Bravia KDL40EX716 - Téléviseur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bravia KDL40EX716 SONY au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Taille de l'écran | 40 pouces (101 cm) |
| Résolution | Full HD 1920 x 1080 pixels |
| Technologie d'affichage | LCD avec rétroéclairage LED |
| Contraste | Contraste dynamique élevé |
| Fréquence de rafraîchissement | 100 Hz |
| Connectivité | 3x HDMI, 2x USB, 1x Ethernet, 1x Composite, 1x Composant |
| Audio | 2x haut-parleurs de 10W, Dolby Digital |
| Système d'exploitation | Bravia Engine 3 |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Dimensions (sans pied) | 93,5 x 56,3 x 7,5 cm |
| Poids (sans pied) | 12 kg |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Informations supplémentaires | VESA compatible pour montage mural |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bravia KDL40EX716 SONY
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bravia KDL40EX716 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bravia KDL40EX716 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI Bravia KDL40EX716 SONY
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony
Sony vous remercie d'avoir choisi ce télévisseur. Avant de l'utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer imméurement.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Kunan Mirstoku Teleyo, 108 0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questiones de compatibilité Séven magnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Diedelinger Strasse 61, 20327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou la garantie, mèci de bien voulait vous refliter aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Notes sur la fonction TV numérique
- Les fonctions du Télèviseur nominétique: DV-S sont opérationnelles que dans les pays de les notes assentant la diffusion des signaux nécessiques déviks DV-B-T (MPPEG-3 et H.604) et MPPEG-1 (MPPEG-2 et H.604) pour les zones couverts par un service de diffusion par cable DV-B-C (MPPEG-2 et H.604) (MPPEG-1 AVC) comptatifs. Verdiaz passés de votre renovendeur local que vaue une route de résidence parer le service de diffusion signal d'acteur. Rensignez-vous auprès de votre célé opérateur pour être sur de la comptabilité du service DV-B-C avec ce télévoir. - Et portable que estué, qui vaient面对 des faits supplémentaires pour ce service et plus une fille acceptant conditions généraux pour cette prétution. - Ce l'obsieur est confirmé aux specifications DV-D-T et DV-B-C mais se comptabilisé avec les forums mécaniques mécaniques d'evoires DV-B-T et par le cable DV-B-C ne peut en aucun cas été garantie. - Certaines fonctions du télévoir mensuelle peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays/égions et le service cable DV-B-C ne peut par l'absorque netteurs de la application ou production avec certaines opérateurs.
Pour une liste des ciblo-apenteurs compatibles, consulter le site d'assistance interne : http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
x^2+y^2=r^2
- Les instructions relatives à l'«installation du apprent de fixation morale » sont incluses dans ce mode d'emploi. - Sout notification contrainie, les illustrations utilisées dans le présent mode d'emploi sont extraites de la KDI -40EX 705.
Informations sur les
marques commerciales
RV3
HDMI, le long HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
DI-NA00, le lags DI-NA et DI-NA CERTIFIED0 sont des marques, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance.
DivX® est une technologie de compression de fichier vidéo développée par DivX, Inc.
DivX, DivX Certified et les logos manuels sont des marques commerciales de DivX, Inc. qui sont utilisées sous licence. À PROPOS DE LA VIDEO DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. C'est en un appareil DivX Certified officiel qui lie les vidres DivX. Rendez vous sur www.divx.com pour plus d'informations et pour telécharger des autres lognels pour certeur de provenir sur liviers en vialés DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : Cet appareil DivX CertifiéB doit être enregistré afin de lire les activités à la demande (VOD) DivX. Pour générer la code d'enregistrement, consultez la section VOD DivX dans le menu de configuration de l'appareil. Rendez-vous ensuite sur vod.divx.com avec ce code pour précéder il l'enregistrement et en savoir plus sur la VOD DivX.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole à double D sont des marques de Dolby Laboratories.
- BRAVIA - et BRAVIA monques de Sony Déportement. - XMR - et × gross media hor > sont des monques de Sony Déportement et Sony Computer Entertainment Inc. DiSEoC ^TM est une marque depesée de EUTELSAT.

