AROMA FRESH - Kávovar MELITTA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma AROMA FRESH MELITTA vo formáte PDF.
Otázky používateľov k AROMA FRESH MELITTA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kávovar vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod AROMA FRESH - MELITTA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. AROMA FRESH značky MELITTA.
NÁVOD NA OBSLUHU AROMA FRESH MELITTA
dákujeme za zakúpenie nášho kávovaru na prekvapkávanú kávu AromaFresh. Návod na obsluhu vám pomôže zoznámít' sa s funkciami vášho nového prístroja na dosiahnutie dokonalého kávového zážitku.
Pokial' potrebujete viac informácií alebo máte nejaké otázky, prosíme, kontaktujte spoločnost'Melitta® alebo nás navštívte na webových stránkach www melitta.cz.
Prístroj spíň a všetky platné európske smernice.
Zariadenie bolo testované a získalo certifikát nezávislého inštitútu.
Prečítajte si, prosím, celé znenie bezpečnostných pokynov a návod na obsluhu. Aby ste sa vyhli nebezpečenstvu, je potrebné dodržiavat' bezpečnostné a prevádzkové pokyny. Spoločnosť Melitta® nezodpovedá za škody spôsobené nedodržaním týchto pokynov.
Tento spotrebič je určený na použitie v domácnostiach a podobných priestoroch, ako napríklad
- kuchyne pre zamestnancov, v obchodoch, kanceláriách a iných komerčných priestoroch,
• v pol'nohospodárskych zariadeniach,
• v moteloch, hoteloch, penziónoch a dálších ubytovacích zariadeniach.
Akékol'vek iné použitie sa po- važuje za nesprávne a môže viest' k zraneniu osôb alebo poškode- niu majetku. Melitta® nezodpovedá za škody spôsobené nesprá- vnym použitím.
Dodržujte, prosím, nasledujúce pokyny, aby ste predišli zraneniam vyplývajúcim z nesprávneho použitia prístroja:
- Počas prevádzky nesmie byt' spotrebič umiestnený v skrini.
•Pripojte spotrebič iba k riadne
nainštalovanej uzemnenej zásuvke.
- Pokial' nie je pod dohládom, pred montážou, demontážou alebo čistením musí byt' spotrebič vždy odpojený od prívodu energie.
- Počas prevádzky môžu byt' niektoré časti spotrebiča, ako napríklad parná dýza pri filtri, velmi horúce. Vyhnite sa kontaktu s týmito častami a s horúcou parou.
- Počas varenia neotvárajte držiak filtra.
- Varná doska sa počas používania zahrieva na vysokú teplotu a po varnom procese zostáva horúca dlhý čas. Kontakt s horúcou varnou doskou môže spôsobit' popálenie, preto sa jej nedotý-kajte.
- Uistite sa, že sa napájací kábel nedotýka horúcej dosky.
- VNepoužívajte spotrebič, pokial' je napájací kábel poškodený.
- Zabráňte kontaktu napájacieho kábla s tekutinami.
- Nikdy neponárajte spotrebič do vody.
• Nepoužívajte karafu na kávu v mikrovlnnej rúre. - Nečistite časti, ktoré prichádzajú do styku s potravinami, agresívnymi čistiacimi prostriedkami alebo žieravinami. Zvyšky čistiaceho prostriedku odstrán-te čistou vodou. Iné informácie o čistení nájdete v časti „Čistenie a údržba“.
- Tento spotrebič môžu používat' deti od 8 rokov veku alebo staršie,
pokial'sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a porozumeli potenciálnym rizikám. Čistenie a údržbu nesmú vykonávat' deti, pokial' nie sú staršie ako 8 rokov a nie sú pod dohládom. Udržujte spotrebič a napájací kábel mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
- Spotrebič môžu používat' osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnostami alebo s nedostatkom skúseností a/alebo znalostí, pokial'sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a pochopili možné nebezpečenstvá.
- Deti sa so zariadením nesmú hrat'.
- Výmenu napájacieho kábla a všetky ostatné opravy smie vykonávat'iba zákaznícky servis spoločnosti Melitta® alebo autorizovaný servis.
