DHH 110013 TZ - Štiepač dreva Güde - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma DHH 110013 TZ Güde vo formáte PDF.

📄 56 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI ⚙️ Špecifikácie
Notice Güde DHH 110013 TZ - page 29
SKIP

Často kladené otázky - DHH 110013 TZ Güde

Otázky používateľov k DHH 110013 TZ Güde

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Štiepač dreva vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DHH 110013 TZ - Güde a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DHH 110013 TZ značky Güde.

NÁVOD NA OBSLUHU DHH 110013 TZ Güde

Vadné napájecí kabely

Trojfázový motor 400 V/ 50 Hz

A.V. 2 Dotlač, a to i čiastočná, vyžaduje schválenie. Technické zmeny vyhradené. Ilustračné obrázky! Preklad originálneho návodu na prevádzku.

Popis prístroja (obr. 1)

Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití, 24 mesiacov pre spotrebiteľa a začína dňom nákupu prístroja.

Záruka sa vztahuje výhradne na nedostatky spôsobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložit' originálny doklad o kúpe s dátumom predaja.

Do záruky nepatri neodborné použitie, ako napr. preťaženie prístroja, použitie násilia, poškodenie cudzím zásahom alebo cudzími predmetmi, nedodržanie návodu na použitie a montáz a normálne opotrebenie.

Skôr ako začnete pracovat' s prístrojom, prečítajte si pozorne nižšie uvedené bezpečnostné predpisy a návod na obsluhu. Ak prístroj máte odovzdat' iným osobám, odovzdajte, prosím, spolu s ním návod na obsluhu. Návod na obsluhu vždy dobre uschovajte! Pokyny, prosím, bezpečne uschovajte na neskoršie použitie.

Skontrolujte, či je zásielka kompletná. Po vybalení skontrolujte všetky diely z hľadiska prípadného poškodenia pri preprave. Pri reklamáciách musí byť ihneď informovaný dodávateľ. Neskoršie reklamácie nebudú uznané.

POZOR!

PRI PREPRAVE PO VEREJNYCH DOPRAVNÝCH CESTÁCH JE POTREBNÉ DBAŤ NA TO, ABY ŠTÍTKY S ČÍSLAMI A OSVETLENIE NEBOLO ZAKRYTÉ PRÍSTROJOM.

VÝSTRAŽNÉ TABULKY A TABULKY S POKYNMI JE POTREBNÉ PRIPEVNIŤ V SÚLADE S NARIADENÍM O CESTNEJ DOPRAVE.

AK JE ŠTIEPAČKA POHÁŇANÁ KŁBOVÝM HRIADELÓM, MUSÍ BYŤ BEZ VÝNIMKY V SÚLADE S NARIADENÍM SPOJENÁ S ŢAHAČOM TROJBODOVOU NADSTAVBOU! V ŽIADNOM PRÍPADE SA NESMÚ POUŽÍVAŤ OBA POHONY NARAZ!

Güde DHH 110013 TZ - POZOR! - 1

- Pred každým použitím vykonajte vizuálnu kontrolu prístroja. Prístroj nepoužívajte, ak sú poškodené alebo opotrebované bezpečnostné zariadenia. Bezpečnostné zariadenia nikdy nevyrađujte z funkcie.

- Prístroj nezapínajte, ak je pretočený, resp. ak nie je v pracovnej polohe.

- Svoje pracovisko udržujte v poriadku. Neporiadok na pracovisku môže mať za následok úrazy.

• Pracujte len pri dostatočnej viditel'nosti.

- Prístroj chráňte pred vlhkost'ou a dažďom.

- Elektrické prístroje nepoužívajte tam, kde hrozí požiar či explózia.

- Stroj používajte len za denného svetla alebo pri dostatočnom umelom osvetlení.

- Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými dielmi, napr. rúrky, vykurovacie telesá, sporáky, chladničky).

- Prístroj nenechávajte nikdy bez dozoru.

