AROMA FRESH - Kávovar MELITTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AROMA FRESH MELITTA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Kávovar au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AROMA FRESH - MELITTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AROMA FRESH de la marque MELITTA.
NÁVOD NA OBSLUHU AROMA FRESH MELITTA
8. Poznámky k likvidaci • Na spotřebiče označené tímto symbolem se vztahuje evropská směrnice pro OEEZ (odpad z elektrických a elektronických zařízení). • Elektrické spotřebiče neodhazujte do běžné popelnice. Spotřebič zlikvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí pomocí příslušných sběrných systémů. • Obalové materiály jsou suroviny a lze je recyklovat. Prosíme recyklujte je.
Milá zákazníčka, milý zákazník, ďakujeme za zakúpenie nášho kávovaru na prekvapkávanú kávu AromaFresh. Návod na obsluhu vám pomôže zoznámiť sa s funkciami vášho nového prístroja na dosiahnutie dokonalého kávového zážitku. Pokiaľ potrebujete viac informácií alebo máte nejaké otázky, prosíme, kontaktujte spoločnosť Melitta® alebo nás navštívte na webových stránkach www melitta.cz.
Pre vašu bezpečnosť Prístroj spĺň a všetky platné európske smernice. Zariadenie bolo testované a získalo certifikát nezávislého inštitútu. Prečítajte si, prosím, celé znenie bezpečnostných pokynov a návod na obsluhu. Aby ste sa vyhli nebezpečenstvu, je potrebné dodržiavať bezpečnostné a prevádzkové pokyny. Spoločnosť Melitta® nezodpovedá za škody spôsobené nedodržaním týchto pokynov.
1. Bezpečnostné upozornenia Tento spotrebič je určený na použitie v domácnostiach a podobných priestoroch, ako napríklad • kuchyne pre zamestnancov, v obchodoch, kanceláriách a iných komerčných priestoroch, • v poľnohospodárskych zariadeniach, • v moteloch, hoteloch, penziónoch a ďalších ubytovacích zariadeniach. Akékoľvek iné použitie sa považuje za nesprávne a môže viesť k zraneniu osôb alebo poškodeniu majetku. Melitta® nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím. Dodržujte, prosím, nasledujúce pokyny, aby ste predišli zraneniam vyplývajúcim z nesprávneho SK použitia prístroja: • Počas prevádzky nesmie byť spotrebič umiestnený v skrini. • Pripojte spotrebič iba k riadne 54
nainštalovanej uzemnenej zásuvpokiaľ sú pod dozorom alebo boli ke. poučené o bezpečnom použí• Pokiaľ nie je pod dohľadom, vaní zariadenia a porozumeli pred montážou, demontážou potenciálnym rizikám. Čistenie alebo čistením musí byť spotrea údržbu nesmú vykonávať deti, bič vždy odpojený od prívodu pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov energie. a nie sú pod dohľadom. Udržujte • Počas prevádzky môžu byť spotrebič a napájací kábel mimo niektoré časti spotrebiča, ako dosahu detí mladších ako 8 rokov. napríklad parná dýza pri filtri, • Spotrebič môžu používať osoby veľmi horúce. Vyhnite sa konso zníženými fyzickými, zmystaktu s týmito časťami a s horú- lovými alebo mentálnymi schopcou parou. nosťami alebo s nedostatkom • Počas varenia neotvárajte držiak skúseností a/alebo znalostí, filtra. pokiaľ sú pod dozorom alebo • Varná doska sa počas používania boli poučené o bezpečnom zahrieva na vysokú teplotu a po používaní spotrebiča a pochopili varnom procese zostáva horúca možné nebezpečenstvá. dlhý čas. Kontakt s horúcou • Deti sa so zariadením nesmú varnou doskou môže spôsobiť hrať. popálenie, preto sa jej nedotý• Výmenu napájacieho kábla a kajte. všetky ostatné opravy smie • Uistite sa, že sa napájací kábel vykonávať iba zákaznícky servis nedotýka horúcej dosky. spoločnosti