Bravia KDL40EX716 - Televízor SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bravia KDL40EX716 SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Televízor au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bravia KDL40EX716 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bravia KDL40EX716 de la marque SONY.
NÁVOD NA OBSLUHU Bravia KDL40EX716 SONY
Pre viac informácií o produktoch Sony
DVB-T a kabelovým DVB-C
• Zadaný kmitočet je mimo rozsah. Poraďte se prosím s
Panel LCD (displej s kapalnými krystaly)
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento
tohto televízneho prijímača do činnosti
odložte si ho pre prípad budúcej
• Všetky funkcie súvisiace s funkciou
Digital TV ( ) budú pracovat’ iba
v krajinách alebo na územiach, kde sa
vysielajú digitálne terestriálne signály
DVB-T (MPEG-2 a H.264/MPEG-4
AVC) alebo kde máte prístup ku
káblovej službe kompatibilnej s
DVB-C (MPEG-2 a H.264/MPEG-4
AVC). U miestneho predajcu si
overte, či vo vašom bydlisku môžete
prijímat’ signál DVB-T. Alternatívne
sa spýtajte svojho poskytovateľa
káblových služieb, či je jeho káblová
služba DVB-C vhodná na
integrovanú súčinnost’ s týmto
televíznym prijímačom.
• Poskytovateľ služieb káblovej
televízie si môže takéto služby
spoplatňovat’ a požadovat’, aby ste
prijali jeho obchodné podmienky.
• Tento televízny prijímač zodpovedá
špecifikáciám DVB-T a DVB-C,
avšak nemôžeme zaručit’
kompatibilitu s budúcim digitálnym
terestriálnym vysielaním DVB-T a s
digitálnym káblovým vysielaním
• Niektoré funkcie Digital TV môžu
byt’ v niektorých krajinách alebo
oblastiach nedostupné a káblové
vysielanie DVB-C nemusí správne
fungovat’ u všetkých poskytovateľov.
Ďalšie informácie o kompatibilných
prevádzkovateľoch káblovej televízie
nájdete na našej internetovej lokalite
• Ilustrácie použité v tejto príručke
znázorňujú KDL-40EX705, pokiaľ
nie je uvedené inak.
Informácie o ochranných
Multimedia Interface sú ochranné
známky alebo registrované ochranné
známky spoločnosti HDMI Licensing
LLC v USA a iných krajinách.
DLNA®, logo DLNA a DLNA CERTIFIED® sú ochranné známky,
známky služieb, alebo certifikačné
videosúborov vyvinutá spoločnosťou
DivX, DivX Certified a príslušné logá
sú ochranné známky spoločnosti DivX,
Inc. a používajú sa na základe licencie.
O VIDEU DIVX: DivX® je formát
digitálneho videa vyvinutý
spoločnosťou DivX,Inc. Toto
zariadenie je oficiálne certifikované pre
systém DivX a prehráva video vo
formáte DivX. Viac informácií a
softvérové nástroje na konverziu vašich
súborov na video vo formáte DivX
prehrávať obsah DivX Video-on-
Demand (VOD) je potrebné zariadenie
zaregistrovať. Ak chcete vygenerovať
registračný kód, v ponuke nastavení
zariadenia vyhľadajte časť DivX VOD.
Tento kód zadajte na webovej stránke
vod.divx.com, dokončite proces
registrácie a prečítajte si viac informácií
Vyrábané na základe licencie
„Dolby“ a symbol dvojité D sú
ochranné známky Dolby Laboratories.
„BRAVIA“ a sú ochranné
známky spoločnosti Sony Corporation.
„XMB“ a „xross media bar“ sú
zástupcom pre EMC a bezpečnosť
GmbH, Hedelfinger Strasse
akýchkoľvek servisných alebo
záručných záležitostiach prosím
kontaktujte adresy uvedené v
separátnych servisných alebo
záručných dokumentoch.3
Kontrola príslušenstva 3
Vkladanie batérií do diaľkového ovládača3
Montáž stolového stojana (okrem modelu KDL-60EX705)4
Ochrana televízneho prijímača proti prevrhnutiu 5
Vykonanie úvodných nastavení 5
Odmontovanie stolového stojana od televízneho prijímača 7
Sledovanie televízie
Sledovanie programov8
Používanie funkcií televízneho prijímača 8
Používanie príručky i-Manual9
Riešenie problémov 10
Technické parametre12
Inštalácia príslušenstva (montážna konzola na stenu)15
Tabuľka inštalačných rozmerov TV16
Schéma/tabuľka umiestnenia skrutiek a háčikov 17
Informácie o bezpečnosti 18
Preventívne pokyny 19
Kontrola príslušenstva
Zadný kryt stojana (1)*
• Vo vašom televíznom prijímači BRAVIA je zaznamenaný návod na používanie. Informácie o tejto funkcií nájdete v časti „Používanie príručky i-Manual“ (strana 9). • Skôr, ako začnete televízny prijímač používať, prečítajte si kapitolu „Informácie o bezpečnosti“ (strana 18). Návod si uschovajte pre ďalšie použitie.4
SK Inštalácia Montáž stolového stojana
1 Pokyny na správnu inštaláciu
stolového stojana na niektoré
modely televíznych prijímačov
nájdete v inštalačnej brožúre
dodanej so stojanom.
