TEFAL

Pro Express GV8430E0 - Non catégorisé TEFAL - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Pro Express GV8430E0 TEFAL vo formáte PDF.

📄 171 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 🔧 SAV 💬 Otázka AI 🖨️ Tlač
Notice TEFAL Pro Express GV8430E0 - page 41
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : TEFAL

Model : Pro Express GV8430E0

Kategória : Non catégorisé

Stiahnite si návod pre váš Non catégorisé vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Pro Express GV8430E0 - TEFAL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Pro Express GV8430E0 značky TEFAL.

NÁVOD NA OBSLUHU Pro Express GV8430E0 TEFAL

  • Pred prvým použitím svojho prístroja si pozorne prečítajte návod na používanie: spoločnosť nenesie žiadnu zodpovednosť za použitie, ktoré nie je v súlade s návodom na používanie.
  • Prístroj neodpájajte z elektrickej siete ťahaním za kábel. Vždy odpojte prístroj od siete. – pred napĺňaním zásobníka alebo vyplachovaním výhrevného telesa; – pred čistením; – po každom použití.
  • Prístroj je potrebné používať a skladovať na stabilnom povrchu, ktorý nevytvára teplo. Ak umiestnite žehličku na rukávnik, zabezpečte, aby bol povrch, na ktorý ju položíte, stabilný. Nikdy nedávajte teleso na poťah dosky alebo na mäkký povrch.
  • Tento prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osobami, ktoré o prístroji nemajú potrebné vedomosti či skúsenosti s ním, pokiaľ nie sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo im taká osoba predtým neposkytla pokyny týkajúce sa používania prístroja. 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110x154 25/03/13 14:43 Page4142
  • Dohliadnite na to, aby sa deti nehrali s prístrojom.
  • Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby, ktoré nemajú skúsenosti a vedomosti alebo osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými a duševnými schopnosťami, ak sú poučené a informované o tom, že bezpečné použitie prístroja nesie riziká. Deti sa nesmú hrať s prístrojom. Čistenie a údržbu používateľom nesmú vykonávať deti, ktoré sú mladšie ako 8 rokov a jedine pod dohľadom. Uchovávajte prístroj a jeho kábel mimo dosahu detí, ktoré sú mladšie ako 8 rokov.
  • Povrchová teplota sa môže zvýšiť v prípade zapnutia prístroja a môže spôsobiť popáleniny. Nedotýkajte sa teplého povrchu prístroja (dostupné kovové časti a plastové časti v blízkosti kovových častí).
  • Prístroj nikdy nenechávajte bez dozoru: – ak je zapojený do elektrickej siete; – ak sa nechladil aspoň 1 hodinu.
