BOSCH TAS1252 VIVY - Kávovar

TAS1252 VIVY - Kávovar BOSCH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma TAS1252 VIVY BOSCH vo formáte PDF.

📄 128 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice BOSCH TAS1252 VIVY - page 87
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k TAS1252 VIVY BOSCH

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Kávovar vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TAS1252 VIVY - BOSCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TAS1252 VIVY značky BOSCH.

NÁVOD NA OBSLUHU TAS1252 VIVY BOSCH

Před Čtením dalsíchPokynú si nalevo rozbalte príslušnou stránku se schématem na zaćátku príručky.

1 Vypinač

Objednávy príslušenstvi a nahradnídú

Tento prístroj je určený na spracovanie bežních množstiev v domácnosti alebo na nekomerčné používanie podobné ako v domácnosti. Použitie podobné ako v domácnosti zahrna napr. používanie v zamestanecckych kuchyniach obchodov, kancelári, pol'nohospodárskych a iních komerčních podnikov, ako aj používanie hostami penzionov, malých hotelov a podobních ubytovacích zariadení.

Deti mladšie ako 8 rokov nesmú prístroj obsluhovat'. Tento prístroj možu používat' deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zniženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnost'am, alebo s nedo-statkom skúseností a znalostí, pokial'sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používani tohto prístroja a porozumeli pripadnám nebezpečenstvám. Deti sa s prístrojom nesmú hrat'. Čistenie a používatel'skú ïdržbu smú vykonávat' deti staršie ako 8 rokov a musia byt' pod dozoram. Prístroj a pripojovacie vedenie uchovávantje mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.

Plnte donne vyluene cerstvú, studenú vodu (ziadnu mineralnu vodu s kyselinou uhlicitou). Nepoužívajte chemicky odvapnenu vodu.

Podmienky prostredia

Prístroj používajte iba vo vnútornych priestoroch pri izbovej teplote a do nadmorskej výšky 2000 m nad morom.

BezpečnostnéPokyny

Pripojenie na elektrickú siet'

Prístroi prévátzkujte a pripájajte iba podla údajov na typovom štítku.

Váš prístroj TASSIMO používajte iba vtedy, ked' siet'ový kábel a prístroj nevykazuju Žiadne poškodenia.

Opravy

V prípade poruchy vytiahnite ihned' zástrčku z elektrickej siete.

Opravy na prístroji, ako je napriklad výmena poskodeného napajacieho kábla, nechajte vykonávat' len prostrednictvom násho zákaznickeho servisu, aby nedoSlo k ohrozeniam.

Nebezpečenstvo popálenia!

Nikdy sa nepokušajte otvarat' varný systém počas prevádzky. Majte na pamäti,Že unikajúce tekutiny su vel'mi horuce.T DISC, priapravok na perforáciu a vystup napoja možu byt' bezprostredne po procese varenia vel'mi horuce.Nechajte ich majpriv vychladnú't. Nepoužívajte poškodené kapsuly T DISC.

Kapsuly T DISC používajte iba raz.

Pred Čistením prístroj vypnite pomocou vypínača a odpojte zástrčku elektrickej siete.

Prístroj ani siet'ovy kabel nikdy neponárajte do vody.

V Žiadnom prípade nepite kvapalinu na odstražovanie vodného kameña.

Uspora energia

Prístroi TASSIMO by ste mali po každom použití z dôvodov úspory energia vypnút'.

Pred d'alsim Čitaním odklopte, prosím, prislušné stranu s obrázkami na začiatku zošita dol'ava.

1 Zapinač/vypinač
2 Tlačidlo Štart/Stop s indikačnými prvkami

a Stavová kontrlka
b Naplinit' nadobku na vodu
c Odstránit'vodny kamen

3 Varny system

a Uzáver
b Nosic capsuly T DISC
c Pripravok na perforáciu kapsuly T DISC
d Okno na Čitanie capsuly T DISC
e Vystup napoja
f Ochrana proti ostreku

4 Odoberatel'ná nádobka na vodu

a Znacka max
b Znacka "odstranit'vodny kamen"
c Plavak

5 Odkladacia priehradka

a Zltá servisná capsula T DISC
b Strucny námod na Čistenie/ odstrańovanie vodného kameña

V nasledujucej tabul'ke najdete rie'senia pre problemy alebo poruchy, ktoré sa vyskytnu v suvislosti s použivanim prístroja TASSIMO a možete ich Jednoducho sami odstránit'. Ak sa vám nepodarilo najst' ziadne adekvátne rie'senia pre vás špecialny problém, kontaktujte, prosím, náš zákaznicky servis.

