TAS1252 VIVY - Cafetera BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TAS1252 VIVY BOSCH en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Máquina de café de cápsulas |
| Características técnicas principales | Compatible con las cápsulas Tassimo |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 29,5 x 17 x 24 cm |
| Peso | 1,3 kg |
| Compatibilidades | Cápsulas Tassimo únicamente |
| Funciones principales | Preparación de café, té, chocolate caliente |
| Mantenimiento y limpieza | Depósito de agua extraíble, sistema de descalcificación integrado |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto según el modelo |
| Seguridad | Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento |
| Información general útil | Garantía de 2 años, diseño compacto y moderno |
Preguntas frecuentes - TAS1252 VIVY BOSCH
Preguntas de los usuarios sobre TAS1252 VIVY BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cafetera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TAS1252 VIVY - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TAS1252 VIVY de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO TAS1252 VIVY BOSCH
Instrucciones de uso
Lea detenidamente las instrucciones de uso Parte 1 y 2, actue en consecuencia dearlo y guarde las instrucciones.
Entréguelas a todos los usuario.
Estaquina ha sido disnada para la preparacion depegablescantidades de cafe o bebidas, para uso domestico o para su uso en enternos no industriales, equiparables a los domesticos, como p. ej. cocinas realizadas por empleados de tiendas, oficinas, entornos rurales y除外s entornos industriales, asi como por huespedes de pensiones,PEGUEños hoteles y alojamenti similares.
El aparato no debe ser manejado por niños menos de ocho años. Este aparato pueda ser manejado por niños de ocho o más años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos si lo hace bajo supervisión o si han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y si han comprehindo lospeligrosque se pueeden derivar de su manejo. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario poden ser realizados por niños mayores de 8 años, bajo la supervisión de unadulto. Mantener el aparato y sus cables de alimentacion alejados de niños menos ages.
Rellene diariamente el recipiente de agua sólo con agua limpia y del tiempo (ni agua mineral con gas ni agua descalcificada químicosamente).
Condiciones ambientales
Utilice laquina sólo dentro de casa y a temperatura ambiente y no utilizeslo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar.
Indicaciones de seguridad
Conexión a la red
Utilice y conecte laquina solamente conforme a las specifications dadas en la plac主要领导 de tipo.
Utilice su aparato TASSIMO solamente cuando el cable de red no presenta ningún deterioro.
Reparaciones
En caso de producirse una avería, desenchufe inmediamente laquina de la toma de red.
Para evaporar riesgos, laquina solo debe ser reparada (p. ej. cambio de un cable de alimentacion dañado) por nuestro servicios de asistencia技术水平ica oficial.
Pelicro de quemaduras!
Nunca intente hacer la unidad de elaboración durante elFuncioncimiento. Observe que los liquidos que salen están muycalientes.El T DISC,la unidad de perforacion y la calidad debebidas peuvent estar muy calientes inmediamente afterwards dela preparacion.Primero departing enfiar.
No utilise ningún T DISC deteriorado.
Utilice T DISCs solamente una vez.
Peligro de electrucución!
Desconecte el aparato antes de la limpieza con el conmutador On/Off y desconecte el enchufe de red.
Nuncasumerja en agua el aparato o el cable de red.
'Peligro de lesiones!
En ningún caso beba el liquido descalcificado.
Ahorro de energia
Por razones de ahora de energia Ud. deben disconectar su aparato TASSIMO antes de cada uso.
Antes de Continuing leyendo, despliegue hacía la izquierda al inicio del folleto la correspondiente páginac con laImagen.
1 Interruptor On/Off
2 Tecla Inicio/Parada con elementos de visualización
a LED Estado ^
b Llenar el recipiente de agua
c Descalcificar
3 Unidad de elaboración
a Cierre
b Soporte T DISC
c Unidad de perforación para T DISCs
d T DISC Ventana de lecture
e Salida de bebidas
f Protección contra salpicado
4 Recipiente de agua extraible
a Marca max
b Marca «Descalcificar»
c Flotador
Limpieza/ Descalcificación
6 Soporte para tazas
(desmontable y ajustable en alta)
a Rejilla de goteo
b Recipiente colector

Eliminación
Nota

Elimine el embalaje Respectando el medio ambiente. Este aparato está marcado con la Directiva europea 2012/19/CE relativa al uso de aparatos electricos y electrónicos (Residuos de aparatos electricos y electrónicos). La directiva proporcióna el marco general社会稳定 en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos electricos y electrónicos.
