66471 - некатегоризировано PROLINE - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно 66471 PROLINE в формате PDF.
| Тип изделия | Пневматический ударный гайковерт |
| Модель | 66471 |
| Бренд | Proline |
| Максимальное давление питания | 0.63 MPa (6.3 bar / 91.3 psi) |
| Рабочий крутящий момент | 515 Nm |
| Максимальный крутящий момент | 678 Nm |
| Скорость вращения (без нагрузки) | 11000 rpm |
| Размер привода | 1/2" |
| Размер воздушного входа | 1/4" (12.8 mm) |
| Рекомендуемый размер шланга | 3/8" (10 mm) |
| Требуемый расход воздуха | 135 l/min at 0.63 MPa |
| Вес | 1.42 kg |
| Уровень звукового давления (под нагрузкой/без нагрузки) | 91.2 / 93.6 dB(A) |
| Уровень звуковой мощности (под нагрузкой/без нагрузки) | 102.2 / 104.6 dB(A) |
| Уровень вибрации (под нагрузкой) | 8.0 m/s² |
| Настройки регулировки крутящего момента | 3 уровня (низкий, средний, высокий) |
| Направление вращения | Вперед / Назад (переключаемый) |
| Функции безопасности | Требуется защита слуха, глаз и рук; автоматическое отключение при бездействии |
| Обслуживание | Смазывайте пневматическим маслом; очищайте негорючими жидкостями; храните при температуре выше 10°C |
| Включенные аксессуары | Гайковерт, гарантийный талон, руководство по эксплуатации |
Часто задаваемые вопросы - 66471 PROLINE
Вопросы пользователей о 66471 PROLINE
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего некатегоризировано в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 66471 - PROLINE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 66471 бренда PROLINE.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 66471 PROLINE
Прежде чем приступить к эксплуатации пневматического инструмента (именуемого в дальнейшем «инструмент» или «устройство»), необходимо прочитать инструкцию и соблюдать следующие основные правила техники безопасности во избежание ущерба для здоровья или гибели людей, с целью защиты от поражения электрическим током, травм, взрыва и опасности возникновения пожара.
Термин «пневматический инструмент», используемый в инструкции, относится ко всем инструментам, приводимым в движение воздухом, сжатым до необходимого давления.

ВНИМАНИЕ! Этим символом помечены важные описания, информация об опасных условиях, угрозах или указания по технике безопасности.
Несоблюдение нижеприведённых предупреждений, неправильное использование и/или вмешательство в конструкцию пневматичкского инструмента лишает гарантийных прав и освобождает производителя от ответственности за ущерб, причинённый в связи с эксплуатацией устройства: людям, животным, имуществу или самому устройству.
Сохраните, пожалуйста, руководство и указания для обращения к ним при потребности. При передаче устройства другому лицу его также следует снабдить руководством по эксплуатации. Мы не несем ответственности за несчастные случаи или повреждения, которые произошли в результате несоблюдения данной инструкции и указаний по безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В связи с постоянным совершенствованием нашей продукции, мы оставляем за собой право вносить изменения, которые не включены в настоящее руководство.

ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМАТИЧЕСКИХ ИНСТРУМЕНТОВ:
■ Техника безопасности на рабочем месте:
a) Рабочее место должно содержаться в порядке и быть хорошо освещено. Беспорядок и плохое освещение могут стать причиной несчастных случаев.
b) Не следует работать с пневматическими инструментами в среде с повышенной опасностью взрыва, содержащей горючие жидкости, газы или испарения. Всасываемый в компрессор воздух не может содержать примеси других газов и/или испарений, так как они могут загореться или взорваться в компрессоре.
с) Не направлять пневматический инструмент в сторону людей, животных или на самого себя. Не допускать детей и посторонних в места, где выполняется работа с этим инструментом. Отвлечение внимания может привести к потере контроля над инструментом.