2 Televízny prijímač umiestnite na
3 Pripevnite televízor k stolovému
stojanu pomocou dodávaných
skrutiek podľa šípok , ktoré
označujú diery na skrutky.
~ • Ak používate elektrický skrutkovač, uťahovací moment nastavte približne na 1,5 N·m {15 kgf·cm}. 4 V prípade modelov KDL-40/
32EX719, KDL-40EX718, KDL-40/
KDL-40/32EX705 a KDL-40/
32EX605, keď sú všetky skrutky
utiahnuté, pripojte zadný kryt
stojana (dodáva sa) k stolovému
pomocou rozhrania SCART • Konektor satelitného signálu zaskrutkujte jemne rukou, nepoužívajte žiadne náradie.• Pri pripojovaní satelitnej antény musí byt’ televízny prijímač vypnutý. Pripojenie ku káblovému prijímaču/
rekordéru (napr. DVD rekordéru)
pomocou rozhrania HDMI Káblový prijímač/rekordér (napr. DVD rekordér)Káblový prijímač/rekordér (napr. DVD rekordér)5
SK Odporúčanie pre konektor typu F Pre konektor typu F je odporúčaný
konektor zobrazený na nasledujúcom
Dĺžka vystupujúceho vnútorneho drôtu z
konektora musí byť menšia ako 1,5 mm.
prijímača proti prevrhnutiu
pre skrutku na televíznom prijímači.
Skrutku do dreva a skrutku do kovu
zviažte silným lankom (nedodáva sa).
~ • Nezväzujte prívodný elektrický kábel s ostatnými káblami. Vykonanie úvodných
1 Pripojte televízny prijímač do
elektrickej zásuvky.
2 V prípade modelov EX719/EX718/
Pri prvom zapnutí televízneho prijímača
Equipment Control (DiSEqC) 1.0
umožňuje nastavenie až štyroch rôznych
kanálov. Nasledovné nastavenia sú
nezávislé pre každé pripojenie. Pre
nastavenie „Ovládania DiSEqC“ vo
V prípade neštandardného LNB (blok s
nízkym šumom) je dostupné ručné
– V prípade jediného satelitného kanálu
ho môžete ponechať v pôvodnom
– Pre dva satelitné kanály je potrebné
nastaviť „Toneburst A“ (Satelit 1) a
„Toneburst B“ (Satelit 2) v nastavení
– Alebo môžete použiť príkaz DiSEqC A (Satelit 1) a B (Satelit 2), ak Váš
LNB alebo prepínač multi dokážu
spracovať tieto príkazy.
– Pre štyri satelitné kanály je
vyžadované ovládanie DiSEqC A, B,
„Frekvencia LNB - spodné pásmo“ a
„Frekvencia LNB - horné pásmo“:
– Určuje frekvenčné pásma LNB.
Uistite sa, že skontrolujete Vašu
dokumentáciu LNB pre nastavenie
frekvencií (obvykle sa zobrazuje
ako „frekvencia L.O.“).
– Prednastavené hodnoty sú pre
– Ak Vaše LNB dokáže pracovať v
oboch pásmach (spodné a horné),
môžete ich obe určiť. Ak pracuje len
„Napätie LNB“: Určuje nastavené
napätie pre duálnu polarizáciu LNB.
– 13/18V: prednastavené.
– 14/19V: ak je kábel LNB dlhší ako
– Vyp.: ak môže byť použité externé
2 „Typ prehľadávania“:
Ak nie je nájdený žiadny kanál s
použitím „Sieťového prehľadávania“,
vyskúšajte „Plné prehľadávanie“.
„Plné prehľadávanie“: Vykoná úplné
prehľadávanie frekvencií a zaručuje
naladenie všetkých dostupných
programov pre aktuálne zvolené
nastavenie LNB. Predošlé naladené
programy budú stratené.