Informese sobre las vias de eliminacion actuales en su distribuidor.
Bosch es el fabricante del aparato TASSIMO. Por estarzón, Bosch no pueda asumir ninguna garantía de suministro para los TASSIMO T DISCs.
TASSIMO T DISCs los obtiene en el commercio especializzato.
Consulte también la頁a www.tassimo.com para descubrir la diversidad de bebidas y hacer su pedido online.
Ayuda en caso de problemas
La?sigaune tabla proporciona las soluiones a algunos de los problemas y errores que pueeden surgir al usar laquina TASSIMO. Si no enquirya una solution a su problema particular o el problema persiste afterwards de haber aplicado las soluiones sugeridas, dirijase al Servicio al Consumidor de TASSIMO.
Otras informaciones del service de asistencia的技术ica las encontrar también online: www.tassimo.com
| Problema | Causa | Solutión |
| El aparato no funciona, no se ilumina ninguna de los elementos de visualización (LEDS). | El aparato no tiene alimentación de energia electrónica. | Compruebe si el aparato está connectado a la alimentación de energia electrónica. |
| La preparación se inicia, pero no se expende ninguna bebida. | El recipientte de agua no está colocado correctamente. | Compruebe si el recipientte de agua está colocado correctamente. |
| El recipientte de agua se retró durante el proceso de elaboración o el sistemas aire. | Inicia un proceso de limpieza con el T DISC de servicios -amarillo. Vea paraarlo el capítulo Puesta en servicios, pasos 2-14. | |
| El flotador del recipientte de agua está atascado. | Limpie el recipientte de agua y libere el flotador. | |
| La preparación no puede,iniciar. | Ningún T DISC colocado. | Compruebe si se coloco un T DISC. |
| No se reconoce el número de barras del T DISC colocado. | Limpie la ventsa de lectureura T DISC con un paño suave y humedo. | |
| Alise con los dedos la tapa de aluminio T DISC para poder leer el número de barras. | ||
| Utilice un T DISC nuevo. | ||
| Si persististe el problema, consulte el servicios al consumidor de TASSIMO. | ||
| Launidad de elaboración no está cerrada correctamente. | Limpie launidad de elaboración con un paño suave y humedo, ante todo en la zona del cierre. | |
| El aparato no está conectado al colocar el T DISC. | Conecte el aparato antes de colocar el T DISC. | |
| Problema | Causa | Soluciones |
| Launidad de elaboración no se pueda cerrar. | Launidad de perforación y/o el soporte - T DISC no está colocados correctamente. | Presione launidad de perforación con ambos pulgares en su fijación y controle la posición del soporte - T DISC. |
| El T DISC no está colocado correctamente. | Reemplace un T DISC deteriorado por uno nuevo. Coloque el T DISC con elazo impreso hacía abajo, de forma que la lengüeta se incluye en la entalladura prevista paraarlo. | |
| Launidad de elaboración no está cerrada correctamente. | Limpie launidad de elaboración con un paño suave y humedo, ante todo en la zona del cierre. | |
| Presione el cierre hasta que se escuche que encaja. | ||
| Launidad de elaboración no deja abrirse. | Launidad de elaboración estáultonbloqueada. | Abra launidad de elaboración solo cuando el LED de estado √Pcede de parpadear e ilumine de forma permanente. |
| Si launidad de elaboración continua cerrada, consulte el service al consumidor de TASSIMO. | ||
| Elindicador luminoso √Llenar recipientela se enciende. | No hay agua suficiente en el recipientela. | Rellene agua fria y fresca hasta la marca max. Coloque de nuevo el recipientela de agua. |
| Elindicador luminoso √Llenar recipientela se enciende awhile hay suficiente agua en el recipientela. | El flotador del recipientela de agua está atascado. | Limpie el recipientela de agua y libere el flotador. |
| El recipientela de agua no está colocado correctamente. | Controlle si el recipientela de agua está colocado correctamente. | |
| √Llenar recipientela y √Descalcificar parpa-dean simultáneamente y no es possible preparar bebidas. | Hay un error en la这其中ina. | Apague la这其中ina con el interruptor On/Off, espere 5 minutos aproximada-mente y vuelva a encenderla. Si los indicadores y signuen parpadeando, dirjase al service al consumidor de TASSIMO. |
| Elindicador luminoso √Descalcificar ilumina o parpadea. | El aparato debedescalificarse. | Descalcifice el aparato. Vea paraarlo el capitulo Descalcificar. |
| Elindicador luminoso √Descalcificar ilumina o parpadea, awhile se está utilizing agua filtrada. | Incluso el agua filtrada pueda CONTENER的一些as cantidades de cal disuelta. | Descalcifice el aparato. Vea paraarlo el capitulo Descalcificar. |