  • Prístroj držte mimo dosahu iných osób, obzvlášť detí a tiež domácich zvierat a zabráňte tomu, aby sa tieto dotýkali kábla.
  • Pri prerušení práce uložte prístroj prosím na bezpečné miesto.
  • Pokial' prístroj nepouživate, uložte ho na suché a pre deti neprístupné miesto.
  • Nepreťažujte svoje elektrické prístroje. Pracujú lepšie a bezpečnejšie v uvedenej oblasti výkonu.
  • Prístroj používajte výhradne na účel, uvedený v tomto návode na použitie.
  • Nepoužívajte stroje so slabým výkonom na náročné práce.
  • Nenoste široký odev ani šperky , mohli by byť zachytené pohyblivými súčasťami.
    • Pri práci vonku noste obuv s neklízavou podrážkou.
  • Ak máte dlhé vlasy, noste siet'ku na vlasy.
    • Noste vždy ochranné okuliare a chrániče uší.
    • Kábel nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určený.
  • Kábel nepoužívajte na vyt'ahovanie zástrčky zo zásuvky a chránte ho pred nadmernými teplotami, olejom a ostrými hranami.
    • Zaistite si bezpečný postoj a udržujte neustále rovnováhu.
  • Dodržujte pokyny na mazanie a výmenu nástroja.
  • Napájací kábel elektrického prístroja a predlžovacie káble pravidelne kontrolujte a nechajte ich v prípade poškodenia vymenit' odborníkom.
    • Rukoväti udržujte suché, čisté a bez oleja a tuku.
  • Pokial' elektrický prístroj nepoužívate a pred údržbou resp. nastavením vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
  • Pred zapnutím skontrolujte, či boli odstránené klúče a nastavovacie nástroje.
  • Zabráňte neúmyselnému rozbehu. Uistite sa, že je spínač pri zastrčení zástrčky do zásuvky vypnutý.
  • Vonku používajte len schválené a zodpovedajúcim spôsobom označené predlžovacie káble.
  • Dávajte pozor na to, čo robíte. K práci pristupujte s rozumom. Elektrický prístroj nepoužívajte, ak ste nesústredení.
  • Pred d'alším použitím elektrického náradia je potrebné starostlivo skontrolovať bezchybnú a predpisovú funkciu ochranných zariadení či āhko poškodených častí a príp. ich vymenit'.
  • Všetky diely na prístroji musia byť pravidelne kontrolované z hľadiska príznakov poškodenia alebo starnutia. Prístroj sa nesmie používať, ak nie je v bezchybnom stave.
  • Nepoužívajte elektrické prístroje, pri ktorých nie je možné zapnút' a vypnút' spínač.
  • Pri opravách používajte len originálne náhradné diely.
  • Opravy smie vykonávať iba elektrikár.
  • Pred uvedením stroja do prevádzky a po akomkol'vek náraze ho skontrolujte z hľadiska známok opotrebovania či poškodenia a nechajte vykonat potrebné opravy.
  • Nikdy nepoužívajte náhradné diely či príslušenstvo, ktoré výrobca neschválil či neodporučil.
  • Dbajte na to, aby iné predmety nespôsobili skrat na kontaktoch prístroja.
  • Prístroj nie je detská hračka! Deti nevedia odhadnút nebezpečenstvá, ktoré vychádzajú z tohto prístroja. V žiadnom prípade nenechávajte deti, aby prístroj používali.
  • Osoby, ktoré vďaka svojim fyzickým, zmyslovým či duševným schopnostiam alebo svojej neskúsenosti či neznalosti nie sú schopné prístroj obsluhovať, nesmú prístroj používať.
  • A k je prístroj viditel'ne poškodený, nesmie byt' uvedený do prevádzky.
  • Neodborné opravy môžu mat' za následok značné nebezpečenstvá.
    • Pre diely príslušenstva platia tie isté predpisy.