Dalsie informácie týkajúce sa zákaznickeho servisu najdete aj online na adrese: www.tassimo.com

ProblémPričinaNáprava
Prístroi nefunguje, nerozsvieti sažiadna z kontroliek (LED).Prístroi nie je napájaný elektrickou energia.Skontrolujte, Či je prístroi pripojený k elektrickej sieti.
Prístroi nie je zapnutý.Zapnite prístroi.
Varenie sa začalo, ale nevychákdažiadny nápoj.Nádobka na vodu nie je správné vložená.Skontrolujte, prosím, Či je nádobka na vodu správné vložená.
Nádobka na vodu bola počas varenia odobrata alebo sa v systéme nachákda vzduch.Spustite procesě cistenia za použitia Žltej servisnej kapsuly T DISC. Prečítajte si kapitolu Uvedenie do prevádžky, kroky 2-14.
Plavák v nádobke na vodu je zaseknutý.Vyčistite nádobku na vodu a uvo'lnite plavák.
Nedá sa spustit' varenie.Nie je vložená kapsula T DISC.Skontrolujte, Či bola vložená kapsula T DISC.
Nebol Rozpoznany Čiarový kód vloženej kapsuly T DISC.Vyčistite okienko na Čitanie kapsuly T DISC pomocou mäkkej, navlhěenej handricky.
Vyhlad'te prestom fóliu kapsuly T DISC tak, aby sa dal prečítat' Čiarový kód.
Použite novú kapsulu T DISC.
Ak sa problém nedá odstránit', kontaktujte infolinku TASSIMO.
Varný systém nie je správné uzavretý.Vyčistite varný systém pomocou mäkkej, navlhěenej handricky, predovšetkým v oblasti uzáveru.
Prístroi nebol pri vkladani kapsuly T DISC zapnutý.Pred vložením kapsuly T DISC prístroi zapnite.
Varný systém sa nedá zatvorit'.Prípravok na perforáciu a/alebo nosić kapsuly T DISC nie su správné nasadené.Prípravok na perforáciu zatlačte oboma palcami do držiaka a skontrolujte polohu nosić kapsuly T DISC.
Kapsula T DISC nie je správné vložená.Poškodenú kapsulu T DISC vymeñe. Vložte kapsulu T DISC potlačenou stranou nadol tak, aby jazyček kapsuly ležal v príslušnom vybrani.
Varný systém nie je správné uzavretý.Vycistite varný systém pomocou mäkkej, navlhěcenej handričky, predovšetkým v oblasti uzáveru.
Potlačte uzáver tak, aby počute'lne zapadol.
Varný systém sa nedá otvorit'.Varný systém je ešte zaistený.Otvorte varný až vtedy, ked' stavová kon-trolka ⓥ prestane blikat' a svieti nepretržite.
Ak ostane varný systém nad'alej zatvorený, kontaktujte infolinku TASSIMO.
Svieti kontrolka Naplinit' námobku na vodu ⓥ.V námobke na vodu nie je dostatočné množstvo vody.Doplné Čerstvú, studenú vodu až po značku max. Vložte opátovne námobku na vodu.
Kontrolka Naplinit' námobku na vodu ⓥ svieti napriek tomu,Že sa v námobke na vodu nachadza dostatočné množstvo vody.Plavák v námobke na vodu je zaseknutý.Vycistite námobku na vodu a uvol'nite plavák.