DOLBY DIGITAL PLUS


Table des matières
Vérification des accessoires ....3
Insertion de piles dans la télécommande....3
Installation
Fixation du support de table (sauf pour le KDL-60EX705) ....4
Raccordement d'une antenne/d'un décodeur/d'un graveur (notamment un graveur de DVD).....4
Protection du téléviseur contre les chutes....5
Rangement des câbles ....5
Exécution du réglage initial....5
Démontage du support de table du téléviseur....7
Regarder la télévision
Pour regarder des programmes....8
Pour utiliser les fonctionnalités du téléviseur....8
Pour utiliser l'i-Manual....9
Informations complémentaires
Dépannage 10
Spécifications....12
Installation des accessoires (Support de fixation murale)....15
Tableau des dimensions d'installation du téléviseur....16
Schéma/tableau d'emplacement des vis et crochets....17
Consignes de sécurité ....18
Précautions....19
- Le mode d'emploi est intégré à votre téléviseur BRAVIA. Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous à la section « Pour utiliser l'i-Manual » (page 9).
- Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section « Consignes de sécurité » (page 18). Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Vérification des accessoires
Cordon d'alimentation (1)
Télécommande (1)
Cache arrière du support (1)
(KDL-40/32EX719, KDL-40EX718, KDL-40/
32EX717, KDL-40/32EX716, KDL-40/32EX715,
(sauf pour le KDL-60EX705)
Vis de fixation du support (M5 × 16) (4)
(sauf pour le KDL-60EX705)
Vis de montage du support (M5 × 16) (4)
(KDL-40/32EX719, KDL-40EX718, KDL-40/
32EX717, KDL-40/32EX716, KDL-40/32EX715,
*2 Pour le KDL-40/32EX719, KDL-40EX718, KDL-40/32EX717, KDL-40/32EX716, KDL-40/32EX715, KDL-40/32EX709, KDL-40EX708, KDL-40/32EX707, KDL-40/32EX706, KDL-40/32EX705 et le KDL-40/32EX605, montez le support de table à l'aide des vis de montage fournies. Reportez-vous au feuillet du support de table pour savoir comment l'assembler.
Insertion de piles dans la télécommande

text_image
SONYFixation du support de table (sauf pour le KDL-60EX705)
1 Pour une fixation correcte à certains modèles de téléviseurs, reportez-vous au feuillet fourni avec le support de table.
2 Placez le téléviseur sur le support de table.

3 Fixez le téléviseur au support de table à l'aide des vis fournies et en respectant les flèches pour guider les vis dans les trous.

- Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
4 Pour le KDL-40/32EX719, KDL-40EX718, KDL-40/32EX717, KDL-40/32EX716, KDL-40/32EX715, KDL-40/32EX709, KDL-40EX708, KDL-40/32EX707, KDL-40/32EX706, KDL-40/32EX705 et le KDL-40/ 32EX605, quand toutes les vis ont été serrées, fixez le cache arrière fourni au support de table.

Raccordement d'une antenne/d'un décodeur/d'un graveur (notamment un graveur de DVD)
Raccordement d'un décodeur/graveur (de DVD, par exemple) avec le câble Péritel

Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)

- Vissez le connecteur satellite doucement à la main, n'utilisez aucun outil.
- Le téléviseur doit être éteint lorsque vous branchez l'antenne satellite.
Raccordement d'un décodeur/graveur (de DVD, par exemple) avec le câble HDMI

Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)
Recommendation relative à la fiche de type F
Il est conseillé d'utiliser une fiche de type F de configuration similaire à celle illustrée ci-dessous.
Le fil interne ne peut pas dépasser le connecteur de plus de 1,5 mm.

1,5 mm max.
(Illustration de référence de la fiche de type F)
Protection du téléviseur contre les chutes

1 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre, non fournie) sur le meuble TV.
2 Fixez une vis à métaux (M4 × 16, non fournie) dans l'orifice du téléviseur.
3 Reliez la vis à bois et la vis à métaux à l'aide d'un lien résistant (non fourni).
Rangement des câbles

[NO TEXT]
- Ne rangez pas le cordon d'alimentation avec les autres câbles.
Exécution du réglage initial

1 Raccordez le téléviseur à votre prise secteur.
2 Pour les modèles EX719/EX718/ EX717/EX716/EX715/EX709/EX708/ EX707/EX706/EX705, assurez-vous que le réglage ENERGY SAVING SWITCH est activé (●).
3 Appuyez sur la touche ⏻ du téléviseur. La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, le menu Langue apparaît sur l'écran.
4


Suivez les instructions affichées à l'écran.
Mémorisation satellite auto :
« Mémorisation satellite auto » syntonise automatiquement les chaînes satellite disponibles. La gestion Digital Satellite Equipment Control (DiSEqC) 1.0 permet de configurer jusqu'à quatre chaînes différentes. Les réglages suivants sont indépendants pour chaque connexion. Pour régler Entrée DiSEqC dans « Contrôle DiSEqC », utilisez « Configuration LNB ».