„Sieťové prehľadávanie“: Vykoná
prehľadávanie v sieťových
transpondéroch (taktiež známe ako
prehľadávanie NIT). Keďže je
„Sieťové prehľadávanie“ rýchlejšie
ako „Plné prehľadávanie“, odporúča
sa počas ladenia známej siete (obvykle
spojenej so satelitom). Musí byť
určený transpondér, z ktorého bude
získaná sieťová informácia (ostatné
transpondéry). Predošlé naladené
programy budú stratené.
„Prehľadávať nové služby“:
– Naladí jediný transpondér.
4 Automatické ladenie satelitu Konf igurácia LNBTyp prehľadávaniaTranspondérRozšírené nast. Sila signálu Kvalita signálu Univerzálna, Auto, Vypnutý, 13/18VSieťové prehľadávanie10700MHz, Horizontálna, 22000Ksym/s Žiadna ŽiadnaŠtart 6/15
– Jedná sa o krokové prehľadávanie,
ktoré by malo byť používané v
prípadoch, keď je pridaný nový
transpondér na satelit.
– Predošlé naladené programy sú
ponechané a novo nájdené sú
pridané na koniec zoznamu
programov satelitného spojenia,
• „Prehľadávať nové služby“ nie je
dostupné počas vykonávania prvotného
V režime „Sieťového prehľadávania“
alebo „Prehľadávať nové služby“
môžete ručne vložiť nastavenia
4 „Rozšírené nast.“:
Umožňuje Vám podrobnejšie stanoviť
nastavenia ladenia pre lepšie nájdenie
typu služieb, ktoré by ste si želali
Automatické ladenie: Ak vyberiete
možnosť „Kábel“, odporúčame vybrať
možnosť „Rýchle prehľadávanie“ pre
rýchle naladenie programov. Nastavte
hodnoty „Frekvencia“ a „ID siete“
podľa informácií, ktoré vám poskytol
váš poskytovateľ služieb káblovej
televízie. Ak sa pomocou funkcie
„Rýchle prehľadávanie“ nenájdu žiadne
kanály, skúste možnosť „Plné
prehľadávanie“ (vyhľadávanie pomocou
tejto funkcie môže chvíľu trvať).
• Funkcia „Plné prehľadávanie “ nemusí byť
v závislosti od vašej krajiny/oblasti
Zoznam kompatibilných káblových
operátorov nájdete na našej
internetovej lokalite podpory:
http://support.sony-europe.com/TV/
Triedenie programov: Umožňuje zmeniť
poradie analógových kanálov uložených
v televíznom prijímači.
1 Stlačením F/f si vyberte kanál, ktorý
chcete presunúť do novej pamäte, a
2 Stlačte F/f a vyberte novú pamäť pre
svoj kanál, potom stlačte .
• Pre satelitné kanály zvoľte „Triedenie
satelitných programov“ v „Digitálnom
nastavení“ v „Nastaveniach“, aby ste
zmenili poradie satelitných programov
rovnakým postupom uvedeným vyššie po
ukončení základného nastavenia.
• Kanály môžete naladiť aj ručne.
Odmontovanie stolového
stojana od televízneho
Odskrutkujte skrutky označené šípkami
na televíznom prijímači.
• Stolový stojan nedemontujte zo žiadneho
iného dôvodu, než z dôvodu inštalácie
zodpovedajúceho príslušenstva na televízny
• Pri nosení nedržte stolový stojan za jeho zadný
spôsobiť zranenie alebo poškodenie majetku.
SK Sledovanie televízie
Sledovanie programov
Používanie funkcií televízneho prijímača Tlačidlo HOMEStlačením tohto tlačidla možno zobraziť obrazovky rôznych funkcií a nastavení.Tlačidlo OPTIONSStlačením možno zobraziť komfortné funkcie v závislosti od aktuálneho vstupu alebo obsahu. z
• Tlačidlá 5, N, PROG + a AUDIO na diaľkovom ovládači majú na povrchu dotykový bod. Tieto dotykové body používajte na orientáciu pri ovládaní televízneho prijímača. 1
Zapnite televízny prijímač. 1 V prípade modelov EX719/EX718/EX717/EX716/EX715/EX709/EX708/EX707/EX706/EX705 zapnite spínač ENERGY SAVING SWITCH (z). 2 Stlačením tlačidla 1 na televíznom prijímači sa prijímač zapína. 2
Vyberte televízny kanál. Používanie digitálneho elektronického programového sprievodcuAk chcete zobraziť programového sprievodcu, v digitálnom režime stlačte tlačidlo GUIDE.