Melitta® alebo auto• VNepoužívajte spotrebič, pokiaľ rizovaný servis. je napájací kábel poškodený. • Zabráňte kontaktu napájacieho 2. Pred prvým použitím • Uistite sa, že zdroj napájania vo vašej domácnosti kábla s tekutinami. zodpovedá zdroju na typovom štítku na spodnej strane spotrebiča. • Nikdy neponárajte spotrebič do • Pripojte spotrebič k elektrickej sieti. Nadbytočný vody. kábel môže byť uložený v káblovej cievke . • Pomocou tlačidiel „H“ a „M“ nastavte aktuálny čas. • Nepoužívajte karafu na kávu v Tento proces je možné urýchliť pridržaním príslušného tlačidla. Osvetlenie displeja je možné zapnúť alebo mikrovlnnej rúre. vypnúť pri držaním tlačidiel „H“ a „M“ dlhšie než 2 • Nečistite časti, ktoré prichádsekundy. • Všetky prístroje sú pri výrobe testované na bezzajú do styku s potravinami, poruchovú prevádzku. Po tejto skúške v nich môže zostať trochu zvyškovej vody. Na vyčistenie prístroja agresívnymi čistiacimi prostriedvakrát prepláchnite maximálnym množstvom dkami alebo žieravinami. Zvyšky ho vody a bez filtračného vrecúška či mletej kávy. Na tento účel naplňte vodný zásobník až po značku čistiaceho prostriedku odstráňzodpovedajúcu10 šálkam, potom stlačte nastavenie čistou vodou. Iné informácie na použitie mletej kávy a spotrebič zapnite . SK te má mnoho funkcií pre najväčší pôžitok o čistení nájdete v časti „Čiste- • Zariadenie z kávy a jednoduché použitie. Tieto funkcie sú vysvetlené nižšie. nie a údržba“. • Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov veku alebo staršie, 55
3. Nastavenie tvrdosti vody
V závislosti od tvrdosti vody sa v prístroji môže usadzovať vodný kameň.Tým sa zvyšuje spotreba energie spotrebiča, pretože vodný kameň usadený na ohrievacom telese môže brániť účinnému odstraňování vodního kamene.ohrevu vody. Aby nedošlo k poškodeniu, musí sa vodný kameň zo spotrebiča pravidelne odstraňovať.V boji s vodným kameňom vám pomôže displej odvápňovania. Ak tlačidlo CALC . trvalo svieti, znamená to, že je vodný kameň potrebné odstrániť. Zariadenie je pred nastavené na vysokú úroveň tvrdosti vody (úroveň 4). Úroveň tvrdosti vody vo vašej oblasti môžete zistiť od miestneho dodávateľa vody alebo pomocou komerčne dostupných prúžkov na meranie tvrdosti vody. Pri mäkšej vode sa môže displej odvápňovania nastaviť na menej časté odstraňovanie vodného kameňa. • Podržte stlačené tlačidlo CALC a krátkym stlačením tlačidla „M“ nastavte požadovanú úroveň tvrdosti vody. Na displeji sa zobrazí nastavenie tvrdosti. • Hneď ako nastavíte požadovanú úroveň tvrdosti vody, pustíte tlačidlo CALC. Vaše nastavenie je teraz uložené. • Nastavenia a displej sú zobrazené v tabul‘ke. Nastavení tvrdosti
Upozornenie: • Tvrdosť vody nie je možné nastaviť počas varného procesu. • Posledná zvolená úroveň tvrdosti vody zostáva uložená aj po odpojení napájacieho kábla.
4. Nastavenie varnej dosky
Udržiavanie teplej kávy na varnej doske ovplyvňuje chuť vašej kávy.Ak chcete tomu zabrániť, vychutnajte si svoju kávu čerstvú ihneď po príprave. Zbytočné ohrievanie tiež spotrebováva cennú energiu. Zariadenie je z výroby nastavené na 40 minút ohrevu. Potom sa varná doska automaticky vypne. Tento čas je možné podl‘a potreby zmeniť: • Podržte stlačené tlačidlo START a krátkym stlačením tlačidla „M“ nastavte požadovaný čas (20,40 alebo 60 minút). Aktuálny čas ohrievania sa zobrazí na displej • Hned‘ ako nastavíte požadovanú dfžku ohrevu, tlačidlo pustite.Vaše nastavenie je teraz uložené. • Posledné zvolené nastavenie zostáva uložené aj po vytiahnutí kábla zo zásuvky.
