Bravia KDL55EX715 - Televízor SONY - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Bravia KDL55EX715 SONY vo formáte PDF.

📄 214 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice SONY Bravia KDL55EX715 - page 176
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SONY

Model : Bravia KDL55EX715

Kategória : Televízor

Stiahnite si návod pre váš Televízor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Bravia KDL55EX715 - SONY a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Bravia KDL55EX715 značky SONY.

NÁVOD NA OBSLUHU Bravia KDL55EX715 SONY

Úvod Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony. Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby. Poznámky k funkcii Digital TV

  • Všetky funkcie súvisiace s funkciou Digital TV ( ) budú pracovat’ iba v krajinách alebo na územiach, kde sa vysielajú digitálne terestriálne signály DVB-T (MPEG-2 a H.264/MPEG-4 AVC) alebo kde máte prístup ku káblovej službe kompatibilnej s DVB-C (MPEG-2 a H.264/MPEG-4 AVC). U miestneho predajcu si overte, či vo vašom bydlisku môžete prijímat’ signál DVB-T. Alternatívne sa spýtajte svojho poskytovateľa káblových služieb, či je jeho káblová služba DVB-C vhodná na integrovanú súčinnost’ s týmto televíznym prijímačom.
  • Poskytovateľ služieb káblovej televízie si môže takéto služby spoplatňovat’ a požadovat’, aby ste prijali jeho obchodné podmienky.
  • Tento televízny prijímač zodpovedá špecifikáciám DVB-T a DVB-C, avšak nemôžeme zaručit’ kompatibilitu s budúcim digitálnym terestriálnym vysielaním DVB-T a s digitálnym káblovým vysielaním DVB-C.
  • Niektoré funkcie Digital TV môžu byt’ v niektorých krajinách alebo oblastiach nedostupné a káblové vysielanie DVB-C nemusí správne fungovat’ u všetkých poskytovateľov. Ďalšie informácie o kompatibilných prevádzkovateľoch káblovej televízie nájdete na našej internetovej lokalite podpory: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
  • Ilustrácie použité v tejto príručke znázorňujú KDL-40EX705, pokiaľ nie je uvedené inak. Informácie o ochranných známkach je registrovaná ochranná známka projektu DVB. HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA a iných krajinách. DLNA®, logo DLNA a DLNA CERTIFIED® sú ochranné známky, známky služieb, alebo certifikačné známky združenia Digital Living Network Alliance. DivX® je technológia kompresie videosúborov vyvinutá spoločnosťou DivX, Inc. DivX, DivX Certified a príslušné logá sú ochranné známky spoločnosti DivX, Inc. a používajú sa na základe licencie. O VIDEU DIVX: DivX® je formát digitálneho videa vyvinutý spoločnosťou DivX,Inc. Toto zariadenie je oficiálne certifikované pre systém DivX a prehráva video vo formáte DivX. Viac informácií a softvérové nástroje na konverziu vašich súborov na video vo formáte DivX nájdete na www.divx.com.

INFORMÁCIE O SLUŽBE DIVX

VIDEO-ON-DEMAND: Ak chcete na tomto zariadení, certifikovanom pre systém DivX (DivX Certified®), prehrávať obsah DivX Video-on- Demand (VOD) je potrebné zariadenie zaregistrovať. Ak chcete vygenerovať registračný kód, v ponuke nastavení zariadenia vyhľadajte časť DivX VOD. Tento kód zadajte na webovej stránke vod.divx.com, dokončite proces registrácie a prečítajte si viac informácií o službe DivX VOD. Vyrábané na základe licencie spoločnosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojité D sú ochranné známky Dolby Laboratories. „BRAVIA“ a sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation. „XMB“ a „xross media bar“ sú ochranné známky spoločností Sony Corporation a Sony Computer Entertainment Inc. DiSEqC™ je ochranná známka spoločnosti EUTELSAT. Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnosť výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.3

  • Vo vašom televíznom prijímači BRAVIA je zaznamenaný návod na používanie. Informácie o tejto funkcií nájdete v časti „Používanie príručky i-Manual“ (strana 9).
  • Skôr, ako začnete televízny prijímač používať, prečítajte si kapitolu „Informácie o bezpečnosti“ (strana 18). Návod si uschovajte pre ďalšie použitie.4

Inštalácia Montáž stolového stojana (okrem modelu KDL-60EX705) 1 Pokyny na správnu inštaláciu stolového stojana na niektoré modely televíznych prijímačov nájdete v inštalačnej brožúre dodanej so stojanom. 2 Televízny prijímač umiestnite na stolový stojan. 3 Pripevnite televízor k stolovému stojanu pomocou dodávaných skrutiek podľa šípok , ktoré označujú diery na skrutky.

