Bravia KDL40EX716 - Téléviseur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bravia KDL40EX716 SONY au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Taille de l'écran | 40 pouces (101 cm) |
| Résolution | Full HD 1920 x 1080 pixels |
| Technologie d'affichage | LCD avec rétroéclairage LED |
| Contraste | Contraste dynamique élevé |
| Fréquence de rafraîchissement | 100 Hz |
| Connectivité | 3x HDMI, 2x USB, 1x Ethernet, 1x Composite, 1x Composant |
| Audio | 2x haut-parleurs de 10W, Dolby Digital |
| Système d'exploitation | Bravia Engine 3 |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Dimensions (sans pied) | 93,5 x 56,3 x 7,5 cm |
| Poids (sans pied) | 12 kg |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Informations supplémentaires | VESA compatible pour montage mural |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bravia KDL40EX716 SONY
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bravia KDL40EX716 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bravia KDL40EX716 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI Bravia KDL40EX716 SONY
Pour obtenir les informations utiles concernant les
Sony vous remercie d’avoir choisi ce
téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous
invitons à lire attentivement ce manuel et à
le conserver pour vous y référer
Notes sur la fonction TV
• Les fonctions du Téléviseur numérique
( ) ne sont opérationnelles que dans
les pays ou les zones assurant la
diffusion des signaux numériques
terrestres DVB-T (MPEG-2 et H.264/
MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les
zones couverts par un service de
diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 et
H.264/MPEG-4 AVC) compatible.
Vérifiez auprès de votre revendeur local
que votre zone de résidence permet la
réception du signal DVB-T ou
renseignez-vous auprès de votre câblo-
opérateur pour être sûr de la
compatibilité du service DVB-C avec ce
• Il est possible que celui-ci vous facture
des frais supplémentaires pour ce service
et qu’il vous faille accepter ses
conditions générales pour cette
• Ce téléviseur est conforme aux
spécifications DVB-T et DVB-C mais sa
compatibilité avec les futurs
programmes numériques terrestres
DVB-T et par le câble DVB-C ne peut
en aucun cas être garantie.
• Certaines fonctions du téléviseur
numérique peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays/régions et
le service câblé DVB-C peut ne pas
s’avérer totalement opérationnel avec
certains opérateurs.
Pour une liste des câblo-opérateurs
compatibles, consulter le site d’assistance
• Les instructions relatives à
l’« installation du support de fixation
murale » sont incluses dans ce mode
• Sauf notification contraire, les
illustrations utilisées dans le présent
mode d’emploi sont extraites de la
Informations sur les
marques commerciales
est une marque déposée du projet
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou marques déposées de
HDMI Licensing, LLC aux Etats-Unis et
DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® sont des marques, des
marques de service ou des marques de
certification de Digital Living Network
DivX® est une technologie de
compression de fichier vidéo développée
DivX, DivX Certified et les logos associés
sont des marques commerciales de DivX,
Inc. qui sont utilisées sous licence.
À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX :
DivX® est un format vidéo numérique
créé par DivX, Inc. Ceci est un appareil
DivX Certified officiel qui lit les vidéos
DivX. Rendez-vous sur www.divx.com
pour plus d’informations et pour
télécharger des outils logiciels permettant
de convertir vos fichiers en vidéos DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : Cet appareil DivX Certified® doit être enregistré afin de lire
les vidéos à la demande (VOD) DivX.
Pour générer le code d’enregistrement,
consultez la section VOD DivX dans le
menu de configuration de l’appareil.
Rendez-vous ensuite sur vod.divx.com
avec ce code pour procéder à
l’enregistrement et en savoir plus sur la
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole à double
D sont des marques de Dolby Laboratories.
« BRAVIA » et sont des
marques de Sony Corporation.
« XMB » et « xross media bar » sont des
marques de Sony Corporation et Sony
Computer Entertainment Inc.