Pre báječnú kávovú arómu a ideálne prispôsobenie kávového filtra držiaka filtra odporúčame používať kávové filtre Melitta® s veľkosťou 1x4®. • Uistite sa, že je napájací kábel pripojený. • Otvorte veko vodného zásobníka . • Nalejte požadované množstvo studenej vody do zásobníka na vodu pomocou sklenenej karafy . Pomocou indikátora hladiny vody na zásobníku môžete zvoliť požadovaný počet šálok (2/4/6/8/10). • Uzavrite veko na vodnom zásobníku a vložte sklenenú karafu so zatvoreným vekom do spotrebiča. • Nastavte počet šálok podľa množstva vody vo vodnom zásobníku Na displeji sa zobrazí počet šálo . Poznámka: Uistite sa, že zvolený počet šálok zodpovedá množstvu vody v zásobníku na vodu . Vezmite, prosím, na vedomie, že pri príprave kávy je použitá všetka voda v zásobníku.Ak si počet šálok a množstvo vody navzájom nezodpovedajú, môže to viesť k tomu, že vaša káva nebude mať žiaducu chuť.
5.1 Použitie zrnkovej kávy • Ak je nádoba na kávové zrná celkom plná, môžete 2- alebo 3-krát pripraviť dostatočné množstvo kávy pre 10 šálok. Pražené kávové zrná postupne strácajú chuť. Nádobu plňte iba takým množstvom kávy, ktoré sa spotrebuje za niekoľko dní. • Otvorte veko nádoby na kávu a naplňte ju kávovými zrnami . Potom veko zavrite. Poznámka: Na zaistenie dokonalej funkcie mlynčeka nepoužívajte karamelizované kávové bôby. Nedávajte do nádoby na zrnkovú kávu mletú kávu. • Otvorte výklopný filter pootočením dol‘ava. • Zložte filtračné vrecúško Melitta® 1x4® pri vystupujúcom šve a vložte ho do držiaka filtra . Filter dovnútra ručne vtlačte, aby ste zaistili čo najlepšie prilipnutie. • Otočením vložte filter späť do spotrebiča. Počutel‘né klapnutie znamená, že je filter na svojom mieste. • Otočte kolieskom mletia , a vyberte požadovanú úroveň hrubosti mletia (od jemnej po hrubú). Koliesko mletia vám umožňuje vybrať z 3 rôznych nastavení.Je takisto možné nastavenie medzi symbolmi. Nastavenie „jemné“ je pre štandardnú kávu.Toto nastavenie môže dať káve mierne horkastý charakter. Ak zvolíte nastavenie hrubšieho mletia, bude káva menej horká. • Stlačením tlačidla vyberte silu kávy . Na displeji sa zobrazí zvolená sila kávy. Symbol jedného kávového zrnka znamená slabá, dve zrnká stredná a tri zrnká silná. • Zapnite spotrebič pomocou tlačidla ON/OFF . Príprava kávy začína a rozbliká sa zelená kontrolka LED. • Ak začujete pri spustení procesu mletia alebo pri programovaní časovača tri výstražné tóny a na displeji sa zobrazia tri blikajúce zrnká, zásobník na kávové zrnká nie je dobre umiestnený. Ak k tomu dôjde, vložte zásobník na kávu späť, ako je opísané v bode 7. Poznámka: Spotrebič má bezpečnostnú funkciu proti preťaženiu mlynčeka, ktorá mlynček chráni pred poškodením cudzími predmetmi medzi kávovými zrnami.Ak počas procesu mletia začujete hlasitý nez-
námy zvuk, spotrebič vypnite a mlynček vyčistite, ako je opísané v bode 7. • Ked‘ je káva pripravená, zelená kontrolka LED prestane blikať a rozsvieti sa trvalo. Varná doska udržuje vašu kávu v teple a po uplynutí nastaveného času sa automaticky vypne (pozrite bod 4). Tým sa zabráni zbytočnému používaniu elektriny a ušetrí sa energia. Prístroj môžete, samozrejme, kedykoľvek vypnúť ručne . • Zábrana proti odkvapkávaniu zabraňuje odkvapkávaniu kávy pri vybratí karafy na kávu z prístroja. • Použitý kávový filter je možné jednoducho a l‘ahko odstrániť pomocou odnímatel‘nej vložky filtra. Doplňujúca poznámka k bodu 5.1 Spoločnosť Melitta® nemá žiadny vplyv na možné cudzie predmety medzi praženými kávovými zrnami. Ako je opísané v bode 5.1 tohto manuálu, je mlynček vybavený ochranou proti preťaženiu. Vďaka tomu by sa malo zabrániť poškodeniu mlynčeka v dôsledku vniknutiu cudzích predmetov. Ochrana proti preťaženiu sa vo výnimočných prípadoch neaktivuje. Motor sa zastaví a po zapnutí nie je počuť zvuk mletia. V takom prípade sa musí spotrebič okamžite vypnúť. Je potrebné sa vyhnúť opakovanému zapnutiu. Mlynček vyčistite podľa opisu v bode 7. tohto manuálu. Potom je spotrebič opäť pripravený na použitie.