  • Ak používate elektrický skrutkovač, uťahovací moment nastavte približne na 1,5 N·m {15 kgf·cm}. 4 V prípade modelov KDL-40/

Odporúčanie pre konektor typu F Pre konektor typu F je odporúčaný konektor zobrazený na nasledujúcom obrázku. Dĺžka vystupujúceho vnútorneho drôtu z konektora musí byť menšia ako 1,5 mm. Ochrana televízneho prijímača proti prevrhnutiu 1 Zaskrutkujte do stojana na televízor skrutku do dreva (s priemerom 4 mm, nedodáva sa). 2 Zaskrutkujte skrutku do kovu (M4 × 16, nedodáva sa) do otvoru pre skrutku na televíznom prijímači.

  • Nezväzujte prívodný elektrický kábel s ostatnými káblami. Vykonanie úvodných nastavení 1 Pripojte televízny prijímač do elektrickej zásuvky. 2 V prípade modelov EX719/EX718/ EX717/EX716/EX715/EX709/ EX708/EX707/EX706/EX705 skontrolujte, či je spínač ENERGY SAVING SWITCH zapnutý ( z).Maximálne 1,5 mm.(Referenčný obrázok pre konektor typu F)Iba modely EX719/EX718/EX717/EX716/EX715/EX709/EX708/EX707/EX706/EX705Inštalácia (Pokračovanie)6

3 Stlačte tlačidlo 1 na televíznom prijímači. Pri prvom zapnutí televízneho prijímača sa na obrazovke objaví ponuka výberu jazyka. Riaďte sa pokynmi zobrazovanými na displeji. Automatické ladenie satelitu: „Automatické ladenie satelitu“ automaticky naladí dostupné satelitné kanály. Správa Digital Satellite Equipment Control (DiSEqC) 1.0 umožňuje nastavenie až štyroch rôznych kanálov. Nasledovné nastavenia sú nezávislé pre každé pripojenie. Pre nastavenie „Ovládania DiSEqC“ vo Vstup DiSEqC použite „Konfiguráciu LNB“. 1 „Konfigurácia LNB“: V prípade neštandardného LNB (blok s nízkym šumom) je dostupné ručné nastavenie. – V prípade jediného satelitného kanálu ho môžete ponechať v pôvodnom nastavení. – Pre dva satelitné kanály je potrebné nastaviť „Toneburst A“ (Satelit 1) a „Toneburst B“ (Satelit 2) v nastavení „Ovládanie DiSEqC“. – Alebo môžete použiť príkaz DiSEqC A (Satelit 1) a B (Satelit 2), ak Váš LNB alebo prepínač multi dokážu spracovať tieto príkazy. – Pre štyri satelitné kanály je vyžadované ovládanie DiSEqC A, B, C a D. „Frekvencia LNB - spodné pásmo“ a „Frekvencia LNB - horné pásmo“: – Určuje frekvenčné pásma LNB. Uistite sa, že skontrolujete Vašu dokumentáciu LNB pre nastavenie frekvencií (obvykle sa zobrazuje ako „frekvencia L.O.“). – Prednastavené hodnoty sú pre univerzálne LNB. – Ak Vaše LNB dokáže pracovať v oboch pásmach (spodné a horné), môžete ich obe určiť. Ak pracuje len v jednom, určite nízke pásmo. „Tón 22 kHz“: Ak je Vaše LNB dvojpásmové (nízke a vysoké pásmo), nastavte na „Auto“. Televízor sa postará o všetko automaticky; inak nastavte na „Vyp.“. „Napätie LNB“: Určuje nastavené napätie pre duálnu polarizáciu LNB. – 13/18V: prednastavené. – 14/19V: ak je kábel LNB dlhší ako 60m. – Vyp.: ak môže byť použité externé napájanie. 2 „Typ prehľadávania“: Ak nie je nájdený žiadny kanál s použitím „Sieťového prehľadávania“, vyskúšajte „Plné prehľadávanie“. „Plné prehľadávanie“: Vykoná úplné prehľadávanie frekvencií a zaručuje naladenie všetkých dostupných programov pre aktuálne zvolené nastavenie LNB. Predošlé naladené programy budú stratené. „Sieťové prehľadávanie“: Vykoná prehľadávanie v sieťových transpondéroch (taktiež známe ako prehľadávanie NIT). Keďže je „Sieťové prehľadávanie“ rýchlejšie ako „Plné prehľadávanie“, odporúča sa počas ladenia známej siete (obvykle spojenej so satelitom). Musí byť určený transpondér, z ktorého bude získaná sieťová informácia (ostatné transpondéry). Predošlé naladené programy budú stratené. „Prehľadávať nové služby“: – Naladí jediný transpondér.

