CoolTec CT6cc - Holiaci strojček BRAUN - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CoolTec CT6cc BRAUN vo formáte PDF.
Často kladené otázky - CoolTec CT6cc BRAUN
Otázky používateľov k CoolTec CT6cc BRAUN
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Holiaci strojček vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CoolTec CT6cc - BRAUN a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CoolTec CT6cc značky BRAUN.
NÁVOD NA OBSLUHU CoolTec CT6cc BRAUN
Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spíňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojím novým holiacim strojčekom Braun spokojní.
Tento holiaci strojček chladí pokožku, vd'aka čomu si pri holení vychutnáte príjemný chladivý pocit.
Pozorne si prečítajte tieto pokyny, ktoré obsahujú informácie týkajúce sa bezpečnosti. Tieto pokyny uchovajte na prípadné budúce použitie.
Upozornenie
Tento prístroj sa dodáva so špeciálnou káblovou súpravou, s integrovaným adaptérom na bezpečnostné extra nízke napätie. Nemeňte ani nenarušujte žiadnu jeho čast', lebo hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom. Používajte len špeciálnu káblovú súpravu dodávanú s prístrojom.
V prípade, že spotrebič je označený 492, môžete ho použit's l'ubovol'ným napájacím Braun napája-nie kódovaných 492-XXXX.
Tento prístroj je vhodný na použitie vo vani aj v sprche. Z bezpečnostných dôvodov sa vtedy môže používať len s odpojeným siet’ovým káblom.
Doporučujeme nepoužívať holiaci strojček s akýmkolvek druhom holiacej peny alebo gelu aby ste si zaistili:
– zážitok optimálneho chladivého efektu
– dosiahnutie optimálnej funkcie čistiacej a nabíjacej jednotky (pri modeloch CC)
– zabráneniu potenciálneho poškodenia prístroja.
Nehol'te sa s poškodenou fóliou alebo poškodeným káblom.
Deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou pohyblivost'ou, schopnost'ou vnímania či mentálnym zdravím alebo bez skúseností či
zodpovedajúceho povedomia môžu tento prístroj používat' pod dohl'adom alebo po obdržaní pokynov na jeho bezpečné používanie a po uvedomení si možných rizík. Prístroj nie je určený ako hračka pre deti. Deti bez dozoru alebo deti mladšie ako 8 rokov nesmú vykonávat' čistenie a údržbu prístroja.
Fl'aštička na olej (nie je súčast'ou všetkých modelov)
Uchovávajte mimo dosahu detí. Neprehítajte. Neaplikujte do očí. Ked' je fl'aštička prázdna, zlikvidujte ju správnym spôsobom.
Čistiaca a dobíjacia stanica Clean&Charge (len modely CT6cc/CT5cc/CT4cc/CT3cc/CT2cc)
Aby ste predišli úniku čistiacej kvapaliny, uistite sa, že je stanica Clean&Charge umiestnená na rovnom povrchu. Ked'je nainštalovaná čistiaca kazeta, stanicu nijako nenakláňajte, nepredvídateľne sňou nehýbte, ani ju nepresúvajte, pre-tože môže dôjst' k vytečeniu čistiacej kvapaliny z kazety. Nevkladajte stanicu do zrkadlovej skrinky, ani ju neukladajte na lakované povrchy.
Čistiaca kazeta obsahuje vysoko horl'avú kvapalinu, preto ju uchovávajte mimo zdroja vznietenia. Nevystavujte ju priamemu slnečnému žiareniu a cigaretovému dymu, ani ju neukladajte na radiátor. Uchovávajte ju mimo dosahu detí.
Kazetu nedopĺňajte a používajte len originálne náhradné kazety Braun.