text_image
Configuration: audio file 615 1 2 3 4 Config. generation: LIME Audio/Video Production: 10/18V Typecode: Proportable Radiovisual output Intermodulator 10000MHz Hertzocatal 700000V Playtex waveform Frequency select Audio Audio Signal Audio Audio1 « Configuration LNB » :
Dans le cas d'un (bloc à bruit réduit) non standard, un réglage manuel est possible.
- Dans le cas d'une seule chaîne satellite, vous pouvez conserver le réglage initial.
- Pour deux chaînes satellite, vous devez régler « Toneburst A » (1 ^er satellite) et « Toneburst B » (2 ^ème satellite) dans le réglage « Contrôle DiSEqC ».
- Vous pouvez aussi utiliser la commande DiSEqC A ( 1^er satellite) et B ( 2^ème satellite) si le LNB ou le multi-commutateur peut gérer ces commandes.
- Pour quatre chaînes satellite, les commandes DiSEqC A, B, C et D sont requises.
« Bande fréquence basse LNB » et
« Bande fréquence haute LNB » :
- Spécifie les bandes de fréquences LNB. N'oubliez pas de consulter la documentation de votre LNB pour définir les fréquences (normalement affichées sous la forme « Fréquence L.O. »).
- Les valeurs par défaut sont valables pour un LNB universel.
- Si votre LNB peut gérer deux bandes (basse et haute), vous pouvez spécifier les deux. S'il n'en gère qu'une seule, spécifiez la bande basse.
« Tonalité 22 kHz » : Si vous disposez d'un LNB à deux bandes (bandes basse et haute), choisissez « Auto ». Le téléviseur règlera tout automatiquement, sinon, choisissez « Non ».
« Tension LNB » : Spécifie la tension définie pour un LNB à double polarisation. - 13/18V : par défaut.
- 14/19V : si le câble LNB mesure plus de 60 m.
- Non : s'il est possible d'utiliser une alimentation externe.
2 « Type de Recherche » :
Si l'utilisation de « Recherche réseau » ne permet de trouver aucune chaîne, essayez « Recherche complète ».
« Recherche complète » : Exécute une recherche portant sur toutes les fréquences et garantit la syntonisation de tous les programmes possibles pour la configuration LNB actuellement définie. Les programmes précédemment syntonisés sont perdus.
« Recherche réseau » : Exécute une recherche portant sur les transpondeurs d'un réseau (autrement dit une recherche NIT). Comme « Recherche réseau » est plus rapide que « Recherche complète », elle est conseillée lors de la syntonisation à partir d'un réseau connu (normalement associé à un satellite). Un transpondeur doit être spécifié, à partir duquel les informations réseau (autres transpondeurs) sont récupérées. Les programmes précédemment syntonisés sont perdus.
« Rech. de nouvelles chaînes » :
- Effectue la syntonisation à partir d'un seul transpondeur.
– Il s'agit d'une recherche incrémentielle à utiliser lorsqu'un nouveau transpondeur est ajouté à un satellite. - Les programmes précédemment syntonisés sont conservés et les nouveaux sont ajoutés à la fin de la liste des programmes de la connexion satellite que vous modifiez.
[NO TEXT]
- « Rech. de nouvelles chaînes » n'est pas disponible lors du réglage initial.
3 « Transpondeur » :
En mode « Recherche réseau » ou « Rech. de nouvelles chaînes », vous pouvez entrer manuellement les réglages du transpondeur.
4 « Réglages avancés » :
Vous permet de définir les réglages de syntonisation, de manière plus détaillée, afin de rechercher le type de chaînes que vous préférez.
Mémo numérique auto : Quand vous sélectionnez « Câble », nous vous recommandons de sélectionner
« Recherche rapide » pour un réglage rapide. Réglez « Fréquence » et « Identification de réseau » selon les informations fournies par votre câblo-opérateur. Si vous ne trouvez aucune chaîne en utilisant « Recherche rapide », essayez « Recherche complète » (même si cela peut prendre un certain temps).
[NO TEXT]
- Il se peut que la fonction « Recherche complète » ne soit pas disponible dans certains pays/certaines régions.
Pour une liste des câblo-opérateurs compatibles, consultez notre site
d'assistance Internet :
Ordre des chaînes : Permet de modifier
l'ordre des chaînes analogiques
mémorisées dans le téléviseur.
1 Appuyez sur ♣/▽ pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez déplacer vers un autre numéro, puis appuyez sur ⊙
2 Appuyez sur ♠/▽ pour sélectionner le nouveau numéro pour la chaîne, puis appuyez sur ⊕
[NO TEXT]
- Pour les chaînes satellite, sélectionnez « Ordre des chaînes satellite » dans « Réglage Numérique » de « Réglages » pour modifier l'ordre des chaînes satellite en suivant la procédure ci-dessus, une fois le réglage initial terminé.
- Vous pouvez aussi régler les chaînes manuellement.
Démontage du support de table du téléviseur
Retirez les vis du téléviseur dans le sens des flèches.

- Aucun motif ne justifie le démontage du support de table du téléviseur, excepté l'installation des accessoires correspondants sur le téléviseur.
- Ne transportez pas le support de table en le tenant par son cache arrière afin d'éviter de le laisser tomber, ce qui pourrait entraîner des dégâts ou des blessures.