2. Pred prvým použitím
- Uistite sa, že zdroj napájania vo vašej domácnosti zodpovedá zdroju na typovom štítku na spodnej strane spotrebiča.
- Pripojte spotrebič k elektrickej sieti. Nadbytočný kábel môže byt' uložený v káblovej cievke ①.
- Pomocou tlačidiel „H“ a „M“ ② nastavte aktuálny čas. Tento proces je možné urýchlit’ pridržaním príslušného tlačidla. Osvetlenie displeja je možné zapnút’ alebo vypnút’ pri držaním tlačidiel „H“ a „M“ ② dlhšie než 2 sekundy.
- Všetky prístroje sú pri výrobe testované na bezporuchovú prevádzku. Po tejto skúške v nich môže zostat’ trochu zvyškovej vody. Na vyčistenie prístroja ho dvakrát prepláchnite maximálnym množstvom vody a bez filtračného vrecúška či mletej kávy. Na tento účel naplňte vodný zásobník ⑥ až po značku zodpovedajúcu10 šálkam, potom stlačte nastavenie na použitie mletej kávy ⑮ a spotrebič zapnite ④.
- Zariadenie má mnoho funkcií pre najväčší pôžitok z kávy a jednoduché použitie. Tieto funkcie sú vysvetlené nižšie.
3. Nastavenie tvrdosti vody
V závislosti od tvrdosti vody sa v prístroji môže usadzovat' vodný kameň.Tým sa zvyšuje spotreba energie spotrebiča, pretože vodný kameň usadený na ohrievacom telese môže bránit' účinnému odstraňování vodního kamene.ohrevu vody.Aby nedošlo k poškodeniu, musí sa vodný kameň zo spotrebiča pravidelne odstraňovat'.V boji s vodným kameňom vám pomôže displej odvápňovania.Ak tlačidlo CALC ③. trvalo svieti, znamená to, že je vodný kameň potrebné odstránit'.
Zariadenie je pred nastavené na vysokú úroveň tvrdosti vody (úroveň 4). Úroveň tvrdosti vody vo vašej oblasti môžete zistit' od miestneho dodávatel'a vody alebo pomocou komerčne dostupných průžkov na meranie tvrdosti vody.
Pri mäkšej vode sa môže displej odvápňovania nastavit' na menej časté odstraňovanie vodného kameňa.
Udržiavanie teplej kávy na varnej doske ovplyvňuje chut' vašej kávy. Ak chcete tomu zabránit', vychutnajte si svoju kávu čerstvú ihneď po priprave. Zbytočné ohrievanie tiež spotrebováva cennú energiu. Zariadenie je z výroby nastavené na 40 minút ohrevu. Potom sa varná doska automaticky vypne. Tento čas je možné podl'a potreby zmenit':
- Podržte stlačené tlačidlo START ④ a krátkym stlačením tlačidla „M“ ② nastavte požadovaný čas (20,40 alebo 60 minút). Aktuálny čas ohrievania sa zobrazí na displej
- Hned' ako nastavíte požadovanú dfžku ohrevu, tlačidlo pustite.Vaše nastavenie je teraz uložené.
- Posledné zvolené nastavenie zostáva uložené aj po vytiahnutí kábla zo zásuvky.
5. Príprava kávy
Pre báječnú kávovú arómu a ideálne prispôsobenie kávového filtra držiaka filtra odporúčame používat' kávové filtre Melitta® s vel'kost'ou 1x4®.
5.1 Použitie zrnkovej kávy
- Ak je nádoba na kávové zrná celkom plná, môžete 2- alebo 3-krát pripravit' dostatočné množstvo kávy pre 10 šálok. Pražené kávové zrná postupne strácajú chut'. Nádobu plňte iba takým množstvom kávy, ktoré sa spotrebuje za niekol'ko dní.
- Otvorte veko nádoby na kávu a naplňte ju kávovými zrnami ⑨. Potom veko zavrite.
- Otvorte výklopný filter ⑩ pootočením dol'ava.
- Zložte filtračné vrecúško Melitta® 1x4® pri vystupujúcom šve a vložte ho do držiaka filtra ⑪. Filter dovnútra ručne vtačte, aby ste zaistili čo najlepšie prilipnutie.