| Lacrema encima del café es de menor calidad que lo usual. | El conducto de salute de labebida está atascado o sucio. | Limpie la salute de bebidas. Vea paraarlo el capítulo Limpiar. |
| Limpie launidad de elaboración con el T DISC de servicios -amarillo. Vea paraarlo el capítulo Limpiar. | ||
| Laquina tiene cal. | Descalcífique el aparato. Vea paraarlo el capítulo Descalcificar. | |
| De launidad de elaboración gotea agua. | EI T DISC está dañado o agujerado. EI T DISC no se ha perforado correctamente. | No utilise T DISCs deteriorados. Utilice T DISCs solamente una vez. Espere hasta que termine el proceso de elaboración y el aparato está frío. Retire el T DISC y limpie launidad de elaboración. Vea paraarlo el capítulo Limpiar. |
| Launidad de perforación no está colocado correctamente. | Presione con algunos pulgares launidad de perforación en su soporte (se escuchablick). | |
| En la superficie debajo del soporte para tazas hay agua. | Se tratate de agua de condensación. | La condensación pueda presentarse y no es un error. Limpie el agua con un paño. |
| EI T DISC de servicios -amarillo está dañado o se perdió. | EI T DISC de servicios -amarillo puede adquirirse a工程技术 del service de asistencia技术水平 de Bosch (N° articulo 621101, ver el contacto al final de estas instrucciones de uso). | |
| El volumen debebida no corresponde a sus deseos. | El número de barras del T DISC specifies el volumenolestimo para cadabebida. Este valor también poderade adaptarse individualmente. | Menor volumen: Pulse durante la elaboración la tecla Inicio/Parada para interruptir el proceso de elaboración. Mayor volumen: Pulse y mantenga pulsada la tecla Inicio/Parada hasta alcancar el volumendesedo. |
| Las acumulaciones de cal en el aparato peuvent causar la reducción del volumen de labebida. | Descalcífique el aparato. Vea paraarlo el capítulo Descalcificar. |
Poderá también encontrar informations do Centro de Assistência online: www.tassimo.com
CONDITIONES DE GARANTIA PAE BOSCH se promoce a reparar o reponer de forma gratuite durante un periodo de 24 vezes, a partir de lacke de compra por el usuario final, las piezas cui yo defecto o falta de funciona bajo casks a causes de fabricacion, asi como la mano de obr necessities para su reparacion, sempre y cuando el aparato sea llvado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizo por BOSCH.
En el caso de que el usuario solicitara la visita del Tecnico Autorizo a su domicilio para la reparacion del aparato, estar a obligado el usuario a pagar los gastos del desplazimiento.
Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plácicos, ni piezas estéticas, reclamadas antes del primer uso, ni averías produidas por causas ajenas à la fabricación o por uso no dométrico. Igualmente no está amparadas por esta garantía las averías o falta de funciona produidas por causas no imputables al aparato (manejo inadequado del mesmo, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguímiento de las instrucciones de funciona y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folto de instrucciones. Para la efectividad de esta garantía es imprescindible accrediter por parte del usuario y ante el Servicio Autorizo de BOSCH, la Fecha de adquisión mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA que el usuarioacompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tengga quelearvaralTallerAutorizzato.
La intervencion en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizo por BOSCH, significa la perdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros技术和s van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociacion Nacional de Fabricantes de Electrodomesticos) que le credita como Servicio Autorizo de BOSCH. Exija su identacion.
it Garanzia (CH)
Servicio Oficial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA,
C/ Manfredonia, 6
50197 Zaragoza
Tel.: 902 245 255
Fax: 976 578 425
mailto:CAU-Bosch@bshq.com
www.bosch-home.es
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Italahdenkatu 18 A, PL 123
00201 Helsinki
Tel.: 0207 510 700
Fax: 0207 510 780
mailto:Bosch-Service
FI@bshg.com
www.bosch-home.fi
ES Servicio al Consumidor de TASSIMO
Para más información o para poder las direcciones de los Centros de Servicio Autorizados Bosch más cercanos, por favor contacte con TASSIMO:
Telfono del Servicio al Consumidor de TASSIMO: 901 888 037
Dirección postal: Mondeléz España Commercial, S.L., Ref. TASSIMO, c/Eucalipto, 25, 28016 Madrid