■ Техника безопасности при работе
a) Присоединительный штуцер пневматического инструмента должен соответствовать гнезду шланга подачи сжатого воздуха. Запрещено вносить изменения
в штуцер или гнездо шланга подачи воздуха.
b) Все шланги, присоединительные штуцера и гнёзда должны быть чистыми, неповреждёнными, в хорошем техническом состоянии, и предназначенными для использования с пневматическими инструментами.
с) Пневматические инструменты не имеют изоляции от случайного контакта с источниками электроэнергии, поэтому следует избегать контакта з заземлёнными поверхностями, такими как трубы, радиаторы отопления и холодильные устройства. Контакт тела с заземлёнными элементами (с землёй) повышает опасность поражения электрическим током.
d) Избегать воздействия атмосферных осадков или влаги на пневматические инструменты. При попадании вовнутрь инструмента воды и влаги увеличивается опасность повреждения инструмента и получения травмы.
e) Не перегружать шланг, подающий скатый воздух в инструмент. Не использовать шланг высокого давления для переноски, подсоединения или отсоединения присоединительного штуцера от источника скатого воздуха.
f) Избегать контакта шланга подачи воздуха с теплом, маслами, острыми краями и движущимися элементами.
g) Нельзя питать пневматический инструмент кислородом, горючими или токсичными газами. Для питания инструмента использовать только отфильтрованный сжатый воздух со смазкой, с возможностью регулировки давления.
h) Убедиться, что обрабатываемый предмет надёжно и прочно закреплён и не будет перемещаться при обработке.
■ Индивидуальная безопасность
a) Настоящий инструмент не предназначен для эксплуатации лицами (в том числе детьми) с физическими, сенсорными или умственными ограничениями, либо лицами, не имеющими опыта работы с пневматическим оборудованием или не знающими его, разве что это осуществляется под надзором или в соответствии с инструкцией по эксплуатации оборудования, предоставленной лицами, отвечающими за его безопасность.
b) К работе следует приступить пребывая в хорошем физическом и психическом состоянии. Обращайте внимание на то, что Вы делаете. Не эксплуатировать инструмент в состоянии переутомления или находясь под действием наркотиков, алкоголя или лекарств. Даже мгновение невнимания при эксплуатации инструмента может привести к травме пользователя.
с) При пользовании пневматическими инструментами применяйте защитное снаряжение. Необходимо использовать защитные очки типа «гоглы» и защитные наушники. Применение в соответствующих условиях средств личной защиты, таких как противопыльный респиратор, противоскользящая обувь и каска снижает риск получения
травмы. При работе с пневматическим инструментом следует использовать защитные рукавицы для защиты от механических травм, а также от теплового воздействия инструмента.
d) Необходимо избегать случайного запуска в работу. Прежде чем присоединить инструмент к источнику сжатого воздуха, а также поднять или перенести инструмент, необходимо убедится, что выключатель находится в положении «выключено». Переноска инструмента с пальцем на выключателе или присоединение инструмента к источнику сжатого воздуха при включенном выключателе, может вести к несчастному случаю.
e) Прежде чем запустить пневматический инструмент в работу, убрать все ключи и другие инструменты, использованные для его регулировки. Ключ, оставленный на движущихся частях инструмента, может быть причиной серьёзных травм тела.
f) Сохранять равновесие. Всё время поддерживать удобную позу. Это позволит быстрее начать контролировать пневматический инструмент в случае непредвиденной ситуации во время работы.
g) Необходимо иметь соответствующую одежду. Не носить свободную одежду, не иметь ювелирных украшений. Необходимо, чтобы волосы пользователя, его одежда и рукавицы находились вдали от движущихся элементов. Свободная одежда, ювелирные украшения или длинные волосы могут быть захвачены движущимися частями инструмента.
h) Шланг подачи сжатого воздуха находится под давлением, что может вести к его динамичному перемещению и опасности возникновения травм. Накопленная энергия сжатого воздуха может представлять серьёзную опасность. При отсоединении быстроразъёмного штуцера необходимо поддерживать рукой сцепной (соединительный) элемент шланга высокого давления, чтобы избежать травмы от вскидывающегося шланга.
i) Компрессор, работающий совместно с пневматическим инструментом, имеет при работе высокую температуру. Прикосновение к нему вызывает ожоги.