- Otočením vložte filter spät’ do spotrebiča. Počutel’né klapnutie znamená, že je filter na svojom mieste.
- Otočte kolieskom mletia 12, a vyberte požadovanú úroveň hrubosti mletia (od jemnej po hrubú). Koliesko mletia vám umožňuje vybrat'z 3 rôznych nastavení. Je takisto možné nastavenie medzi symbolmi. Nastavenie „jemné“ je pre štandardnú kávu. Toto nastavenie môže dat’káve mierne horkastý charakter. Ak zvolíte nastavenie hrubšieho mletia, bude káva menej horká.
- Stlačením tlačidla vyberte silu kávy ⑬. Na displeji ② sa zobrazí zvolená sila kávy. Symbol jedného kávo-vého zrnka ⚙ znamená slabá, dve zrnká ⚙ ⚙ stredná a tri zrnká ⚙ ⚙ silná.
- Zapnite spotrebič pomocou tlačidla ON/OFF ④. Príprava kávy začína a rozbliká sa zelená kontrolka LED.
- Ak začujete pri spustení procesu mletia alebo pri programovaní časovača tri výstražné tóny a na displeji sa zobrazia tri blikajúce zrnká, zásobník na kávové zrnká nie je dobre umiestnený. Ak k tomu dôjde, vložte zásobník na kávu spät, ako je opísané v bode 7.
Poznámka: Spotrebič má bezpečnostnú funkciu proti pretáženiu mlynčeka, ktorá mlynček chráni pred poškodením cudzími predmetmi medzi kávovými zrnami. Ak počas procesu mletia začujete hlasitý nez-

SK
námy zvuk, spotrebič vypnite ④ a mlynček vyčistite, ako je opísané v bode 7.
- Ked' je káva pripravená, zelená kontrolka LED ④ prestane blikat'a rozsvieti sa trvalo. Varná doska udržuje vašu kávu v teple a po uplynutí nastaveného času sa automaticky vypne (pozrite bod 4). Tým sa zabráni zbytočnému používaniu elektriny a ušetrí sa energia. Prístroj môžete, samozrejme, kedykol'vek vypnút' ručne ④).
- Žábrana proti odkvapkávaniu ⑭ zabraňuje odkvapkávaniu kávy pri vybratí karafy na kávu z prístroja.
- Použitý kávový filter je možné jednoducho a l'ahko odstránit' pomocou odnímatel'nej vložky filtra.
Doplňujúca poznámka k bodu 5.1
Spoločnost' Melitta® nemá žiadny vplyv na možné cudzie predmety medzi praženými kávovými zrnami. Ako je opísané v bode 5.1 tohto manuálu, je mlynček vybavený ochranou proti pretaženiu. Vdaka tomu by sa malo zabránit' poškodeniu mlynčeka v dôsledku vniknutiu cudzích predmetov. Ochrana proti pretaženiu sa vo výnimočných prípadoch neaktivuje. Motor sa zastaví a po zapnutí nie je počut' zvuk mletia. V takom prípade sa musí spotrebič okamžite vypnút'. Je potrebné sa vyhnút' opakovanému zapnutiu. Mlynček vyčistite podľa opisu v bode 7. tohto manuálu. Potom je spotrebič opät' pripravený na použitie.
- Ak chcete použit'mletú kávu, vyberte nastavenie mletej kávy ⑮.
- Otvorte výklopný filter pootočením dol'ava ⑩.
- Zložte filtračné vrecúškoMelitta ^ 1x4 ^ pri vystupujúcom šve a vložte ho do držiaka filtra ⑪. Filter dovnútra ručne vtlacte, aby ste zaistili čo najlepšie prilipnutie.
- Do filtra nasypte mletú kávu. Množstvo použitej kávy závisí od vášho osobného vkusu. Odporúčame použit' 6-8 g mletej kávy na vel'kú šálku.
- Otočením vložte filter spät' do spotrebiča. Počutel'né klapnutie znamená, že je filter na svojom mieste.
- Zapnite spotrebič pomocou tlačidla ON/OFF ④. Príprava kávy začína a rozbliká sa zelená kontrolka LED.