Regarder la télévision
Pour regarder des programmes

text_image
BRAVIA Sync THEATRE SYNC MENU I-MANUAL SCENE DIGITALI ANALOG EXIT INTERNET HOME GUIDE OPTIONS HOME PROG AUDIO SONY TV
- La touche numérique 5 et les touches ▶, PROG + et AUDIO disposent de points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de l'utilisation du téléviseur.
1 Mettez le téléviseur sous tension.

① Pour les modèles EX719/EX718/ EX717/EX716/EX715/EX709/EX708/ EX707/EX706/EX705, activez le ENERGY SAVING SWITCH (●). ② Appuyez sur la touche ⏻ du téléviseur pour le mettre sous tension.
2 Sélectionnez un mode.

3 Sélectionnez une chaîne de télévision.

Utilisation du Guide des programmes numérique électronique
Appuyez sur GUIDE en mode numérique pour afficher le guide des programmes.

Pour utiliser les fonctionnalités du téléviseur
Touche HOME
Pour afficher les différents écrans d'opérations et de réglages.


text_image
Parameters options PopTouche OPTIONS
Pour afficher des fonctions utiles correspondant à l'entrée ou au contenu en cours.


Pour utiliser l'i-Manual

text_image
BRAVIA Sync THEATRE SYNC MENU I-MANUAL SCENE KEN DIGITAL INTERNET ANALOG EXIT VIDEO GUIDE RETURN OPTIONS HOME BACK ✓ abc def 1 2 3 ghi jkl mno 4 5 6 pqra tuv wxyz 7 8 9 0 PROG + + - + - AUDIOLe mode d'emploi est intégré à votre téléviseur BRAVIA et peut être affiché à l'écran.
Vous pouvez consulter votre i-Manual à tout moment pour découvrir ses nombreuses fonctions utiles.
1 Appuyez sur i-MANUAL.

2 Appuyez sur ⇌/⇒/♠/♣/⊕ pour sélectionner des éléments.


text_image
Bienvenue dans l-Manual Fonctions du téléviseur » BRAVIA » Regarder la télévision Utilisation du menu Accueil Divertissement avec l'appareil raccordé Description des composants Dépannage IndexBienvenue dans i-Manual
■ Fonctions du téléviseur « BRAVIA »
■ Regarder la télévision
Présente les fonctions utiles, telles que le guide EPG, les Favoris, etc.
Utilisation du menu Accueil
Personnalisez les paramètres de votre téléviseur, etc.
Divertissement avec l'appareil raccordé
Décrit comment raccorder un appareil en option.
■ Description des composants
Dépannage
Pour trouver des solutions à votre problème.
Index