■ Эксплуатация пневматического инструмента
a) Не перегружать пневматический инструмент. Использовать инструмент, соответствующий данной работе. Не превышать максимально допустимого рабочего давления. Выбор инструмента, соответствующего данной работе, обеспечивает более производительную и безопасную работу.
b) Прежде, чем приступить к регулировке, замене принадлежностей или хранению инструмента, необходимо отсоединить шланг подачи воздуха, что позволит избежать случайного включения пневматического инструмента.
с) Хранить инструмент в недоступном для детей месте. Не позволять на эксплуатацию и обслуживание инструмента необученными лицами. Пневматические инструменты опасны в руках необученных пользователей.
d) Обеспечить надлежащий технический уход за инструментом. Проверять инструмент на соответствие и
отсутствие зазоров для движущихся частей. Проверять отсутствие повреждений каких-либо элементов инструмента. В случае обнаружения каких-либо неисправностей, необходимо исправить их перед использованием пневматического инструмента. Причиной многих несчастных случаев является неправильный технический уход за инструментом.
e) Необходимо пользоваться пневматическими инструментами и принадлежностями в соответствии с указанными выше инструкциями. Использовать инструменты в соответствии с их предназначением, учитывая условия и вид выполняемой работы. Использование инструментов для иных работ, чем те, для которых они предназначены, повышает возможность возникновения опасных ситуаций.
f) Во время работы следует учитывать возможность появления трещин (поломки) рабочего инструмента. При этом может произойти выброс с большой скоростью обломков, что несёт опасность серьёзных травм.
g) Необходимо убедиться, что инструмент вращается в правильном направлении. Непредвиденное направление вращения может привести к опасной ситуации.
h) Нельзя приближать рук к движущимся элементам пневматического инструмента, так как это несёт опасность травм.
i) В случае повреждения защитного кольца посадочного квадрата имеется опасность выброса с большой скоростью рабочего инструмента и обломков. Это может привести к серьёзным травмам.
j) В результате действия крутящего момента может произойти поворот (вращение) инструмента. Это несёт опасность серьёзных травм в случае попадания частей тела в область действия вращающегося инструмента. Следует пребывать в правильной позе во время работы и быть готовым к возможному вращению (повороту) инструмента.
k) Можно использовать только то оснащение, которое предназначено для совместной работы с пневматическими инструментами. Применение несоответствующего оснащения может вести к серьёзным травмам.
1) В случае неожиданного прекращения подачи в инструмент сжатого воздуха, необходимо немедленно отпустить включатель инструмента.
■ Ремонт и технический уход
a) Ремонт инструмента следует выполнять только на предприятиях, имеющих право на проведение такого ремонта, использующих оригинальные запасные части. Это гарантирует безопасную работу пневматического инструмента.
b) Не чистить пневматический инструмент бензином, растворителем или другой горючей жидкостью. Их пары могут загореться, вызывая взрыв инструмента и серьёзные травмы.
с) Для технического ухода за инструментом использовать только высококачественные средства. Запрещено использовать другие средства, чем те, которые указаны в инструкции по обслуживанию.

ОСОБЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ УДАРНОГО ПНЕВМАТИЧЕСКО- ГО ГАЙКОВЕРТА:
a) Пользователь обязан обеспечить правильную эксплуатацию ударного гайковерта. Источником энергии для ударного гайковерта может быть только сжатый воздух, который можно присоединить только через штуцер подачи воздуха.
b) Необходимо убедиться, что источник сжатого воздуха позволяет создать необходимое рабочее давление, а также обеспечить необходимый расход воздуха. В случае слишком большого давления сжатого воздуха необходимо применять редуктор вместе с клапаном безопасности.