5.2 Použitie mletej kávy • Ak chcete použiť mletú kávu, vyberte nastavenie mletej kávy . • Otvorte výklopný filter pootočením dol‘ava . • Zložte filtračné vrecúškoMelitta® 1x4® pri vystupujúcom šve a vložte ho do držiaka filtra . Filter dovnútra ručne vtlačte, aby ste zaistili čo najlepšie prilipnutie. • Do filtra nasypte mletú kávu. Množstvo použitej kávy závisí od vášho osobného vkusu. Odporúčame použiť 6-8 g mletej kávy na veľkú šálku. • Otočením vložte filter späť do spotrebiča. Počutel‘né klapnutie znamená, že je filter na svojom mieste. • Zapnite spotrebič pomocou tlačidla ON/OFF . Príprava kávy začína a rozbliká sa zelená kontrolka LED. • IKeď je káva pripravená, zelená kontrolka LED prestane blikať a svieti trvalo. Varná doska udržuje vašu kávu v teple a po uplynutí nastaveného času sa automaticky vypne (pozrite bod 4).Tým sa zabráni zbytočnému používaniu elektriny a ušetrí sa energia. Prístroj môžete, samozrejme, kedykol‘vek vypnúť ručne . • Zábrana proti odkvapkávaniu zabraňuje odkvapkávaniu kávy pri vybratí karafy na kávu z prístroja. • Použitý kávový filter je možné l‘ahko odstrániť pomocou odnímateľnej vložky filtra.
SK Zariadenie je vybavené ČASOVAČOM. To vám umožňuje automatický začiatok prípravy kávy v nastavenom čase. • Pripravte spotrebič podl‘a opisu v bode 5. ,.príprava kávy“, ale bez stlačenia tlačidla ON/OFF . • Ak chcete nastaviť požadovaný čas spustenia, podržte tlačidlo TI MER Pri prvom nastavení budú na displeji blikať indikátor času a symbol
hodín. Opakovaným stlačením tlačidiel „H“ a ,.M“ nastavte požadovaný čas spustenia prípravy kávy. Tento proces je možné urýchliť pridržaním príslušného tlačidla. Dve sekundy po uvoľnení tlačidla TI MER sa znovu zobrazí aktuálny čas. Zvolený čas spustenia sa uloží, kým nezvolíte nový čas alebo kým nie je spotrebič odpojený od napájania. Krátkym stlačením tlačidla TI MER sa funkcia časovača pre automatickú prípravu kávy aktivuje. Na displeji sa krátko objaví čas spustenia, ktorý ste nastavili. Symbol hodín na displeji a biela kontrolka LED svietia . V nastavenom čase začne spotrebič automaticky pripravovať kávu. Ak neodpojíte spotrebič od siete alebo nenaprogramujete nový čas spustenia, ukladá sa predtým nastavený čas. Funkciu ČASOVAČ je možné kedykol‘vek deaktivovať stlačením tlačidla TI MER . Biela kontrolka LED a symbol hodín potom zhasnú.
