KMM040 - Kuchynský robot KENWOOD - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma KMM040 KENWOOD vo formáte PDF.
Otázky používateľov k KMM040 KENWOOD
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kuchynský robot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod KMM040 - KENWOOD a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. KMM040 značky KENWOOD.
NÁVOD NA OBSLUHU KMM040 KENWOOD
Vystupy pro nástavce
- Starostlivo si prečitajte tieto instrukcie a uchovajte si ich pre budúcnost.
- Odstránte vsetky obaly a stitky.
- Po použití tohto zariadenia, pred zakladaním alebo vyberaním nastrojov/príslušenstva a pred jeho Čistením pretočte ovládač rychlosti do pozćie VYPNUTIA „O“ a zariadenie odpojte z elektricnej siete.
- Prsty drzte v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivych súčastí a založenych nastrojov.
- Nikdy nenechávajte toto zariadenie bez dohl'adu, ked" je v chode.
- Nikdy nepoužívajte toto zariadenie, ak je poskodené. V takom prípade ho dajte skontrolovat alebo opravit: prečitajte si Čast „Servis a starostlivost o zákazníkov".
- Toto zariadenie nikdy neuvádzajte do chodu, ked' je jeho hlava vyklopená.
- Elektrickú šnúru nikdy nenechávajte visiet smerom nadol tak,Že by ju mahlo zdrapnú't dieta.
- Pohonnú Jednotku, elektrickú šnúru a zástrčku nikdy nenechajtezmoknút.
- Nikdy nepoužívajte nejaký neschvaleny nastroj alebo niekol'ko nastrojov naraz.
- Nikdy neprekarujte množstvá uvedené v tabu'ke maximálnych množstiev.
- Pri používaní príslušenstva si prečitajte aj bezpečnostné
informácie, ktoré sú s ním dodané, a doržiavajte ich.
- Pri zdvihaní tohto zariadenia postupujte opatrne, lebo je tăzké. Pred jeho zdvihnutím zabezpečte, aby jeho hlava bola správné zaistená v dolnej pozicii a nádoba, nastroje, kryty vystupov a elektrická šnúra boli zaistené na svojom mieste.
- Pred použitím tohto zariadenia zabezpečte, aby jeho elektrická šnúra bola riadne vytiahnutá z uložného priestoru pre elektrickú šnúru ⑫.
- Deti musia byt pod dohl'adom, aby sa zabezpečilo to, ze sa nebudú s týmto zariadením hrat.
- Nehybte hlavou mixéra ani ju nedvíhajte, kéd' je do nej založený nejaký nastroj, lebo vtedy by toto zariadenie mohlo strati' stabilitu.
- Neuvádzajte toto zariadenie do chodu blízko okraja pracovného povrchu.
- Osoby, ktoré majú zníżené fyzické, senzorické alebo mentalne schopnosti, majú o takýchto zariadeniach málo vedomostí alebo majú s takýmito zariadeniami málo skúsenosti, možu toto zariadenie používat len pod dohladom alebo po poučeni o jeho bezpečnej obsluhe, pričom musia Rozumiet suvisiacim rizikám.
- Nesprávné používanie tohto zariadenia moźě spôsobit zranenie.
- Deti toto zariadenie nesmú používat. Toto zariadenie a jeho elektrickú šnúru držte mimo dosahu detí.
- Toto zariadenie používajte len v domácnosti na stanovený učel. Firma Kenwood nepreberie Žiadnu zodpovednost za následky nesprávného používania zariadenia, ani za následky nerešpektovania tychto instrukcić.
Pred zapojením do elektricnej siete
- Overte si, Či ma elektrická sief také isté paramètre, aké su uvedene na spodnej strane zariadenia.
- Toto zariadenie splna poziadavyke europsesj smernice 2004/108/ES o elektromagnetickej kompatibilite a nariadenia c. 1935/2004 zo dna 27.10.2004 o materiabloch a predmetoch urcen'ych pre styk s potravinami.
Pred prvym pouzitim
- Umyte súcasti: preciţajte si cast „Osetrovanie a cistenie".