- Les Images et illustrations peuvent être différentes de celles affichées à l'écran.
Dépannage
Vérifiez si le témoin ⏻ (veille) clignote en rouge.
Si le témoin ⏻ (veille) clignote
La fonction d'auto-diagnostic est activée.
1 Comptez le nombre de clignotements du témoin ⏻ (veille) après chaque pause de trois secondes.
Par exemple, le témoin clignote trois fois, s'éteint pendant trois secondes et clignote de nouveau trois fois.
2 Appuyez sur la touche ⏻ du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d'alimentation secteur et signalez la façon dont le témoin clignote (nombre de clignotements) à votre revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony.
Si le témoin ⏻ (veille) ne clignote pas
1 Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous. (Reportez-vous aussi à la section « Dépannage » de l’i-Manual.)
2 Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié.
| Image | |
| Absence d’image (écran noir) et de son. | Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.Raccordez le téléviseur au secteur et appuyez sur la touche ⏻ du téléviseur.Lorsque le témoin ⏻ (veille) s’allume en rouge, appuyez sur I/➊. |
| Quelques petits points noirs et/ou brillants apparaissent à l’écran. | L’écran est composé de pixels. La présence de petits points noirs et/ou brillants (pixels) à l’écran n’est pas le signe d’une défaillance. |
| Généralités | |
| Impossible de mettre le téléviseur sous tension (modèles EX719/EX718/EX717/EX716/EX715/EX709/EX708/EX707/EX706/EX705 uniquement). | Assurez-vous que ENERGY SAVING SWITCH est activé (●). |
| Certains programmes ne peuvent pas être mémorisés. | Vérifiez l’antenne ou la parabole.Le câble satellite est peut-être court-circuité ou il peut avoir des problèmes de connexion. Vérifiez le câble et la connexion puis éteignez le téléviseur avec l’interrupteur Oui / Non et allumez de nouveau.La fréquence que vous avez saisie est hors limites. Veuillez consulter le fournisseur de programme satellite. |
| Le téléviseur s’éteint automatiquement (il passe en mode veille). | Vérifiez si la fonction « Arrêt programmé » est activée ou vérifiez le réglage de « Durée » dans « Marche programmée ».Vérifiez si la fonction « Mise en veille du téléviseur » est activée. |
| La télécommande ne fonctionne pas. | Remplacez les piles.Votre téléviseur est peut-être en mode SYNC.Appuyez surSYNC MENU, sélectionnez « Commande TV », puis « Accueil (Menu) » ou « Options » pour commander par le téléviseur. |
| Le mot de passe du « Verrouillage parental » a été oublié. | Saisissez 9999 comme code PIN. (Le code PIN 9999 est toujours accepté.) |
Spécifications
| Norme | |
| Type d'affichage | Ecran à cristaux liquides |
| Standard de télévision | Analogique : Selon le pays/la région sélectionné : B/G/H, D/K, L, INumérique : DVB-T/DVB-CSatellite: DVB-S/DVB-S2 |
| Norme Couleur/Vidéo | Analogique : PAL, PAL60 (uniquement entrée vidéo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (uniquement entrée vidéo)Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 |
| Canaux couverts | Analogique : VHF : E2–E12/UHF : E21–E69/CATV : S1–S20/HYPER : S21–S41D/K : R1–R12, R21–R69/L : F2–F10, B–Q, F21–F69/I : UHF B21–B69Numérique : VHF/UHFSatellite : Fréquence IF 950-2 150 MHz |
| Sortie son | 10 W + 10 W |
| Prises entrée/sortie | |
| Câble d'antenne | Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF |
| Antenne satellite | Connecteur femelle type-F IEC169-24, 75 ohm.DiSEqC 1.0, LNB 13V/18V & 22KHz tone |
| →/→AV1, 2 | Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et sortie audio et vidéo TV. |
| →COMPONENT IN | Formats pris en charge : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i |
| →COMPONENT IN | Entrée audio (prises phono) |
| HDMI IN1, 2, 3, 4 | Vidéo : 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480iAudio : PCM linéaire deux canaux : 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby DigitalEntrée audio analogique (mini-prise) (HDMI IN4 uniquement)Entrée PC |
| →AV3 | Entrée vidéo (prise phono) |
| →AV3 | Entrée audio (prises phono) |
| →DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL) | Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux, Dolby Digital) |
| →(VAR/FIX) | Sortie audio (prises phono) |
| →PC IN | Entrée PC (Mini D-sub 15 broches)→Entrée audio PC (mini-prise) |
| ψ | Port USB |
| Ω | Prise casque |
| Emplacement CAM (Module pour système à contrôle d'accès) | |
| □□ LAN | Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de l'environnement d'exploitation. Le débit et la qualité de la communication 10BASE-T/100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce téléviseur.)* Pour les connexions LAN, utilisez un câble 10BASE-T/100BASE-TX de catégorie 7 (non fourni). |
| Nom du modèle KDL- 60 | EX705 52EX705 46EX709/46EX708/ | 46EX707/46EX706/46EX705 | ||
| Alimentation et autres | ||||
| Tension d'alimentation | 220 V – 240 V CA, 50 Hz | |||
| Taille d'écran (mesurée en diagonale) | Environ 152,5 cm/60 pouces | Environ 132,2 cm/52 pouces | Environ 116,8 cm/46 pouces | |
| Résolution d'affichage | 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) | |||
| Consommation électrique | en mode « Domicile »/ « Standard » | 144 W 103 W 90,0 W | ||
| en mode « Point de vente »/ « Intense » | 208 W 142 W 125 W | |||