SK Používanie príručky i-Manual x Vitajte v i-Manualx Funkcie TV prijímača „BRAVIA“x Sledovanie TV vysielaniaPredstavuje komfortné funkcie, ako napríklad Elektronický programový sprievodca, Obľúbené, a pod.x Používanie ponuky DomovUmožňuje prispôsobiť nastavenia televízneho prijímača a pod.x Funkcie zábavy s pripojeným príslušenstvomPoskytuje informácie o tom, ako pripojiť voliteľné príslušenstvo.x Popis súčastíx Riešenie problémovUmožňuje vyhľadať riešenie problému.x Register ~ • Obrázky a ilustrácie sa môžu líšiť od obsahu zobrazeného na obrazovke.Vo vašom televíznom prijímači BRAVIA je zaznamenaný návod na používanie, ktorý možno zobraziť na obrazovke.Príručku i-Manual si môžete prezerať kedykoľvek, keď si potrebujete vyhľadať informácie o komfortných funkciách. 1
2 Sledovanie televízie10
SK Riešenie problémov
Skontrolujte, či kontrolka 1 (pohotovostný režim) bliká červeno.
Keď kontrolka 1 (pohotovostný režim) bliká
Bola aktivovaná funkcia autodiagnostiky.
1 Zrátajte, koľkokrát blikne kontrolka 1 (pohotovostný režim) medzi dvoma
trojsekundovými prestávkami.
Kontrolka môže napríklad trikrát zablikať, potom na tri sekundy zhasnúť a potom znovu
2 Vypnite televízny prijímač stlačením tlačidla 1, odpojte napájací kábel a
oznámte predajcovi alebo servisnému stredisku spoločnosti Sony, ako bliká
kontrolka (počet bliknutí).
Keď kontrolka 1 (pohotovostný režim) nebliká
1 Skontrolujte body uvedené dolu v tabuľke. (Prečítajte si aj časť „Riešenie
2 Ak problém pretrváva, odovzdajte svoj televízny prijímač do servisu.
je tmavá) a žiadny zvuk.
• Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel.
• Pripojte televízny prijímač do elektrickej zásuvky a stlačte
objavujú tmavé a/alebo
• Obrazovka sa skladá z pixlov. Drobné čierne a/alebo jasné
body (pixle) na obrazovke nie sú príznakom chybnej funkcie. Ďalšie informácie11
• Satelitný kábel môže mat’ skrat, alebo sú problémy s
pripojením kábla. Skontrolujte kábel a jeho pripojenie,
vypnite televízor siet’ovým vypínačom a znova ho zapnite.
• Zadaná frekvencia je mimo dovolený rozsah. Problém
konzultujte s vysielateľom satelitného programu.
Televízny prijímač sa
pohotovostného režimu).
• Skontrolujte, či je aktivovaná funkcia „Časovač vypnutia“,
alebo potvrďte nastavenie „Trvanie“ funkcie „Časovač
• Televízor je možno v režime SYNC.
Ak chcete ovládať televízor, stlačte tlačidlo SYNC MENU,
vyberte možnosť „Ovládanie TV“ a potom „Domov
(ponuka)“ alebo „Možnosti“.
Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi)
Vstup video (kolíkový konektor)
Kolíkový konektor slúchadiel
Zásuvka CAM (modul podmieneného prístupu)
LAN Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti od prevádzkového prostredia siete sa môže
rýchlosť pripojenia meniť. Rýchlosť a kvalita komunikácie 10BASE-T/100BASE-TX nie je pre
tento TV prijímač zaručená.)
1 0,23 W (15 W keď je funkcia „Rýchle spustenie“ nastavená na možnosť „Zap.“) Priemerná ročná spotreba
143,1 × 87,7 × 6,6 cm 125,2 × 77,5 × 6,5 cm 111,8 × 69,8 × 6,5 cm
Hmotnosť (približne)
vrátane stojana 38,1 kg 27,0 kg 21,3 kg bez stojana 31,3 kg 22,7 kg 18,4 kg Dodávané príslušenstvo Pozri „Kontrola príslušenstva“ (strana 3). Doplnkové príslušenstvo Montážna konzola na stenu: SU-WL500 Názov modelu KDL- 40EX709/
1 0,2 W (15 W keď je funkcia „Rýchle spustenie“ nastavená na možnosť „Zap.“) Priemerná ročná spotreba
98,5 × 62,3 × 6,4 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 81,1 × 50,7 × 6,5 cm 76,4 × 47,5 × 7,3 cm
Hmotnosť (približne)
vrátane stojana 17,8 kg 14,9 kg 12,7 kg 11,1 kg bez stojana 14,9 kg 12,7 kg 10,7 kg 9,1 kg Dodávané príslušenstvo Pozri „Kontrola príslušenstva“ (strana 3). Doplnkové príslušenstvo Montážna konzola na stenu: SU-WL500 Ďalšie informácie
Uvedený príkon v pohotovostnom režime sa dosiahne, keď televízny prijímač dokončí nevyhnutné
• Ak chcete znížiť spotrebu energie
– ak znížiť nastavenie podsvietenia (jas obrazovky), spotreba energie sa zníži.