с) Недопустимо подавать сжатый воздух на пневматические инструменты непосредственно из компрессора. Пневматический инструмент необходимо питать сжатым воздухом через систему фильтра воды и лубрикатора (маслораспылителя). Это обеспечивает одновременно чистоту и насыщение воздуха маслом.
d) Состояние фильтра и лубрикатора следует проверять перед каждым использованием и по возможности очистить фильтр или пополнить масло в лубрикаторе. Это обеспечит надлежащую эксплуатацию инструмента и увеличит срок его службы.
e) Используемые ударные головки и другие ударные насадки должны быть предназначены для работы с пневматическими инструментами. Прилагаемые ударные головки должны быть исправными, чистыми и неповреждёнными, а их размер должен соответствовать размерам посадочного квадрата. Запрещено осуществлять переделку гнёзд ключей (головок) или посадочного квадрата. Ни в коем случае не использовать иные головки, вместо ударных головок.
f) При работе с ударным гайковертом применять необходимые защитные средства, в частности противовумные наушники, защитные очки, рабочие рукавицы и сетчатые чепчики на волосы.
g) Необходимо пребывать в соответствующей позе, позволяющей противодействовать нормальному или непредвиденному движению инструмента, вызванному моментом вращения. В результате вибраций, рывков, неправильного положения тела может произойти повреждение плеча или ладони. Если чувствуется усталость или боль, следует прекратить работу.
h) Проверить техническое состояние инструмента. Прежде чем приступить к работе, проверить техническое состояние элементов инструмента, подлежащих нормальному эксплуатационному износу, проверить работают ли они нормально. Проверить отсутствие биения или признаков заклинивания (защемления) движущихся частей. Проверить, правильно ли закреплены все элементы, а также отсутствие видимых трещин.
i) В случае выявления негерметичности или других нарушений работы необходимо немедленно отсоединить ударный гайковерт от источника сжатого воздуха и устранить причину нарушения. Каждый повреждённый элемент необходимо тщательно
отремонтировать или заменить, выполнение этого следует поручить специалисту. Нельзя пользоваться инструментом с неправильно работающей кнопкой включателя.
j) Во время смены рабочей насадки (головки) подача сжатого воздуха должна быть закрыта, чтобы избежать выброса насадки (головки) во время случайного включения инструмента.
k) Не оставлять ударный гайковерт во включенном состоянии, если работа не выполняется. Опасность получения травм от вылетающих частей.
1) Инструмент следует предохранять от падений и ударов, а также от загрязнения (напр. болотом, водой, песком и т. п.). Технический уход необходимо выполнять в соответствии с инструкцией по обслуживанию, а также обратить внимание на содержание в хорошем техническом состоянии шлангов подачи сжатого воздуха.
m) Утилизацию инструмента, отработавшего свой срок, выполнить в соответствии с предписаниями.
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ И ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА:
Пневматический ударный гайковерт является удобным инструментом, питаемым сжатым воздухом, подаваемым под соответствующим давлением. Предназначен для привинчивания и отвинчивания резьбовых соединений (не более M16) при помощи сменных ударных головок 1/2", накладываемых на посадочный квадрат. Использование гайковерта для работы с гайками с большим диаметром, чем указано, может привести к повреждению ударного механизма.
Разрешается использовать соответствующие переходники, универсальные соединители и адаптеры между посадочным квадратом на выходе из ударного гайковерта и ударной головкой с квадратным гнездом.
Ключ имеет регулировку крутящего момента и установку направления вращения «вправо/влево».

ВНИМАНИЕ! Инструмент и дополнительное оснащение необходимо применять (с обязательным соблюдением указаний производителя) только в
соответствии с предназначением. Категорически запрещается применять инструмент для каких-либо других целей.
Нельзя использовать гайковерт в качестве молотка для удаления или выпрямления крестовых соединительных элементов. Ни в коем случае не пытаться приспособить инструмент для иных применений и не вносить изменений в инструмент.
Каждое применение инструмента, несоответствующее указанному выше назначению, запрещено и ведёт к потере гарантии и отсутствию ответственности производителя за возникший в результате этого ущерб.