Güde GmbH & Co. KG neručí za nižšie uvedené škody:

- Poškodenie na prístroji v dôsledku mechanických vplyvov a prepätia.

• Zmeny na prístroji

- Použitie na iné účely, než sú popísané v návode.

Dôležité bezpečnostné pokyny špecifické pre prístroj

  • Pracovisko udržujte vždy čisté a napadané zvyšky dreva ihned odstráněte.
  • Dbajte na to, že drevo je prírodná surovina a pri štiepaní sa môže správať nekontrolovane. (náhle vymrštené kusy dreva)
    • Noste vždy bezpečnostnú obuv.
  • Svoje ruky držte zásadne mimo čelnej plochy dreva, resp. oblasti vstupu štiepacieho noža.
  • Čelné plochy štiepaného dreva musia byt' pokial' možno pravouhlé, aby drevo na opornom stole bezpečne držalo a nemohlo skíznut' do strany.
  • Bezpečnostné zariadenia na stroji nesmú byť ani demontované, ani vyradené z funkcie.
  • Z miesta obsluhy stroja odstráňte drevo, odpady z dreva a kôru.
  • Skontrolujte napájacie káble. Nepoužívajte chybné napájacie káble.
  • Pred uvedením do prevádzky skontrolujte správnu funkciu obojručnej obsluhy.
  • Noste priliehavý odev. Šperky, prstene a náramkové hodinky odložte.
    • Noste ochranný odev.
  • Pozor pri práci: Nebezpečenstvo úrazu pre prsty a ruky hrozí zo strany štiepacieho nástroja.
  • Pri práci na stroji musia byt' namontované všetky ochranné zariadenia a kryty a byt' plne funkčné.
  • Pri štiepaní t'ažkých či veľkých kusov použite vhodnú pomôcku na podoprenie.
  • Výmenu nástroja, nastavenie, čistenie, údržbu a odstránenie porúch vykonávajte len pri vypnutom motore. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky!
  • Všetky ochranné a bezpečnostné zariadenia musia byt' po skončení opráv a údržby ihned' namontované spät'.
  • Pred použitím štiepačku dreva postavte na rovnú a nekízavú pracovnú plochu. Zaistite dostatočnú voľnosť pohybu.
  • Štiepačku dreva nikdy nepoužívajte v daždi.
  • Siet'ové napätie sa musí zhodovat's údajmi na typovom štítku stroja.
  • Pri použití káblového bubna kábel celkom odviňte, aby sa zabránilo jeho zahriatiu.
  • Pri práci vonku musí byť zásuvka vybavená ochranným vypínačom proti chybovému prúdu.
  • Spracovávaný kus dreva položte vždy stabilne na plochu stroja tak, aby sa zabránilo jeho posuvu.
  • Neštiepajte premočené drevo.
  • Štiepajte vždy len jeden kus dreva.
  • Neštiepajte drevo, v ktorom sa nachádzajú cudzie predmety.
  • Pri odstránení porůch či zaseknutých kusov dreva stroj vždy vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Potom najprv odstráňte zaseknutý kus dreva.

Správanie v prípade núdze

Zavedte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc. Chráňte zraneného pred d'alšími úrazmi a upokojte ho.

Pre prípadnú nehodu musí byt' na pracovisku vždy poruke lekárnička prvej pomoci podl'a DIN 13164. Materiál, ktorý si z lekárničky vezmete, je potrebné ihned' doplnit'. Ak požadujete pomoc, uved'te tieto údaje:

  1. Miesto nehody
  2. Druh nehody
  3. Počet zranených
  4. Druh zranenia

Označenia:

CE
Produkt zodpovedá príslušným normám EU

Zákazy:

Zákaz, všeobecnýOtvorený oheň zakázaný!
Použitie v uzatvorenýchmiestnostliach zakázané!Fajčenie zakázané!