– „Eko“ nastavenia (napr. „Šetrič energie“, „Pohotovostný režim TV“) vám pomôžu znížiť spotrebu
energie a usporiť tak peniaze znížením účtu za elektrickú energiu.
– keď TV prijímač vypnete pomocou prepínača ENERGY SAVING SWITCH (iba niektoré modely),
spotreba energie bude takmer nulová.
Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez ohlásenia.
1 0,2 W (15 W keď je funkcia „Rýchle spustenie“ nastavená na možnosť „Zap.“)0,2 W (13 W keď je funkcia „Rýchle spustenie“ nastavená na možnosť „Zap.“) Priemerná ročná spotreba
2 147 kWh 126 kWh 123 kWh 76 kWh Rozmery (približne) (š × v × h)
vrátane stojana 127,8 × 79,7 × 35,0 cm 108,5 × 68,8 × 26,0 cm 95,2 × 61,3 × 25,0 cm 76,4 × 50,7 × 25,0 cm bez stojana 127,8 × 76,5 × 7,3 cm 108,5 × 65,6 × 7,5 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 76,4 × 47,5 × 7,4 cm Hmotnosť (približne)
vrátane stojana 26,1 kg 18,6 kg 15,4 kg 10,8 kg bez stojana 21,8 kg 16,3 kg 13,2 kg 8,8 kg Dodávané príslušenstvo Pozri „Kontrola príslušenstva“ (strana 3). Doplnkové príslušenstvo Montážna konzola na stenu: SU-WL50015
SK Inštalácia príslušenstva (montážna konzola na stenu)
Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby inštaláciu
televízora vykonali predajcovia Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho
Pre predajcov a dodávateľov Sony:
Počas inštalácie, pravidelnej údržby a kontroly tohto produktu venujte plnú pozornosť
TV môžete nainštalovať pomocou montážnej konzoly na stenu SU-WL500 (predáva sa
• Postupujte podľa Návodu dodaného s montážnou konzolou na stenu, aby ste správne
vykonali inštaláciu.
• Pozri „Odmontovanie stolového stojana od televízneho prijímača“ (strana 7).
• Počas pripevňovania montážneho háčika umiestnite TV na stolový stojan.
• Iba modely 55EX715 a EX709/EX708/EX707/EX706/EX705:
– Odmontované skrutky dobre odložte na bezpečnom mieste mimo dosahu detí.
– Keď znovu pripájate stolový stojan, dbajte, aby ste skrutky primontovali späť na pôvodné miesto v
zadnej časti televízora.
Inštalácia tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti. Najmä je potrebné určiť,
či je stena dostatočne pevná na to, aby udržala hmotnosť TV. Pripevnenie tohto produktu
na stenu zverte predajcom alebo licencovaným dodávateľom Sony a počas inštalácie
venujte náležitú pozornosť bezpečnosti. Spoločnosť Sony nezodpovedá za žiadne škody
alebo zranenia spôsobené nevhodným narábaním alebo nesprávnou inštaláciou.
SK Tabuľka inštalačných rozmerov TV Jednotky: cm Čísla v predchádzajúcej tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšiť.
Stena, na ktorú sa TV nainštaluje, by mala byť schopná udržať minimálne štvornásobok
hmotnosti TV. Informácie o hmotnosti nájdete v časti „Technické parametre“ (strana 12).
