H 65SB2 - дрель HITACHI - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно H 65SB2 HITACHI в формате PDF.
| Тип продукта | Ударная дрель |
| Бренд | Hitachi |
| Модель | H 65SB2 |
| Питание | Электрическое (кабель) |
| Напряжение | 230 В |
| Частота | 50/60 Гц |
| Потребляемая мощность | 1 100 Вт |
| Скорость холостого хода | 0 – 1 200 об/мин |
| Сверление (сталь) | 16 мм |
| Сверление (дерево) | 40 мм |
| Патрон | 13 мм, самозажимной |
| Вес | 2,5 кг |
| Размеры (Д × Ш × В) | 350 × 75 × 210 мм |
| Основные функции | Регулируемый удар, регулировка скорости, реверс |
| Безопасность | Двойная изоляция, защитное отключение |
| Уход и очистка | Регулярная очистка вентиляционных щелей, смазка патрона |
| Запчасти и ремонтопригодность | Запчасти доступны у официальных дилеров |
| Комплектация | Дополнительная рукоятка, ограничитель глубины, кейс для транспортировки |
Часто задаваемые вопросы - H 65SB2 HITACHI
Вопросы пользователей о H 65SB2 HITACHI
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего дрель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство H 65SB2 - HITACHI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. H 65SB2 бренда HITACHI.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ H 65SB2 HITACHI
ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
2) Електрическа безопасност
3) Лична безопасност
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА КЪРТАЧ
1. Носете антифони.
МОНТАЖ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ПОДДРЪЖКА И ИНСПЕКЦИЯ
ВНИМАНИЕ
5. Проверка на карбоновите четки (Фиг. 4)
Похибка K = 2,3 м/с²
ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочтите все правила безопасности и инструкции.
Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезной травме.
Сохраняйте все правила и инструкции на будущее.
Термин «электроинструмент» в контексте всех мер предосторожности относится к эксплуатируемому вами электроинструменту с питанием от сети (с сетевым шнуром) или электроинструменту с питанием от аккумуляторной батареи (беспроводному).
1) Безопасность на рабочем месте
a) Поддерживайте чистоту и хорошее освещение на рабочем месте. Беспорядок и плохое освещение приводят к несчастным случаям.
b) Не используйте электроинструменты во взрываопасных окружающих условиях, например, в непосредственной близости огнеопасных жидкостей, горючих газов или легковоспламеняющейся пыли.
Электроинструменты порождают искры, которые могут воспламенить пыль или испарения.
с) Держите детей и наблюдающих на безопасном расстоянии во время эксплуатации электроинструмента.
Отвлечение внимания может стать для вас причиной потери управления.
2) Электробезопасность
a) Сетевые вилки электроинструментов должны соответствовать сетевой розетне. Никогда не модифицируйте штепсельную вилку никоим образом. Не используйте никакие адаптерные переходники с заземленными (замкнутыми на землю) электроинструментами.
Немодифицированные штепсельные вилки и соответствующие им сетевые розетки уменьшат опасность поражения электрическим током.
b) Не прикасайтесь телом к заземленным поверхностям, например, к трубопроводам, радиаторам, кухонным плитам и холодильникам.
Если ваше тело соприкоснется с заземленными поверхностями, возрастет опасность поражения электрическим током.
с) Не подвергайте электроинструменты действию воды или влаги.
При попадании воды в электроинструмент возрастет опасность поражения электрическим током.
d) Правильно обращайтесь со шнуром. Никогда не переносите электроинструмент, взявшись за шнур, не тяните за шнур и не дergайте за шнур с целью отсоединения электроинструмента от сетевой розетки.
Располагайте шнур подальше от источников тепла, нефтепродуктов, предметов с острыми кромками и движущихся деталей.
Поврежденные или запутанные шнуры увеличивают опасность поражения электрическим током.
e) При эксплуатации электроинструмента вне помещений используйте удлинительный шнур, предназначенный для использования вне помещения.
Использование шнура, предназначенного для работы вне помещений, уменьшит опасность поражения электрическим током.
f) При эксплуатации электроинструмента во влажной среде используйте устройство защитного отключения источника питания.
Использование устройства защитного отключения уменьшит опасность поражения электрическим током.
3) Личная безопасность
a) Будьте готовы к неожиданным ситуациям, внимательно следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при эксплуатации электроинструмента.
Не используйте электроинструмент, когда вы устали или находитесь под влиянием наркотиков, алкоголя или лекарственных препаратов.
Мгновенная потеря внимания во время эксплуатации электроинструментов может привести к серьезной травме.
b) Используйте индивидуальные средства защиты. Всегда надевайте средства защиты глаз.
Защитное снаряжение, например, противопылевой респиратор, защитная обувь с нескользкой подошвой, защитный шлемкаса или средства защиты органов слуха, используемые для соответствующих условий, уменьшат травмы.