Výstraha:

Ochrana životného prostredia:

Odpad zlikvidujte odborne tak,aby ste neškodili životnémuprostrediu.Chybné a/alebo likvidovanéelektrické či elektronické prístrojesa musia odovzdať do príslušnýchzberní.

Obal:

Güde DHH 110013 TZ - Označenia: - 1Güde DHH 110013 TZ - Označenia: - 2
Napätie/frekvenciaVýkon motora
Güde DHH 110013 TZ - Označenia: - 3Güde DHH 110013 TZ - Označenia: - 4
Menovitá štiepacia silaMax. dížka štiepaného dreva
Otáčky vývodového hriadeľavývodový hriadeľ
Güde DHH 110013 TZ - Označenia: - 5Güde DHH 110013 TZ - Označenia: - 6
prevádzkové výsledkyOtáčky vývodového hriadeľa - vývodový hriadeľ
Güde DHH 110013 TZ - Označenia: - 7Güde DHH 110013 TZ - Označenia: - 8
Max. priemer štiepaného drevaHmotnosť

Použitie v súlade s určením

Hydraulickú štiepačku dreva je možné použit' len nastojato. Kusy dreva sa smú štiepat' len nastojato v smere vlákien. Každé iné použitie je považované za použitie v rozpore s určením. Za následné škody výrobca neručí, riziko nesie samotný užívatel'.

Likvidácia

Pokyny na likvidáciu vyplývajú z piktogramov umiestnených na prístroji, resp. obale. Popis jednotlivých významov nájdete v kapitole „Označenia“.

Likvidácia prepravného obalu

Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave. Obalové materiály sú zvolené spravidla podľa ich šetrnosti voči životnému prostrediu a spôsobu likvidácie a je možné ich preto recyklovať. Vrátenie obalu do behu materiálu šetrí suroviny a znižuje náklady na likvidáciu odpadov. Časti obalu (napr. fólia, styropor) môžu byť nebezpečné pre deti. Existuje riziko udusenia! Časti obalu uschovajte mimo dosahu detí a čo najrýchlejšie zlikvidujte.

Požiadavky na obsluhu

Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítat' návod na obsluhu.

Kvalifikácia

Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je na používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia.

Minimálny vek

Na prístroji smú pracovať len osoby, ktoré dosiahli 18 rokov. Výnimku predstavuje využitie mladistvých, ak sa to deje počas profesijného vzdelávania s cieľom dosiahnutia zručností pod dohlľadom školitela.

Školenie

Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce poučenie odborníkom, resp. návodom na obsluhu. Špeciálne školenie nie je nutné.

Technické údaje

DHH 1100/13 TEZ
V x Š x H v mm 2600 × 850 × 1300 mm
Max. dlžka štiepaného dreva1 050 mm
Max. priemer štiepaného dreva500 mm
Max. zdvih valca 990 mm
Menovitá štiepacia sila 13 t
Rýchlost' chodu vpredelektromotor 4 / 11 cm/s – vývodový hriadel' 8 / 18 cm/s
Rýchlost' chodu vzadelektromotor 7 cm/s – vývodový hriadel' 13 cm/s
DHH 1100/13 TZ
V x Š x H v mm 2600 × 850 ×1300 mm
Max. dĺžka štiepaného dreva1 050 mm
Max. priemer štiepaného dreva500 mm
Max. zdvih valca 990 mm
Menovitá štiepacia sila 13 t
Rýchlost' chodu vpred8 / 18 cm/s
Rýchlost' chodu vzad13 cm/s
Objem olejovej nádrže cca16 l
Druh režimuvývodový hriadel'
Hydraulický tlak 210 – 220 bar
Hmotnost' cca 270 kg
Napätie/frekvenciavývodový hriadel'
výkon traktora 15 PS / 11 kW
Otáčky vývodového hriadel'a540 min ^-1
Obj. č. 01976

Preprava a skladovanie

  • Prístroj sa smie prepravovat' len s vypnutým motorom (#01977).
  • Pred uskladnením prístroj dôkladne vyčistite.
  • Prístroj uložte na čistom a suchom mieste.