Dĺžka pre každý montážny uhol
Pri inštalácii montážneho háčika na
Pri inštalácii televízneho prijímača na
Inštalácia/Nastavenie Televízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom. Inštalácia • Televízny prijímač treba nainštalovat’ v blízkosti ľahko dostupnej siet’ovej zásuvky.• Televízny prijímač postavte na pevný a rovný povrch.• Inštaláciu na stene môže uskutočňovat’ iba kvalifikovaný pracovník servisu.• Z bezpečnostných dôvodov rozhodne odporúčame používat’ príslušenstvo značky Sony, ako napr.:– Nástenný držiak SU-WL500• Dbajte na používanie skrutiek dodávaných s nástenným držiakom pri pripevňovaní montážnych hákov k televíznemu prijímaču. Dodávané skrutky sú navrhnuté tak, aby mali dĺžku 8 mm až 12 mm meranej od pripevňovacieho povrchu montážneho háka. Priemer a dĺžka skrutky závisia od modelu konzoly na montáž na stenu. Použitie iných ako dodávaných skrutiek môže mat’ za následok vnútorné poškodenie televízneho prijímača, alebo spôsobit’ jeho pád atď.
Preprava • Pred premiestňovaním televízneho prijímača odpojte všetky káble.• Na prenášanie veľkého televízneho prijímača sú potrební dvaja alebo traja ľudia.• Pri manuálnom prenášaní držte televízny prijímač ako na ilustrácii vpravo. LCD panel a rám okolo obrazovky chráňte pred zvýšeným namáhaním.• Pri zdvíhaní alebo prenášaní držte televízny prijímač pevne za spodnú čast’.• Pri prenášaní a preprave chráňte televízny prijímač pred nárazmi alebo nadmernými vibráciami.• Pri preprave do opravy alebo pri st’ahovaní zabaľte televízny prijímač do pôvodného kartónu a baliaceho materiálu. Vetranie • Vetracie otvory skrinky nikdy nezakrývajte a nič dovnútra prístroja nestrkajte.• Ponechajte voľný priestor okolo televízneho prijímača ako na ilustrácii dolu.• Rozhodne odporúčame použit’ nástenný držiak značky Sony, aby sa zaručila dostatočná cirkulácia vzduchu. Nainštalovaný na stene
podstavci • Na zaručenie dostatočného vetrania a na predchádzanie usadzovaniu nečistôt alebo prachu:– Televízny prijímač neklaďte na plochu, neinštalujte ho hlavou dolu, dozadu ani nabok.– Televízny prijímač neklaďte na policu, koberec, posteľ ani do skrine.– Televízny prijímač neprikrývajte textíliami, ako sú záclony, ani predmetmi ako noviny a pod.– Televízny prijímač neinštalujte podľa ilustrácie dolu. Siet’ový kábel Pri manipulácii so siet’ovým káblom a zásuvkou dodržiavajte nasledujúce zásady, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom:– Používajte iba siet’ové káble dodávané spoločnost’ou Sony, nie od iných dodávatel’ov.– Vidlicu zasuňte úplne do siet’ovej zásuvky.– Televízny prijímač pripájajte iba k sieti 220-240 V striedavých.– Pri zapájaní káblov sa pre vlastnú bezpečnost’ presvedčite, že napájací kábel je odpojený. Nedotýkajte sa káblových konektorov.– Predtým, ako budete s televíznym prijímačom pracovat’ alebo ho premiestňovat’, odpojte napájací kábel od siet’ovej zásuvky.– Napájací kábel nepribližujte k zdrojom tepla.– Siet’ovú vidlicu odpojte a pravidelne ju čistite. Ak je vidlica zaprášená a pohlcuje vlhkost’, môže sa znehodnotit’ jej izolácia, čo môže spôsobit’ požiar. Poznámky • Dodávaný napájací kábel nepoužívajte so žiadnym iným zariadením.• Napájací kábel príliš nestláčajte, neohýbajte ani neskrúcajte. Mohli by sa obnažit’ alebo zlomit’ žily kábla.• Napájací kábel neupravujte.• Neklaďte na napájací kábel nič t’ažké.• Pri odpojovaní vidlice net’ahajte za napájací kábel.• Nepripájajte príliš veľa spotrebičov k tej istej siet’ovej zásuvke.