Nádobka na vodu nie je správné vložená.Skontrolujte, Či je námobka na vodu správné vložená.
Naplinit' námobku na vodu ⓥ odstránit' vodný kameñ ⓥ blikaju súčasne a nemožno prípravovat' nápoje.V prístroji sa vyskytla porucha.Vypnite prístroj pomocou vypínača, poč-kajte prižižne 5 minút a potom prístroj znova zapnite. Ak indicátry ⓥ a ⓥ aj nad'a-lej svietia, obráttse sa na linku starostlivosti o zákazníkov produktu TASSIMO.
Svieti alebo blíká kon-trolka Odstránit' vodný kameñ ⓥ.Z prístroja je nutné odstránit' vodný kameñ.Odstránte z prístroja vodný kameñ. Pozri kapitolu ⓥ Odstránenie vodného kameña.
Kontrolka Odstránit' vodný kameñ ⓥ svieti alebo blíká napriek tomu,Že bola použitá demineralizovaná voda.Aj demineralizovaná voda obsahuje malé množstvo vodného kameña.Odstránte z prístroja vodný kameñ. Pozri kapitolu ⓥ Odstránenie vodného kameña.
Pena na káve (crema) sa zhoršila.Vystup nápoja je zalepený alebo znečistený.Vycistite vystup nápoja. Pozri kapitolu Čistemie.
Vycistite varný systém pomocou Žtej servisnej kapsuly T DISC. Pozri kapitolu Čistemie.
V prístroji sa vytvára vodný kameŋ.Odstránty z prístroja vodný kameŋ. Pozri kapitolu Čodstránenie vodného kameña.
Z varného systému kvapká voda.Kapsula T DISC je poško-dená alebo netesná. Kapsula T DISC nebola správné perforovaná.Nepoužívajte poškodené kapsuly T DISC. Kapsuly T DISC používajte iba raz. Počkajte, kým sa proces varenia ukoní a prístroj vychladne. Odstránty kapsulu T DISC a vycistite varný systém. Pozri kapitolu Čistemie.
Prípravok na perforáciu kapsuly nie je správné vložený.Zatlačte oboma palcami prípravok na perforáciu kapsuly do držiaka (počute'lné cvaknutie).
Na ploche pod pod-stavcom pod šálku sa nachádza voda.Ide o vodný kondenzát.Mоže docházdat' ku kondenzácii, nie je to všakŽiadna chyba. Vodu utrite utierkou.
Žl'ta servisné kapsula T DISC je poškodená alebo sa stratila.Servisné kapsulu T DISC možete kúpit' v zákazníckom servise spolocrnosti Bosch (č. vyrobku 621101, kontakt nájdete na konci tohto návodu na použitie).
Objem nápoja nezodpovedá vašim požiadavkám.Čiarový kód kapsuly T DISC určuje pre každy nápoj optimálny objem. Táto hodnota sa moze upravit' aj individuálne.Menšićobjem: Stláčte počas varenia tlácidlo Šstart/Stop, aby ste prerušili proces varenia. Väčsćobjem: Stláčte tlácidlo Šstart/Stop a podržte ho stláčenić, kým nedosiahnete požadovaný objem.
Usadeniny vodného kameña v prístroji možu viest' k zmeněniu objemu nápoja.Odstránty z prístroja vodné kameŋ. Pozri kapitolu Čodstránenie vodného kameña.