Какая-либо модификация инструмента, выполненная пользователем, освобождает производителя от ответственности за повреждения и ущерб, причинённый пользователю и окружающей среде.
Применение по назначению означает также соблюдение указаний по технике безопасности, а также инструкции по монтажу и указаний по эксплуатации, содержащихся в инструкции по обслуживанию. Кроме того, необходимо максимально строго соблюдать действующие правила по предотвращению несчастных случаев (правила техники
безопасности). Данные относительно уровня шума и вибрации
Правильная эксплуатация пневматического инструмента касается также технического обслуживания, складирования, транспортировки и ремонтов.
Ремонт инструмента может выполняться только в указанных производителем сервисных пунктах. Устройства с питанием сжатым воздухом должны ремонтироваться только лицами, имеющими соответствующий допуск.
Даже применяя пневмоинструмент по назначению, нельзя полностью исключить определённых факторов остаточного риска. С учётом конструкции инструмента могут иметь место следующие опасности:
- Опасность получения травм от вылетающих частей.
- Ухудшение слуха в случае неприменения необходимых средств защиты слуха.
■ Комплектация
• Гайковерт пневматический ударный - 1 шт.
• Гарантийная карта - 1 шт.
- Инструкция по обслуживанию - 1 шт.
■ Элементы устройства
Нумерация элементов устройства относиться к графическому изображению (рис. А), имеющемуся на странице 2 инструкции по обслуживанию:
-
Впуск воздуха
-
Выпуск воздуха
-
Штуцер подачи воздуха*
-
Маслёнка*
-
Регулятор давления / Переключатель направления вращения
-
Посадочный квадрат 1/2"
-
Ударная головка*
-
Рукоятка
-
Включатель
*Описанные и представленные принадлежности не входят полностью в стандартное оснащение инструмента.
■ Пиктограммы
Описание символов, имеющихся на щитке инструмента (см. рис. А1).
Поз. ВНИМАНИЕ! Перед запуском в работу прочитать инструкцию по обслуживанию!
Поз. Применять защитные очки!
Поз. Врименять средства защиты слуха!
Поз. Аработать в защитных рукавицах!
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
| МОДЕЛЬ | 66471 | 66472 | |
| Макс. давление сжатого воздуха | 0,63 МПа | ||
| Крутящий момент | Рабочий | 515 Нм | 1084 Нм |
| Макс. | 678 Нм | 1356 Нм | |
| Частота вращения | 11000/мин | 9000/мин | |
| Размер посадочного квадрата | 1/2" | ||
| Впуск сжатого воздуха | 1/4"(12,8 мм) | ||
| Размер шланга | 3/8"(10 мм) | ||
| Необходимый расход воздуха (для 0,63 МПа) | 135 л/мин | 144 л/мин | |
| Вес | 1,42 кг | 1,8 кг | |
■
Измерение ШУМА выполнено согласно стандартов ISO 15744, ISO 4871. Уровень акустического давления (LpA) инструмента под нагрузкой / без нагрузки составляет:
Модель 66472 – 93,1/96,5 дБ(А)
Уровень акустической мощности (LwA) инструмента под нагрузкой / без нагрузки составляет
Модель 66472 – 104,1/107,5 дБ(А)
Погрешность измерения K_ A/K_ A=3 дБ(А).
ВНИМАНИЕ! Применять средства защиты слуха!
Измерение ВИБРАЦИИ выполнено согласно стандартов ISO 28927-2, EN 12096.
Средний уровень вибрации под нагрузкой составляет:
Модель 66471 - 8,0 м/с² (погрешность измерения K=1,29 м/с²)
Модель 66472 -5,5 м/с² (погрешность измерения K=1,04 м/с²)
Указанный уровень вибрации соответствует основным применениям инструмента. Если инструмент будет использован для других применений или с другими рабочими инструментами, а также, если технический уход будет недостаточным, уровень вибрации может отличаться от указанного.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ:

ВНИМАНИЕ! Перед каждым применением инструмента следует убедиться, что никакой элемент пневматической системы не повреждён. В
случае обнаружения повреждений, необходимо немедленно заменить повреждённые элементы системы новыми.