⚠ Pri preprave prístroja môže vytekat' olej. Prístroj prosím zodpovedajúcim spôsobom zaistite a prijmite opatrenia na ochranu životného prostredia.

Preprava:

  • Preprava vysokozdvižným/paletovým vozíkom: Pre dopravu k zákazníkovi je stroj pripevnený na paletu pomocou pások.
    • Preprava žeriavom:

- Na prepravu pomocou háka sa použijú kruhové oká na skrini.

Stroj je koncipovaný na práce na rovných plochách a je nutné ho inštalovať na pevný podklad tak, aby mal potrebnú stabilitu.

Montáž a prvé uvedenie do prevádzky

POZOR!

V ŽIADNOM PRÍPADE NEPOUŽÍVAJTE OBA POHONY NARAZ! (#01977)

DBAJTE NA SPRÁVNE PRIPOJENIE TLAKOVÉHO POTRUBIA KVÔLI FUNKCIÁM VENTILU.

DBAJTE NA TO, ABY SA V NEBEZPEČNEJ OBLASTI NEZDRŽIAVALI NEPOVOLANÉ OSOBY!

Zvyškové nebezpečenstvá a ochranné opatrenia

Stroj bol skonštruovaný podl'a najnovšieho stavu techniky a uznávaných bezpečnostno-technických predpisov.

Napriek tomu môžu pri práci vznikat' jednotlivé zvyškové riziká.

  • Nebezpečenstvo úrazu pre prsty a ruky hrozí zo strany štiepacieho nástroja pri neodbornom vedení alebo položení dreva.
  • Úrazy vymršteným kusom dreva pri neodbornom držaní alebo vedení.
  • Ohrozenie zdravia trieskami a odštiepkami. Noste bezpodmienečne osobné ochranné pomôcky ako napr. ochranné rukavice.
  • Ohrozenie prúdom pri použití nevhodných napájacích káblov.
  • Ďalej môžu i napriek všetkým prijatým preventívnym opatreniam vznikať skryté zvyškové riziká.
  • Zvyškové riziká je možné však minimalizovat, pokial' sú dodržované bezpečnostné pokyny, použitie v súlade s určením a návod na obsluhu.

Hnací motor #01977:

Inštalovaný elektromotor je zapojený tak, že je pripravený na prevádzku.

Zapojenie zodpovedá príslušným ustanoveniam VDE a DIN.

Zapojenie do siete zo strany zákazníka a použitý predlžovací kábel musia zodpovedať predpisom.

POZOR!

NEBEZPEČENSTVO PRIŠKRIPNUTIA! DÁVAJTE POZOR NA SVOJE RUKY PRI POUŽITÍ ŠTIEPACIEHO STOLA. SPODNÝ VÝŠKOVÝ DORAZ JE POTREBNÉ NASTAVIŤ

TAK, ABY BOLA ZARUČENÁ BEZPEČNÁ VZDIALENOST 6 – 8 CM MEDZI ŠTIEPACÍM NOŽOM A ŠTIEPACÍM STOLOM.

Pozrite obrázky

Obsluha

(obr. 3, 4, 5, 6, 12 a 13)

Uvedenie do prevádzky pri spustenom valct

  • Pri elektricky poháňanej štiepačke stačí zatiahnutie ovládacej páky či zdvihnutie koncového vypínacieho oblúka – vo výške očí – na spustenie koncového vypnutia.
  • Ak teraz zapnete motor, resp. vývodový hriadel', povol'te blokovanie a zatiahnite za obe ovládacie páky. Teraz je piestnica tlačená z valca a valec tak ide pomaly nahor (obr. 3). POZOR: Dávajte bezpodmienečne pozor na hydraulické hadice!!!
  • Opatrne a pomaly vložte prosím skrutky do otvoru, uchopte spínaciu rukovat' a naskrutkujte matice na skrutky (obr. 4).