DiSEqC™ est une marque déposée de
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les
questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question
relative au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous référer
aux coordonnées contenues dans les
documents relatifs au SAV ou la
FR FR Table des matières
Vérification des accessoires 3
Insertion de piles dans la télécommande3
Fixation du support de table (sauf pour le KDL-60EX705) 4
Raccordement d’une antenne/d’un décodeur/d’un graveur (notamment un graveur de DVD)4
Protection du téléviseur contre les chutes 5
Rangement des câbles 5
Exécution du réglage initial5
Démontage du support de table du téléviseur 7
Regarder la télévision
Pour regarder des programmes8
Pour utiliser les fonctionnalités du téléviseur8
Pour utiliser l’i-Manual9
Informations complémentaires
Installation des accessoires (Support de fixation murale)15
Tableau des dimensions d’installation du téléviseur16
Schéma/tableau d’emplacement des vis et crochets17
Consignes de sécurité 18
Vérification des accessoires
Cordon d’alimentation (1)
Cache arrière du support (1)
(sauf pour le KDL-60EX705)
Vis de fixation du support (M5 × 16) (4)
(sauf pour le KDL-60EX705)
Vis de montage du support (M5 × 16) (4)
(KDL-40/32EX719, KDL-40EX718, KDL-40/
arrière du support est fixé d’origine au support.
KDL-40/32EX707, KDL-40/32EX706, KDL-40/
32EX705 et le KDL-40/32EX605, montez le
support de table à l’aide des vis de montage
fournies. Reportez-vous au feuillet du support de
table pour savoir comment l’assembler.
Insertion de piles dans la
• Le mode d’emploi est intégré à votre téléviseur BRAVIA. Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous à la section « Pour utiliser l’i-Manual » (page 9). • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section « Consignes de sécurité » (page 18). Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.4
FR Installation Fixation du support de table
(sauf pour le KDL-60EX705)
1 Pour une fixation correcte à certains
modèles de téléviseurs, reportez-vous
au feuillet fourni avec le support de
2 Placez le téléviseur sur le support de
3 Fixez le téléviseur au support de table à
l’aide des vis fournies et en respectant
les flèches pour guider les vis dans
~ • Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ. 4 Pour le KDL-40/32EX719,
KDL-40/32EX705 et le KDL-40/
32EX605, quand toutes les vis ont été
serrées, fixez le cache arrière fourni au
antenne/d’un décodeur/d’un
graveur (notamment un
Raccordement d’un décodeur/graveur
(de DVD, par exemple) avec le câble
Péritel • Vissez le connecteur satellite doucement à la main, n’utilisez aucun outil.• Le téléviseur doit être éteint lorsque vous branchez l’antenne satellite. Raccordement d’un décodeur/graveur (de
DVD, par exemple) avec le câble HDMI Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)5
FR Recommandation relative à la fiche de
type F Il est conseillé d’utiliser une fiche de type F de
configuration similaire à celle illustrée ci-
Le fil interne ne peut pas dépasser le
connecteur de plus de 1,5 mm.
Protection du téléviseur
1 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre,
non fournie) sur le meuble TV.
2 Fixez une vis à métaux (M4 × 16, non
fournie) dans l’orifice du téléviseur.
3 Reliez la vis à bois et la vis à métaux à
l’aide d’un lien résistant (non fourni).
Rangement des câbles
~ • Ne rangez pas le cordon d’alimentation avec les autres câbles. Exécution du réglage initial
1 Raccordez le téléviseur à votre prise
2 Pour les modèles EX719/EX718/
EX717/EX716/EX715/EX709/EX708/
EX707/EX706/EX705, assurez-vous
que le réglage ENERGY SAVING SWITCH est activé ( z).1,5 mm max.(Illustration de référence de la fiche de type F)Modèles EX719/EX718/EX717/EX716/EX715/EX709/EX708/EX707/EX706/EX705 uniquementInstallation (Suite)6
3 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur.
La première fois que vous mettez sous
tension le téléviseur, le menu Langue
apparaît sur l’écran.
Suivez les instructions affichées à l’écran.
Mémorisation satellite auto :
« Mémorisation satellite auto » syntonise
automatiquement les chaînes satellite
disponibles. La gestion Digital Satellite
Equipment Control (DiSEqC) 1.0 permet
de configurer jusqu’à quatre chaînes
différentes. Les réglages suivants sont
indépendants pour chaque connexion. Pour
régler Entrée DiSEqC dans « Contrôle
DiSEqC », utilisez « Configuration LNB ».
1 « Configuration LNB » :
Dans le cas d’un (bloc à bruit réduit) non
standard, un réglage manuel est possible.