  • Pred vyprázdnením nádoby/opláchnutím zberača vodného kameňa (podľa modelu) vždy vyberte zástrčku parného generátora zo zásuvky a počkajte, kým sa schladí, aspoň 2 hodiny pred otvorením odtokovej zátky/zberača vodného kameňa.
  • Dávajte pozor: ak čiapočka variča alebo čiapočka variča na oplachovanie (v závislosti od modelu) spadne alebo silno narazí, nechajte si ju vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku, pretože môže byť poškodená. 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110x154 25/03/13 14:43 Page4243
  • Pri vyplachovaní výhrevného telesa ho nikdy nenapĺňajte priamo pod tečúcou vodou.
  • Čiapočka variča sa nesmie otvárať počas používania.
  • Prístroj sa nemá používať, ak spadol, ak je očividne poškodený, netesní alebo nesprávne funguje. Nikdy svoj prístroj nerozoberajte: nechajte si ho skontrolovať v autorizovanom servisnom stredisku, aby ste sa vyhli poškodeniu.
  • Ak je napájací elektrický kábel alebo kábel na paru poškodený, môžu sa vymieňať jedine v autorizovanom servisnom stredisku, aby sa zabránilo nebezpečenstvu.
  • Pre vašu bezpečnosť je tento prístroj v súlade s platnými normami a nariadeniami (smernica o nízkonapäťových zariadeniach, elektromagnetickej kompatibilite, životnom prostredí, ...).
  • Vaša naparovacia žehlička je elektrický spotrebič: môže sa používať iba v bežných podmienkach používania. Je určený výlučne na použitie v domácnosti.
  • Je vybavený 2 bezpečnostnými systémami: – jednou klapkou, ktorá zabraňuje vzniku pretlaku, ktorá v prípade nefunkčnosti prístroja uvoľní pretlak pary; – teplotnú poistku zabraňujúcu akémukoľvek prehriatiu.
  • Svoju naparovaciu žehličku zapájajte vždy: – do elektrickej siete, ktorej napätie je medzi 220 a 240 V; – do elektrickej zásuvky typu „uzemnenie“. Každá chyba týkajúca sa zapojenia do elektrickej siete môže viesť definitívnym poškodeniam, na ktoré sa nevzťahuje záruka. Ak používate predlžovací kábel, overte, či má zásuvka správny typ polarity – bipolárna 16 A s uzemneným vodičom.
  • Elektrický kábel úplne rozviňte pred zapojením do elektrickej zásuvky typu uzemnenia.
  • Doska vašej žehličky a platnička rukávnika môžu dosiahnuť veľmi vysokú teplotu a môžu niekedy spôsobiť popáleniny: nedotýkajte sa ich.
  • Nikdy sa nedotýkajte elektrických káblov doskou žehličky pri žehlení.
  • Váš prístroj uvoľňuje paru, ktorá môže niekedy spôsobiť popáleniny. So žehličkou manipulujte opatrne, vždy žehlite v zvislej polohe. Nikdy nemierte výparníkom na osoby ani zvieratá.