Nikdy nechod'te valcom rýchlo nahor a nepoužívajte násilie!

  • Chyby v obsluhe sú pritom samozrejme vylúčené z akejkol'vek záruky!!
  • Teraz spínaciu rukovát' pustite, štiepací klin je t'ahaný od piestnice nahor. Štiepačka dreva je teraz pripravená na prevádzku (obr. 5).

Uvedenie do prevádzky pri zdvihnutom valci:

Spustenie valca kvôli preprave:

• (Ak ste sami, zablokujte koncový spínač.)
- Zo zalícovaného čapu odskrutkujte obe matice, aby ste povolili dosku valca z rámu. (obr. 3)
• Teraz motor, resp. vývodový hriadel', opät' zapnite.
- Bez zatiahnutia za spínacie rukoväti sa valec teraz spustí až k štiepaciemu klinu.

- Hned' ako je tento spustený až dole, zatiahnite za spínaciu rukovát' a prístroj vypnite.

Motor zapnite a dbajte na smer otáčania. Pokiaľ spínač pri zatiahnutí za ovládacie páky nereaguje, musíte ihned' zmenit' polaritu (pozrite Zapojenie do siete / Hydraulické zariadenie)

Obojručná obsluha

Pri štiepaní dreva noste vhodné pracovné rukavice!

- Drevo je držané prídržným mechanizmom.

Horná poloha štiepacieho noža 3...5 cm nad štiepaným drevom

  • Štiepacím nožom zájdite do požadovanej polohy
  • Pustite ovládaciu páku alebo vypnite motor
    • Povol'te zvieracie puzdro A a zovrite oblúk (obr. 6)
  • Pustite obe ovládacie páky alebo zapnite motor
  • Skontrolujte hornú polohu štiepacieho noža

Rýchlost' štiepania:

Štiepačka má dve rýchlosti štiepania: L'ahkým zatiahnutím za ovládacie páky sa motor pohybuje rýchlo v smere štiepaného dreva. Úplným stlačením sa posuv noža vpred zníži na rýchlost štiepania a je dosiahnutý maximálny výkon.

POZOR: Nikdy neštiepajte s rýchlym posuvom vpred! Pri štiepaní tlačte ovládacie páky vždy až na doraz.

Kláty/štiepací stôl

Volitel'ne k dispozícii:

Zodpovedajúce krátky drevený stôl pre zavesenie.

  • Štiepacím nožom zájdite až 5 cm nad stôl na kláty.
    • Pustite ovládaciu páku a štiepačku vypnite.
    • Vykonajte zodpovedajúce nastavenie (obr. 13).

Dížka štiepaného dreva

Hydraulická štiepačka dreva je vhodná na štiepanie klátov (nasadený štiepací stôl) a metrového dreva. Maximálny zdvih je možné obmedzit'. (pozrite Obmedzenie zdvihu)

Účelné obmedzenie zdvihu nahor je cca 3 – 5 cm nad drevom.

POZOR NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU!

Na štiepanie klátov sa štiepací stôl dá do pracovnej polohy a zablokuje čapom so závlačkou (obr. 5) Teraz dajte koncový vypinač štiepacieho stola pomocou závlačky na nastavovacej tyči do strednej polohy (obr. 17; obr. 14) Použite na to puzdro (obr. 15; obr. 16)

Ak je závlačka správne zaaretovaná, zastaví sa štiepací nôž cca 5 cm pred štiepacím stolom (obr. 18)

Len pravidelne udržiavaný a ošetrovaný prístroj môže byt' uspokojivou pomôckou. Nedostatočná údržba a starostlivost' môže viest' k nepredvídaným nehodám a úrazom.