• Nepoužívajte uvoľnenú siet’ovú zásuvku. Zakázané použitie Televízny prijímač neinštalujte a nepoužívajte na miestach, v prostredí alebo v situácii, uvádzaných ďalej v texte, pretože môže dôjst’ k poruche televízneho prijímača a následne k požiaru, úderu elektrickým prúdom, poškodeniu a/alebo k úrazu. Umiestnenie: Vonku (na priamom slnečnom svetle), na morskom pobreží, na lodi alebo inom plavidle, vo vozidle, v zdravotníckych zariadeniach, na nestabilných miestach, v blízkosti vody, na daždi, pri vlhkosti alebo dyme. Prostredie: Miesta, ktoré sú horúce, vlhké alebo nadmerne prašné; miesta kam môže preniknút’ hmyz; vystavené mechanickým vibráciám, v blízkosti horľavých predmetov (sviečky a pod.). Televízny prijímač chráňte pred odstrekujúcimi alebo kvapkajúcimi tekutinami. Neklaďte na televízny prijímač žiadne predmety naplnené tekutinou, ako sú vázy a pod. Situácia: Nepoužívajte, ak máte mokré ruky, s demontovanou skrinkou alebo s pripojenými prístrojmi, ktoré výrobca neodporúča. Počas búrky odpojte televízny prijímač od siet’ovej zásuvky a od antény. Rozbité kúsky: • Do televízneho prijímača nič nehádžte. Sklo na obrazovke sa môže nárazom poškodit’ a spôsobit’ vážny úraz.• Ak povrch televízneho prijímača praskne, nedotýkajte sa ho, až kým neodpojíte napájací kábel. V opačnom prípade hrozí úder elektrickým prúdom.Montážny hákPripevnenie háka na zadnú stenu televízneho prijímačaSkrutka (dodávaná s konzolou na montáž na stenu)8 mm - 12 mm30 cm10 cm 10 cm10 cmOkolo prijímača ponechajte najmenej takýto voľný priestor.30 cm10 cm10 cm 6 cm Okolo prijímača ponechajte najmenej takýto voľný priestor.Cirkulácia vzduchu je zablokovaná.Stena Stena19
SK Ak sa prijímač nepoužíva • Ak televízny prijímač nebudete niekoľko dní používat’, odpojte ho od napájania z dôvodov ochrany životného prostredia a bezpečnosti. • Pretože vypnutím sa televízny prijímač od siete úplne neodpojí, na úplné odpojenie televízneho prijímača je potrebné vytiahnut’ vidlicu zo siet’ovej zásuvky.• Niektoré televízne funkcie však môžu mat’ funkcie, ktoré si na správne fungovanie vyžadujú, aby bol televízny prijímač ponechaný v pohotovostnom režime. Pre deti • Nedovoľte, aby deti vyliezali na televízny prijímač.• Drobné príslušenstvo sa nesmie ponechat’ v dosahu detí, pretože by mohlo byt’ omylom prehltnuté. Ak by sa vyskytli
nasledujúce problémy... Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich problémov, televízny prijímač vypnite a okamžite odpojte napájací kábel.Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko Sony, aby prijímač skontroloval odborník. Keď: – Napájací kábel je poškodený.– Siet’ová zásuvka je uvoľnená.– Televízny prijímač bol poškodený pádom, úderom alebo predmetom, ktorý naň dopadol.– Cez otvory v skrinke prenikne do prijímača tekutina alebo iný predmet. Výstraha Aby ste predišli požiaru, nikdy do blízkosti tohto produktu neklaďte sviečky ani žiadny iný otvorený oheň. Preventívne
Sledovanie televízneho
programu • Televízny program sledujte pri miernom osvetlení, pretože sledovanie televízneho prijímača pri slabom osvetlení alebo po dlhšiu dobu namáha vaše oči.• Pri používaní slúchadiel si nastavte vhodnú hlasitost’, pretože príliš vysoká úroveň môže spôsobit’ poškodenie sluchu. Obrazovka LCD • Hoci sa obrazovka LCD vyrába použitím vysoko presnej technológie a 99,99 % a viac pixelov je funkčných, na obrazovke LCD môžu byt’ trvalo čierne alebo jasné body (červené, modré alebo zelené). Ide o konštrukčnú charakteristiku obrazovky LCD a nejde o jej poruchu.• Čelný filter sa nesmie stláčat’ ani poškriabat’, na tento televízny prijímač neklaďte žiadne predmety. Zobrazenie by mohlo byt’ nerovnomerné a mohla by sa poškodit’ obrazovka LCD.• Ak sa tento televízny prijímač používa na chladnom mieste, na zobrazení sa môžu prejavit’ škvrny alebo obraz môže stmavnút’. Nie je to príznak poruchy. Po zvýšení teploty tieto javy zmiznú.• Ak sa trvalo zobrazujú nepohyblivé zobrazenia, môžu sa prejavit’ „duchovia“. Po niekoľkých okamihoch môžu zmiznút’.• Pri používaní tohto televízneho prijímača sa obrazovka a skrinka môže zohrievat’. Nie je to príznak poruchy.• Obrazovka LCD obsahuje malé množstvo tekutých kryštálov. Niektoré žiarivky, ktoré televízny prijímač obsahuje, obsahujú aj ortut’. Pri likvidácii dodržiavajte platné nariadenia a predpisy. Zaobchádzanie s povrchom
