Express Compact GV7325 - Parná žehlička TEFAL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Express Compact GV7325 TEFAL vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Express Compact GV7325 TEFAL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Parná žehlička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Express Compact GV7325 - TEFAL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Express Compact GV7325 značky TEFAL.
NÁVOD NA OBSLUHU Express Compact GV7325 TEFAL
Dôležité odporúčania
Bezpečnostné pokyny
- Pred prvým použitím svojho prístroja si pozorne prečítajte návod na používanie: spoločnosť nenesie žiadnu zodpovednosť za použitie, ktoré nie je v súlade s návodom na používanie.
- Prístroj neodpájajte z elektrickej siete t'ahaním za kábel.
– pred naplňaním zásobníka alebo vyplachovaním výhrevného telesa;
– pred čistením;
– po každom použití.
- Prístroj je potrebné používať a skladovať na stabilnom povrchu, ktorý nevytvára teplo. Ak umiestnite žehličku na rukávnik, zabezpečte, aby bol povrch, na ktorý ju položíte, stabilný. Nikdy nedávajte teleso na poťah dosky alebo na mäkký povrch.
- Tento prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osobami, ktoré o prístroji nemajú potrebné vedomosti či skúsenosti s ním, pokial’ nie sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo im taká osoba predtým neposkytla pokyny týkajúce sa používania prístroja.
- Dohliadnite na to, aby sa deti nehrali s prístrojom.
- Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby, ktoré nemajú skúsenosti a vedomosti alebo osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými a duševnými schopnosťami, ak sú poučené a informované o tom, že bezpečné použitie prístroja nesie riziká. Deti sa nesmú hrať s prístrojom. Čistenie a údržbu používatel’om nesmú vykonávať deti, ktoré sú mladšie ako 8 rokov a jedine pod dohl’adom. Uchovávajte prístroj a jeho kábel mimo dosahu detí, ktoré sú mladšie ako 8 rokov.
- Povrchová teplota sa môže zvýšiť v prípade zapnutia prístroja a môže spôsobit popáleniny. Nedotýkajte sa teplého povrchu prístroja (dostupné kovové časti a plastové časti v blízkosti kovových častí).
- Prístroj nikdy nenechávajte bez dozoru: - ak je zapojený do elektrickej siete; - ak sa nechladil aspoň 1 hodinu.
- Pred vyprázdnéním nádoby/opláchnutím zberača vodného kameňa (podľa modelu) vždy vyberte zástrčku parného generátora zo zásuvky a počkajte, kým sa schladí, aspoň 2 hodiny pred otvorením odtokovej zátky/zberača vodného kameňa.
- Dávajte pozor: ak čiapocka variča alebo čiapocka variča na oplachovanie (v závislosti od modelu) spadne alebo silno narazí, nechajte si ju vymenit v autorizovanom servisnom stredisku, pretože môže byť poškodená.
- Pri vyplachovaní výhrevného telesa ho nikdy nenaplňajte priamo pod tečúcou vodou.
- Čiapocka variča sa nesmie otvárat počas používania.
- Prístroj sa nemá používať, ak spadol, ak je očividne poškodený, netesní alebo nesprávne funguje. Nikdy svoj prístroj nerozoberajte: nechajte si ho skontrolovať v autorizovanom servisnom stredisku, aby ste sa vyhli poškodeniu.
- Pre vašu bezpečnosť je tento prístroj v súlade s platnými normami a nariadeniami (smernica o nízkonapăťových zariadeniach, elektromagnetickej kompatibilite, životnom prostredí, ...).
- Vaša naparovacia žehlička je elektrický spotrebič: môže sa používať iba v bežných podmienkach používania. Je určený výlučne na použitie v domácnosti.
- Je vybavený 2 bezpečnostnými systémami: - jednou klapkou, ktorá zabraňuje vzniku pretlaku, ktorá v prípade nefunkčnosti prístroja uvoľní pretlak pary; - teplotnú poistku zabraňujúcu akémukol’vek prehriatiu.
- Svoju naparovaciu žehličku zapájajte vždy: - do elektrickej siete, ktorej napätie je medzi 220 a 240 V; - do elektrickej zásuvky typu „uzemnenie“. Každá chyba týkajúca sa zapojenia do elektrickej siete môže viest definitivnym poškodeniam, na ktoré sa nevztahuje záruka. Ak používate predlžovací kábel, overte, či má zásuvka správny typ polarity – bipolárna 16 A s uzemneným vodičom.
- Elektrický kábel úplne rozviňte pred zapojením do elektrickej zásuvky typu uzemnenia.