4. Systém Ultracord (podľa modelu)

9. Elektrický prívodný kábel

10. Tlačidlo Turbo (parný náraz) (podľa modelu)*

11. Systém na zaistenie žehličky na podstavec Lock

System (podľa modelu) *

13. Rukoväť na vyberanie a na opätovné vkladanie vy-

17. Kryt zberača vodného kameňa*

18. Zberač vodného kameňa (podľa modelu) *

19. Ovládací panel :

a. Kontrolné svetlo "bojler je prázdny" b. Kontrolné svetlo “auto off” c. Tlačidlo “Restart” d. Kontrolné svetlo “treba odvápniť” e. Tlačidlo “Reset” f. Kontrolné svetlo pripravenej pary g. Regulátor nastavenie prietoku pary h. Zóna Eko (podľa modelu) *

20. Samočistenie pätky (podľa modelu) *

Systém na zaistenie žehličky na podstavec - Lock System (podľa modelu

  • Na skrinke vášho generátora sa nachádza zaisťovací oblúk žehličky vybavený zaisťovacím systémom, aby sa uľahčil jej prenos a odkladanie – obr. 1: - Zaisťovací systém - obr. 2. - Odisťovací systém - obr. 3.
  • Pri prenose generátora pary za rukoväť žehličky: - žehličku položte na dosku na odkladanie žehličky generátora a zaisťovací oblúk preklopte na žehličku, až kým sa nezaistí (zvukové znamenie „klik“) – obr. 2. - Pri prenose generátora uchopte rukoväť žehličky – obr. 1. Príprava Akú vodu použiť ?
  • Voda z kohútika: Váš prístroj je navrhnutý tak, aby využíval vodu z kohútika. Ak máte príliš tvrdú vodu, zmiešajte 50 % vody z kohútika a 50 % demineralizovanej vody z obchodu. V niektorých regiónoch na brehu mora môže byť obsah soli vo vode príliš vysoký. V takom prípade používajte iba demineralizovanú vodu.
  • Zmäkčovač: Existuje viacero typov zmäkčovačov vody a väčšina z nich sa môže používať v parnej centrále. Niektoré zmäkčovače však, najmä tie, ktoré využívajú chemické látky, ako je soľ, môžu vytvárať biele alebo hnedé zafarbenie, ide najmä o filtračné karafy. Ak máte s takým problémom skúsenosti, odporúčame vám používať nefiltrovanú vodu z kohútika alebo vodu z fľaše. Po zmene vody trvá niekoľko použití, kým sa problém odstráni. Odporúčame vám vyskúšať funkciu pary najprv na obnosenej bielizni, ktorú môžete prípadne zahodiť, aby nedošlo k poškodeniu oblečenia.
  • Nezabúdajte: Nikdy nepoužívajte dažďovú vodu ani vodu obsahujúcu prísady (ako škrob, parfum alebo vodu z domácich spotrebičov). Také prísady môžu zmeniť vlastnosti pary a pri vysokej teplote vytvárať v parnej komore usadeniny, ktoré môžu znečistiť vašu bielizeň. Naplňte nádržku na vodu Naplňte nádržku na vodu.
  • Kryt sklápajte na žehličku, až kým sa automaticky nezaistí ochranný systém (zaistenie identifikujete podľa „kliknutia") – obr. 2
  • Vyberateľnú nádržku na vodu vytiahnite za rukoväť (nachádza sa v prednej časti generátora pary) – obr. 4.
  • Nádržku na vodu naplňte iba po značku povoleného maximálneho množstva – obr. 6. a obr. 7.
  • Znova ju správne zasuňte do otvoru (musíte počuť „kliknutie“) – obr. 5.
  • Tlačidlo na odistenie ochranného krytu stláčajte dovtedy, kým nepočujete „kliknutie“ a sklopte ho na nádržku – obr. 3. Systém Ultracord (podľa modelu)
  • Vaša žehlička je vybavená výstupom pre teleskopický kábel, aby sa predišlo tomu, že sa pri žehlení bude kábel povaľovať po bielizni a znova ju krčiť. Slúži na to, aby kábel ruke neprekážal. Žehlenie so systémom Ultracord: - Systém Ultracord sa automaticky preklápa smerom dozadu. - Keď žehličku položíte na odkladaciu plochu, systém Ultracord sa vždy zasunie do tejto odkladacej plochy a automatický sa otvorí, keď začnete žehličku používať. Odkladanie generátora pary: Oblúk sklopte na odkladaciu plochu žehličky. SK • PRED POUŽITÍM VÁŠHO PRÍSTROJA SI PREČÍTAJTE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY NA ZAČIATKU TEJTO BROŽÚRY. 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110x154 25/03/13 14:43 Page133134 Zapnite generátor pary