– Dans le cas d’une seule chaîne satellite,
vous pouvez conserver le réglage initial.
– Pour deux chaînes satellite, vous devez
régler « Toneburst A » (1
réglage « Contrôle DiSEqC ».
– Vous pouvez aussi utiliser la commande
satellite) si le LNB ou le multi-
commutateur peut gérer ces commandes.
– Pour quatre chaînes satellite, les
commandes DiSEqC A, B, C et D sont
« Bande fréquence basse LNB » et
« Bande fréquence haute LNB » :
– Spécifie les bandes de fréquences
LNB. N’oubliez pas de consulter la
documentation de votre LNB pour
définir les fréquences (normalement
affichées sous la forme « Fréquence
– Les valeurs par défaut sont valables
pour un LNB universel.
– Si votre LNB peut gérer deux bandes
(basse et haute), vous pouvez spécifier
les deux. S’il n’en gère qu’une seule,
spécifiez la bande basse.
« Tonalité 22 kHz » : Si vous disposez
d’un LNB à deux bandes (bandes basse et
haute), choisissez « Auto ». Le téléviseur
règlera tout automatiquement, sinon,
«Tension LNB» : Spécifie la tension
définie pour un LNB à double
– 13/18V : par défaut.
– 14/19V : si le câble LNB mesure plus
– Non : s’il est possible d’utiliser une
alimentation externe.
2 « Type de Recherche » :
Si l’utilisation de « Recherche réseau » ne
permet de trouver aucune chaîne, essayez
« Recherche complète ».
« Recherche complète » : Exécute une
recherche portant sur toutes les
fréquences et garantit la syntonisation de
tous les programmes possibles pour la
configuration LNB actuellement définie.
Les programmes précédemment
syntonisés sont perdus.
« Recherche réseau » : Exécute une
recherche portant sur les transpondeurs
d’un réseau (autrement dit une recherche
NIT). Comme « Recherche réseau » est
plus rapide que « Recherche complète »,
elle est conseillée lors de la syntonisation
à partir d’un réseau connu (normalement
associé à un satellite). Un transpondeur
doit être spécifié, à partir duquel les
informations réseau (autres
transpondeurs) sont récupérées. Les
programmes précédemment syntonisés
4 Mémorisation satellite auto Conf iguration LNBType de RechercheTranspondeurRéglages avancés Puissance signal Qualité signal Universel, Auto, Désactivé, 13/18VRecherche réseau10700MHz, Horizontale, 22000Ksym/s Aucune AucuneDémarrer 6/15
« Rech. de nouvelles chaînes » :
– Effectue la syntonisation à partir d’un
– Il s’agit d’une recherche incrémentielle
à utiliser lorsqu’un nouveau
transpondeur est ajouté à un satellite.
– Les programmes précédemment
syntonisés sont conservés et les
nouveaux sont ajoutés à la fin de la
liste des programmes de la connexion
satellite que vous modifiez.
• « Rech. de nouvelles chaînes » n’est pas
disponible lors du réglage initial.
3 « Transpondeur » :
En mode « Recherche réseau » ou « Rech.
de nouvelles chaînes », vous pouvez entrer
manuellement les réglages du
4 « Réglages avancés » :
Vous permet de définir les réglages de
syntonisation, de manière plus détaillée,
afin de rechercher le type de chaînes que
Mémo numérique auto : Quand vous
sélectionnez « Câble », nous vous
recommandons de sélectionner
« Recherche rapide » pour un réglage
rapide. Réglez « Fréquence » et
« Identification de réseau » selon les
informations fournies par votre câblo-
opérateur. Si vous ne trouvez aucune
chaîne en utilisant « Recherche rapide »,
essayez « Recherche complète » (même si
cela peut prendre un certain temps).
• Il se peut que la fonction « Recherche
complète » ne soit pas disponible dans certains
pays/certaines régions.
Pour une liste des câblo-opérateurs
compatibles, consultez notre site
d’assistance Internet :
http://support.sony-europe.com/TV/
Ordre des chaînes : Permet de modifier
l’ordre des chaînes analogiques
mémorisées dans le téléviseur.
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la
chaîne que vous souhaitez déplacer vers
un autre numéro, puis appuyez sur .