7. Čistenie a údržba
Vonkajšie čistenie: • Kryt a zásobník na vodu je možné čistiť mäkkou navlhčenou handričkou. • Sklenenú karafu, veko a vložku filtra je možné umývať v umývačke. • Varnú dosku je možné za studena čistiť mäkkou vlhkou handričkou. Pre najlepšiu chuť kávy odporúčame pravidelne čistiť nádobu na kávové zrná, mlynček aj násypku pomletej kávy. Najjednoduchšie to vykonáte, keď sú nádoba na kávu a mlynček celkom prázdne. Vyberte zásobník kávových zŕn: -- Otáčajte zásobník na kávu proti smeru hodinových ručičiek, kým nebudú trojuholníkové indikátory v rovine . -- Zásobník vyberte zo zariadenia a úplne ho vyprázdnite. • Vložte zásobník späť na miesto: -- Zarovnajte trojuholníkové indikátory . -- Zásobník na kávu mierne stlačte dole a otáčajte ho v smere hodinových ručičiek. kým nezaklapne na miesto. • Vložte kávový filter do držiaka filtra . • Mlynček úplne vyprázdnite: -- Nastavte spotrebič na 2 šálky a jedno kávové zrnko . -- Stlačte tlačidlo ON/OFF a nechajte prístroj mlieť, kým sa nevyprázdni. -- Po mletí spotrebič vypnite tlačidlom ON/OFF aus. • Zásobník na kávu opäť vyberte , ako bolo popísané vyššie. Vyčistite mlynček: -- Nastavte koliesko mletia na ‚Open‘ . -- Zdvihnite držiak a vytiahnite brúsny krúžok z mlynčeka . -- Vyčistite mlynček dodanou čistiacou kefou . -- Na úplné odstránenie zvyškov mletej kávy odporúčame použiť vysávač. • Otvorte výklopný filter a vyberte kávový filter .
Vylistite násypku mletej kávy: -- Držte spotrebič oboma rukami a opatrne ho položte na zadnú stranu -- Teraz môžete štetcom a vlhkou handričkou najprv vyčistit‘ oblasť nad výklopným filtrom. -- Ak chcete otvoriť násypku mletej kávy , podržte podržte tlačidlo na mletú kávu o počas 5 sekúnd. -- Násypka mletej kávy sa otvorí a sklz je možné vyčistiť kefou. -- Pre zatvorenie násypky mletej kávy podržte tlačidlo na mletú kávu počas 5 sekúnd. -- Vložte výklopný filter späť na miesto a prístroj znovu postavte. • Vložte brúsny krúžok s späť na miesto a znovu zavrite držiak. • Otočte kolieskom na nastavenie úrovne mletia späť do polohy na mletie . • Zásobník na kávu vložte späť, ako bolo popísané vyššie. Odstraňovanie vodného kameňa: Na základe tvrdosti vody, ktorú ste nastavili (pozrite bod 3), by sa spotrebič mal odvápniť čoskoro po tom, čo sa rozsvieti kontrolka CALC . • Odmerajte prípravok na odvápnenie podl‘a pokynov výrobcu a nalejte ho do vodného zásobníka. Odporúčame používať prípravok Melitta Melitta® „Anti Calc Liquid for Filter Coffee & Aqua Machines“. • Krátko stlačte tlačidlo CALC . Červená kontrolka LED sa rozbliká . • INa displeji sa striedavo zobrazuje aktuálny čas a „CALC“. • Proces odstraňovania vodného kameňa sa spustí automaticky.Aby sa odstránil všetok vodný kameň, proces trvá 25 minút. • Pozor: Všetky usadeniny vodného kameňa je možné odstrániť iba dokončením celého procesu odvápnenia. Až potom kontrolka CALC zhasne. Proces odstraňovania vodného kameňa sa preto nesmie prerušiť. • Po dokončení procesu odvápnenia kontrolka tlačidla CALC zhasne. Zariadenie sa automaticky vypne. • Na úplné odstránenie usadenín vodného kameňa sa musí spotrebič po ukončení procesu odvápnenia dvakrát prepláchnuť maximálnym množstvom vody bez kávy. Postupujte podľa opisu v bode 2.
8. Poznámky k likvidácii • Na spotrebiče označené týmto symbolom sa vzťahujú európske smernice pre OEEZ (odpadové elektrické a elektronické zariadenia). • Elektrické spotrebiče neodhadzujte do bežného kontajnera. Spotrebič zlikvidujte spôsobom šetrným k životnému prostrediu pomocou príslušných zberných systémov. • Obalové materiály sú suroviny a je možné ich recyklovať. Prosíme, recyklujte ich.