  • Úplne roztočte elektrický prívodný kábel a vytiahnite prívod pary z jeho úložného priestoru – obr. 19.
  • Generátor pary zapojte do uzemnenej elektrickej zásuvky.
  • Pred odblokovaním zaisťovacej západky sklopte zaisťovací oblúk žehličky - obr. 3 (podľa modelu).
  • Stlačte vypínač zapnuté/vypnuté. Rozsvieti sa a bojler sa zohrieva: zelené kontrolné svetlo umiestnené na ovládacom paneli bliká – obr. 15. Keď zelené kontrolné svetlo zostane rozsvietené (asi po 2 minútach), para je pripravená. Používanie Žehlenie s parou
  • Regulátor teploty žehličky a regulátor nastavenia prietoku pary (podľa modelu) umiestnite na typ látky, ktorú chcete žehliť (pozri tabuľku nižšie).
  • Kontrolné svetlo na žehličke sa rozsvieti. Pozor: pri začatí žehlenia a keď znížite teplotu počas žehlenia je prístroj pripravený vtedy, keď kontrolné svetlo žehličky zhasne a keď zelené kontrolné svetlo umiestnené na ovládacom paneli svieti natrvalo. Keď počas žehlenia zvýšite teplotu na žehličke, môžete začať okamžite so žehlením, ale nezvyšujte prietok pary, keď už raz kontrolné svetlo na žehličke prestalo svietiť.
  • Nastavte prietok pary (regulačné tlačidlo umiestnené na ovládacom paneli).
  • Počas žehlenia sa kontrolka umiestnená na žehličke rozsvecuje a zhasína v závislosti od potreby zohrievania, bez vplyvu na používanie.
  • Ak potrebujete paru, stlačte ovládač pary umiestnený pod rukoväťou žehličky – obr. 10. Para prestane vychádzať, keď ovládač pustite.
  • Elektrická pumpa, ktorou je vybavený váš prístroj, asi po minúte vstrekne do bojlera vodu, a vstrekuje ju pravidelne počas používania. Spôsobuje to hluk, ktorý je normálny.
  • Ak používate škrob, nastriekajte ho na tú stranu, po ktorej nežehlíte. Nastavenie teploty a prietoku pary V prípade, že si nie ste istí druhom látky, z ktorej je vaša bielizeň ušitá, pozrite si visačku.
  • Nastavenie tlačidla teploty žehličky: - Začnite najprv s látkami, ktoré sa žehlia na nízkej teplote, a skončite tými, ktoré znesú vyššiu teplotu (••• alebo Max). - Ak žehlite látky vyrobené zo zmiešaných vlákien, teplotu žehlenia nastavte na najjemnejšie vlákna. - Ak žehlite vlnené oblečenie, ovládač pary žehličky stláčajte iba prerušovane – obr. 9, bez toho, aby ste žehličku položili na oblečenie. Predídete tým tomu, aby sa oblečenie lesklo.
  • Nastavenie tlačidla prietoku pary: - Ak žehlíte hrubú látku, zvýšte prietok pary. - Ak žehlíte pri nízkej teplote, nastavte tlačidlo pre výstup pary do polohy mini a stlačte tlačidlo pre pulzný výstup pary.
  • Ak nastavíte termostat na pozíciu „min“, žehlička sa nezohreje. REŽIM EKO: Vaša parná centrála je vybavená režimom EKO, pri ktorom sa spotrebúva menej energie a zabezpečuje dostatočný prietok pary na účinné žehlenie. Za týmto účelom po správnom nastavení termostatu žehličky (pozri vyššie uvedenú tabuľku) dajte ovládač prietoku pary do segmentu EKO – obr. 17. Eco režim je možné použiť na tkaniny, ktoré sú žehliteľné pri minimálnej žehliacej teplote ••. Avšak pre hrubšie alebo veľmi zvlnené textílie odporúčame použiť maximálny prietok pary pre zabezpečenie optimálnych výsledkov. “ Pri prvom používanímôže dôjsť k výskytudymu alebo zápachu,no nejde o poruchu.Tento fenomén nemážiaden vplyv napoužívanie prístroja arýchlo sa stratí.