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner le
nouveau numéro pour la chaîne, puis
• Pour les chaînes satellite, sélectionnez « Ordre
des chaînes satellite » dans « Réglage
Numérique » de « Réglages » pour modifier
l’ordre des chaînes satellite en suivant la
procédure ci-dessus, une fois le réglage initial
• Vous pouvez aussi régler les chaînes
Démontage du support de
Retirez les vis du téléviseur dans le sens des
• Aucun motif ne justifie le démontage du support
de table du téléviseur, excepté l’installation des
accessoires correspondants sur le téléviseur.
• Ne transportez pas le support de table en le tenant
par son cache arrière afin d’éviter de le laisser
tomber, ce qui pourrait entraîner des dégâts ou des
FR Regarder la télévision
Pour regarder des programmes
Pour utiliser les fonctionnalités du téléviseur Touche HOMEPour afficher les différents écrans d’opérations et de réglages.Touche OPTIONSPour afficher des fonctions utiles correspondant à l’entrée ou au contenu en cours. z
• La touche numérique 5 et les touches N,
PROG + et AUDIO disposent de points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de l’utilisation du téléviseur. 1
Mettez le téléviseur sous tension. 1 Pour les modèles EX719/EX718/EX717/EX716/EX715/EX709/EX708/EX707/EX706/EX705, activez le ENERGY SAVING SWITCH ( z). 2 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur pour le mettre sous tension. 2
Sélectionnez un mode.
Sélectionnez une chaîne de
télévision. Utilisation du Guide des programmes numérique électroniqueAppuyez sur GUIDE en mode numérique pour afficher le guide des programmes.
FR Pour utiliser l’i-Manual x Bienvenue dans i-Manualx Fonctions du téléviseur « BRAVIA »x Regarder la télévisionPrésente les fonctions utiles, telles que le guide EPG, les Favoris, etc.x Utilisation du menu AccueilPersonnalisez les paramètres de votre téléviseur, etc.x Divertissement avec l’appareil raccordéDécrit comment raccorder un appareil en option.x Description des composantsx DépannagePour trouver des solutions à votre problème.x Index ~ • Les Images et illustrations peuvent être différentes de celles affichées à l’écran.Le mode d’emploi est intégré à votre téléviseur BRAVIA et peut être affiché à l’écran.Vous pouvez consulter votre i-Manual à tout moment pour découvrir ses nombreuses fonctions utiles. 1
Appuyez sur i-MANUAL.
Appuyez sur G/g/F/f/ pour
sélectionner des éléments.
2 Regarder la télévision10
FR Informations complémentaires Dépannage
Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.
Si le témoin 1 (veille) clignote
La fonction d’auto-diagnostic est activée.
1 Comptez le nombre de clignotements du témoin 1 (veille) après chaque pause de trois
Par exemple, le témoin clignote trois fois, s’éteint pendant trois secondes et clignote de nouveau
2 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le
cordon d’alimentation secteur et signalez la façon dont le témoin clignote (nombre de
clignotements) à votre revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony.
Si le témoin 1 (veille) ne clignote pas
1 Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous. (Reportez-vous aussi à la section
« Dépannage » de l’i-Manual.)
2 Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié.
Condition Description/Solution Image Absence d’image (écran
• Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.
• Raccordez le téléviseur au secteur et appuyez sur la touche 1 du
• Lorsque le témoin 1 (veille) s’allume en rouge, appuyez sur
Quelques petits points
noirs et/ou brillants
apparaissent à l’écran.
• L’écran est composé de pixels. La présence de petits points noirs
et/ou brillants (pixels) à l’écran n’est pas le signe d’une
Impossible de mettre le
téléviseur sous tension
(modèles EX719/EX718/
• Assurez-vous que ENERGY SAVING SWITCH est activé (z).
• Vérifiez l’antenne ou la parabole.
• Le câble satellite est peut-être court-circuité ou il peut avoir des
problèmes de connexion. Vérifiez le câble et la connexion puis
éteignez le téléviseur avec l’interrupteur Oui / Non et allumez de
• La fréquence que vous avez saisie est hors limites. Veuillez
consulter le fournisseur de programme satellite.
Le téléviseur s’éteint
automatiquement (il passe
• Vérifiez si la fonction « Arrêt programmé » est activée ou vérifiez
le réglage de « Durée » dans « Marche programmée ».