Пред каждым использованием пневматической системы необходимо осушить влагу, конденсированную внутри инструмента, компрессора и шлангов.
■ Присоединение инструмента к пневматической системе
Необходимо обеспечить подачу сжатого воздуха в инструмент с использованием блока подготовки воздуха и измерением давления сжатого воздуха.
Рекомендуется использование в сети автоматически работающего лубрикатора, хотя процедуру смазки маслом можно выполнять также вручную — перед началом работы и через каждый час непрерывной работы пневмоинструмента. Наиболее эффективной является частая, но не чрезмерная смазка устройства. Избыток масла может накопляться в устройстве и будет выдуваться вместе с вылетающим воздухом.
На рис. В на стр. 2 представлен рекомендуемый способ присоединения инструмента к пневматической системе.
Элементы системы:
-
Пневматический инструмент
-
Штуцер подачи воздуха
3.Быстроразъёмный штуцер
- Шланг высокого давления
5.Лубрикатор
-
Редуктор
-
Фильтр воздуха (влагоудалитель)
8.Компрессор
Настоятельно рекомендуем, чтобы фильтр воздуха, регулятор
давления и лубрикатор были установлены так, как показано на рисунке. Это обеспечит подачу чистого воздуха с необходимым давлением, с масляным туманом в пневмоинструмент и позволит максимально эффективно использовать инструмент, а также продлит срок его службы.

ВНИМАНИЕ! Максимальное давление питания сжатым воздухом при работе инструмента с полностью нажатым спускным рычагом и при полностью открытом регуляторе давления не должно превышать 0,63 МПа /6,3 бар /91,3 PSI. Слишком малое давление существенно уменьшает мощность и частоту вращения инструмента, а слишком высокое давление может быть причиной неисправимого повреждения некоторых его элементов.
Пред первым запуском инструмента в работу следует при помощи маслёнки (4) влить непосредственно во отверстие впуска воздуха (1) 3–5 капель масла вязкостью SAE 10 Небюжидия 12).
использовать только масло для пневматического оборудования. Нельзя использовать масло, содержащее моющие добавки (детергенты) или другие добавки, так как это может вести к ускоренному износу уплотнительных элементов, применённых в инструменте.
Прочно и надёжно ввинтить в отверстие впуска воздуха штуцер подачи воздуха (3), позволяющий на присоединение шланга подачи сжатого воздуха Répubrioturera следует уплотнить тефлоном.
На посадочном квадрате (6) инструмента прикрепить соответствующую ударную головку (7)(см. рис. А4).

ВНИМАНИЕ! Для работы с пневматическими инструментами использовать только оснащение, предназначенное для работы с ударными инструментами.
Не устанавливать ударной головки на посадочном квадрате гайковерта, не имеющем защитного кольца. По возможности использовать головки с наименьшим износом, так как изношенный держатель головки может повредить посадочный квадрат.
При помощи регулятора (5) установить соответствующее направление вращения (см. рис. А.5) и отрегулировать давление (крутящий момент, действующий на гайку или винт). Положение „1“ регулятора соответствует минимальному значению момента и рекомендуется для винтов и гаек малого диаметра. Положение „3“ соответствует максимальному значению создаваемого момента.

ВНИМАНИЕ! Обязательно, перед изменением направления вращения и мощности следует выключить инструмент. В ином случае может
наступить его повреждение.
Присоединить инструмент к пневматической системе при помощи шланга с минимальным внутренним диаметром 10 мм и макс. длиной 6 м. Убедится, что прочность шланга позволяет выдерживать давление не менее 0,63 МПа.
Запустить инструмент в работу на несколько секунд, убедится, что отсутствуют какие-либо подозрительные звуки или вибрации.
■ Работа с ударными головками
Прежде, чем начать ввинчивание винта или гайки при помощи инструмента, следует привинтить винт или гайку вручную (хотя бы несколько оборотов). Убедиться, что размер выбранной головки соответствует отвинчиваемому или завинчиваемому элементу. Неправильный выбор размера может вести к повреждению как головки, так и гайки или винта.