  • Na čistenie nepoužívajte nikdy agresívne čistiace prostriedky. Môže to poškodit' alebo zničit' prístroj.
    • Vytiahnite zástrčku zo zásuvky (#01977)
  • Opravy a údržbu elektrického zariadenia nechajte vykonať len elektrikárovi.
  • Všetky ochranné a bezpečnostné zariadenia musia byt po skončení opráv a údržby ihned' namontované spät.

Odporúčame vám:

- Štiepací nôž

Štiepací nôž je rýchlo opotrebitelný diel, ktorý musí byť v prípade potreby dodatočne zbrúsený. To zvýši štiepací výkon a chráni štiepačku. Tip: štiepací nôž namažte tukom!

• Obojručné ochranné zariadenie

Kombinované pridržiavacie a spínacie zariadenie musí mat’lahký chod. Príležitostne namažte niekol’kými kvapkami oleja.

- Pohyblivé časti

Vedenie štiepacieho noža udržujte v čistote (špina, triesky, kôra atd.) Klzné lišty namažte tukom.

• Hydraulické zariadenie

Hydraulické prípojky a závitové dielce kontrolujte z hl'adiska tesnosti a opotrebovania. Závitové dielce prípadne dotiahnite.

Raz ročne vykonajte výmenu oleja (obr. 11):

  • Skontrolujte stav oleja (stroj musí stát' rovno). Olejová nádrž sa nachádza v stípiku štiepačky a je výrobcom naplnená kvalitným hydraulickým olejom.
  • Na stípiku štiepačky sa nachádzajú 2 inbusové skrutky. Spodná slúži na vypúšťanie oleja (pri výmene oleja), vrchná na kontrolu stavu oleja. Hladina oleja musí siahať až k hornej inbusovej skrutke.
    • Vyskrutkujte skrutku na vypúšťanie oleja (obr. 11/1).
  • Vytečený olej zachyt'te (každý model má iné množstvo)
    • Vytečený olej ekologicky zlikvidujte
  • Skrutku na vypúšťanie oleja opät' zaskrutkujte. Pozor! Do olejovej nádrže sa nesmú dostat' žiadne nečistoty.
  • Nalejte hydraulický olej až po hornú inbusovú skrutku (obr. 11/2)
  • Štiepačku dreva niekol'kokrát vyskúšajte naprázdno.

Odporúčaný hydraulický olej: DIN ISO HLP 46

Güde obj. č. 42004

Viskozita: 46

Množstvo oleja: (pozrite Technické údaje)

Kontrola funkcie

Hydraulická štiepačka dreva sa dodáva prevádzkyschopná. Pred každým použitím je potrebné vykonať túto kontrolu funkcie.

  • Obe spínacie rukoväti nechajte zíst dole a štiepací nôž dole až cca 5 cm nad stôl
  • Pustite vždy jednu spínaciu rukovát, štiepací nôž zostane stát' vo zvolenej polohe
  • 01977: Spínač STOP Sklápacie veko kombinácie spinačov vypne elektrický pohon. Červená plocha na žltom pozadi signalizuje funkciu núdzového vypnutia. Použite len v prípade nebezpečenstva! Upozornite na toto ochranné zariadenie ostatné osoby.

Vyhl'adávanie porúch

ProblémyMožné príčinyOpatrenie
Motor sa nerozbehne1. Žiadny prúd v zásuvke2. Chybný predlžovací kábel.3. Zlý napájací kábel4. Chybný spínač, kondenzátor1. skontrolujte istenie siete2. vytiahnite zástrčku, skontrolujte, vymeňte3. prípojka 5 žil, pri priereze 2,5 mm^2 4. stroj nechajte skontrolovať elektrikárom
Zlý smer otáčania motora1. Zlé zapojenie1. Menič fáz otočte v zástrčke prístroja skrutkovačom
Žiadny pohyb štiepacieho noža1. Prestavenie spúšťacej páky obojručného spínania1. → skontrolujte stav oleja→ chybný riadiaci ventil musí vymeniť len servis
Štiepačka nemá žiadny výkon1. → Skontrolujte všetky skrutky na spúšťacom tyčovom mechanizme→ Prestavte tľažnú tyč (obr. 10/B), tým sa hydraulické zdvíhadlo na ventile celkom vtlací.
Hydraulické zariadenie1. Strata oleja, znečistenie podlahy1. → Dotiahnite závitové dielce→ Vymeňte hadice