Poznajte svoj kuchynský robot
Legenda
Vystupy pre prisluosenstvo
S tymto kuchynskym robotom moznopouživaškálu volite'lného prislušenstva. Pozrite si leták o prislušenstve, ktorý je súčastou balenia, alebo navstívte webovú stránku www.kenwoodworld.com, naktorej možno najst kompletnú ponuku volite'lného prislušenstva, ako ajinformácie o tom, ako ho možno dokúpit.
Poznámka: Príslušenstvo pripopájané cez vystup pre pomalú rychlost
Pri kupovani nového prislušenstva
pripájaného cez vystup pre pomalú
rychlosttreba skontrolovat jeho
kompatibilnost's týmto kuchynským
robotom. Akékol'vek prislušenstvo
pripájané systémom Twist možno
identifikovat podl'a kódu vyrobku, ktorý sa
začina písmenami KAX, ako aj podl'a loga
Twist TWIST, ktoré vidno na baleni.
Viac informaci je k dispozicii na weboje stranke
www.kenwoodworld.com/twist.
Ak vlastnite prisluşenstvo vybavené systémom priplažania Bar (BAS), na jeho priplažanie k systému priplažania Twist (TWIST) tohto kuchynského robota budete musiţ použivat adaptér KAT002ME, ktory je sučastou balenia. (Precitajte si Čast „Použivanie adaptéra“, v ktorjе je opísaný postup pri jeho zakladani.)
Viac informaci je k dispozicii na webovej
stranke
www.kenwoodworld.com/twist.
Je určená na prižravu koláčov,
trvanlíveho a sladkého pečiva, poliev,
plniek, plnených zákuskov a zemiakovej
kaše.
Šl'ahacia metlicka
Je určená na šl'ahanie vajec, na priapravu kremov, liateho cesta, kysnutého cesta bez tuku, snehovych pusiniek, tvarohovych kolácov, šl'ahaných pien a bublanín. Nie je určená na šl'ahanie hustých zmesí (napriklad zmesí tuku s sukrom), lebo by sa pri tom mohla poskodit.
Hák na hnetenie cesta
Je určený len na priapravu kysnutych zmesí.
Používanie nastrojov do nádoby
Pred použitím tohto zariadenia
zabezpečte, aby jeho elektrická šnúra
bola riadne vytiahnutá z uložného
priestoru pre elektrickú šnúru ⑫.
1 Zapojte do elektricnej siete. Rozsvieti sa tlačidlo pohotovostného režimu ⑧.
4 Do zásuvky pre nástroje do nádoby vložte požadovaný nástoj. Potom ho zatlačte nahor 4 a otočte nim 5, aby ste ho zaistili do potrebnej pozicie. Poznámka: Ak metlicka v tvare K alebo šl'ahacia metlicka nezachytávajú zložky zo sponu nádoby, prečitajte si Čast „Nastavovanie nástrojov".
5 Zatlačte páčku na uvolnovanie hlavy mixéra nadol 6 a sklapajte hlavu mixéra nadol, kým sa nezaistí do potrebnej pozćie 7.
6 Zariadenie zapnite pretočením ovládača rychlosti ⑦ nažiadúci rychlostné stupeñ. Pre krátke intervaly maximálnej rychlosti používajte pulzný chod (P).
7 Po použití pretočte ovládač rychlosti spāt do pozćie VYPNUTIA „O“ a zariadenie odpoje z elektrickej siete.
8 Zalożen y nastroj uvoInite jeho otácanim v smere hodinovych ručićiek, co ho odisti. Potom ho vytiahnite.
Rady
- Mixovanie pravidelne prerušujte a špachtlou zoškrabujte vnútorné steny a dno nádoby, aby ste dosiahli co najlepšie zapracovanie zložiek.
- Na šlahanie su najlepšie vajcia izbovej teploty.
Pred šl'ahaním vaječných bielkov zabezpečte, aby na šl'ahacej metličke ani na nádobe nebolažiadna mastnota ani vaječné Žl'tky. - Na prépravu sladkého pečiva používajte studné zložky, ak sa v recepte neudáva inak.
Poznámky k priprave chleba
Dolezite upozornenia
- Nikdy neprekarčujte uvedené maximálne množstvá, aby ste zariadenie neprefažili.