- Doska vašej žehličky a platnička rukávnika môžu dosiahnuť vel'mi vysokú teplotu a môžu niekedy spôsobit popáleniny: nedotýkajte sa ich.
- Váš prístroj uvoľňuje paru, ktorá môže niekedy spôsobit popáleniny. So žehličkou manipulujte opatrne, vždy žehlite v zvislej polohe. Nikdy nemierte výparníkom na osoby ani zvieratá.
- Nikdy neponárajte svoju naparovaciu žehličku do vody alebo inej tekutiny. Nikdy ju neumiestňujte pod vodovod.
ĎAKUJEME, ŽE STE SI ODLOŽILI NÁVOD NA POUŽITIE
- Na skrinke tohto generátora pary sa nachádza pridržiavací oblúk žehličky so zaistovacím systémom (podl’a modelu), aby sa ul’ahčil prenos a odkladanie:
- Zaistenie – obr. 1.
- Odistenie – obr. 2.
- Ak chcete generátor pary preniest za rukovät žehličky:
- Žehličku položte na dosku na odkladanie žehličky generátora pary a pridržiavací oblúk preklopte na žehličku, až kým sa nezaistí (musíte počut „cvak“) – obr. 1.
- Generátor pary môžete teraz preniest za rukovát žehličky – obr. 3.
PRÍPRAVA
Aká voda sa má používať?
- Voda z kohútika: Váš prístroj je navrhnutý tak, aby využíval vodu z kohútika. Ak máte príliš tvrdú vodu, zmiešajte 50 % vody z kohútika a 50 % demineralizovanej vody z obchodu.
V niektorých regiónoch na brehu mora môže byť obsah soli vo vode príliš vysoký. V takom prípade používajte iba demineralizovanú vodu. - Zmäkčovač: Existuje viacero typov zmäkčovačov vody a väčšina z nich sa môže používať v parnej centrále. Niektoré zmäkčovače však, najmä tie, ktoré využívajú chemické látky, ako je sol', môžu vytvárať biele alebo hnedé zafarbenie, ide najmä o filtračné karafy.
Ak máte s takým problémom skúsenosti, odporúčame vám používať nefiltrovanú vodu z kohútika alebo vodu z fl'aše. Po zmene vody trvá niekol'ko použití, kým sa problém odstráni.
Odporúčame vám vyskúšať funkciu pary najprv na obnosenej bielizni, ktorú môžete prípadne zahodiť, aby nedošlo k poškodeniu oblečenia.
- Nezabúdajte: Nikdy nepoužívajte dažďovú vodu ani vodu obsahujúcu prísady (ako škrob, parfum alebo vodu z domácich spotrebičov). Také prísady môžu zmenit’ vlastnosti pary a pri vysokej teplote
vytvárať v parnej komore usadeniny, ktoré môžu znečistiť vašu bielizeň.
Naplňovanie nádržky
- Generátor pary položte na stabilnú vodorovní plochu, ktorá odoláva teplu.
- Skontrolujte, či je prístroj odpojený z elektrickej siete a otvorte príklop nádržky.
- Zoberte džbán na vodu, nalejte doň maximálne 1,6 l vody a naplňte nádržku, pričom dbajte, aby ste neprekročili „Max“ hladinu – obr. 4.
Zapnutie generátora pary
Je možné, že počas prvého používania prístroja dôjde k unikaniu dymu a zápachu, ktoré nie sú zdraviu škodlivé. Tento jav neovplyvní prevádzku prístroja a rýchlo zmizne.
- Napájací kábel úplne odmotajte a z úložného priestoru vytiahnite hadičku na prívod pary.
- Pred odistením bezpečnostnej západky zaistovací oblúk žehličky sklopte dopredu (podl’a modelu).
- Generátor pary zapojte do uzemnenej elektrickej zásuvky.
- Stlačte vypínač zapnuté/vypnuté – obr.14. Rozsvieti sa a bojler sa zohrieva: zelené kontrolné svetlo umiestnené na ovládacom paneli bliká – obr. 9. Ked' zelené kontrolné svetlo zostane rozsvietené (asi po 2 minútach), para je pripravená.
- Elektrické čerpadlo, ktorým je vybavený tento prístroj, asi po minúte vstrekne vodu do bojlera a vstrekuje ju pravidelne počas používania. Spôsobuje to hluk. Ide však o normálny jav.
POUŽÍVANIE
Žehlenie parou
ehličku nikdy neodkladajte na kovovú odkladaciu plochu, pretože by sa mohla poškodit, ale skôr na dosku na odkladanie žehličky umiestnenú na skrinke: je vybavená protiklznými prvkami a odoláva vysokým teplotám.