Žehlenie na sucho - Nestláčajte ovládač pary. Vertikálne žehlenie

  • Regulátor teploty žehličky a regulátor prietoku pary (podľa modelu) nastavte na maximum.
  • Oblečenie zaveste na vešiak a zľahla látku prichytávajte rukou.
  • Prerušovane stláčajte ovládač pary - obr. 10 a vykonávajte pohyb zhora dole - obr. 9 Počas používania naplňte nádržku
  • Keď kontrolka „prázdna nádržka“ bliká, znamená to, že vám došla voda – obr. 11 1.Vyberateľnú nádržku na vodu vytiahnite za rukoväť (nachádza sa v prednej časti generátora pary) a naplňte ju, pri plnení neprekročte značku maximálneho povoleného množstva.

2. Znova ju správne zasuňte do otvoru (musíte počuť „kliknutie“).

3. Aby ste mohli v žehlení pokračovať, stlačte tlačidlo opätovného spustenia „Restart“ – obr. 12,

umiestnené na ovládacom paneli. Keď zelené kontrolné svetlo zostane rozsvietené, para je pripravená. Funkcia TURBO (parný náraz) (podľa modelu)

  • Ak 2 alebo 3-krát stlačíte tlačidlo turbo (parný náraz) získate krátkodobo väčšie množstvo pary: - na žehlenie hrubších látok, - na odstránenie nepravých záhybov, - na silné vertikálne hladenie. Funkciu turbo používajte veľmi opatrne, pretože veľmi silná para môže spôsobiť popáleniny. Samočistenie pätky žehličky katalýzou (podľa modelu)
  • Žehlička vašej parnej centrály je vybavená samočistiacou pätkou, ktorá funguje na základe katalýzy.
  • Jej výnimočný povrch umožňuje neustále odstraňovať nečistoty, ktoré sa vytvárajú pri bežnom používaní.
  • Odporúčame vám vždy odkladať svoju žehličku na jej spodnú časť alebo na odkladací priestor, aby sa zachoval jej samočistiaci povrch. Údržba a čistenie Vyčistite generátor
  • Na čistenie žehliacej dosky alebo skrinky nepoužívajte žiaden čistiaci prostriedok ani prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa.
  • Žehličku ani jej skrinku nikdy nedávajte pod tečúcu vodu.
  • Vyčistite pätku (podľa modelu): žehlička vašej parnej centrály je vybavená samočistiacou pätkou, ktorá funguje na základe katalýzy. Jej jedinečný aktívny povrch jej umožňuje neustále odstraňovať nečistoty, ktoré sa môžu vytvárať pri každodennom používaní v bežných podmienkach. Žehlenie pri nevhodnej teplote môže zanechávať škvrny vyžadujúce si ručné čistenie. V takom prípade odporúčame na vlažnú pätku používať jemnú navlhčenú handričku, aby sa nepoškodil jej povrch.
  • Z času na čas očistite umelohmotné časti jemne navlhčenou jemnou handričkou. Jednoduché odstraňovanie vodného kameňa z generátora - Obr.A Tento generátor pary je vybavený zabudovaným zberačom vodného kameňa, aby sa predĺžila životnosť generátora a aby sa predišlo vyprskávaniu vodného kameňa. Tento zberač, ktorý je umiestnený v nádobe, automaticky zachytáva vodný kameň, ktorý sa tvorí vo vnútri. Prevádzkový princíp:
  • Na ovládacom paneli bliká oranžové kontrolné svetlo „anti-calc“ (ochrana proti vodnému kameňu), aby vás upozornilo na to, že je potrebné opláchnuť zberač - obr. 14 Pozor! Túto operáciu môžete urobiť iba vtedy, keď je generátor odpojený z elektrickej siete viac ako dve hodiny a keď je úplne vychladnutý. Pri vykonávaní tejto operácie sa generátor musí nachádzať v blízkosti výlevky, pretože z nádoby môže pri otvorení vytekať voda.
  • Keď je generátor úplne vychladnutý, vytiahnite kryt zberača vodného kameňa .
  • Úplne odskrutkujte zberač a vytiahnite ho z tela prístroja, nachádza sa na ňom vodný kameň, ktorý sa nahromadil v nádobe. Vytvorená para je veľmi teplá, oblečenie nikdy nehlaďte na osobe, ale vždy na vešiaku. Pri iných látkach ako je ľan alebo bavlna držte žehličku vo vzdialenosti niekoľkých centimetrov, aby ste látku nespálili. Rada: Aby bolo čistenie žehliacej plochy žehličky jednoduché a aby ste ju pri čistení nepoškodili, žehliacu plochu žehličky čistite vlhkou handričkou, keď je ešte letná. Pri vyplachovaní bojlera nepoužívajte prípravky na odstraňovanie vodného kameňa (ocot, priemyselné prípravky na odstraňovanie vodného kameňa...): mohli by ho poškodiť. Pred vyprázdňovaním je potrebné nechať generátor chladnúť viac ako 2 hodiny, aby sa predišlo popáleninám. 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110x154 25/03/13 14:43 Page135136
