si náš katalóg alebo naše informačné listy o čistiacich prostriedkoch.
1. Naplňte nádobu penového nadstavca čistiacim pro-
striedkom. (Postupujte podľa pokynov na dávkova- nie na fľaške s čistiacim prostriedkom.) Obrázok G Odporúčaná metóda čistenia
a suchý povrch a nechajte pôsobiť (nevysušiť).
2. Uvoľnené nečistoty opláchnite vysokotlakovým prú-
dom. Po prevádzke s čistiacim prostriedkom
1. Penový nadstavec preplachujte čistou vodou
cca 30 sekúnd. Výmena dýzy NEBEZPEČENSTVO Riziko poranenia! Pred výmenou dýzy vypnite prístroj a neaktivujte ručnú striekaciu pištoľ, pokiaľ sa z prístroja úplne neuvoľní tlak. 1 Zaistite vysokotlakovú pištoľ. Urobte tak zatlačením bezpečnostnej páky smerom dopredu. 2 Odskrutkujte objímku dýzy a dýzu vyberte. 3 Naskrutkujte rotačnú dýzu Dirt Blaster a manuálne ju utiahnite. 4 Iba HD 5/11 EX Plus Classic a HD 5/13 EX Plus Classic – naskrutkujte rotačnú dýzu Dirt Blaster a manuálne ju utiahnite. Skladovanie rotačnej dýzy Dirt Blaster
1. Rotačnú dýzu Dirt Blaster naskrutkujte na žltý ko-
nektor. Obrázok H108 Slovenčina Prerušenie prevádzky Upozornenie Keď je prístroj vypnutý, tlak vody sa zníži, čo môže zní- žiť prevádzkovú silu vysokotlakovej pištole a zlepšiť ži- votnosť zariadenia.
1. Zatvorte vysokotlakovú pištoľ, prístroj preruší pre-
vysokotlakovej pištole.
4. Otvorte vysokotlakovú pištoľ, prístroj sa znova zap-
ne. Ukončenie prevádzky
1. Uzavrite prívod vody.
2. Otvorte vysokotlakovú pištoľ.
3. Prepnite vypínač do polohy „1“ a nechajte prístroj
bežať 5 až 10 sekúnd.
4. Prepnite vypínač do polohy „0“.
5. Zatvorte vysokotlakovú pištoľ.
6. Suchými rukami odpojte napájanie od zariadenia.
7. Odpojte prívod vody.
8. Zatvorte poistnú páku vysokotlakovej pištole
a zatlačte bezpečnostnú poistku dopredu. Preprava 몇 UPOZORNENIE Nerešpektovanie hmotnosti Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri preprave dbajte na hmotnosť prístroja.
4. Pri preprave prístroja vo vozidlách zabezpečte prí-
stroj voči posunutiu a prevráteniu.
6. Pri stúpaní po schodoch uchopte prídavnú rukoväť
a zdvihnite zariadenie. Obrázok J Skladovanie 몇 UPOZORNENIE Nerešpektovanie hmotnosti Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri skladovaní dbajte na hmotnosť prístroja. Prístroj skladujte iba v interiéroch. Ochrana pred mrazom POZOR Ak nie je z prístroja úplne vypustená voda, mráz ho môže zničiť. Prístroj skladujte na mieste, kde nemôže zamrznúť. Ak skladovanie mimo mrazu nie je možné:
1. Vypustite prebytočnú vodu.
2. Cez prístroj prečerpajte bežne dostupnú nemrznúcu
3. Nechajte prístroj bežať maximálne 1 minútu, kým
nebudú čerpadlo a potrubie prázdne. Upozornenie Používajte bežne dostupné nemrznúce prostriedky na báze glykolu. Dodržiavajte pokyny od výrobcu na zaob- chádzanie s nemrznúcou zmesou. Ošetrovanie a servis NEBEZPEČENSTVO Neúmyselné spustenie zariadenia Riziko poranenia, zásah elektrickým prúdom Pred začatím práce ihneď vypnite prístroj a vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Upozornenie Starý olej možno likvidovať len na určených zberných miestach. Všetok starý olej zlikvidujte na týchto miestach. Znečisťovanie životného prostredia starým olejom je v rozpore so zákonom. Bezpečnostná inšpekcia/zmluva o údrž?be S Vašim predajcom môžete dohodnúť pravidelnú bez- pečnostnú inšpekciu alebo zmluvu o údržbe. Nechajte si poradiť. Intervaly údržby Pred každou prevádzkou
1. Pripojovací kábel skontrolujte z hľadiska poškode-
nia, poškodený kábel musí vymeniť autorizovaný zákaznícky servis alebo odborný elektrikár.
2. Vysokotlakovú hadicu skontrolujte z hľadiska po-
škodenia, poškodenú vysokotlakovú hadicu okam- žite vymeňte.