• Vérifiez si la fonction « Mise en veille du téléviseur » est activée.
• Remplacez les piles.
• Votre téléviseur est peut-être en mode SYNC.
Appuyez sur SYNC MENU, sélectionnez « Commande TV »,
puis « Accueil (Menu) » ou « Options » pour commander par le
« Verrouillage parental » a
• Saisissez 9999 comme code PIN. (Le code PIN 9999 est toujours
Condition Description/Solution
Informations complémentaires12
Ecran à cristaux liquides
Standard de télévision
Analogique : Selon le pays/la région sélectionné : B/G/H, D/K, L, I Numérique : DVB-T/DVB-C Satellite: DVB-S/DVB-S2
Analogique : PAL, PAL60 (uniquement entrée vidéo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (uniquement
Numérique : VHF/UHF Satellite : Fréquence IF 950-2 150 MHz
10 W + 10 W Prises entrée/sortie
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF Antenne satellite
DiSEqC 1.0, LNB 13V/18V & 22KHz tone
Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et
sortie audio et vidéo TV.
COMPONENT IN Formats pris en charge : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio : PCM linéaire deux canaux : 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital
Entrée audio analogique (mini-prise) (HDMI IN4 uniquement)
Entrée vidéo (prise phono)
Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux, Dolby Digital)
Emplacement CAM (Module pour système à contrôle d’accès)
LAN Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de
l’environnement d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication 10BASE-T/100BASE-TX ne
sont pas garantis pour ce téléviseur.)
* Pour les connexions LAN, utilisez un câble 10BASE-T/100BASE-TX de catégorie 7 (non fourni).13
FR Nom du modèle KDL- 60EX705 52EX705 46EX709/46EX708/
Alimentation et autres
Tension d’alimentation 220 V – 240 V CA, 50 Hz Taille d’écran (mesurée en
Environ 152,5 cm/60 pouces Environ 132,2 cm/52 pouces Environ 116,8 cm/46 pouces
Résolution d’affichage 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) Consommation
« Standard » 144 W 103 W 90,0 W en mode
« Intense » 208 W 142 W 125 W Consommation électrique en
0,23 W (15 W si « Démarrage rapide » est réglé sur « Oui »)
Consommation électrique
2 210 kWh 150 kWh 131 kWh Dimensions (environ) (l × h × p)
avec support de table
143,1 × 90,9 × 38,6 cm 125,2 × 80,5 × 35,0 cm 111,8 × 73,0 × 28,0 cm
sans support de table
143,1 × 87,7 × 6,6 cm 125,2 × 77,5 × 6,5 cm 111,8 × 69,8 × 6,5 cm
avec support de table 38,1 kg 27,0 kg 21,3 kg sans support de table 31,3 kg 22,7 kg 18,4 kg Accessoires fournis
Voir la section « Vérification des accessoires » (page 3).
Accessoires en option Support de fixation murale : SU-WL500 Nom du modèle KDL- 40EX709/
Alimentation et autres
Tension d’alimentation 220 V – 240 V CA, 50 Hz Taille d’écran (mesurée en
diagonale) Environ 101,6 cm/40 poucesEnviron 101,6 cm/40 poucesEnviron 80,1 cm/32 poucesEnviron 80,1 cm/32 pouces Résolution d’affichage 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) Consommation
« Standard » 79,0 W 73,0 W 67,0 W 58,0 W en mode
« Intense » 107 W 98 W 91 W 80 W Consommation électrique en
0,2 W (15 W si « Démarrage rapide » est réglé sur « Oui »)
Consommation électrique
2 115 kWh 107 kWh 98 kWh 85 kWh Dimensions (environ) (l × h × p)
avec support de table
98,5 × 65,5 × 28,0 cm 95,2 × 61,3 × 25,0 cm 81,1 × 53,9 × 25,0 cm 76,4 × 50,7 × 25,0 cm
sans support de table
98,5 × 62,3 × 6,4 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 81,1 × 50,7 × 6,5 cm 76,4 × 47,5 × 7,3 cm
avec support de table 17,8 kg 14,9 kg 12,7 kg 11,1 kg sans support de table 14,9 kg 12,7 kg 10,7 kg 9,1 kg Accessoires fournis
Voir la section « Vérification des accessoires » (page 3).