Holiaci strojček
1 Kazeta mriežky a rezacej hlavy
2 Chladiaca súčast'
3 Spínač zapnutia/vypnutia chladenia
4 Displej holiaceho strojčeka
5 Spínač zapnutia/vypnutia
6 Zastrihávač dlhých chípkov
7 Kontakty pre umiestnenie do stojanu/stanice
8 Tlačidlo uvol'nenia zastrihávača dlhých chípkov
9 Číslo modelu
10 Špeciálny napájací kábel (Vykonanie sa môže líšit')
11a Kefka
11b Puzdro*
11c Ochranný kryt*
12a Nabíjací stojan
12b Napájacia zásuvka stojanu
12c Držiak nabijacieho stojanu*
12d Kontakty pre nabíjanie v stojane
* Nie u všetkých modelov
Prvé použitie a nabíjanie
Pred prvým použitím pripojte holiaci strojček do elektrickej zásuvky pomocou nabíjacieho stojanu tak, ako je uvedené nižšie alebo pri modeloch CT6cc/CT5cc/CT4cc/CT3cc/CT2cc do stanice Clean&Charge (pozri kapitolu «Stanica Clean&Charge»).
Poznámka: Holiaci strojček je možné nabíjat' len pomocou nabíjacieho stojanu alebo stanice Clean&Charge. Modely CT4s/CT2s sa nesmú používat' so stanicou Clean&Charge.
Nabíjací stojan (pozri obr. B)
- Zacvaknite nabíjací stojan (12a) do držiaku (12c - len modely CT4s/CT2s). Pomocou špeciálnej káblovej súpravy (10) pripojte napájaciu zásuvku stojanu (12b) do elektrickej zásuvky.
- Umiestnite holiaci strojček do nabíjacieho stojanu. Kontakty (7) v zadnej časti holiaceho strojčeka musia zapadnút' do kontaktov (12d) v nabíjacom stojane. Pípnutie potvrdí, že holiaci strojček zapa-dol správne do stanice.
- Holiaci strojček sa bude automaticky nabíjať.
Nabíjanie a základné informácie o prevádzke
- Pri plnom nabití strojček dokáže pracovat' po nasledujúcu dobu v závislosti od hustoty brady a teploty prostredia.
- cca 45 minút bez aktivovanej funkcie chladenia,
- cca 15 minút s aktivovanou funkciou chladenia a následne 20 minút bez funkcie chladenia.
- Odporučená teplota okolia pre nabíjanie je 5 °C až 35 °C. Za extrémne nízkych alebo vysokých teplôt sa batéria nemusí nabíjat' správne alebo vôbec. Odporučená teplota okolia pre holenie je 15 °C až 35 °C.
- Nevystavujte prístroj na dlhší čas teplotám vyšším ako 50 °C.
- Ak je holiaci strojček pripojený k elektrickej zásuvke, môže niekol'ko minút trvat', než sa rozsvieti displej.
Displej holiaceho strojčeka
Stav nabíjania
Počas nabíjania bliká symbol na vypínači (5) na zeleno. Pri plnom nabití bude niekol'ko sekúnd rozsvietený za predpokladu, že je holiaci strojček pripojený do elektrickej zásuvky.
Nízka úroveň nabitia
Symbol *svieti pri aktivovanej funkcii chladenia na modro. Ked' sa kapacita batérie znižuje, začne blikat'.
Stav čistenia (len modely CT6cc/CT5cc/CT4cc/CT3cc/CT2cc)
Kontrolka čistenia ♠ sa rozsvieti, ked' je potrebné vyčistit' holiaci strojček v stanici Clean&Charge.
Cestovný zámok
Používanie holiaceho strojčeka (pozri obr. A)
Pre dosiahnutie najlepších výsledkov Braun odporúča dodržiavat' nasledujúce kroky:
Poznámka: Pocit chladenia môžu rozličné osoby vnímat' rozdielne. Je to ovplyvnené osobnými faktormi a faktormi prostredia (napr. pokožka, teplota prostredia).