Automatické ladenie satelitu Konf igurácia LNBTyp prehľadávaniaTranspondérRozšírené nast. Sila signálu Kvalita signálu Univerzálna, Auto, Vypnutý, 13/18VSieťové prehľadávanie10700MHz, Horizontálna, 22000Ksym/s Žiadna ŽiadnaŠtart 6/15

– Jedná sa o krokové prehľadávanie, ktoré by malo byť používané v prípadoch, keď je pridaný nový transpondér na satelit. – Predošlé naladené programy sú ponechané a novo nájdené sú pridané na koniec zoznamu programov satelitného spojenia, ktoré upravujete.

  • „Prehľadávať nové služby“ nie je dostupné počas vykonávania prvotného nastavenia. 3 „Transpondér“: V režime „Sieťového prehľadávania“ alebo „Prehľadávať nové služby“ môžete ručne vložiť nastavenia transpondéra. 4 „Rozšírené nast.“: Umožňuje Vám podrobnejšie stanoviť nastavenia ladenia pre lepšie nájdenie typu služieb, ktoré by ste si želali naladiť. Automatické ladenie: Ak vyberiete možnosť „Kábel“, odporúčame vybrať možnosť „Rýchle prehľadávanie“ pre rýchle naladenie programov. Nastavte hodnoty „Frekvencia“ a „ID siete“ podľa informácií, ktoré vám poskytol váš poskytovateľ služieb káblovej televízie. Ak sa pomocou funkcie „Rýchle prehľadávanie“ nenájdu žiadne kanály, skúste možnosť „Plné prehľadávanie“ (vyhľadávanie pomocou tejto funkcie môže chvíľu trvať).
  • Funkcia „Plné prehľadávanie “ nemusí byť v závislosti od vašej krajiny/oblasti dostupná. Zoznam kompatibilných káblových operátorov nájdete na našej internetovej lokalite podpory: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Triedenie programov: Umožňuje zmeniť poradie analógových kanálov uložených v televíznom prijímači. 1 Stlačením F/f si vyberte kanál, ktorý chcete presunúť do novej pamäte, a stlačte . 2 Stlačte F/f a vyberte novú pamäť pre svoj kanál, potom stlačte .
  • Pre satelitné kanály zvoľte „Triedenie satelitných programov“ v „Digitálnom nastavení“ v „Nastaveniach“, aby ste zmenili poradie satelitných programov rovnakým postupom uvedeným vyššie po ukončení základného nastavenia.
  • Kanály môžete naladiť aj ručne. Odmontovanie stolového stojana od televízneho prijímača Odskrutkujte skrutky označené šípkami na televíznom prijímači.
  • Stolový stojan nedemontujte zo žiadneho iného dôvodu, než z dôvodu inštalácie zodpovedajúceho príslušenstva na televízny prijímač.
  • Pri nosení nedržte stolový stojan za jeho zadný kryt, aby vám stojan nespadol, čo by mohlo spôsobiť zranenie alebo poškodenie majetku. Inštalácia8

Sledovanie televízie Sledovanie programov Používanie funkcií televízneho prijímača Tlačidlo HOMEStlačením tohto tlačidla možno zobraziť obrazovky rôznych funkcií a nastavení.Tlačidlo OPTIONSStlačením možno zobraziť komfortné funkcie v závislosti od aktuálneho vstupu alebo obsahu.

  • Tlačidlá 5, N, PROG + a AUDIO na diaľkovom ovládači majú na povrchu dotykový bod. Tieto dotykové body používajte na orientáciu pri ovládaní televízneho prijímača.

Používanie príručky i-Manual x Vitajte v i-Manualx Funkcie TV prijímača „BRAVIA“x Sledovanie TV vysielaniaPredstavuje komfortné funkcie, ako napríklad Elektronický programový sprievodca, Obľúbené, a pod.x Používanie ponuky DomovUmožňuje prispôsobiť nastavenia televízneho prijímača a pod.x Funkcie zábavy s pripojeným príslušenstvomPoskytuje informácie o tom, ako pripojiť voliteľné príslušenstvo.x Popis súčastíx Riešenie problémovUmožňuje vyhľadať riešenie problému.x Register

  • Obrázky a ilustrácie sa môžu líšiť od obsahu zobrazeného na obrazovke.Vo vašom televíznom prijímači BRAVIA je zaznamenaný návod na používanie, ktorý možno zobraziť na obrazovke.Príručku i-Manual si môžete prezerať kedykoľvek, keď si potrebujete vyhľadať informácie o komfortných funkciách.