Accessoires en option Support de fixation murale : SU-WL500 Informations complémentaires
La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les
processus internes nécessaires.
4 heures par jour et 365 jours par an
• Pour réduire la consommation électrique
– lorsque vous réduisez le rétroéclairage (la luminosité de l’écran), vous réduisez aussi la consommation
– les réglages « Ecologie » (par exemple, « Eco d’énergie », « Mise en veille du téléviseur ») vous aident à
réduire la consommation électrique et économiser sur votre facture d’électricité.
– lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à l’aide de l’ENERGY SAVING SWITCH (certains modèles
uniquement), la consommation électrique est pratiquement nulle.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Nom du modèle KDL- 55EX715 46EX715/
Alimentation et autres
Tension d’alimentation 220 V – 240 V CA, 50 Hz Taille d’écran (mesurée en
diagonale) Environ 138,8 cm/55 poucesEnviron 116,8 cm/46 poucesEnviron 101,6 cm/40 poucesEnviron 80,1 cm/32 pouces Résolution d’affichage 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) Consommation
« Intense » 141 W 120 W 114 W 73 W Consommation électrique en
1 0,2 W (15 W si « Démarrage rapide » est réglé sur « Oui ») 0,2 W (13 W si « Démarrage rapide » est réglé sur « Oui »)
Consommation électrique
2 147 kWh 126 kWh 123 kWh 76 kWh Dimensions (environ) (l × h × p)
avec support de table 127,8 × 79,7 × 35,0 cm 108,5 × 68,8 × 26,0 cm 95,2 × 61,3 × 25,0 cm 76,4 × 50,7 × 25,0 cm sans support de table 127,8 × 76,5 × 7,3 cm 108,5 × 65,6 × 7,5 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 76,4 × 47,5 × 7,4 cm Poids (environ)
avec support de table 26,1 kg 18,6 kg 15,4 kg 10,8 kg sans support de table 21,8 kg 16,3 kg 13,2 kg 8,8 kg Accessoires fournis
Voir la section « Vérification des accessoires » (page 3).
Accessoires en option Support de fixation murale : SU-WL50015
FR Installation des accessoires (Support de fixation murale)
À l’attention des clients :
Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que
l’installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé.
N’essayez pas de l’installer vous-même.
À l’attention des revendeurs Sony et installateurs :
Apportez une attention toute particulière pendant l’installation, l’entretien périodique et le contrôle
Votre téléviseur peut être installé à l’aide du support de fixation murale SU-WL500 (vendu
• Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support de fixation murale pour l’installer
• Reportez-vous à la section « Démontage du support de table du téléviseur » (page 7).
• Placez le téléviseur sur le support de table lorsque vous fixez le crochet de montage.
• Pour les modèles 55EX715 et EX709/EX708/EX707/EX706/EX705 :
– Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants.
– Si vous refixez le support de table, veillez à utiliser les vis que vous avez retirées et fixez-les dans les
orifices d’origine à l’arrière du téléviseur.
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la
résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce
produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à
la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par
une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
Retirez les vis avant
installation (modèles
55EX715 et EX709/EX708/
Informations complémentaires
FR Tableau des dimensions d’installation du téléviseur Unité : cm Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être légèrement différentes selon
Le mur sur lequel le téléviseur sera installé doit pouvoir supporter un poids d’au moins quatre fois
celui du téléviseur. Pour connaître son poids, reportez-vous à la section « Spécifications » (page 12).