■ Отвинчивание и завинчивание

ВНИМАНИЕ! При отвинчивании винтов и гаек, они находятся внутри ударной головки. Имеется опасность получения травм от отлетающих частей, в том числе другими лицами и возможно повреждение предметов.
Прежде чем запустить инструмент в работу, следует проверить правильность установки направления вращения. Не включать инструмент перед размещением ударной головки на резьбовом соединении.
При работе с ударным гайковертом создаваемые ним вибрации могут передаваться обслуживающему его лицу. Работать только в рабочих перчатках.
- Отрегулировать давление в пневматической системе так, чтобы оно не превышало максимального значения для данного пневмоинструмента.
- Установить соответствующее направление вращения, а в случае завинчивания – соответствующий крутящий момент.
- На посадочном квадрате инструмента установить соответствующую ударную головку.
- Присоединить гайковерт к пневматической системе.
- Надеть гайковерт с установленной ударной головкой на отвинчиваемый или завинчиваемый элемент.
- Постепенно нажимать на включатель инструмента (9).
- После завершения работы размонтировать пневматическую систему и подготовить инструмент к хранению.

ВНИМАНИЕ! При открывании быстроразъёмного соединителя (штуцера) необходимо обязательно придержать шланг высокого давления, чтобы
предохранить его от удара (вскидывания) – «эффект пульсации шланга». Имеется опасность получения травм!
Указания:
Если при отвинчивании, в течение 5 секунд не произойдёт демонтаж резьбового соединения, необходимо обязательно прервать работу пневмоинструмента. В этом случае рекомендуется использовать проникающий растворитель ржавчины или спрей-охладитель, а затем повторить попытку отвинчивания. При завинчивании резьбовых соединений, а в особенности при завинчивании винтов крепления автомобильных колёс необходимо соблюдать максимальные значения усилий, указанных производителем. Ударный гайковерт предназначен только для лёгкого привинчивания винтов и гаек. Окончательное завинчивание винтов и гаек следует выполнять динамометрическим ключом в соответствии с требованиями.
ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД И ХРАНЕНИЕ
После завершения работы выполнить тщательную чистку инструмента.
Ни в коем случае не использовать для чистки бензин, растворитель или другую горючую жидкость. Их пары могут загореться, вызывая взрыв инструмента и серьёзные травмы.
Ударный гайковерт хранить только в сухих помещениях при температуре не менее10 ℃.
Все элементы пневматической системы должны быть защищены от загрязнения. Загрязнения, попавшие в пневматическую систему,
могут повредить инструмент и другие элементы пневматической системы.
При длительном хранении рекомендуется влить вовнутрь инструмента несколько капель масла для пневматических инструментов. Присоединить инструмент к пневматической системе и запустить его на короткое время в работу, чтобы масло распределилось по рабочих поверхностях.
После отсоединения пневмоинструмента вытереть избыток масла, которое выйдет через выпускные отверстия. Оставшееся, не удалённое масло может повредить уплотнение инструмента.
Через 100 часов работы инструмента или по истечении 6 месяцев от начала эксплуатации рекомендуется выполнить осмотр и чистку инструмента в специализированном сервисном пункте. Если инструмент эксплуатировался без применения рекомендуемой системы подачи сжатого воздуха, осмотр инструмента следует выполнять чаще.
При необходимости замены частей следует использовать только оригинальные части. Применение других частей может снизить исправность инструмента, а также исключает какие-либо претензии на основании предоставленной гарантии.
ТРАНСПОРТИРОВКА:
Инструмент в разобранном состоянии следует транспортировать и хранить в оригинальной упаковке.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ:
000 «ПРОФИКС»;
ул. Марывильска 34,
03-228 Варшава, ПОЛЬША
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ:
Использованные (изношенные) инструменты являются вторичным сырьём — их нельзя выбрасывать в контейнеры для бытовых отходов, так как они могут содержать вещества, опасные для здоровья человека и окружающей среды!