- Regulátor teploty žehličky nastavte na druh bielizne, ktorú chcete žehliť (pozri nižšie uvedenú tabul’ku).
- Rozsvieti sa kontrolné svetlo žehličky. Pozor: pri začatí žehlenia a keď znížite teplotu počas žehlenia je prístroj pripravený vtedy, keď kontrolné svetlo žehličky zhasne a keď zelené kontrolné svetlo umiestnené na ovládacom paneli svieti natrvalo.
Ked' počas žehlenia zvýšite teplotu na žehličke, môžete začať okamžite so žehlením, ale nezvyšujte prietok pary.
- Počas žehlenia sa kontrolka umiestnená na žehličke rozsvecuje a zhasína v závislosti od potreby zohrievania, bez vplyvu na používanie.
- Ak potrebujete paru, stlačte regulátor pary umiestnený pod rukoväťou žehličky – obr. 5. Para prestane vychádzať, ked’ regulátor pustite.
- Ak používate škrob, nastriekajte ho na tú stranu, po ktorej nežehlíte.
Nastavenie teploty
| NASTAVENIE TEPLOTY A PRIETOKU PARY P^D DL'A TYPU LÁTKY, KTORÁ SA MÁ ŽEHLIT: | ||
| LÁTKY | NASTAVENIE REGULÁTORA TEPLOTY | |
| Syntetika , Hodváb(ž polyesteru, acetátu,akrytu, nylónu) | ● | ![]() |
| Vlna , Viskóza | ![]() | ![]() |
| Lan, Bavlna | ● ● ● | |
Pri prvom používaní alebo ked' ste paru niekol'ko minút nepouživali: niekol'kokrát stlačte regulátor pary (obr. 5) mimo bielizne. Tým z okruhu pary odstránite studenú vodu.
• Nastavenie regulátora teploty žehličky:
- Začnite najprv s látkami, ktoré sa žehlia na nízkej teplote, a ukončite tými, ktoré znesú vyššiu teplotu (••• alebo Max).
- Ak žehlite látky vyrobené zo zmiešaných vlákien, teplotu žehlenia nastavte na najcitlivejšie vlákna.
- Ak nastavíte termostat na pozíciu „min“, žehlička sa nezohreje.

REŽIM EKO: Vaša parná centrála je
vybavená režimom EKO, pri ktorom sa spotrebúva menej energie a zabezpečuje dostatočný prietok pary na účinné žehlenie. Za týmto účelom po správnom nastavení termostatu žehličky (pozri vyššie uvedenú tabul'ku) stlačte tlačidlo EKO na paneli. Režim EKO sa môže používať na všetky druhy tkanín, ale na veľmi hrubé alebo veľmi pokrčené tkaniny vám odporúčame používať normálny prietok pary, aby ste dosiahli optimálny výsledok obr. 13.
Žehlenie na sucho
- Nestláčajte regulátor pary.
Vertikálne hladenie
Pri iných látkach ako je l'an alebo bavlna žehličku držte niekoľko centimetrov od látky, aby ste ju nepopálili.
- Regulátor teploty žehličky nastavte na maximálnu teplotu.
- Óblečenie zaveste na vešiak a jednou rukou látku zľahka natiahnite. Používaná para je veľmi teplá,
preto nikdy oblečenie nežehlite na osobe, ale vždy na vešiaku.
- Prerušovane stláčajte regulátor pary – obr. 5 a žehličkou pohybujte zhora dole – obr. 6.
Plnenie nádržky počas používania
Čistenie generátora pary
Jednoduché odstraňovanie vodného kameňa z generátora pary (Obr. A)
Pri vyplachovaní bojlera nepoužívajte prípravky na odstraňovanie vodného kameňa (ocot, priemyselné prípravky na odstraňovanie vodného kameňa...): mohli by ho poškodiť.
Pred vyprázdňovaním generátora pary je nevyhnutné, aby generátor pary chladol minimálne 2 hodiny, aby sa predišlo akémukol'vek riziku popálenia.
Tento generátor pary je vybavený zabudovaným zberačom vodného kameňa, aby sa predížila životnosť generátora pary a aby sa predchádzalo usádzaniu vodného kameňa.
Prevádzkový princíp:
Upozornenie: tento úkon nevykonávajte, ak erátor pary nebol odpojený z elektrickej siete imálne dve hodiny a ak nie je úplne vychladnutý.
Pri tomto úkone je dobré, aby ste generátor pary preniesli do blízkosti výlevky, pretože pri otvorení môže z nádrže vytekať voda.