Longueur pour chaque angle de montage
Angle (0°) Angle (20°)
60EX705 143,1 87,7 3,1 48,3 11,5 37,5 82,4 50,1 55EX715 127,8 76,5 4,1 43,1 11,3 35,2 71,9 45,2 52EX705 125,2 77,5 8,2 48,3 11,4 33,9 72,8 50,1 46EX719/46EX718/
32EX706/32EX705 81,1 50,7 19,7 45,9 11,5 25,7 49,7 47,8 32EX605 76,4 47,5 18,5 43,1 12,0 26,0 47,3 45,4 Point central de l’écran
uniquement AVERTISSEMENT17
FR Schéma/tableau d’emplacement des vis et crochets
Nom du modèle Emplacement des vis
Lors de la fixation du crochet de montage au
Emplacement des crochets
Lors de l’installation du téléviseur sur le support
Informations complémentaires18
Installation/Mise en place Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure. Installation • Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant aisément accessible.• Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale.• L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé.• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment :– Support de fixation murale SU-WL500• Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale lors de la mise en place des crochets de montage à l’arrière du téléviseur. Ces vis sont usinées de façon à mesurer entre 8 mm et 12 mm de long à partir de la surface de fixation du crochet de montage.Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de support de fixation murale.L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc. Transport • Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.• La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille.• Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée ci-contre. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l’écran.• Pour soulever ou déplacer le téléviseur, saisissez-le par sa base.• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives.• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine. Aération • Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque.• Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous.• Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. Installation murale
Installation sur pied • Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière :– Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou sur le côté.– Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou dans un placard.– Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.– N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous. Cordon d’alimentation
secteur Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure :– Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas d’une autre marque.– Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.– Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220-240 V CA uniquement.– Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles.– Avant d’effectuer tout type d’intervention ou de déplacer le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.– Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de chaleur.– Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et un incendie peut se déclarer. Remarques • N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil.• Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs.• Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.• Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur.• Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement dit pour le débrancher.• Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant.• Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise qualité. Ce qu’il ne faut pas faire N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres dommages et/ou des blessures. Lieu : A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou à la fumée. Environnement : Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ; accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques, à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun objet rempli d’un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur. Situation: N’utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la prise d’antenne.Crochet de montageFixation du crochet à l’arrière du téléviseurVis (fournie avec le support de fixation murale)8 mm à 12 mm30 cm10 cm 10 cm10 cmLaissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.30 cm10 cm10 cm 6 cm Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.La circulation de l’air est bloquée.Mur Mur19
FR Eclats et projections
d’objets : • Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des blessures graves.• Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution. Au repos • Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l’environnement.• Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension.• Toutefois, certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en mode veille. Avec les enfants • Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.• Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle. Si vous rencontrez les
problèmes suivants... Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants devait survenir.Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé. Si : – Le cordon d’alimentation secteur est endommagé.– La prise de courant est de mauvaise qualité.– Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un impact ou la projection d’un objet.– Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures du boîtier. Avertissement Pour éviter les incendies, tenez toujours les bougies et autres flammes nues éloignées de ce produit. Précautions