Pomocou tlačidiel G/g/F/f/ vyberte položku.

Sledovanie televízie10

Riešenie problémov Skontrolujte, či kontrolka 1 (pohotovostný režim) bliká červeno. Keď kontrolka 1 (pohotovostný režim) bliká Bola aktivovaná funkcia autodiagnostiky. 1 Zrátajte, koľkokrát blikne kontrolka 1 (pohotovostný režim) medzi dvoma trojsekundovými prestávkami. Kontrolka môže napríklad trikrát zablikať, potom na tri sekundy zhasnúť a potom znovu trikrát zablikať. 2 Vypnite televízny prijímač stlačením tlačidla 1, odpojte napájací kábel a oznámte predajcovi alebo servisnému stredisku spoločnosti Sony, ako bliká kontrolka (počet bliknutí). Keď kontrolka 1 (pohotovostný režim) nebliká 1 Skontrolujte body uvedené dolu v tabuľke. (Prečítajte si aj časť „Riešenie problémov“ v príručke i-Manual.) 2 Ak problém pretrváva, odovzdajte svoj televízny prijímač do servisu. Stav Vysvetlenie/riešenie Obraz Žiadny obraz (obrazovka je tmavá) a žiadny zvuk.

  • Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel.
  • Pripojte televízny prijímač do elektrickej zásuvky a stlačte tlačidlo 1 na televíznom prijímači.
  • Ak sa kontrolka 1 (pohotovostný režim) rozsvieti na červeno, stlačte tlačidlo "/1. Na obrazovke sa objavujú tmavé a/alebo jasné body.
  • Obrazovka sa skladá z pixlov. Drobné čierne a/alebo jasné body (pixle) na obrazovke nie sú príznakom chybnej funkcie. Ďalšie informácie11
  • Skontrolujte, či je zapnutý spínač ENERGY SAVING SWITCH ( z). Niektoré programy sa nedajú naladit’
  • Skontrolujte anténu, resp. parabolu.
  • Satelitný kábel môže mat’ skrat, alebo sú problémy s pripojením kábla. Skontrolujte kábel a jeho pripojenie, vypnite televízor siet’ovým vypínačom a znova ho zapnite.
  • Zadaná frekvencia je mimo dovolený rozsah. Problém konzultujte s vysielateľom satelitného programu. Televízny prijímač sa automaticky vypína (televízny prijímač prechádza do pohotovostného režimu).
  • Skontrolujte, či je aktivovaná funkcia „Časovač vypnutia“, alebo potvrďte nastavenie „Trvanie“ funkcie „Časovač zapnutia“.
  • Televízor je možno v režime SYNC. Ak chcete ovládať televízor, stlačte tlačidlo SYNC MENU, vyberte možnosť „Ovládanie TV“ a potom „Domov (ponuka)“ alebo „Možnosti“. Zabudnuté heslo „Rodičovský zámok“.
  • Zadajte kód PIN 9999. (Kód PIN 9999 bude prijatý vždy.) Stav Vysvetlenie/riešenie Ďalšie informácie12

Kolíkový konektor slúchadiel Zásuvka CAM (modul podmieneného prístupu) LAN Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti od prevádzkového prostredia siete sa môže rýchlosť pripojenia meniť. Rýchlosť a kvalita komunikácie 10BASE-T/100BASE-TX nie je pre tento TV prijímač zaručená.)

0,23 W (15 W keď je funkcia „Rýchle spustenie“ nastavená na možnosť „Zap.“) Priemerná ročná spotreba energie*