- Ak budete počuf,Že sa zariadenie trápi, vypnite ho, vyberte z nádoby polovicu cesta a Jednotlivé polovice cesta potom spracujte osobitne.
Zložky sa najlepsie mixuju vtedy, ked do nádobny majprv vlejete tekuté zložky.
Droždie
- Sušené droždie (druh, ktorý potrebuje vodu): Do nádoby vlejte teplú vodu. Potom donej pridajte droždie a cukor a zmes nechajte približne 10 minút postát, aby sa spenila.
- Čerstve drozdie: Namrvte ho do muky.
- Iné druhy droždia: Riadte sa inštrukciami vyrobcu.
Vložte cesto do namasteného polyetylenového vrecka alebo do nádoby, ktorú potom zakryte kuchynskou utierkou. Potom ho nechajte na nejakom teplom miesto, kým sa jeho objem nezdvojnásobí.
Dôlezité upozornenie
Pri používaní iných vystupov nésmú byt uložéné v nádobe ani založné Žiadne nástroje do nádoby.
| Nástroj | Recept/Proces | Odporučaná rychlost |
| Metlička v tvare K | Maslo/margarín a cukor | Spočiatku minimálna a postupne zvyšovať na maximálnu. |
| Šlāhanie vajec do zmesí na koláče | 4 až maximálna. | |
| Vmiešavanie múky, ovocía podobne | „Fold“ (vmiešavanie) až 1. | |
| Zmesi na mucěne koláče | Spočiatku minimálna a postupne zvyšovať na maximálnu. | |
| Trvanlivé a sladné pečivo – vtieranie tuku do múky | Minimálna až 2. | |
| Královská poleva | Minimálna až 1. | |
| Zemiaková kaša | Spočiatku minimálna a postupne zvyšovať na maximálnu. | |
| Šlāhacia metlička | Vaječné bielka | Postupne zvyšovať na maximálnu. |
| Piškóty bez tuku | ||
| Smotana | ||
| Hák na hnetenie cesta | Kvasené cesto | Na 45 až 60 sekünd minimálna rychlosť. Potom na 3 až 4 minúty zvyšitů na 1. |
| Opátovné premiesenie na 1. |
Zakladanie a používanie ochranného krytu proti vyšplechovaniu
Montáž
Zostava ochranného krytu proti
vyšplechovaniu pozostáva z týchto 2
častí: štít na liatie/sypanie ⑰ a ochranný
kryt proti vyšplechovaniu ⑱.
Ochranný kryt proti vyšplechovaniu
nemožno založit na nádobu bez štítu na
liatie/sypanie.
1 Dvihajte hlavu mixéra, kym sa nezaistí do potrebnej pozicie.
2 Pricvaknite štīt na liatie/sypanie smerom nahor pod spodnú Čast hlavy mixéra 8, aby bol v potrebnej vozicii.
3 Založte nádobu na základnu.
4 Sklopte hlavu mixéra.
5 Položte ochranny kryt proti vyšplechovaniu na okraj nádoby a potom ho posúvajte smerom doprodu, kým nebude v potrebnej pozícii 9.
Vdaka tomu mozno pridávat zložky počas mixovania priamo do nádoby.
6 Ochranny kryt proti vyšplechovaniu sa vyberá Jednoduchým potiahnutím smerom od nádoby mixéta.
7 Pri vyberani štitu na liatie/sypanie najprv vyklapajte hlavu mixéra nahor, kým sa nezaistí do potrebnej pozicie. Ak je donej založeny nejaký nastroj, vyberte ho a potom potiahnite štít na liatie/sypanie smerom nadol od spodnej Časti hlavy mixéra.
Poznámka: Ochranný kryt proti
vyšplechovaniu zakladajte alebo
vyberajte len vtedy, ked' je hlava mixéra
zaistená.
Štit na liatie/sypanie odporúčame pravidelne vyberat z hlavy mixéra a Čistif.