| Consommation électrique en veille*1 | 0,23 W (15 W si « Démarrage rapide » est réglé sur « Oui ») | |||
| Consommation électrique annuelle moyenne*2 | 210 kWh 150 kWh 131 kWh | |||
| Dimensions (environ) (l × h × p) | ||||
| avec support de table | 143,1 × 90,9 × 38,6 cm | 125,2 × 80,5 × 35,0 cm | 111,8 × 73,0 × 28,0 cm | |
| sans support de table | 143,1 × 87,7 × 6,6 cm | 125,2 × 77,5 × 6,5 cm | 111,8 × 69,8 × 6,5 cm | |
| Poids (environ) | ||||
| avec support de table | 38,1 kg 27,0 kg 21,3 kg | |||
| sans support de table | 31,3 kg 22,7 kg 18,4 kg | |||
| Accessoires fournis | Voir la section « Vérification des accessoires » (page 3). | |||
| Accessoires en option | Support de fixation murale : SU-WL500 | |||
| Nom du modèle KDL- 40EX709/40EX708/40EX707/40EX706/40EX705 | 40EX605 32EX709/ | 32EX707/32EX706/32EX705 | 32EX605 | |
| Alimentation et autres | ||||
| Tension d'alimentation | 220 V – 240 V CA, 50 Hz | |||
| Taille d'écran (mesurée en diagonale) | Environ 101,6 cm/40 pouces | Environ 101,6 cm/40 pouces | Environ 80,1 cm/32 pouces | |
| Résolution d'affichage | 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) | |||
| Consommation électrique | en mode« Domicile »/« Standard » | 79,0 W 73,0 W 67,0 W 58,0 W | ||
| en mode« Point de vente »/« Intense » | 107 W | 98 W | 91 W | |
| Consommation électrique en veille*1 | 0,2 W (15 W si « Démarrage rapide » est réglé sur « Oui ») | |||
| Consommation électrique annuelle moyenne*2 | 115 kWh | 107 kWh | 98 kWh | |
| Dimensions (environ) (l × h × p) | ||||
| avec support de table | 98,5 × 65,5 × 28,0 cm | 95,2 × 61,3 × 25,0 cm | 81,1 × 53,9 × 25,0 cm | |
| sans support de table | 98,5 × 62,3 × 6,4 cm | 95,2 × 58,1 × 7,4 cm | 81,1 × 50,7 × 6,5 cm | |
| Mass (Approx.) | ||||
| avec support de table | 17,8 kg | 14,9 kg | 12,7 kg | |
| sans support de table | 14,9 kg | 12,7 kg | 10,7 kg | |
| Accessoires fournis | Voir la section « Vérification des accessoires » (page 3). | |||
| Accessoires en option | Support de fixation murale : SU-WL500 | |||
| Nom du modèle KDL- 55EX715 46EX715/ | 46EX716/46EX717/46EX718/46EX719 | 40EX715/40EX716/40EX717/40EX718/40EX719 | 32EX715/32EX716/32EX717/32EX719 | ||
| Alimentation et autres | |||||
| Tension d'alimentation | 220 V – 240 V CA, 50 Hz | ||||
| Taille d'écran (mesurée en diagonale) | Environ 138,8 cm/55 pouces | Environ 116,8 cm/46 pouces | Environ 101,6 cm/40 pouces | Environ 80,1 cm/32 pouces | |
| Résolution d'affichage | 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) | ||||
| Consommation électrique | en mode« Domicile »/« S t a n d a r d » | 101 W 86 W 84 W 52 W | |||
| en mode« Point de vente »/« Intense » | 141 W 120 W 114 W 73 W | ||||
| Consommation électrique en veille*1 | 0,2 W (15 W si« Démarrage rapide » est réglé sur « Oui ») | 0,2 W (13 W si « Démarrage rapide » est réglé sur « Oui ») | |||
| Consommation électrique annuelle moyenne*2 | 147 kWh 126 kWh 123 kWh 76 kWh | ||||
| Dimensions (environ) (l × h × p) | |||||
| avec support de table | 127,8 × 79,7 × 35,0 cm 108,5 × 68,8 × 26,0 cm 95,2 × 61,3 × 25,0 cm 76,4 × 50,7 × 25,0 cm | ||||
| sans support de table | 127,8 × 76,5 × 7,3 cm 108,5 × 65,6 × 7,5 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 76,4 × 47,5 × 7,4 cm | ||||
| Poids (environ) | |||||
| avec support de table | 26,1 kg | 18,6 kg | 15,4 kg | 10,8 kg | |
| sans support de table | 21,8 kg | 16,3 kg | 13,2 kg | 8,8 kg | |
| Accessoires fournis | Voir la section « Vérification des accessoires » (page 3). | ||||
| Accessoires en option | Support de fixation murale : SU-WL500 | ||||
*1 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires.
*2 4 heures par jour et 365 jours par an
[NO TEXT]
- Pour réduire la consommation électrique
- lorsque vous réduisez le rétroéclairage (la luminosité de l'écran), vous réduisez aussi la consommation électrique.
- les réglages « Ecologie » (par exemple, « Eco d'énergie », « Mise en veille du téléviseur ») vous aident à réduire la consommation électrique et économiser sur votre facture d'électricité.
- lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à l'aide de l'ENERGY SAVING SWITCH (certains modèles uniquement), la consommation électrique est pratiquement nulle.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Installation des accessoires (Support de fixation murale)
À l'attention des clients :
Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que l'installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé. N'essayez pas de l'installer vous-même.
À l'attention des revendeurs Sony et installateurs :
Apportez une attention toute particulière pendant l'installation, l'entretien périodique et le contrôle de ce produit.
Votre téléviseur peut être installé à l'aide du support de fixation murale SU-WL500 (vendu séparément).
- Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support de fixation murale pour l'installer correctement.
- Reportez-vous à la section « Démontage du support de table du téléviseur » (page 7).
[NO TEXT]
- Placez le téléviseur sur le support de table lorsque vous fixez le crochet de montage.
- Pour les modèles 55EX715 et EX709/EX708/EX707/EX706/EX705 :
- Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants.
- Si vous refixez le support de table, veillez à utiliser les vis que vous avez retirées et fixez-les dans les orifices d'origine à l'arrière du téléviseur.