- Ak je generátor pary úplne vychladnutý, zložte kryt zberača vodného kameňa.
-
Úplne odskrutkujte zberač a vytiahnite ho z tela prístroja, nachádza sa na čom vodný kameň, ktorý sa nahromadil v nádobe.
-
Aby ste zberač dobre očistili, stačí ak ho opláchnete pod tečúcou vodou, aby sa odstránil vodný kameň, ktorý sa na ňom zachytil.
- Ak si všimnete, že sa na zberači vytvára usadenina vodného kameňa, z času na čas ho môžete nechat namočený v nádobe s citrónovou šťavou alebo bielym octom na približne 4 hodiny. Potom ho opláchnite v tečúcej vode.
- Zberač znova vložte na svoje miesto a zaskrutkujte ho na doraz, aby ste zaistili jeho nepriepustnosť.
- Kryt zberača vodného kameň znova založte na miesto.
- Pre zakončenie tejto bežnej údržby odporúčame vykonať úplné prepláchnutie nádržky každých 6 mesiacov alebo po každých 25 použitiach. Za týmto účelom:
- Skontrolujte, či je generátor studený a je odpojený aspoň 2 hodiny
- Umiestnite generátor pary na okraj drezu a žehličku vedl’a na podstavec
- Odoberte kryt nádržky a odskrutkujte zberač vodného kameňa
- Držte svoj generátor pary v naklonenej polohe a pomocou nádoby naplňte zohrievač 1/4 litrom vody z kohútika
- Niekol'kokrát pohýbte priehradkou a úplne ju vylejte do výlevky
- Vložte zberač späť do jeho umiestnenia a úplne ho zaskrutkujte, aby sa zabezpečila nepriepustnosť
- Založte kryt späť na zberač vodného kameňa Pri d'alšom používaní stlačte tlačidlo „ok" (resetovať), ktoré sa nachádza na ovládacom paneli, aby sa vyplo kontrolné svetlo „anti-calc“ (ochrana proti vodnému kameňu) obr. 12.
Na vyplachovanie bojlera nepoužívajte prostriedky na odstraňovanie vodného kameňa: mohli by ho poškodit.
Pred vyprázdňovaním generátora pary je nevyhnutné, aby generátor pary chladol minimálne 2 hodiny, aby sa predišlo akémukol'vek riziku popálenia.
Vyplachovanie bojlera (Obr. B)
- Aby sa zlepšila výkonnosť bojlera a aby sa predišlo odlupovaniu vodného kameňa, tento generátor pary je vybavený oranžovým kontrolným svetlom „vyprázdnit’ bojler“, ktoré na ovládacom paneli bliká asi po 10 použitiach.
- Ak oranžové kontrolné svetlo „vyprázdnit’ bojler“ bliká, môžete normálne pokračovať v začatom žehlení, ale pred d’alším použitím nezabudnite bojler vypláchnuť.
- Skontrolujte, či je generátor pary chladný a či bol odpojený z elektrickej siete minimálne 2 hodiny.
- Generátor pary položte na okraj dresu a žehličku nabok na jej podstavec.
- Kryt vypúšťacieho uzáveru otočte vl’avo o otáčky a odskrutkujte ho.
- Pomocou mince pomaly odskrutkujte vypúšťací uzáver bojlera.
- Generátor pary podržte v naklonenej polohe a pomocou džbánu do bojlera nalejte 1/4 litra vody z vodovodu.
- Skrinkou chvíl'ku potraste a potom ju úplne vyprázdnite do výlevky. Odporúčame vám, aby ste tento úkon urobili ešte raz, aby ste dosiahli dobrý výsledok.
- Pomocou mince pomaly znova zaskrutkujte a utiahnite vypúšťací uzáver bojlera.
- Znova založte kryt vypúšťacieho uzáveru.
- Pri d'alšom používaní stlačte tlačidlo „OK“, aby oranžové kontrolné svetlo zhaslo obr 12.
- Žehličku položte na dosku na odkladanie žehličky generátora pary.
- Pridržiavací oblúk sklopte na žehličku, až kým nepočujete „cvak“ pri zaistení, aby sa žehlička bezpečne upevnila na skrinku (podľa modelu).
- Napájací kábel uložte do otvoru, ktorý je preň určený – obr. 7.
- Odložte parný kábel do na to určeného oddelenia – obr. 8.
- Ak chcete generátor pary odložit do skrinky alebo do úzkeho priestoru, pred odložením ho nechajte vychladnút.
- Generátor pary môžete bezpečne odložit.