Aktivácia: Ak chcete aktivovat' funkciu chladenia, stlačte počas holenia spínač chladenia (3). Symbol *a spínači chladenia sa rozsvieti na modro. Na dosiahnutie najlepšieho výkonu chladenia vám odporúčame po aktivácii funkcii chladenia niekol'ko sekúnd počkat'. Potom pokračujte v holení ako obyčajne.
Nízky stav batérie: Symbol ✝ na spínači chladenia (3) začne blikat' ked' je stav nabitia batérie nízky a neostáva dostatok energie na funkciu chladenia. Mali by ste však byt' schopní dokončit' holenie s aktivovanou funkciou chladenia. Vtedy odporúčame strojček po holení nabit', aby bola pri d'alšom holení funkcia chladenia opät' k dispozícii.
Funkciu chladenia môžete deaktivovat' opätovným stlačením spínača chladenia.
Zastrihávač dlhých chípkov
Ak chcete zastrihnút bokombrady, fúzy alebo bradu, stlačte tlačidlo uvoľnenia (8) a vysuňte zastrihávač dlhých chípkov (6) smerom hore.
Cestovný zámok
- Aktivácia: Stlačením vypínača zapnutia/vypnutia (5) po dobu 3 sekúnd sa holiaci strojček uzamkne. Potvrdí sa to pípnutím a symbolom zámku 📄 na displeji. Potom displej zhasne.
- Deaktivácia: Stlačením vypínača zapnutia/vypnutia po dobu 3 sekúnd sa holiaci strojček opät' odomkne.
Manuálne čistenie holiaceho strojčeka (pozri. obr. C/D)
Čistenie pod tečúcou vodou
- Zapnite holiaci strojček (bez pripojeného napájacieho kábla) a opláchnite holiacu hlavicu pod horúcou tečúcou vodou, kým sa nevymyjú všetky zvyšky nečistôt. Môžete použit' tekuté mydlo bez abrazívnych častíc. Opláchnite penu a nechajte holiacu hlavu bežat' ešte niekol'ko sekúnd.
- Potom strojček vypnite, odstráňte kazetu s mriežkou a rezacou hlavou a nechajte ju vyschnút'.
- Ak pravidelne čistíte holiaci strojček pod vodou, potom raz týždenne aplikujte kvapku oleja na hornú stranu kazety s mriežkou a rezacou hlavou.
Čistite kefou
- Vypnite strojček. Odstráňte kazetu s mriežkou a rezacou hlavou (1) a vyklepte ju na rovný povrch. Pomocou kefky vyčistite vnútornú čast' výkyvnej hlavy. Nečistite kazetu kefkou, lebo môže sa poškodit!
Inštalácia stanice Clean&Charge (pozri obr. E)
- Odstráňte ochrannú fóliu z displeja stanice Clean&Charge.
- Stlačte tlačidlo zdvihnutia (14) na zadnej strane stanice Clean&Charge na zdvihnutie krytu.
- Podržte čistiacu kazetu (18) na plochom stabilnom povrchu (napr. na stole).
- Opatrne odstráňte viečko z kazety.
-
Zasuňte kazetu zo zadnej strany do základne stanice, pokiaľ nezaklapne na miesto.
-
Pomaly zatvorte kryt tak, že ho zatlačite dole, pokial' nezaklapne.
- Pomocou špeciálnej káblovej súpravy (10) pripojte napájaciu zásuvku stojanu (13) do elektrickej zásuvky.
Nabíjanie holiaceho strojčeka v stanici Clean&Charge
Zasuňte holiaci strojček hlavou dole do čistiacej stanice.
Dôležité: Holiaci strojček musí byt' suchý a bez zvyškov peny alebo mydla!
Kontakty (7) v zadnej časti holiaceho strojčeka musia zapadnút do kontaktov (15) v stanici. Zatlačte holiaci strojček do správnej polohy. Pípnutie potvrdí, že holiaci strojček zapadol správne do stanice. Nabíjanie sa spustí automaticky.