Zapojenie do siete / hydraulické zariadenie (#01977)

Len pri prístrojoch 400 V:

Bezpodmienečne dbajte na smer otáčania (pozrite šípku na motore) motora,

pretože prevádzka v zlom smere poškodzuje olejové čerpadlo.

V tomto prípade zaniká akýkol'vek záručný nárok. V prípade nutnosti zmeňte smer otáčania prepólovaním.

Pri zapojení do siete alebo zmene stanovišťa musí byť skontrolovaný smer otáčania. Prípadne musí byť zmenená polarita. Na to otočte zarladenie na prepólovanie v zástrčke prístroja. Pozrite obr. 2!

Spínač ON-OFF:

V prípade nebezpečenstva nájdete spínač veľmi rýchlo vpravo na stroji.

ZELENÁ = ON (1)

ČERVENÁ = OFF (2)

Funkcia núdzového vypnutia:

Napájacie káble kontrolujte pravidelne z hľadiska poškodenia. Dbajte na to, aby pri kontrole nebol napájací kábel zapojený do siete.

Napájacie káble musia zodpovedať príslušným ustanoveniam VDE a DIN. Používajte len napájacie káble s označením H 07 RN.

Na napájacích kábloch dochádza častejšie k poškodeniu izolácie.

Možné príčiny môžu byt':

  • Otlaky, ak sú napájacie káble vedené v medzerách pod oknami alebo dverami.
  • Zlomy v dôsledku neodborného pripevnenia alebo vedenia napájacích káblov.
    • Preštiknutie alebo priškripnutie v dôsledku prejdenia napájacích káblov.
  • Poškodenie izolácie vytrhnutím kábla zo zásuvky na stene.
  • Trhliny v dôsledku starnutia izolácie

Güde DHH 110013 TZ - Zapojenie do siete / hydraulické zariadenie (#01977) - 1

Takéto chybné napájacie káble sa nesmú používat' a sú kvôli poškodeniu izolácie životu nebezpečné!

Trojfázový motor 400 V/ 50 Hz

• Siet'ové napätie 400 V / 50 Hz.
- Zapojenie do siete a predlžovací kábel musia mat' 5 žíl = 3 P + N + SL. – (3/N/PE).
- Predlžovacie káble musia mat' minimálny prierez 2,5 mm ^2 .
- Zapojenie do siete je istené min. 16 A zotrvačnou poistkou.

Hydraulické zariadenie

  • Hydraulické zariadenie je uzatvorený systém s olejovou nádržou, olejovým čerpadlom a riadiacim ventilom. Výrobcom skompletizovaný systém nesmie byt' menený ani sa s ním nesmie vôbec manipulovat'.
  • Kontrolujte pravidelne stav oleja. Príliš málo oleja poškodzuje olejové čerpadlo. (obr. 8)
    • Hydraulické prípojky a závitové dielce kontrolujte pravidelne z hľadiska tesnosti, príp. dotiahnite.
    • Príležitostne (každé 2 roky) vyčistite filtre (obr. 9)

Tímto prohlašujeme my, že koncepce a konstrukce uvedených prístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá príslušným základním požadavkům směrnic EU na bezpečnost a hygienu. V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho vyhlásenie svoju platnosť.

VYHLASENIE O ZHODE EÚ

Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia uvedených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu. V případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toho prohlášení svou platnost.

EG-CONFORMITEITVERKLARING

Obsah Cliquez un titre pour y accéder
Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Güde

Model : DHH 110013 TZ

Kategória : Štiepač dreva