210 kWh 150 kWh 131 kWh Rozmery (približne) (š × v × h) vrátane stojana 143,1 × 90,9 × 38,6 cm 125,2 × 80,5 × 35,0 cm 111,8 × 73,0 × 28,0 cm bez stojana 143,1 × 87,7 × 6,6 cm 125,2 × 77,5 × 6,5 cm 111,8 × 69,8 × 6,5 cm Hmotnosť (približne) vrátane stojana 38,1 kg 27,0 kg 21,3 kg bez stojana 31,3 kg 22,7 kg 18,4 kg Dodávané príslušenstvo Pozri „Kontrola príslušenstva“ (strana 3). Doplnkové príslušenstvo Montážna konzola na stenu: SU-WL500 Názov modelu KDL- 40EX709/ 40EX708/ 40EX707/ 40EX706/40EX705 40EX605 32EX709/ 32EX707/ 32EX706/32EX705 32EX605 Napájanie a iné Požiadavky na napájanie 220 V–240 V str., 50 Hz Rozmery obrazovky (merané diagonálne) pribli ne 101,6 cm/40 palcovpribli ne 101,6 cm/40 palcovpribli ne 80,1 cm/32 palcovpribli ne 80,1 cm/32 palcov Rozlíšenie displeja 1 920 bodov (vodorovne) × 1 080 riadkov (zvisle) Príkon v režime „Doma“/ „Štandardný“ 79,0 W 73,0 W 67,0 W 58,0 W v režime „Obchod“/ „Živý“ 107 W 98 W 91 W 80 W Príkon v pohotovostnom režime*

0,2 W (15 W keď je funkcia „Rýchle spustenie“ nastavená na možnosť „Zap.“) Priemerná ročná spotreba energie*

Uvedený príkon v pohotovostnom režime sa dosiahne, keď televízny prijímač dokončí nevyhnutné vnútorné procesy.

  • Ak chcete znížiť spotrebu energie – ak znížiť nastavenie podsvietenia (jas obrazovky), spotreba energie sa zníži. – „Eko“ nastavenia (napr. „Šetrič energie“, „Pohotovostný režim TV“) vám pomôžu znížiť spotrebu energie a usporiť tak peniaze znížením účtu za elektrickú energiu. – keď TV prijímač vypnete pomocou prepínača ENERGY SAVING SWITCH (iba niektoré modely), spotreba energie bude takmer nulová. Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez ohlásenia. Názov modelu KDL- 55EX715 46EX715/ 46EX716/ 46EX717/ 46EX718/46EX719 40EX715/ 40EX716/ 40EX717/ 40EX718/40EX719 32EX715/ 32EX716/ 32EX717/32EX719 Napájanie a iné Požiadavky na napájanie 220 V–240 V str., 50 Hz Rozmery obrazovky (merané diagonálne) pribli ne 138,8 cm/55 palcovpribli ne 116,8 cm/46 palcovpribli ne 101,6 cm/40 palcovpribli ne 80,1 cm/32 palcov Rozlíšenie displeja 1 920 bodov (vodorovne) × 1 080 riadkov (zvisle) Príkon v režime „Doma“/ „Štandardný“ 101 W 86 W 84 W 52 W v režime „Obchod“/ „Živý“ 141 W 120 W 114 W 73 W Príkon v pohotovostnom režime*

0,2 W (15 W keď je funkcia „Rýchle spustenie“ nastavená na možnosť „Zap.“)0,2 W (13 W keď je funkcia „Rýchle spustenie“ nastavená na možnosť „Zap.“) Priemerná ročná spotreba energie*

Inštalácia príslušenstva (montážna konzola na stenu) Pre zákazníkov: Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby inštaláciu televízora vykonali predajcovia Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho nainštalovať sami. Pre predajcov a dodávateľov Sony: Počas inštalácie, pravidelnej údržby a kontroly tohto produktu venujte plnú pozornosť bezpečnosti. TV môžete nainštalovať pomocou montážnej konzoly na stenu SU-WL500 (predáva sa osobitne).

  • Postupujte podľa Návodu dodaného s montážnou konzolou na stenu, aby ste správne vykonali inštaláciu.
  • Pozri „Odmontovanie stolového stojana od televízneho prijímača“ (strana 7).
  • Počas pripevňovania montážneho háčika umiestnite TV na stolový stojan.
  • Iba modely 55EX715 a EX709/EX708/EX707/EX706/EX705: – Odmontované skrutky dobre odložte na bezpečnom mieste mimo dosahu detí. – Keď znovu pripájate stolový stojan, dbajte, aby ste skrutky primontovali späť na pôvodné miesto v zadnej časti televízora. Inštalácia tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti. Najmä je potrebné určiť, či je stena dostatočne pevná na to, aby udržala hmotnosť TV. Pripevnenie tohto produktu na stenu zverte predajcom alebo licencovaným dodávateľom Sony a počas inštalácie venujte náležitú pozornosť bezpečnosti. Spoločnosť Sony nezodpovedá za žiadne škody alebo zranenia spôsobené nevhodným narábaním alebo nesprávnou inštaláciou. Montážny háčik Štvorcový otvor Skrutka (+PSW 6 × 16) Pred inštaláciou odmontujte skrutky (iba modely 55EX715 a EX709/EX708/EX707/ EX706/EX705) Ďalšie informácie (Pokračovanie)16