Uistenie dovozcu o vydani prehlásenia o zhode

Vázén y zákazník,

Podla § 13, odst.5 zákonač. 22/97 Zb. Vás uistujeme, Že na všetky vyroby distribuované spolocnostou BSH domáci spotěbečice s. r. o. našim obchodným partnerom, bolovydáne prehlásenie o zhode vzmysle zákonač. 22/97 Zb a príslužných nariadení vlády.

Toto uistenie dovozcu o vydani prehlasenia o zhode sa vztahuje na vsetky vyrobky vratane plynovych spotrebičov, ktoré su obsiahnute v aktuálnom cenníku firmy BSH domáci spotbrebiče s. r. o.

Odpóruca sa, aby vyrobky montoval a uviédol do prevádžky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáze, prevedenie na preskúsanie vyrobku. Montáž a instálácia spotrebica, musi byt vykonaná v sulade s vyhláskou UBSP SR Č.508/2009 Z. z. suvisiacich predispov a noriem v platmón znení. Pred montážou vyrobku je nutné, aby boli splnéšvětky podmieny pre tripojenia na inžinierske siete podla platných noriem a podla námodu na použitie.

Záručné podmienky

  • na výrobok sa posktyuje záručná doba 24 mesiacov odo dña zakúpenia vyrobku kupujúcim
  • pri reklamácij je podmienkou predložit platný dañový doklad o kúpe vyrobku (napr.Pokladničnéblok, faktúru a pod.)
  • ak je vyrobok použivaný k inemu než vyrobcom stanovenému učelu, alebo je vyrobok použivaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dña zakúpenia, nakolko spotrebice su určené vyhradne pre použitie v domácnosti
  • za vadu vyrobku sa nepovažuje jeho nadermé opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niedkortych pôvodných vlastnosti, ktoré boli spósobené napr. zanedbaním bežnej údržby, Čistenia, nadernym použivaním vyrobku
  • záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemоze užívat tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci
  • ak nebude zistena ziadna závada, na ktorú sa vztahuje bezplatná zárucná oprava alebo bude zistena závada nezavinená vyrobcom, hradi náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na tuto opravu
  • záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podťa zoznamu uvedeného v tomtó záručnom liste
  • je necitatelny vyrobny stitok, alebo na vyrobku chyba
  • udaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa lišia od udajov uvedenych na vyrobnom štǐtu spotrebiča
  • výrobok bol namontovany v rozpore s námodom na montáž, przypadne nebol dopržaný súlad s platnymi STN, alebo s námodom na obsluhu
  • výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedeny do prevádžky organizaciou oprávnenou v zmysle vyhlásky UBP SR 6.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebice a spotrebice s elektrický napaján 400 V, ak o na spotrebice dodávané bez elektrického kábla, pripadne bez elektrické koncovy
  • bola vykonaná konstrukcná zmena alebo zásah do vyrobku neopravnenou osobou
  • závada na vyrobku vznikla použitím neoriginalnych náhradnych dielov, alebo prisluşenstva
  • sa jegna o poskodenie: mechanické, nadernou záťazou, v dóssledku vodného kameña, neodborného zapojenia, zivelnou pohromou, vonkajśimi vplyvmi a pod.

BOSCH TAS1252 VIVY - Záručné podmienky - 1

BOSCH TAS1252 VIVY - Záručné podmienky - 2

Symbol uvedeny na vyrobu alebo jeho obale upozornju ne to, ze vyrobok po skonceni jeho zivotosti nepatri k beznemu domacemu odapdu, ale ho treba odovzdat do spezialnej zberne odapdu na recyklovanie elektrickych alebo elektronickych spotrebicov.

Vašou podporou spravnej likvidáciie pomáhate získat' opát cenne suroviny a chraniţ tak zhivotné prostredie. Dalšie informácié o recykovaní toto výrobku získate na miestnom urade, v zberni odapdu alebo v združení Envdom, ktore zabezpěčuje zber, prepravo, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodnovanie elektróodpadu v zmysle zákona.

Prehlásenie o hygienicnej nezávadnosti vyrobkov

Vsetky vryobky distribuované spoločnostou BSH domáci spotfebiče s.r.o. a pricházajuce do styku s potravinami splnjaju požiadavyo hygienickej nezávadnosti podfa zákonač. 258/2000 Zb., vyhlásky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vztahujne na vsetky vryobky pricházazjúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domáci spotfebiče s.r.o.

"Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zniženymi fyzickými, zmyslovými alebo mentalnymi schopnostám, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba zodpovedná za ich bezpečnost' neposkytne dohád a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča."

LTO 2Gt ttz LZt + :Kou!u!u!u!u!u!u!u!u!u!u!u!u!u!u!u!u!u!u!u!u!u!u!u!u!u!u!u!u!u!u!u!u!u!u!