- IKed'je káva pripravená, zelená kontrolka LED ④ prestane blikat'a svieti trvalo. Varná doska udržuje vašu kávu v teple a po uplynutí nastaveného času sa automaticky vypne (pozrite bod 4).Tým sa zabráni zbytočnému používaniu elektriny a ušetrí sa energia. Prístroj môžete, samozrejme, kedykol'vek vypnút' ručne ④.
- Zábrana proti odkvapkávaniu ⑭ zabraňuje odkvapkávaniu kávy pri vybratí karafy na kávu z prístroja.
- Použitý kávový filter je možné l'ahko odstránit' pomocou odnímatelnej vložky filtra.
6. Funkcia časovača
Zariadenie je vybavené ČASOVAČOM. To vám umožňuje automatický začiatok prípravy kávy v nastavenom čase.
- Pripravte spotrebič podl'a opisu v bode 5. „príprava kávy“, ale bez stlačenia tlačidla ON/OFF ④.
- Ak chcete nastavit' požadovaný čas spustenia, podržte tlačidlo TI MER ⑯ Pri prvom nastavení budú na displeji ⑫ blikat' indikátor času a symbol
hodín. Opakovaným stlačením tlačidiel „H“ a „M“ ② nastavte požadovaný čas spustenia prípravy kávy. Tento proces je možné urýchlit’ pridržaním príslušného tlačidla.
- Dve sekundy po uvolhení tlačidla TI MER sa znovu zobrazí aktuálny čas. Zvolený čas spustenia sa uloží, kým nezvolíte nový čas alebo kým nie je spotrebič odpojený od napájania.
- Krátkym stlačením tlačidla TI MER ⑯ sa funkcia časovača pre automatickú prípravu kávy aktivuje. Na displeji ② sa krátko objaví čas spustenia, ktorý ste nastavili. Symbol hodín na displeji ② a biela kontrolka LED svietia ⑯.
- V nastavenom čase začne spotrebič automaticky pripravovat' kávu.
- Ak neodpojíte spotrebič od siete alebo nenaprogramujete nový čas spustenia, ukladá sa predtým nastavený čas.
- Funkciu ČASOVAČ je možné kedykol'vek deaktivovat'stlačením tlačidla TI MER ⑯. Biela kontrolka LED ⑰ a symbol hodín ⑫ potom zhasnú.
Pre najlepšiu chut' kávy odporúčame pravidelne čistit' nádobu na kávové zrná, mlynček aj násypku pomletej kávy. Najjednoduchšie to vykonáte, ked' sú nádoba na kávu a mlynček celkom prázdne.
- Otvorte výklopný filter a vyberte kávový filter ⑩.
- Držte spotrebič oboma rukami a opatrne ho položte na zadnú stranu
- Teraz môžete štetcom a vlhkou handričkou najprv vyčistit' oblast' nad výklopným filtrom.
- Ak chcete otvorit'násypku mletej kávy ②1, podržte podržte tlačidlo na mletú kávu ⑮ o počas 5 sekúnd.
- Násypka mletej kávy sa otvorí a sklz je možné vyčistit' kefou.
- Pre zatvorenie násypky mletej kávy podržte tlačidlo na mletú kávu ⑮ počas 5 sekúnd.
-
Vložte výklopný filter ⑩ spät' na miesto a prístroj znovu postavte.
-
Vložte brúsny krúžok ⑲ s spät'na miesto a znovu zavrite držiak.
- Otočte kolieskom na nastavenie úrovne mletia spät' do polohy na mletie ⑱.
- Zásobník na kávu vložte spät, ako bolo popísané vyššie.
Odstraňovanie vodného kameňa:
Na základe tvrdosti vody, ktorú ste nastavili (pozrite bod 3), by sa spotrebič mal odvápnit' čoskoro po tom, čo sa rozsvieti kontrolka CALC ③.
- Odmerajte prípravok na odvápnenie podl'a pokynov výrobcu a nalejte ho do vodného zásobníka. Odporúčame používat' prípravok Melitta Melitta® „Anti Calc Liquid for Filter Coffee & Aqua Machines“.