Čistenie holiaceho strojčeka v stanici Clean&Charge
Ked' sa kontrolka čistenia 🚙 na displeji holiaceho strojčeka rozsvieti, zasuňte strojček do stanice Clean&Charge hore nohami a prednou stranou k sebe.
Spustenie automatického čistenia
Stlačením tlačidla (17) spustíte proces čistenia. Ak stavová kontrolka (16b) nesvieti (stanica Clean&Charge sa prepne do pohotovostného režimu po cca 10 minútach), stlačte tlačidlo dvakrát. Inak sa čistenie nespustí.
Na dosiahnutie najlepších výsledkov holenia vám odporúčame vykonat' čistenie po každom holení.
Čistiaci program sa skladá z niekol'kých cyklov, kedy čistiaca kvapalina preplachuje holiacu hlavu. Čistenie trvá 3 minúty. Počas tejto doby stavová kontrolka na stanici Clean&Charge bliká.
Holiaci strojček nechajte v podstavci vyschnút'. Čas potrebný na vyparenie zvyškovej vlhkosti závisí od okolitých podmienok, môže to trvat' aj niekol'ko hodín. Potom je holiaci strojček pripravený na použitie.
Vybratie holiaceho strojčeka zo stanice Clean&Charge (pozri obr. F)
Čistiaca kazeta / Výmena (pozri obr. G)
Ked' kontrolka hladiny 📁 svieti na červeno, kvapalina v kazete postačí na približne 3 cykly čistenia. Ked' kontrolka hladiny bliká na červeno, je potrebné vymenit' kazetu (približne každé 3-4 týždne pri každodennom používaní).
Po stlačení tlačidla zdvihnutia (14) na otvorenie puzda počkajte niekol'ko sekúnd pred vybratím použitej kazety, aby ste zabránili odkvapnutiu kvapaliny. Pred likvidáciou použitej kazety sa uistite, že ste zatvorili otvory pomocou viečka novej kazety, pretože použitá kazeta bude obsahovať znečistený čistiaci roztok.
Čistiaca kazeta obsahuje látky etanol a izopropanol (technické údaje nájdete na kazete), ktoré sa po otvorení kazety pomaly vyparujú.
Každá kazeta, pokial' sa nepouživa denne, by mala byt' vymenená po približne 8 týždňoch, aby sa zaistila optimálna dezinfikácia.
Čistiaca kazeta takisto obsahuje mazivá pre holiaci systém, ktoré môžu na vonkajšom rámčeku mriežky a čistiacej komory stanice Clean&Charge zanechat' škvrny. Tieto škvrny je možné l'ahko odstránit' otre-ním jemnou navlhčenou tkaninou.
Príslušenstvo
Braun odporúča výmenu kazety s mriežkou a rezacou hlavou každých 18 mesiacov, aby sa zachoval maximálny výkon vášho strojčeka.
Príslušenstvo dostupné u vášho predajcu alebo v servisných centrách Braun:
- Kazeta mriežky a rezacej hlavy 40S/40B
- Čistiaca kazeta Clean&Charge: CCR
Poznámka ohl'adom životného prostredia
Tento výrobok obsahuje batérie alebo recyklovateľný elektrický odpad. V záujme ochrany životného prostredia holiaci strojček neodhadzujte do komunálneho odpadu, ale odovzdajte ho na recykláciu do zberne elektrického odpadu vo vašej krajine.

Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotřebiča je 63 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Čistiacu kazetu je možné zlikvidovat' tak ako bežný odpad z domácnosti.
Právo na zmeny vyhradené.
Elektrické špecifikácie sú uvedené na potlači na špeciálnej káblovej súprave.