Nastavovanie nastrojov
Metlicka v tvare K a šl'ahacia metlicka
Nastroje su už vo fabrike nastavované na správnu výšku v dodanej nádobe, a preto by nemalo byt potrebné upravovat to. No ak napriek tomu budete chciet upravit nastavenie nejakého nastroja, použite na to maticovy k'lúč správnej vel' Kosteni:
TYP KVC50 = 17 mm
TYP KVL60 = 19 mm
Postupujte pritom podla tychto instrukci:
1 Zariadenie odpoje z elektrickej siete.
2 Vyklopte hlavu mixéra a založte do nej metličku v tvare K alebo šl'ahaciu metličku.
3 Sklopte hlavu mixéra. Ak medzeru medzi koncom nastroja a dnom nádoby treba upravit, vyklopte hlavu mixéra a nastroj znej vyberte. Ideálne by sa mal koniec daného nastroja takmer dotýkat dna misy 10.
4 Klucom spravnej ve'lkosti uvol'nite maticu natol'ko, aby bolo mozné posunut hriadel'. Ak nastroj treba spustit nijsie ku dnu nadoby, otacajte hriadel'm v protismere hodinovych ruciiciek. Ak nastroj treba posunut vyssie nad dno nadoby, otacajte hriadel'm v smere hodinovych ruciiciek.
5 Opaf dotiahnite maticu.
6 Nastroj založte do mixéra a sklopte hlavu mixéra. (Skontrolujte jeho poziciu podla bodov vyšie.)
7 Podla potreby opakujte vyssie uvedené kroky, kym nastroj nebude nastaveny spravne. Ked bude nastaveny spravne, bezpečne dotiahnite maticu.
- Poznámka: Maticový kluc je znázorneny len pre ilustracné účely.
Hák na hnetenie cesta
Tento nastroj je nastaveny vo fabrike, a preto by nemalo byt potrebné upravovat ho.
1 Vyberte kryt vystupu pre pomalú rychlost - zatlacte na jeho vrch a vytiahnite ho ①.
2 Adaptér drzte vznázornenej pozicii (logo K na vrchu), vložte ho do vystupu pre pomalú rychlost a otáčajte ním, aby ste ho zaistili do potrebnej pozicie ②. Zaistovacia skrutka by mala byt otočená smerom doprodu.
- Poznámka: Pred zakladaním nejakého prísluěs nestva skontrolujte vnútro adaptéra - zaisťovacia skrutka musi byt uvol'nená natol'ko, aby dané prísluěs nestvo bolo možné vložit do adaptéra.
3 Založte dané príslušenstvo (jeho otáčaním do obidvoch strán, kým nezapadne do potrebnej pozídce) a potom otáčajte zaistovacou skrutkou ③ v protismere hodinovych ručićiek, aby ste ho zaistili do potrebnej pozídce.
4 Precitajte si navod na pouzivanie daneho prisluosenstva a postupujte podla neho.

5 Pri vyberani daného príslušenstva z adaptéra používajte vyssie uvedeny postup, ale v opačnom poradi.
Cistenie
Z adaptéra njprv vždy vyberte príslušenstvo.
- Adaptétreba len utierat vlhkou handričkou a netreba ho ponárat do vody. Adapténeumývajte v umývačke riadu.


Ošetrovanie ačistenie
Zariadenie pred cistenim vždy vypnite a odpojte z elektrickej siete.
- Pri pvom použiti vystupu pre pomalú rychlost ② sa v šom moze objavit trochu maziva. Je to normalne - treba ho len poutieraft.
Pohonná Jednotka a kryty vystupov
- Utierajte vlhkou handričkou a osušte.
- Nikdy nepoužívajte abrazívine Čistiace prostriedky a neponárajte do vody.
- Prebytočnú Čast elektrickej šnúry zatlačte do uložného priestoru pre elektrickú šnúru ⑫ nachádzajúceho sa v zadnej Časti zariadenia.
Nádoba
- Umyvaje ručne a potom dōkladne osušte alebo umyvajte v umyvačke riadu.
- Načistenie nádoby z nehrdzavejúcej ocele nikdy nepoužívajte drótenú kefu, drótenku ani bielidlo. Na odstrańovanie vodného kameña používajte ocot.
- Drzte v bezpečnej vzdialenosti od zdrojov tepla (vrchná Čast sporáka, rúra, mikrovlné rúra a podobne).