  • Aby ste zberač dobre očistili, stačí ak ho opláchnete pod tečúcou vodou, aby sa odstránil vodný kameň, ktorý sa na ňom zachytil.
  • Zberač znova vložte na svoje miesto a zaskrutkujte ho na doraz, aby ste zaistili jeho nepriepustnosť .
  • Kryt znova založte na svoje miesto.
  • Pre zakončenie tejto bežnej údržby odporúčame vykonať úplné prepláchnutie nádržky každých 6 mesiacov alebo po každých 25 použitiach. Za týmto účelom:
  • Skontrolujte, či je generátor studený a je odpojený aspoň 2 hodiny
  • Umiestnite generátor pary na okraj drezu a žehličku vedľa na podstavec
  • Odoberte kryt nádržky a odskrutkujte zberač vodného kameňa
  • Držte svoj generátor pary v naklonenej polohe a pomocou nádoby naplňte zohrievač 1/4 litrom vody z kohútika
  • Niekoľkokrát pohýbte priehradkou a úplne ju vylejte do výlevky
  • Vložte zberač späť do jeho umiestnenia a úplne ho zaskrutkujte, aby sa zabezpečila nepriepustnosť
  • Založte kryt späť na zberač vodného kameňa. Pri ďalšom používaní stlačte tlačidlo „reset" (resetovať), ktoré sa nachádza na ovládacom paneli, aby sa vyplo kontrolné svetlo „anti-calc“ (ochrana proti vodnému kameňu) – obr. 13. Vypláchnite bojler - Obr. B
  • Aby sa predlžila životnosť Vášho bojlera a aby sa predišlo odlupovaniu vodného kameňa, Váš generátor je vybavený oranžovým kontrolným svetlom „vyprázdnenie bojlera“, ktoré na ovládacom paneli bliká asi po 10 použitiach
  • Ak oranžové kontrolné svetlo „vyprázdnenie bojlera“ bliká, môžete normálne pokračovať v začatom žehlení, ale pred ďalším použitím nezabudnite bojler vypláchnuť.
  • Skontrolujte, či je generátor studený a viac ako 2 hodiny odpojený z elektrickej siete.
  • Generátor pary dajte na okraj výlevky a žehličku nabok na jej podstavec.
  • Kryt vypúšťacieho uzáveru odskrutkujte tak, že ho otočíte vľavo o 1/4 otáčky
  • Skrinkou chvíľku potraste a potom ju úplne vyprázdnite do výlevky. Odporúčame Vám, aby ste túto operáciu urobili ešte raz, aby ste dosiahli dobrý výsledok.
  • Pomocou mince pomaly znova zaskrutkujte a utiahnite vypúšťací uzáver bojlera.
  • Znova založte kryt vypúšťacieho uzáveru.
  • Pri ďalšom používaní stlačte tlačidlo “Reset”
  • Kvôli vašej bezpečnosti je tento generátor vybavený systémom „auto off“ (automatické vypínanie), ktorý slúži na uvedenie generátora do pohotovostného režimu v prípade, že sa 8 minút nepoužíva, alebo ak ste ho zabudli vypnúť.
  • Na ovládacom paneli bliká červené kontrolné svetlo, aby vás upozornilo na to, že prístroj je v pohotovostnom režime. - obr. 16.
  • Opätovné zapnutie generátora pary: - Stlačte tlačidlo „Reštart“ alebo stlačte spúšť pre paru. - Počkajte, kým prestane blikať kontrolné svetlo para je pripravená a môžete znova pokračovať v žehlení.
  • Zaisťovací oblúk žehličky sklopte, až kým sa nezaistí a nepočujete „Klik“ – obr. 2. Vaša žehlička je takto pevne a bezpečne založená na svojej skrinke (podľa modelu).
  • Ak generátor pary odkladáte do skrinky alebo do úzkeho priestoru, nechajte ho pred odložením vychladnúť.
  • Generátor pary môžete bezpečne odložiť. Podieľajme sa na ochrane životného prostredia! Váš prístroj obsahuje početné materiály, ktoré možno zhodnocovať alebo recyklovať. ‹Zverte ho zberni surovín alebo v krajnom prípade zmluvnému servisnému stredisku, aby bol patrične spracovaný. Pri vyplachovaní bojlera nepoužívajte vôbec žiadne prostriedky na odstráňovanie vodného kameňa: mohli by ho poškodiť. Je nevyhnutné, aby ste pred vyprázdňovaním nechali generátor chládnuť aspoň 2 hodiny, aby sa predišlo akémukoľvek riziku popálenia. 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110x154 25/03/13 14:43 Page136137