Kromě zákonné odpovědnosti za vady, na níž má spotřebitel ve vztahu k prodávajícímu nárok, poskytujeme na toto zařízení, pokud bylo zakoupeno u prodejce autorizovaného společností Melitta z důvodu jeho odborné kvalifikace, záruku výrobce za následujících podmínek: 1. Záruční doba začíná běžet dnem prodeje výrobku spotřebiteli. Záruční doba je 36 měsíců. Datum nákupu zařízení musí být doloženo dokladem o koupi. Zařízení bylo navrženo a vyrobeno pro použití v domácnostech a není vhodné pro komerční použití. Úkony v rámci záruky nevedou ani k prodloužení záruční doby ani k novému počátku běhu záruční doby pro zařízení jako celek nebo jednotlivé instalované náhradní díly. 2. Během záruční doby odstraníme všechny vady zařízení způsobené vadou materiálu nebo výroby, a to formou opravy nebo výměnou zařízení, podle našeho uvážení. Vyměněné díly se stávají majetkem společnosti Melitta® . 3. Záruka se nevztahuje na vady způsobené nesprávným zapojením, nesprávnou manipulací, nebo pokusy o odstranění vady neoprávněnými osobami. Totéž platí při nedodržení pokynů k použití, péči a údržbě, stejně jako pro použití spotřebního materiálu (např. čisticích a odvápňovacích prostředků nebo vodních filtrů), které neodpovídají specifikacím originálních produktů. Záruka se nevztahuje na opotřebitelné díly (např. těsnění nebo ventily), křehké díly (ze skla). 4. Služby v rámci záruky jsou poskytovány prostřednictvím servisního partnera pro příslušnou zemi (viz informace níže). 5. Tyto záruční podmínky platí pro všechna zařízení zakoupená a používaná v České a Slovenské republice. Pokud jsou zařízení zakoupena v zahraničí nebo dovezena do jiných zemí, záruční plnění jsou pak poskytována pouze v rámci ustanovení platných v této zemi. BELS cz s.r.o. Nuselská 307/110 140 00 Praha 4 Česká republika Tel: +420 277 002 200 E-mail: praha@bels.cz www.bels.cz
SK Záručné podmienky Melitta®
Okrem zákonnej zodpovednosti za vady, na ktorú má spotrebiteľ vo vzťahu k predávajúcemu nárok, poskytujeme na toto zariadenie, ak bolo kúpené u predajcu autorizovaného spoločnosťou Melitta z dôvodu jeho odbornej kvalifikácie, záruku výrobcu za nasledujúcich podmienok: 1. Záručná doba začína plynúť dňom predaja výrobku spotrebiteľovi. Záručná doba je 36 mesiacov. Dátum nákupu zariadenia musí byť doložený dokladom o kúpe. Zariadenie bolo navrhnuté a vyrobené na použitie v domácnostiach a nie je vhodné pre komerčné použitie. Úkony vykonané v rámci záruky nevedú k započatiu novej záručnej doby ani k jej predĺženiu na zariadení ako celku alebo pre jednotlivé inštalované náhradné diely. 2. Počas záručnej doby odstránime všetky vady zariadenia spôsobené chybou materiálu alebo výroby a to formou opravy alebo výmenou zariadenia podľa nášho uváženia. Vymenené diely sa stávajú majetkom spoločnosti Melitta® . 3. Záruka sa nevzťahuje na vady spôsobené nesprávnym zapojením, nesprávnou manipuláciou alebo pokusmi o odstránenie vady neoprávnenými osobami. To isté platí pri nedodržaní pokynov na použitie, starostlivosť a údržbu (napr. odstránenie vodného kameňa), rovnako ako na použitie spotrebného materiálu (napr. čistiacich a odvápňovacích prostriedkov alebo vodných filtrov), ktoré nezodpovedajú špecifikáciám originálnych produktov. Záruka sa nevzťahuje na opotrebiteľné diely (napr. tesnenia alebo ventily) a krehké diely (zo skla). 4. Služby v rámci záruky sú poskytované prostredníctvom servisného partnera pre danú krajinu (pozri informácie nižšie). 5. Tieto záručné podmienky platia pre všetky zariadenia kúpené a používané v Českej a Slovenskej republike. Ak sú zariadenia zakúpené v zahraničí alebo dovezené do iných krajín, záručné plnenia sú potom poskytuje len v rámci ustanovení platných v tejto krajine. BELS cz s.r.o. Nuselská 307/110 140 00 Praha 4 Česká republika Tel: +420 277 002 200 E-mail: praha@bels.cz www.bels.cz
Notice Facile