- Krátko stlačte tlačidlo CALC ③. Červená kontrolka LED sa rozbliká ③.
- INa displeji ② sa striedavo zobrazuje aktuálny čas a „CALC“.
- Proces odstraňovania vodného kameňa sa spustí automaticky. Aby sa odstránil všetok vodný kameň, proces trvá 25 minút.
- Pozor: Všetky usadeniny vodného kameňa je možné odstránit’iba dokončením celého procesu odvápnenia. Až potom kontrolka CALC ③ zhasne. Proces odstraňovania vodného kameňa sa preto nesmie prerušit’.
- Po dokončení procesu odvápnenia kontrolka tlačidla CALC ③ zhasne. Zariadenie sa automaticky vypne.
- Na úplné odstránenie usadenín vodného kameňa sa musí spotrebič po ukončení procesu odvápnenia dvakrát prepláchnut' maximálnym množstvom vody bez kávy. Postupujte podľa opisu v bode 2.
- Na spotrebiče označené týmto symbolom 📋 sa vztáhujú európske smernice pre OEEZ (odpadové elektrické a elektronické zariadenia).
- Elektrické spotrebiče neodhadzujte do bežného kontajnera. Spotrebič zlikvidujte spôsobom šetrným k životnému prostrediu pomocou príslušných zberných systémov.
- Obalové materiály sú suroviny a je možné ich recyklovat'. Prosíme, recyklujte ich.


text_image
Melitta®DE Garantie
GB Guarantee
FR Garantie
NL Garantie
IT Garanzia
ES Garantía
DK Garantibestemmelser
SE Garantivillkor
NO Garanti
FI Takuu
PL Gwarancja
CZ Návod k obsluze
SK Návod na obsluhu
Melitta® Garantie
Záručné podmienky Melitta®
Okrem zákonnej zodpovednosti za vady, na ktorú má spotrebitel' vo vzt'ahu k predávajúcemu nárok, poskytujeme na toto zariadenie, ak bolo kúpené u predajcu autorizovaného spoločnost'ou Melitta z dôvodu jeho odbornej kvalifikácie, záruku výrobcu za nasledujúcich podmienok:
- Záručná doba začína plynút' dňom predaja výrobku spotrebitelovi. Záručná doba je 36 mesiacov. Dátum nákupu zariadenia musí byt' doložený dokladom o kúpe. Zariadenie bolo navrhnuté a vyrobené na použitie v domácnostiach a nie je vhodné pre komerčné použitie. Úkony vykonané v rámci záruky nevedú k započatiu novej záručnej doby ani k jej predlženiu na zariadení ako celku alebo pre jednotlivé inštalované náhradné diely.
- Počas záručnej doby odstránime všetky vady zariadenia spôsobené chybou materiálu alebo výroby a to formou opravy alebo výmenou zariadenia podľa nášho uváženia. Vymenené diely sa stávajú majetkom spoločnosti Melitta®.
- Záruka sa nevzt'ahuje na vady spôsobené nesprávnym zapojením, nesprávnou manipuláciou alebo pokusmi o odstránenie vady neoprávnenými osobami. To isté platí pri nedodržaní pokynov na použitie, starostlivost' a údržbu (napr. odstránenie vodného kameňa), rovnako ako na použitie spotrebného materiálu (napr. čistiacich a odvápňovacích prostriedkov alebo vodných filtrov), ktoré nezodpovedajú špecifikáciám originálnych produktov. Záruka sa nevzt'ahuje na opotrebiteľně diely (napr. tesnenia alebo ventily) a krehké diely (zo skla).
- Služby v rámci záruky sú poskytované prostredníctvom servisného partnera pre danú krajinu (pozri informácie nižšie).
- Tieto záručné podmienky platia pre všetky zariadenia kúpené a používané v Českej a Slovenskej republike. Ak sú zariadenia zakúpené v zahraničí alebo dovezené do iných krajín, záručné plnenia sú potom poskytuje len v rámci ustanovení platných v tejto krajine.
BELS cz s.r.o.
Nuselská 307/110
140 00 Praha 4
Česká republika
Tel: +420 277 002 200