Pri akýchkoĺvek iných problémoch sa obráťte na autorizovaný servis, ktorý Vašu žehličku skontroluje a opraví. Problém generátora pary ? Problémy Možné príčiny Riešenia Generátor sa nerozsvieti alebo kontrolné svetlo žehličky a svietiaci vypínač zapnuté/vypnuté nesvietia. Prístroj nie je pod napätím. Systém „auto off“ (automatické vypínanie) sa aktivuje. Skontrolujte, či je prístroj skutočne zapojený do funkčnej zásuvky a či je pod napätím (svietiaci vypínač zapnuté/vypnuté svieti). Stlačte tlačidlo „Reštart“ alebo stlačte spúšť pre paru. Voda vychádza z dier dosky na žehlenie. Používate paru, hoci vaša žehlička ešte nie je dostatočne teplá. Voda sa zrazila v trubkách, pretože používate paru po prvýkrát alebo ste je už dlhšie nepoužívali. Skontrolujte nastavenie termostatu a prietoku pary. Mimo žehliacej dosky stlačte ovládač pary tak, aby žehlička produkovala paru. Na bielizni sa objavujú mokré fľaky. Pokrývka stola je nasiaknutá vodou, pretože nie je prispôsobená výkonu

enerátora. Uistite sa, či máte vhodnú žehliacu dosku. Biele kúsky vychádzajú z dier žehliacej dosky. Z bojlera vychádza vodný kameň, pretože nie je pravidelne vyplachovaný. Opláchnite zberač (pozri odsek „odstraňovanie vodného kameňa z generátora“). Hnedý výtok vychádza z dier žehliacej dosky a zanecháva škvrny na bielizni. Do vody na žehlenie pridávate prostriedky proti vodnému kameňu alebo iné prídavné látky. Do bojlera nepridávajte žiaden prípravok (pozri § akú vodu použiť). Žehliaca doska je špinavá alebo hnedá a môže zanechať škvrny na bielizni. Používate veľmi vysokú teplotu. Vaša bielizeň nebola dostatočne vypláchnutá alebo ste žehlili nové oblečenie, ktoré ste predtým nevyprali. Používate škrob. Postupujte podľa našich rád týkajúcich sa nastavenia teploty. Ubezpečte sa, či je bielizeň dostatočne vypláchnutá, aby sa predišlo preneseniu čistiaceho prostriedku alebo chemických látok na nové oblečenie. Škrob rozprášte vždy na tú stranu, po ktorej nežehlíte. Je nedostatok pary alebo nie je žiadna para. Nádržka je prázdna (červené kontrolné svetlo svieti). Prietok pary je nastavený na minimum. Teplota žehliacej dosky je nastavená na maximum. Naplňte nádržku. Zvýšte prietok pary. Generátor funguje normálne, ale veľmi teplá para je suchá a teda menej viditeľná. Para vychádza spod uzáveru. Uzáver je nesprávne utiahnutý. Tesnenie uzáveru je poškodené. Prístroj je pokazený. Znova utiahnite uzáver. Generátor pary už nepoužívajte a kontaktujte autorizované servisné stredisko. Generátor pary už nepoužívajte a kontaktujte autorizované servisné stredisko. Červené kontrolné svetlo „vyberateľná nádržka na vodu je prázdna“ svieti. Nestlačili ste tlačidlo opätovného spustenia „Restart“. Stlačte tlačidlo „Reštart“ alebo stlačte spúšť pre paru. Para alebo voda vychádza spod prístroja. Prístroj je pokazený. Generátor pary už nepoužívajte a kontaktujte autorizované servisné stredisko. Žehliaca plocha je poškriabaná alebo poškodená. Položili ste žehličku vo vodorovnej polohe na kovovú podložku. Žehliacu plochu ste čistili drsným alebo kovovým tampónom. Žehličku ukladajte vždy zvisle na jej zadnú časť. Pozrite si kapitolu „Čistenie žehliacej plochy“. 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110x154 25/03/13 14:43 Page137138 Leírás A vasalót a tartóra rögzítő rendszer - Lock System (az egyes modelleknél)