text_image
Retirez les vis avant installation (modèles 55EX715 et EX709/EX708/ EX707/EX706/EX705 uniquement) Orifice carré Vis (+PSW 6 × 16) Crochet de fixationUne certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l'installation. Sony n'est responsable d'aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
Tableau des dimensions d'installation du téléviseur

| Nom du modèle KDL- | Dimensions d'affichage | Dimension du centre écran | Longueur pour chaque angle de montage | |||||
| Angle (0°) | Angle (20°) | |||||||
| A | B | C | D | E | F | G | ||
| 60EX705 | 143,1 87,7 | 3,1 48,3 11,5 | 37,5 82,4 50,1 | |||||
| 55EX715 | 127,8 76,5 | 4,1 43,1 11,3 | 35,2 71,9 45,2 | |||||
| 52EX705 | 125,2 77,5 | 8,2 48,3 11,4 | 33,9 72,8 50,1 | |||||
| 46EX719/46EX718/46EX717/46EX716/46EX715 | 108,5 65,6 | 9,5 43,1 12,1 | 32,3 61,6 45,4 | |||||
| 46EX709/46EX708/46EX707/46EX706/46EX705 | 111,8 69,8 | 12,1 48,3 11,4 | 31,3 65,6 50,1 | |||||
| 40EX719/40EX718/40EX717/40EX716/40EX715 | 95,2 58,1 | 13,3 43,1 12,1 | 29,7 54,6 45,4 | |||||
| 40EX709/40EX708/40EX707/40EX706/40EX705 | 98,5 62,3 | 15,8 48,3 11,4 | 28,7 58,5 50,1 | |||||
| 40EX605 | 95,2 58,1 | 13,3 43,1 12,0 | 29,7 54,6 45,4 | |||||
| 32EX719/32EX717/32EX716/32EX715 | 76,4 47,5 | 18,5 43,1 12,1 | 26,0 47,3 45,4 | |||||
| 32EX709/32EX707/32EX706/32EX705 | 81,1 50,7 | 19,7 45,9 11,5 | 25,7 49,7 47,8 | |||||
| 32EX605 | 76,4 47,5 | 18,5 43,1 12,0 | 26,0 47,3 45,4 | |||||
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être légèrement différentes selon l'installation.
AVERTISSEMENT
Le mur sur lequel le téléviseur sera installé doit pouvoir supporter un poids d'au moins quatre fois celui du téléviseur. Pour connaître son poids, reportez-vous à la section « Spécifications » (page 12).
Schéma/tableau d'emplacement des vis et crochets
| Nom du modèle Emplacement des vis | Emplacement des crochets | |
| KDL-60EX705KDL-55EX715 | e, j | a |
| KDL-52EX705KDL-46EX719/46EX718/46EX717/46EX716/46EX715KDL-46EX709/46EX708/46EX707/46EX706/46EX705KDL-40EX719/40EX718/40EX717/40EX716/40EX715KDL-40EX709/40EX708/40EX707/40EX706/40EX705KDL-40EX605 | b | |
| KDL-32EX719/32EX717/32EX716/32EX715KDL-32EX709/32EX707/32EX706/32EX705KDL-32EX605 | f, j c | |
Emplacement des vis
Lors de la fixation du crochet de montage au téléviseur.

Emplacement des crochets
Lors de l'installation du téléviseur sur le support de base.

text_image
a b c B C D aConsignes de sécurité
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou blessure.
Installation
- Le téléviseur doit être installé à proximité d'une prise de courant aisément accessible.
- Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale.
- L'installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé.
- Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d'utiliser les accessoires Sony, notamment :
- Support de fixation murale SU-WL500
- Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale lors de la mise en place des crochets de montage à l'arrière du téléviseur. Ces vis sont usinées de façon à mesurer entre 8 mm et 12 mm de long à partir de la surface de fixation du crochet de montage. Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de support de fixation murale. L'utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l'intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
8 mm à 12 mm

text_image
Vis (fournie avec le support de fixation murale) Crochet de montage Fixation du crochet à l'arrière du téléviseurTransport
- Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
- La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille.
- Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée ci-contre.
N'exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l'écran.
- Pour soulever ou déplacer le téléviseur, saisissez-le par sa base.
- Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives.
- Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d'origine.


Aération
- Vous ne devez jamais obstruer les orifices d'aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque.
- Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
- Il est vivement recommandé d'utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l'air.
Installation murale

text_image
10 cm 10 cm 30 cm 10 cmLaissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
Installation sur pied

text_image
10 cm 30 cm 10 cm 6 cmLaissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
- Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière :
- Ne placez pas le téléviseur à plat, à l'envers, vers l'arrière ou sur le côté.
- Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou dans un placard.
- Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des rideaux, pas plus qu'avec des journaux, etc.
- N'installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.
La circulation de l'air est bloquée.