Regarder la télévision • Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort.• Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive. Ecran LCD • Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement.• N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou l’écran LCD être endommagé.• Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente.• Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps.• L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.• L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Certains tubes fluorescents utilisés dans ce téléviseur contiennent également du mercure. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement. Traitement et nettoyage du
boîtier et de la surface de
l’écran du téléviseur Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d’entreprendre toute opération de nettoyage.Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes.• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué.• Ne pas vaporiser d’eau ni de détergent directement sur le téléviseur. Le liquide pourrait couler au bas de l’écran ou sur les parties extérieures et provoquer des dysfonctionnements.• N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de produit de nettoyage alcalin/acide, de poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier.• Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est recommandé pour assurer une ventilation correcte.• Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son pied. Appareils optionnels • Eloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit.• Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble de signal de liaison dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres. Piles • Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.• Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.• Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.• Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.• Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide. Mise au rebut du
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le service municipal local, le service chargé du traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. (Suite)
Informations complémentaires20
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas être
traités comme de simples déchets
ménagers. Sur certains types de piles, ce
symbole apparait parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent plus
de 0.0005% de mercure ou 0.004% de
plomb. En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives
que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la
santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles. Pour les produits qui
pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à
une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un
service technique qualifié pour effectuer
son remplacement. En rapportant votre
appareil électrique en fin de vie à un point
de collecte approprié vous vous assurez
que la pile ou l’accumulateur incorporé
sera traitée correctement. Pour tous les
autres cas de figure et afin d’enlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapporter les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage. Pour toute
information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie locale
ou le point de vente où vous avez acheté ce
143,1 × 87,7 × 6,6 cm 125,2 × 77,5 × 6,5 cm 111,8 × 69,8 × 6,5 cm
98,5 × 62,3 × 6,4 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 81,1 × 50,7 × 6,5 cm 76,4 × 47,5 × 7,3 cm
60EX705 143,1 87,7 3,1 48,3 11,5 37,5 82,4 50,1 55EX715 127,8 76,5 4,1 43,1 11,3 35,2 71,9 45,2 52EX705 125,2 77,5 8,2 48,3 11,4 33,9 72,8 50,1 46EX719/46EX718/
143,1 × 87,7 × 6,6 cm 125,2 × 77,5 × 6,5 cm 111,8 × 69,8 × 6,5 cm
98,5 × 62,3 × 6,4 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 81,1 × 50,7 × 6,5 cm 76,4 × 47,5 × 7,3 cm
60EX705 143,1 87,7 3,1 48,3 11,5 37,5 82,4 50,1 55EX715 127,8 76,5 4,1 43,1 11,3 35,2 71,9 45,2 52EX705 125,2 77,5 8,2 48,3 11,4 33,9 72,8 50,1 46EX719/46EX718/
143,1 × 87,7 × 6,6 cm 125,2 × 77,5 × 6,5 cm 111,8 × 69,8 × 6,5 cm
98,5 × 62,3 × 6,4 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 81,1 × 50,7 × 6,5 cm 76,4 × 47,5 × 7,3 cm
17,8 kg 14,9 kg 12,7 kg 11,1 kg
14,9 kg 12,7 kg 10,7 kg 9,1 kg
143,1 × 87,7 × 6,6 cm 125,2 × 77,5 × 6,5 cm 111,8 × 69,8 × 6,5 cm
98,5 × 62,3 × 6,4 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 81,1 × 50,7 × 6,5 cm 76,4 × 47,5 × 7,3 cm
17,8 kg 14,9 kg 12,7 kg 11,1 kg
14,9 kg 12,7 kg 10,7 kg 9,1 kg
143,1 × 87,7 × 6,6 cm 125,2 × 77,5 × 6,5 cm 111,8 × 69,8 × 6,5 cm
98,5 × 62,3 × 6,4 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 81,1 × 50,7 × 6,5 cm 76,4 × 47,5 × 7,3 cm
pöytäjalustan kanssa
17,8 kg 14,9 kg 12,7 kg 11,1 kg
14,9 kg 12,7 kg 10,7 kg 9,1 kg
143,1 × 87,7 × 6,6 cm 125,2 × 77,5 × 6,5 cm 111,8 × 69,8 × 6,5 cm
98,5 × 62,3 × 6,4 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 81,1 × 50,7 × 6,5 cm 76,4 × 47,5 × 7,3 cm
60EX705 143,1 87,7 3,1 48,3 11,5 37,5 82,4 50,1 55EX715 127,8 76,5 4,1 43,1 11,3 35,2 71,9 45,2 52EX705 125,2 77,5 8,2 48,3 11,4 33,9 72,8 50,1 46EX719/46EX718/
Ellers velger du "Av".
143,1 × 87,7 × 6,6 cm 125,2 × 77,5 × 6,5 cm 111,8 × 69,8 × 6,5 cm
98,5 × 62,3 × 6,4 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 81,1 × 50,7 × 6,5 cm 76,4 × 47,5 × 7,3 cm
17,8 kg 14,9 kg 12,7 kg 11,1 kg
14,9 kg 12,7 kg 10,7 kg 9,1 kg
143,1 × 87,7 × 6,6 cm 125,2 × 77,5 × 6,5 cm 111,8 × 69,8 × 6,5 cm
98,5 × 62,3 × 6,4 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 81,1 × 50,7 × 6,5 cm 76,4 × 47,5 × 7,3 cm
60EX705 143,1 87,7 3,1 48,3 11,5 37,5 82,4 50,1 55EX715 127,8 76,5 4,1 43,1 11,3 35,2 71,9 45,2 52EX705 125,2 77,5 8,2 48,3 11,4 33,9 72,8 50,1 46EX719/46EX718/
Batérie AAA (typ R3) (2)
143,1 × 87,7 × 6,6 cm 125,2 × 77,5 × 6,5 cm 111,8 × 69,8 × 6,5 cm
98,5 × 62,3 × 6,4 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 81,1 × 50,7 × 6,5 cm 76,4 × 47,5 × 7,3 cm
60EX705 143,1 87,7 3,1 48,3 11,5 37,5 82,4 50,1 55EX715 127,8 76,5 4,1 43,1 11,3 35,2 71,9 45,2 52EX705 125,2 77,5 8,2 48,3 11,4 33,9 72,8 50,1 46EX719/46EX718/
Notice Facile