Nastroje a ochranny kryt proti vyšplechovaniu
- Umyvajte ručne a potom dōkladne osušte.
- Eventualne ich możno umyva'aj v umyvačke riadu - v takom pripade ich treba dáva'f do hornej priehradky umyvačky riadu. Netreba ich dáva'f do spodnej priehradky umyvačky riadu, aby neboli priamo nad ohrevnám prvkom. Odporćame použiva'krátky program s nízkou teplotou (maximálne 50 °C).
- Ked'sa poskodi privodná elektrická snúra, musi ju z bezpečnostnych pričin vymenit alebo opravit firma KENWOOD alebo pracovníci oprávně firmou KENWOOD.
Pokial potrebujete pomoc pri nasledovnych problemoch: - použivanie vásho zariadenia
- servis alebo apravy
- Kontaktujte obchod, v ktorom ste si zariadenie zakupy Pil.
Navrhnute a vyvinuté spoločnostou Kenwood v Spojenom královstve. - Vyrobené v Čine.
Riešenie problémov
| Problém | Pričina | Riešenie |
| Metlěčka v tvare K alebo šlăhacia metlěčka udieraju o dno nádoby alebo naopak nezachytávajú zložky na dne nádoby. | Nastroj je nastavený na nesprávnu vyšku. | Upravte výšku pomocouvhodného maticového kluča –precítajte si Čast „Nastavovanie nástrojinov". |
| Do vystupu pre pomalú rychlost nemožno založit príslušenstvo. | Skontrolujte, Či je danépríslušenstvo kompatibilnéss vaším modelomkuchynského robota. Je potrebný systémpri pájania Twist (modelKAX) | Dané prislušenstvo musí matysystem pripopájania Twist (KAX)Tswest,aby pasovalo dovystupu. Ak vlastníteprislušenstvo vybavenésystémom pripopájania BarSAD,na jeho pripopájanie k systému pripopájania Twist tohtokuchynského robota budetemusiet používat dodaný adaptárketKAT002ME.Viac informácí je k dispozićii na webovej stránkewww.kenwoodworld.com/twist. |
| Kontrolka pohotovostného režimu po prvom zapnuti kuchynského robota do elektrickej siete blíká. | Ovládač rychlosti nie je vpozíciù „O“.Hlava mixéta je vyklopená v hornej požíciù alebo nie je správné zaistená v dolnej požíciù. | Skontrolujte ovládač rychlosti apretočte ho do poźíce „O“.Skontrolujte, Či je hlava mixéra správné zaistená v dolnej požíciù. |
| Kuchynský robot sa počaschodu zastavuje.Kontrolka pohotovostného režimu rychlo blíká. | Aktivovala sa ochrana proti preťaženiú alebo prehriatiu. Prekročnéemaximálne množstvo. | Zariadenie odpoje z elektrickejsiete a skontrolujte, Či mu niečoneprekáža alebo Či ne je preťažené. Ovládač rychlostipretočte do poźície „O“ azariadenie opát zapnite.Ak zariadenie ani tak nefunguje,vyberte z neho nejaké zložky,abyste znižili jeho zaťaženie, a opátho zapnite. Ak ani to problémnvyrieši, zariadenie odpoje zelektrickejsiete a nechajte ho 15minút postát. Zapojte ho do elektrickejsiete a opátovnezvolte rychlost. Ak sa mixér anitak nespustí, skontaktujte sa snašim Oddelením starostlivosti ozákaznikov a vyžiadajte si dalšie rady. |
| Zariadenie je zapojené do elektricnej siete, ale kontrolka pohotovostného režimu nesvieti. | Zariadenie je zapojené do elektricnej siete dlhsie než 20 minút, ale nebolo uvedené do chodu, a preto prešlo do pohotovostného režimu. | Raz stlačte tlacidlo pohotovostného režimu, aby ste ho zresetovali. |

Dóležita informácia na správnu likvidáciu produktu podla europskej smernice 2002/96/ES.
Musí sa odovzda' na prislu-sné zberné miesto na Roztriedenie oppadu alebo dilerovi, ktorý sa postáró takúto likvidáciu.