text_image
Mur MurCordon d'alimentation secteur
Manipulez le cordon et la prise d'alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou blessure :
- Utilisez uniquement un cordon d'alimentation Sony et pas d'une autre marque.
- Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.
-
Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220-240 V CA uniquement.
-
Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles.
- Avant d'effectuer tout type d'intervention ou de déplacer le téléviseur, débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise de courant.
- Eloignez le cordon d'alimentation secteur des sources de chaleur.
- Débranchez la fiche du cordon d'alimentation secteur et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière ou est exposée à l'humidité, son isolation peut se détériorer et un incendie peut se déclarer.
Remarques
- N'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni avec un autre appareil.
- Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d'alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs.
- Ne modifiez pas le cordon d'alimentation secteur.
- Ne posez jamais d'objet lourd sur le cordon d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur proprement dit pour le débrancher.
- Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d'appareils sur la même prise de courant.
- Pour la prise de courant, n'utilisez pas une prise de mauvaise qualité.
Ce qu'il ne faut pas faire
N'installez/n'utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une électrocution, d'autres dommages et/ou des blessures.
Lieu :
A l'extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voilier, à l'intérieur d'un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l'humidité ou à la fumée.
Environnement :
Endroits excessivement chauds, humides ou poussièreux ; accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques, à proximité d'objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d'écoulement ou d'éclaboussure. C'est pourquoi aucun objet rempli d'un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
Situation:
N'utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant. En cas d'orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la prise d'antenne.
Eclats et projections d'objets :
- Ne projetez aucun objet en direction du téléviscur. Le verre de l'écran pourrait être brisé lors de l'impact et provoquer des blessures graves.
- Si la surface de l'écran se fendille, ne touchez pas le téléviscur avant d'avoir débranché le cordon d'alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution.
Au repos
- Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l'alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l'environnement.
- Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu'il est simplement éteint, débranchez la fiche d'alimentation secteur de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension.
- Toutefois, certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon fonctionnement peut exiger que l'appareil demeure sous tension lorsqu'il est en mode veille.
Avec les enfants
- Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
- Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout risque d'ingestion accidentelle.
Si vous rencontrez les problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise secteur si l'un des problèmes suivants devait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé.
Si :
- Le cordon d'alimentation secteur est endommagé.
- La prise de courant est de mauvaise qualité.
- Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un impact ou la projection d'un objet.
- Un objet liquide ou solide a pénétré à l'intérieur des ouvertures du boîtier.
Avertissement
Pour éviter les incendies, tenez toujours les bougies et autres flammes nues éloignées de ce produit.

Précautions
Regarder la télévision
- Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort.
- Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive.
Ecran LCD
- Bien que l'écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d'une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l'écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l'écran LCD et n'indique pas un dysfonctionnement.
- N'appuyez pas sur le filtre avant, ne l'éraflez pas et ne placez pas d'objets sur ce téléviscur. L'image pourrait être instable ou l'écran LCD être endommagé.
- Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l'image peut apparaître sale ou sombre. Ce n'est pas le signe d'un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente.
- Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d'un certain temps.
• L'écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d'utilisation. Ceci n'a rien d'anormal. - L'écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Certains tubes fluorescents utilisés dans ce téléviseur contiennent également du mercure. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l'écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d'entreprendre toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l'écran, respectez les précautions suivantes.
- Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l'écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d'une solution à base de détergent doux dilué.
- Ne pas vaporiser d'eau ni de détergent directement sur le téléviseur. Le liquide pourrait couler au bas de l'écran ou sur les parties extérieures et provoquer des dysfonctionnements.
- N'utilisez jamais d'éponge abrasive, de produit de nettoyage alcalin/acide, de poudre à récurer ou de solvant volatil, qu'il s'agisse d'alcool, d'essence, de diluant ou d'insecticide. L'utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l'écran et le matériau du boîtier.
- Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est recommandé pour assurer une ventilation correcte.
- Si l'angle du téléviscur doit être réglé, déplacez lentement ce dernier pour éviter qu'il ne se désolidarise et tombe de son pied.
Appareils optionnels
- Eloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela pourrait entraîner une déformation de l'image et/ou un bruit.
- Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la Directive CEM lors de l'utilisation d'un câble de signal de liaison dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres.
Piles
- Respectez les polarités lors de l'insertion de piles.
- Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.
- Respectez l'environnement lorsque vous jetez les piles. L'élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.
- Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
- Ne placez pas la télécommande à proximité d'une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide.
Mise au rebut du téléviseur

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans
les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le service municipal local, le service chargé du traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d'un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Introduzione
Batérie AAA (typ R3) (2)
Držiak na kábel (1)
Zadný kryt stojana (1)* ^1
(len modely KDL-40/32EX719, KDL-40EX718, KDL-40/32EX717, KDL-40/32EX716, KDL-40/32EX715, KDL-40/32EX709, KDL-40EX708, KDL-40/32EX707, KDL-40/32EX706, KDL-40/32EX705 a KDL-40/32EX605)
Notice Facile