Riešenie problémov
| Problém Možná príčina Náprava | ||
| HOLIACI STROJČEK | ||
| Nepríjemný zápach z holiacej hlavy. | 1. Holiaca hlava sa čistí vodou.2. Čistiaca kazeta sa používa viac ako 8 týždňov. | 1. Pri čistení holiacej hlavy vodou používajte teplú vodu a občas trochu tekutého mydla (bez abrazívnych látok). Odoberte kazetu mriežky a rezacej hlavy a nechajte ju vyschnút'.2. Vymeňte čistiacu kazetu približne každých 8 týždňov. |
| Výkon batérie významne klesol. | 1. Holiaca hlava sa pravidelne čistí vodou, ale nepremazáva sa.2. Mriežka a rezacia hlava sú opotrebované, čo vyžaduje viac energie pri každom holení. | 1. Ak je holiaci strojček pravidelne čistený vodou, aplikujte na hornú stranu mriežky raz týždenne kvapku oleja za účelom premazania.2. Vymeňte kazetu mriežky a rezacej hlavy. |
| Výkon holenia významne klesol. | 1. Systém holenia je upchatý.2. Mriežka a rezacia hlava sú opotrebované. | 1. Ponorte kazetu mriežky a rezacej hlavy do teplej vody s kvapkou prostriedku na umývanie riadu. Potom ju poriadne opláchnite a vyklepte. Po uschnutí aplikujte na mriežku kvapku oleja.2. Vymeňte kazetu mriežky a rezacej hlavy. |
| Chladiaca súčast'je teplá. | 1. Holiaci strojček sa pred niekol'kými minútami používal s funkciou chladenia.2. Kapacita batérie je na funkciu chladenia príliš nízka. | 1. Môžete použit' holiaci strojček takto alebo zapnút' funkciu chladenia a počkat' niekol'ko sekúnd, kým sa znovu aktivuje.2. Nabite holiaci strojček po každom holení, aby ste zaistili dostatočnú kapacitu batérie pre funkciu chladenia. |
| Holiaca hlava je vlhká. | 1. Doba schnutia po automatickom čistení nebola dostačujúca.2. Odtok zo stanice Clean&Charge je upchaný. | 1. Vykonajte čistenie hned' po holení, aby ste zaistili dostatočný čas na vysušenie.2. Vyčistite odtok dreveným špáradlom. |
| STANICA CLEAN&CHARGE | ||
| Čistenie sa po stlačení tlačidla spustenia nespustí. | 1. Holiaci strojček nie je v stanici Clean&Charge umiestnený správne.2. Čistiaca kazeta neobsahuje dostatok čistiacej kvapaliny (displej bliká na červeno).3. Prístroj je v pohotovostnom režime. | 1. Zasuňte holiaci strojček do stanice Clean&Charge (kontakty strojčeka musia zapadnút' do kontaktov v stanici).2. Vložte novú čistiacu kazetu.3. Stlačte dvakrát tlačidlo spustenia. |
| Zvýšená spotreba čistiacej kvapaliny. | Odtok zo staniceClean&Charge je upchaný. | – Vyčistite odtok dreveným špáradlom.– Trubičku pravidelne utierajte. |
Záruka
Poskytujeme dvojročnú záruku na výrobok s platnosťou od dátumu jeho zakúpenia. V záručnej lehote bezplatne odstránime všetky poruchy prístroja zapričinené chybou materiálu alebo výroby, a to bud’ formou opravy, alebo výmenou celého prístroja (podľa nášho vlastného uváženia). Uvedená záruka je platná v každom štáte, v ktorom tento prístroj dodáva spoločnost’ Braun alebo jej poverený distribútor.
Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov: poškodenie zapríčinené nesprávnym použitím, normálne opotrebovanie (napríklad plátkov holiaceho strojčeka alebo puzdra zastrihávača), ako aj poruchy, ktoré majú zanedbatel'ný účinok na hodnotu alebo funkciu prístroja. Ak opravu uskutoční neautorizovaná osoba a ak sa nepoužijú pôvodné náhradné súčiastky spoločnosti Braun, platnosť záruky bude ukončená.
Ak v záručnej lehote požadujete vykonanie servisnej opravy, odovzdajte celý prístroj s potvrdením o nákupe v autorizovanom servisnom stredisku spoločnosti Braun alebo ho do strediska zašlite.