obrazovky a skrinkou
televízneho prijímača a ich
čistenie Pred čistením sa presvedčite, či je odpojený napájací kábel pripájajúci televízny prijímač k siet’ovej zásuvke.Aby ste predišli znehodnocovaniu materiálu alebo povrchu obrazovky, dodržiavajte nasledujúce preventívne zásady.• Prach z povrchu obrazovky/skrinky utierajte jemne a mäkkou handričkou. Ak prach odoláva, utrite ho mäkkou handričkou jemne navlhčenou do rozriedeného roztoku neagresívneho čistiaceho prostriedku.• Nestriekajte vodu ani čistiaci prostriedok priamo na televízor. Môžu stiecť do spodnej časti obrazovky alebo do vonkajších dielov a spôsobiť nesprávnu funkciu.• Nikdy nepoužívajte abrazívne špongie, čističe obsahujúce lúh alebo kyselinu, prášok na riad ani prchavé rozpúšt’adlá ako je alkohol, benzén, riedidlo alebo insekticíd. Používanie takýchto materiálov alebo dlhodobý kontakt s gumovými alebo vinylovými materiálmi môže spôsobit’ poškodenie povrchu obrazovky a materiálu skrinky.• Na zaručenie dostatočného vetrania sa odporúča pravidelne povysávat’ vetracie otvory.• Pri zmene uhla natočenia televízneho prijímača pohybujte prijímačom pomaly, aby nespadol zo stojana a neprevrhol sa. Prídavné zariadenia • Prídavné zariadenia a všetky ostatné zariadenia vyžarujúce elektromagnetické žiarenie nepribližujte k televíznemu prijímaču. Nedodržanie tejto podmienky môže spôsobit’ deformáciu zobrazenia a/alebo šum vo zvuku.• Toto zariadenie bolo testované a je v zhode s obmedzeniami podľa smernice o elektromagnetickej kompatibilite pri použití prípojného signálneho kábla kratšieho než 3 metre. Batérie • Pri vkladaní batérií dodržiavajte ich polaritu.• Nepoužívajte rôzne druhy batérií ani staré batérie s novými.• Batérie zneškodňujte tak, aby neznečist’ovali životné prostredie. V niektorých krajinách môže byt’ zneškodňovanie batérií regulované. Obrát’te sa na miestny úrad kvôli informáciám o zneškodňovaní.• S diaľkovým ovládačom zaobchádzajte ohľaduplne. Nenechajte ho padnút’, nestúpajte naň, nepolievajte ho žiadnymi tekutinami.• Diaľkový ovládač nesmie byt’ položený v blízkosti zdroja tepla, na mieste vystavenom účinkom priameho slnečného svetla, ani vo vlhkej miestnosti. Likvidácia televízneho
Európsku úniu a európske
krajiny so systémami
oddeleného zberu) Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byt’ spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. Ďalšie informácie
zavedeným separovaným
Tento symbol na batérii alebo obale
znamená, že batéria dodaná s týmto
výrobkom nemôže byť spracovaná s
domovým odpadom. Na niektorých
batériách môže byť tento symbol
použitý v kombinácii s chemickými
značkami. Chemické značky ortute
(Hg) alebo olova (Pb) sú pridané ak
batéria obsahuje viac ako 0,0005%
ortute alebo 0,004% olova. Tým, že
zaistíte správne zneškodnenie týchto
batérií, pomôžete zabrániť potenciálne
negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v
opačnom prípade mohol byť spôsobený
pri nesprávnom nakladaní s použitou
batériou. Recyklácia materiálov
pomáha uchovávať prírodné zdroje. V
prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu
bezpečnosti, výkonu alebo integrity
údajov, vyžaduje trvalé pripojenie
zabudovanej batérie, táto batéria musí
byť vymenená iba kvalifikovaným
elektronických zariadení. Pre všetky
ostatné batérie, prosím, postupujte
podľa časti, ako vybrať bezpečne batériu
vhodnom zbernom mieste pre
získanie ďalších podrobných informácií
o recyklácii tohto výrobku alebo batérie
kontaktuje prosím váš miestny alebo
obecný úrad, miestnu službu pre zber
domového odpadu alebo predajňu, kde
ste výrobok zakúpili.2
Notice Facile