:ee aeppeepeepnupod
yennnne nnnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne

LZ90t9G/Lt0Ks' Wuezuoz@S1wesuKs' Si'ses-si'mmmWue zuo#eRnWnssRnS-wwWue zuo#eRnWnssRnS-wwWue zuo#eRnWnssRnS-wwL0 010
£86692906086L00t9G/Lt0Ks' CooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooCooS1wS1wS1wS1wS1wS1wS1wS1wS1wS1wS1wS1wS1wS1wS1wS1wS1wS1wS1wS1wS1wS1wS1wS1wS1wS1wS1wS1wS1wS1wS1wS1wS1wS1wL0 010L0 096
89520L2060Ks' Si'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'SISKs' Si'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'SISL0 110L0 116
LZ2L222060LZ2t90t9G/Lt0nə' unniunauaossiəes-sosq@osqnə' unniunauaossiəes-sosq@mM'0' s 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's ' s 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's 's'L0 95L0 95
L18L8LS9060L18L8LS9G/Lt0Ks' S' T'aupeaeDs@eJdE"0" s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "SL0 74L0 74
892t999060L8L8L8LS9G/Lt0Ks' E'auuuaouuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuuiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuaiW' N' L' R' E' N'L0 626L0 626
ZZ88979906088L88979G/Lt0Ks' E'auuuaouuuiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuuiKs' E'auuuaouuuiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuuiL0 126L0 126
ZZ99069606069L99069G/Lt0Ks' Si'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi's isKs' Si'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'sisSi'L0 080L0 080
8828906060828222LS9G/Lt0Ks' E'auuuaouuuiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoi uoiKs' E'auuuaouuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuniL0 95L0 95
L18L8LS9G/Lt0L18L8LS9G/Lt0Ks' S' T'aupeaeDu@eJdEKs' S' T'aupeaeDu@eJdE"0" s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s"L0 74L0 74
880L889799060L89L89979G/Lt0Ks' E'auuuaouuuiuuiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuoiuuiKs' E'auuuaouuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuui uuiL0 626L0 626
60699898060062L629879G/Lt0Ks' E'auuuaouuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuN' L' V' A' V' A' V' A' V' A' V' A' V' A' V' A' V' A' V' A' V' A' V' A' V' A' V' A' V' A' V' A' V' A' V' A' V' A' V' A' V' A' V' A' V' A' V' A' V' A' V' A' V'L0 74L0 74
6996896060L3L69968G/Lt0Ks' E'auuuaouuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuN' L' V' A' V' A' L' V' A' L' V' A' L' V' A' L' V' A' L' V' A' L' V' A' L' V' A' L' V' A' L' V' A' L' V' A' L' V' A' L' V' A' L' V' A' L' V' A' L' V' A' L' V' A' L' V'L0 080L0 080
L9522229960889222LS9G/Lt0Ks' E'auuuaouuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuui uui"0" s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s " s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s"L0.96L0.96
L112229296099889696G/Lt0Ks' E'auuuaouuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuUUL0 118L0 118
886966881609988968G/Lt0Ks' E'auuuaouuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuui uui"0" s "s "s "s "s " s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s " s "s "s "s "s " s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s "s"L0 74L0.96L0.96

Instruţiuni de siguranta

Instruţiuni de UTILIZARE

Pre tento pristroj platia zarucne podmienky, ktoré boli yvdané našou kompetentnou pobockou v krajine, v ktorej bol pristroj zakupyen.

Zarucne podmienky smoze tkekykolev vyziadat prostrednictvmo svjoho odboreno predajcu, u ktoreho ste zakupili pristoj, alebo priamo v nazej pobocke v prislušnej krajine.

ro Conditii de garantie

Organizačná zložka Bratislava

Galvaniho 17/C

821 04 Bratislava

Tel.: 0244452041

mailto:opravy@bshg.com

www.bosch-home.com/sk

TR Türkiye, Turkey

BSH Ev Aletleri Sanayi

ve Ticaret A.S.

Fatih Sultan Mehmet Mahallesi

Balkan Caddesi No: 51

34771 Umraniye, Istanbul

Tel.: 0 216 444 6333*

Fax: 0 216 528 9188

mailto:careline.turkey@bshg.com

V prépade potreby dodatočnych informáci, otázok alebo najbližsej lokalizácie autorizovaného servisu pre značku Bosch, prosím kontaktujte:

Tel: 0800 611 411, www.tassimo.sk

Adresa: Mondelez Slovakia a.s., Račianská 44, 832 42 Bratislava

RO Infoline TASSIMO

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : BOSCH

Model : TAS1252 VIVY

Kategória : Kávovar