Odkladanie generátora pary
Podiel'ajme sa na ochrane životného prostredia!
① Tento prístroj obsahuje vel'a zhodnotitel'ných alebo recyklovatel'ných materiálov.
Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak také miesto chýba, tak autorizovanému servisnému stredisku, ktoré zabezpečí jeho likvidáciu.

MÁTE PROBLÉM S GENERÁTOROM PARY?
| Problémy Možné príčiny Riešenia | ||
| Generátor pary sa nezapne alebo nesvieti kontrolné svetlo žehličky a svietiaci vypínač zapnút/vypnút. | Prístroj nie je zapnutý. Skontrolujte, či je | prístroj skutočne zapojený do funkčnej zásuvky a či je pod napátím (svietiaci vypínač zapnuté/vypnuté svieti). |
| Voda vyteká z otvorov žehliacej plochy žehličky. | Používate paru aj napriek tomu, že žehlička ešte nie je dostatočne teplá. | Skontrolujte nastavenie termostatu: Skôr ako stlačíte regulátor pary, počkajte, kým zhasne kontrolné svetlo žehličky. |
| Voda sa kondenzuje v hadičkách, pretože ste paru použili po prvýkrát alebo preto, že ste ju dlhší čas nepouživali. | Regulátor pary stláčajte mimo žehliacej dosky, až kým zo žehličky nezačne vychádzať para. | |
| Na bielizni sa objavujú kvapky vody. | Ochranný poľah žehliacej dosky je saturovaný vodou, pretože nie je prispôsobený na výkon generátora pary. | Dbajte, aby bola žehliaca doska vhodná (mriežkovaná doska, ktorá bráni vzniku kondenzátu). |
| Z otvorov žehliacej plochy žehličky vyteká biely výtok. | Z bojlera vychádza vodný kameň, pretože sa pravidelne nevyplachuje. | Bojler vypláchnite. (pozri odsek „Vyplachovanie bojlera“) |
| Z otvorov žehliacej plochy žehličky vyteká hnedý výtok, ktorý zanecháva škvrny na bielizni. | Do vody na žehlenie pridávate chemické látky na odstraňovanie vodného kameňa alebo prisady. | Do nádržky nikdy nepridávajte žiadne látky (pozri odsek „Aká voda sa má používať?“). |
| Žehliaca plocha žehličky je znečistená alebo hnedá a zanecháva škvrny na bielizni. | Používate príliš vysokú teplotu. Pozrite si | naše rady týkajúce sa nastavenia teploty. |
| Bielizeň nebola dostatočne vypláchnutá alebo žehlíte novú bielizeň, ktorú ste vopred nevyprali. | Dbajte, aby bola bielizeň úplne vypláchnutá, aby sa odstránili prípadné zvyšky prášku alebo chemických látok (pri novej bielizni). | |
| Používate škrob. Škrob nastriekajte na tu stranu, po ktorej nežehlíte. | ||
| Vychádza málo pary alebo žiadna para. | Červená kontrolka indikujúca prázdnu nádržku bliká -). | Nádržku naplňte a tlačidlo „OK“ stláčajte dovtedy, kým kontrolné svetlo nezhasne. |
| Teplota žehliacej plochy žehličky je nastavená na maximálnu. | Generátor pary funguje normálne, ale para je veľmi teplá, suchá a málo viditelná. | |
| Z okolia uzáveru vychádza para. Uzáver je nesprávne utiahnuty . Znova utiahnite uzáver. | ||
| Červená kontrolka indikujúca prázdnu nádržku bliká - | Nestlačili ste tlačidlo opätovného spustenia „OK“. | Tlačidlo opätovného spustenia „OK“ umiestnené na ovládacom paneli stláčajte dovtedy, kým kontrolné svetlo nezhasne. |
| Zo spodnej strany prístroja vychádza para alebo vyteká voda. | Prístroj je poškodený. Generátor pary ne | používajte a obráťte sa na autorizované servisné stredisko. |
| Čerpadlo generátora pary počas žehlenia veľmi hučí. | Tento hluk je normálny, pretože nádržka na vodu je prázdna. | Znova naplňte nádržku (pozri odsek „plnenie nádržky počas používania“). |
| Kontrolka indikujúca vodný kameň bliká. | Nestlačili ste tlačidlo opätovného spustenia „OK“. | Tlačidlo opätovného spustenia „OK“ umiestnené na ovládacom paneli stláčajte dovtedy, kým kontrolné svetlo nezhasne. |
Ak nie je možné určit príčinu poruchy, obrátte sa na autorizované popredajné servisné stredisko.