Tabuľka inštalačných rozmerov TV Jednotky: cm Čísla v predchádzajúcej tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšiť. Stena, na ktorú sa TV nainštaluje, by mala byť schopná udržať minimálne štvornásobok hmotnosti TV. Informácie o hmotnosti nájdete v časti „Technické parametre“ (strana 12). Názov modelu KDL- Rozmery displeja Stredový rozmer obrazovky Dĺžka pre každý montážny uhol Uhol (0°) Uhol (20°)

KDL-32EX605 f, j c Umiestnenie skrutiek Pri inštalácii montážneho háčika na televízny prijímač. Umiestnenie háčikov Pri inštalácii televízneho prijímača na základný stojan.

Informácie o bezpečnosti Inštalácia/Nastavenie Televízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom. Inštalácia

  • Televízny prijímač treba nainštalovat’ v blízkosti ľahko dostupnej siet’ovej zásuvky.• Televízny prijímač postavte na pevný a rovný povrch.• Inštaláciu na stene môže uskutočňovat’ iba kvalifikovaný pracovník servisu.• Z bezpečnostných dôvodov rozhodne odporúčame používat’ príslušenstvo značky Sony, ako napr.:– Nástenný držiak SU-WL500• Dbajte na používanie skrutiek dodávaných s nástenným držiakom pri pripevňovaní montážnych hákov k televíznemu prijímaču. Dodávané skrutky sú navrhnuté tak, aby mali dĺžku 8 mm až 12 mm meranej od pripevňovacieho povrchu montážneho háka. Priemer a dĺžka skrutky závisia od modelu konzoly na montáž na stenu. Použitie iných ako dodávaných skrutiek môže mat’ za následok vnútorné poškodenie televízneho prijímača, alebo spôsobit’ jeho pád atď. Preprava
  • Pred premiestňovaním televízneho prijímača odpojte všetky káble.• Na prenášanie veľkého televízneho prijímača sú potrební dvaja alebo traja ľudia.• Pri manuálnom prenášaní držte televízny prijímač ako na ilustrácii vpravo. LCD panel a rám okolo obrazovky chráňte pred zvýšeným namáhaním.• Pri zdvíhaní alebo prenášaní držte televízny prijímač pevne za spodnú čast’.• Pri prenášaní a preprave chráňte televízny prijímač pred nárazmi alebo nadmernými vibráciami.• Pri preprave do opravy alebo pri st’ahovaní zabaľte televízny prijímač do pôvodného kartónu a baliaceho materiálu. Vetranie
  • Vetracie otvory skrinky nikdy nezakrývajte a nič dovnútra prístroja nestrkajte.• Ponechajte voľný priestor okolo televízneho prijímača ako na ilustrácii dolu.• Rozhodne odporúčame použit’ nástenný držiak značky Sony, aby sa zaručila dostatočná cirkulácia vzduchu. Nainštalovaný na stene Nainštalovaný na podstavci