Домашнее хозяйство должно способствовать восстановлению и повторному использованию (рециклированию) использованных инструментов. Просим активно поддерживать экономное распоряжение природными ресурсами и содействовать охране окружающей среды путем передачи использованного оборудования в пункты складирования использованного оборудования.
Чтобы ограничить количество отходов необходимым является их повторное использование, рециклинирование или восстановление в другом виде.
ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И ИХ УСТРАНЕНИЕ:
Необходимо прекратить эксплуатацию инструмента после выявления какой-либо неисправности. Работа с неисправным инструментом может вести к травмам. Все ремонты или замена элементов устройства должны выполняться квалифицированным персоналом на ремонтном предприятии, имеющем право на выполнение таких работ.
| ПРОБЛЕМА | ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА | РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМЫ |
| Инструмент имеет слишком малую частоту вращения или не запускается в работу. | a) Слишком малое рабочее давление.b) Наличие загрязнений внутри корпуса инструмента. | a) Проверить отсутствие перекручивания или блокировки шланга высокого давления;Увеличить рабочее давление до 0,63 МПа;b) Ввести небольшое количество жидкости для технического ухода (напр. WD-40) через отверстие впуска воздуха. Запустить инструмент в работу примерно на 30 с. Это позволит распределить жидкость для технического ухода внутри инструмента и очистить его внутреннюю часть.ВНИМАНИЕ! Препарат WD-40 не может использоваться вместо необходимого смазывающего масла. |
| Инструмент запускается в работу, а затем замедляется. | Недостаточная производительность компрессора. | Присоединить пневмоинструмент к более производительному компрессору. |

Политика компании PROFIX - это политика постоянного совершенствования своих изделий, поэтому компания сохраняет за собой право изменения спецификации изделия без предварительного уведомления. Изображения, имеющиеся в инструкции, являются примерными и могут незначительно отличаться от фактического вида приобретённого устройства. Настоящая инструкция по эксплуатации защищена авторскими правами. Запрещено её копирование и размножение без согласия ООО «ПРОФИКС».
STIMATE CLIENT,

Модель 66472 – 93,1/96,5 дБ(А)
Модель 66472 – 104,1/107,5 дБ(А)
ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА:
ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА НА ПНЕВМАТИЧНИ ИНСТРУМЕНТИ:
СПЕЦИФИЧНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПНЕВМАТИЧНИЯ УДАРЕН ГАЙКОВЕРТ:
Модел 66472 – 104,1/107,5 дБ(А)
Модель 66471 -8,0 м/с ^2 (толеранс на измерванетоK=1,29 м/с)
Модель 66472 – 5,5 м/с² (толеранс на измерването K=1,04 м/с²)
■ Работа с ударни вложки
■ Развиване и затягане

Съхранявайте ударния гайковерт само в сухи помещения при температура над 10°C.
(BG) EO/EC ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
(CS) ES/EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
(SK) ES/EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE
(EN) MANUFACTURER
(DE) HERSTELLER
(PL) PRODUCENT
(RO) PRODUCĂTOR
(LT) GAMINTOJAS
(UK) ВИРОБНИК
(HU) GYÁRTÓ
(LV) RAŽOTĀJS
(ET) TOOTJA
(BG) ПРОИЗВОДИТЕЛ
(CS) VÝROBCE
(SK) VYROBCA
PROFIX Sp. z o.o. ul. Marywilska 34, 03-228 Warszawa
(BG) EO/EC ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
(CZ) ES/EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
(SK) ES/EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE
(GB) MANUFACTURER
(DE) HERSTELLER
(PL) PRODUCENT
(RO) PRODUCĂTOR
(LT) GAMINTOJAS
(UA) ВИРОБНИК
(HU) GYÁRTÓ
(LV) RAŽOTĀJS
(EE) TOOTJA
(BG) ПРОИЗВОДИТЕЛ
(CZ) VÝROBCE
(SK) VYROBCA