3. Kontrola prístroja z hľadiska tesnosti. Sú prípustné
3 kvapky vody za minútu. Pri väčšej netesnosti vy- hľadajte zákaznícky servis. Raz týždenne
1. Vyčistite vodný filter, pozrite si kapitolu Čistenie filtra
vody. Každých 500 prevádzkových hodín, minimálne raz ročne Nechajte prístroj vymeniť v zákazníckom servise. Údržbové práce Čistenie filtra vody POZOR Poškodený filter vody vo vodovodnej prípojke Poškodenie prístroja kontaminovanou vodou Pred vložením vodného filtra do vodovodnej prípojky skontrolujte, či nie je poškodený.
3. Opätovne vložte filter vody do vodovodnej prípojky.
Pomoc pri poruchách NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zranenia neúmyselným nábehom prístroja a zásahom elektrickým prúdom. Pred všetkými prácami vypnite prístroj a vytiahnite sie- ťovú zástrčku. Elektrické konštrukčné diely nechajte prekontrolovať a opravovať iba v autorizovanom zákazníckom servise. Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto kapitole, v prípade pochybností a pri výslovnom upozornení vyhľa- dajte autorizovaný zákaznícky servis.Slovenčina 109 Záruka V každej krajine platia záručné podmienky vydané na- šou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy vášho prístroja odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové ale- bo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s do- kladom o kúpe obráťte na svojho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko. (adresa je uvedená na zadnej strane) Ďalšie informácie o záruke (ak sú k dispozícii) nájdete v sekcii Servis na vašej miestnej webovej stránke Kär- cher v časti „Na stiahnutie“. Technické údaje Porucha Riešenie Prístroj sa nespustí Skontrolujte, či nie je napájací kábel poškodený. Skontrolujte napätie elektrickej siete. Ak sa prístroj prehrieva: a Prepnite vypínač do polohy „0“. b Nechajte motor vychladnúť najmenej 15 minút. c Prepnite vypínač do polohy „1“. V prípade elektrických porúch kontaktujte zákaznícky servis. Prístroj nevytvára tlak Namontujte štandardnú dýzu (špecifikovaná veľkosť, pozrite si kapitolu Technické údaje). Vyčistite/vymeňte vysokotlakovú dýzu. Odvzdušnite prístroj (pozrite si kapitolu Odvzdušnenie prístroja). Vyčistite filter vody (pozrite si kapitolu Čistenie filtra vody). Skontrolujte všetky prívodné potrubia k čerpadlu. Skontrolujte objem prívodu vody (pozrite si kapitolu Technické údaje). Netesné čerpadlo Sú prípustné až 3 kvapky vody za minútu. Pri väčšej netesnosti nechajte prístroj skontrolovať v zákazníckom servise. Klepanie čerpadla Vyčistite filter vody. Skontrolujte tesnosť prívodu vody. Odvzdušnite prístroj (pozrite si kapitolu Odvzdušnenie prístroja). V prípade potreby kontaktujte zákaznícky servis. HD 5/11 E Classic HD 5/11 EX Plus Classic HD 5/13 E Classic HD 5/13 EX Plus Classic Elektrická prípojka Napätie V 220 - 240 220 - 240 220 - 240 220 - 240 Fáza ~1111 Frekvencia Hz 50 50 50 50 Príkon kW 2,2 2,2 2,4 2,4 Stupeň ochrany IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Zaistenie siete (zotrvačné) A15151515 Predlžovací kábel 30 m mm
2,5 2,5 2,5 2,5 Prípojka vody Prívodný tlak (max.) MPa (bar) 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10) Teplota vody na prítoku (max.) °C 40 40 40 40 Privádzané množstvo (min.) l/h (l/min) 720(12) 720 (12) 720(12) 720(12) Nasávacia výška (max.) m 1,0 1,0 1,0 1,0 Výkonové údaje prístroja Veľkosť štandardnej dýzy 036 036
Prietok, voda l/h (l/min) 500 (8,4) 500 (8,4) 500 (8,4) 500 (8,4) Prevádzkový tlak MPa (bar) 11 (110) 11 (110) 13 (130) 13 (130) Prevádzkový pretlak (max.) MPa (bar) 16 (160) 16 (160) 16 (160) 16 (160) Sila spätného nárazu vysokotlakovej pištole N 20,4 20,4 22,4 22,4 Rozmery a hmotnosti Hmotnosť (bez príslušenstva) kg 18 21 18,3 21,3 Dĺžka x šírka x výška mm 350 x 330 x 8
350 x 330 x 8 80110 Slovenščina Technické zmeny vyhradené. EÚ vyhlásenie o zhode Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpove- dá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyho- tovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zme- ny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť. Výrobok: Vysokotlakový čistič Typ: 1.520-xxx Príslušné smernice EÚ 2000/14/ES 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2011/65/EÚ 2014/30/EÚ 2009/125/ES Aplikované nariadenie(-a) (EÚ) 2019/1781 Aplikované harmonizované normy EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN IEC 63000: 2018 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 Uplatňované postupy posudzovania zhody 2000/14/ES: Príloha V Aplikované vnútroštátne normy
Notice-Facile