  • Na zaručenie dostatočného vetrania a na predchádzanie usadzovaniu nečistôt alebo prachu:– Televízny prijímač neklaďte na plochu, neinštalujte ho hlavou dolu, dozadu ani nabok.– Televízny prijímač neklaďte na policu, koberec, posteľ ani do skrine.– Televízny prijímač neprikrývajte textíliami, ako sú záclony, ani predmetmi ako noviny a pod.– Televízny prijímač neinštalujte podľa ilustrácie dolu. Siet’ový kábel Pri manipulácii so siet’ovým káblom a zásuvkou dodržiavajte nasledujúce zásady, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom:– Používajte iba siet’ové káble dodávané spoločnost’ou Sony, nie od iných dodávatel’ov.– Vidlicu zasuňte úplne do siet’ovej zásuvky.– Televízny prijímač pripájajte iba k sieti 220-240 V striedavých.– Pri zapájaní káblov sa pre vlastnú bezpečnost’ presvedčite, že napájací kábel je odpojený. Nedotýkajte sa káblových konektorov.– Predtým, ako budete s televíznym prijímačom pracovat’ alebo ho premiestňovat’, odpojte napájací kábel od siet’ovej zásuvky.– Napájací kábel nepribližujte k zdrojom tepla.– Siet’ovú vidlicu odpojte a pravidelne ju čistite. Ak je vidlica zaprášená a pohlcuje vlhkost’, môže sa znehodnotit’ jej izolácia, čo môže spôsobit’ požiar. Poznámky
  • Dodávaný napájací kábel nepoužívajte so žiadnym iným zariadením.• Napájací kábel príliš nestláčajte, neohýbajte ani neskrúcajte. Mohli by sa obnažit’ alebo zlomit’ žily kábla.• Napájací kábel neupravujte.• Neklaďte na napájací kábel nič t’ažké.• Pri odpojovaní vidlice net’ahajte za napájací kábel.• Nepripájajte príliš veľa spotrebičov k tej istej siet’ovej zásuvke.• Nepoužívajte uvoľnenú siet’ovú zásuvku. Zakázané použitie Televízny prijímač neinštalujte a nepoužívajte na miestach, v prostredí alebo v situácii, uvádzaných ďalej v texte, pretože môže dôjst’ k poruche televízneho prijímača a následne k požiaru, úderu elektrickým prúdom, poškodeniu a/alebo k úrazu. Umiestnenie: Vonku (na priamom slnečnom svetle), na morskom pobreží, na lodi alebo inom plavidle, vo vozidle, v zdravotníckych zariadeniach, na nestabilných miestach, v blízkosti vody, na daždi, pri vlhkosti alebo dyme. Prostredie: Miesta, ktoré sú horúce, vlhké alebo nadmerne prašné; miesta kam môže preniknút’ hmyz; vystavené mechanickým vibráciám, v blízkosti horľavých predmetov (sviečky a pod.). Televízny prijímač chráňte pred odstrekujúcimi alebo kvapkajúcimi tekutinami. Neklaďte na televízny prijímač žiadne predmety naplnené tekutinou, ako sú vázy a pod. Situácia: Nepoužívajte, ak máte mokré ruky, s demontovanou skrinkou alebo s pripojenými prístrojmi, ktoré výrobca neodporúča. Počas búrky odpojte televízny prijímač od siet’ovej zásuvky a od antény. Rozbité kúsky:
  • Do televízneho prijímača nič nehádžte. Sklo na obrazovke sa môže nárazom poškodit’ a spôsobit’ vážny úraz.• Ak povrch televízneho prijímača praskne, nedotýkajte sa ho, až kým neodpojíte napájací kábel. V opačnom prípade hrozí úder elektrickým prúdom.Montážny hákPripevnenie háka na zadnú stenu televízneho prijímačaSkrutka (dodávaná s konzolou na montáž na stenu)8 mm - 12 mm30 cm10 cm 10 cm10 cmOkolo prijímača ponechajte najmenej takýto voľný priestor.30 cm10 cm10 cm 6 cm Okolo prijímača ponechajte najmenej takýto voľný priestor.Cirkulácia vzduchu je zablokovaná.Stena Stena19

Ak sa prijímač nepoužíva

  • Ak televízny prijímač nebudete niekoľko dní používat’, odpojte ho od napájania z dôvodov ochrany životného prostredia a bezpečnosti. • Pretože vypnutím sa televízny prijímač od siete úplne neodpojí, na úplné odpojenie televízneho prijímača je potrebné vytiahnut’ vidlicu zo siet’ovej zásuvky.• Niektoré televízne funkcie však môžu mat’ funkcie, ktoré si na správne fungovanie vyžadujú, aby bol televízny prijímač ponechaný v pohotovostnom režime. Pre deti
  • Nedovoľte, aby deti vyliezali na televízny prijímač.• Drobné príslušenstvo sa nesmie ponechat’ v dosahu detí, pretože by mohlo byt’ omylom prehltnuté. Ak by sa vyskytli nasledujúce problémy... Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich problémov, televízny prijímač vypnite a okamžite odpojte napájací kábel.Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko Sony, aby prijímač skontroloval odborník. Keď: – Napájací kábel je poškodený.– Siet’ová zásuvka je uvoľnená.– Televízny prijímač bol poškodený pádom, úderom alebo predmetom, ktorý naň dopadol.– Cez otvory v skrinke prenikne do prijímača tekutina alebo iný predmet. Výstraha Aby ste predišli požiaru, nikdy do blízkosti tohto produktu neklaďte sviečky ani žiadny iný otvorený oheň. Preventívne pokyny Sledovanie televízneho programu
  • Televízny program sledujte pri miernom osvetlení, pretože sledovanie televízneho prijímača pri slabom osvetlení alebo po dlhšiu dobu namáha vaše oči.• Pri používaní slúchadiel si nastavte vhodnú hlasitost’, pretože príliš vysoká úroveň môže spôsobit’ poškodenie sluchu. Obrazovka LCD
  • Hoci sa obrazovka LCD vyrába použitím vysoko presnej technológie a 99,99 % a viac pixelov je funkčných, na obrazovke LCD môžu byt’ trvalo čierne alebo jasné body (červené, modré alebo zelené). Ide o konštrukčnú charakteristiku obrazovky LCD a nejde o jej poruchu.• Čelný filter sa nesmie stláčat’ ani poškriabat’, na tento televízny prijímač neklaďte žiadne predmety. Zobrazenie by mohlo byt’ nerovnomerné a mohla by sa poškodit’ obrazovka LCD.• Ak sa tento televízny prijímač používa na chladnom mieste, na zobrazení sa môžu prejavit’ škvrny alebo obraz môže stmavnút’. Nie je to príznak poruchy. Po zvýšení teploty tieto javy zmiznú.• Ak sa trvalo zobrazujú nepohyblivé zobrazenia, môžu sa prejavit’ „duchovia“. Po niekoľkých okamihoch môžu zmiznút’.• Pri používaní tohto televízneho prijímača sa obrazovka a skrinka môže zohrievat’. Nie je to príznak poruchy.• Obrazovka LCD obsahuje malé množstvo tekutých kryštálov. Niektoré žiarivky, ktoré televízny prijímač obsahuje, obsahujú aj ortut’. Pri likvidácii dodržiavajte platné nariadenia a predpisy. Zaobchádzanie s povrchom obrazovky a skrinkou televízneho prijímača a ich čistenie Pred čistením sa presvedčite, či je odpojený napájací kábel pripájajúci televízny prijímač k siet’ovej zásuvke.Aby ste predišli znehodnocovaniu materiálu alebo povrchu obrazovky, dodržiavajte nasledujúce preventívne zásady.• Prach z povrchu obrazovky/skrinky utierajte jemne a mäkkou handričkou. Ak prach odoláva, utrite ho mäkkou handričkou jemne navlhčenou do rozriedeného roztoku neagresívneho čistiaceho prostriedku.• Nestriekajte vodu ani čistiaci prostriedok priamo na televízor. Môžu stiecť do spodnej časti obrazovky alebo do vonkajších dielov a spôsobiť nesprávnu funkciu.• Nikdy nepoužívajte abrazívne špongie, čističe obsahujúce lúh alebo kyselinu, prášok na riad ani prchavé rozpúšt’adlá ako je alkohol, benzén, riedidlo alebo insekticíd. Používanie takýchto materiálov alebo dlhodobý kontakt s gumovými alebo vinylovými materiálmi môže spôsobit’ poškodenie povrchu obrazovky a materiálu skrinky.• Na zaručenie dostatočného vetrania sa odporúča pravidelne povysávat’ vetracie otvory.• Pri zmene uhla natočenia televízneho prijímača pohybujte prijímačom pomaly, aby nespadol zo stojana a neprevrhol sa. Prídavné zariadenia
  • Prídavné zariadenia a všetky ostatné zariadenia vyžarujúce elektromagnetické žiarenie nepribližujte k televíznemu prijímaču. Nedodržanie tejto podmienky môže spôsobit’ deformáciu zobrazenia a/alebo šum vo zvuku.• Toto zariadenie bolo testované a je v zhode s obmedzeniami podľa smernice o elektromagnetickej kompatibilite pri použití prípojného signálneho kábla kratšieho než 3 metre. Batérie
  • Pri vkladaní batérií dodržiavajte ich polaritu.• Nepoužívajte rôzne druhy batérií ani staré batérie s novými.• Batérie zneškodňujte tak, aby neznečist’ovali životné prostredie. V niektorých krajinách môže byt’ zneškodňovanie batérií regulované. Obrát’te sa na miestny úrad kvôli informáciám o zneškodňovaní.• S diaľkovým ovládačom zaobchádzajte ohľaduplne. Nenechajte ho padnút’, nestúpajte naň, nepolievajte ho žiadnymi tekutinami.• Diaľkový ovládač nesmie byt’ položený v blízkosti zdroja tepla, na mieste vystavenom účinkom priameho slnečného svetla, ani vo vlhkej miestnosti. Likvidácia televízneho prijímača Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzt’ahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu) Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byt’ spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. Ďalšie informácie (Pokračovanie)20

Zneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže byť spracovaná s domovým odpadom. Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v kombinácii s chemickými značkami. Chemické značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) sú pridané ak batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortute alebo 0,004% olova. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií, pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v opačnom prípade mohol byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použitou batériou. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov, vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, táto batéria musí byť vymenená iba kvalifikovaným personálom. Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Pre všetky ostatné batérie, prosím, postupujte podľa časti, ako vybrať bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste pre recykláciu použitých batérií. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo batérie kontaktuje prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.2