с) Избегайте непреднамеренного включения двигателя. Убедитесь в том, что выключатель находится в положении выключения перед подниманием, переноской или подсоединением к сетевой розетке и/или портативному батарейному источнику питания. Переноска электроинструментов, когда вы держите палец на выключателе, или подсоединение электроинструментов к сетевой розетке, когда выключатель находится в положении включения, приводит к несчастным случаям.
d) Снимите все регулировочные или гаечные ключи передвключением электроинструмента. Гаечный или регулировочный ключ, оставленный пр икрепленным к вращающейся детали электроинструмента, может привести к получению травмы.
e) Не теряйте устойчивость. Все время имейте точку опоры и сохраняйте равновесие.
Это п оможет лучше управлять электроинструментом в непредвиденных ситуациях.
f) Одевайтесь надлежащим образом. Не надевайте просторную одежду или ювелирные изделия. Держите волосы, одежду и перчатки как можно дальше от движущихся частей.
Просторная одежда, ювелирные изделия или длинные волосы могут попасть в движущиеся части.
g) Если предусмотрены устройства для присоединения приспособлений для отвода и сбора пыли, убедитесь в том, что они присоединены и используются надлежащим образом.
Использование данных устройств может уменьшить опасности, связанные с пылью.
4) Эксплуатация и обслуживание электроинструментов
a) Не перегружайте электроинструмент. Используйте надлежащий для вашего применения электроинструмент.
Надлежащий электроинструмент будет выполнять работу лучше и надежнее в том режиме работы, на который он рассчитан.
b) Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем, если с его помощью нельзя будет включить и выключить инструмент.
Каждый электроинструмент, которым нельзя управлять с помощью выключателя, будет представлять опасность, и его будет необходимо отремонтировать.
с) Отсоедините штепсельную вилку от источника питания и/или портативный батарейный источник питания от электроинструмента перед началом выполнения какой-либо из регулировок, перед сменой принадлежностей или хранением электроинструментов.
Такие профилактические меры безопасности уменьшат опасность непреднамеренного включения двигателя электроинструмента.
d) Храните неиспользуемые электроинструментывнедоступномдлядетей месте и не разрешайте людям, не умеющим обращаться с электроинструментом или не изучившим данное руководство, работать с электроинструментом.
Электроинструменты представляют опасность в руках неподготовленных пользователей.
e) Содержите электроинструменты в исправности. Проверьте, нет ли несоосности или заедания движущихся частей, повреждения деталей или накого-либо другого обстоятельства, которое может повлиять на функционирование электроинструментов.
При наличии повреждения отремонтируйте электроинструмент перед его эксплуатацией. Большое количество несчастных случаев связано с плохим обслуживанием электроинструментов.
f) Содержите режущие инструменты остро заточенными и чистыми.
Надлежащим образом содержащиеся в исправности режущие инструменты с острыми режущими кромками будут меньше заедать и будут легче в управлении.
g) Используйте электроинструмент, принадлежности, насадки и т.п. в соответствии с данным руководством, принимая во внимание условия и объем выполняемой работы.
Использование электроинструмента для выполнения работ не по прямому назначению может привести к опасной ситуации.
5) Обслуживание a) Обслуживание вашего электроинструмента должно выполняться квалифицированным представителем ремонтной службы с использованием только идентичных запасных частей.
Это обеспечит сохранность и безопасность электроинструмента.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Держите подальше от детей и немощных людей.
Если инструменты не используются, их следует хранить в недоступном для детей и немощных людей месте.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ОТ ОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ОТБОЙНОГО МОЛОТКА
- Одевайте средства защиты органов слуха.
Воздействие шума может привести к потере слуха.
- Используйте вспомогательные рукоятки, если они прилагаются к инструменту.
Потеря управления инструментом может привести к травме.
- При выполнении операций, во время которых режущая насадка может контактировать со скрытой проводкой или шнуром питания, держите электроинструмент за изолированные поверхности захвата.
При контакте режущей насадки с проводкой, находящейся под напряжением, неизолированные металлические части электроинструмента могут проводить электрический ток, который приведет к поражению оператора.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ
-
Проследите за тем, чтобы используемый источник электропитания соответствовал требованиям к источнику электропитания, указанным на типовой табличке изделия.
-
Убедитесь в том, что переключатель находится в положении «Выкл.».
Если вы вставляете штепсель в розетку, а переключатель находится в положении «Вкл.», инструмент немедленно заработает, что может стать причиной серьезной травмы.
-
Когда рабочая площадка удалена от источника электропитания, пользуйтесь удлинителем, который должен иметь требуемую площадь поперечного сечения и обеспечивать работу инструмента заданной мощности. Разматывайте удлинитель только на реально необходимую для данного конкретного применения длину.
-
Устройство защитного отключения
Рекомендуется всегда использовать устройство защитного отключения источника питания с номинальным остаточным током, равным 30 мА или менее.
-
Не дотрагивайтесь до насадки во время работы и сразу после ее окончания. Насадка сильно нагревается во время работы и может стать причиной серьезных ожогов.
-
Надевайте защитную маску для работы с поднятой вверх головой.
-
Установите держатель насадки надлежащим образом.
-
Перед началом работы проверьте затяжку винтов.
-
При работе на высоком возвышении позаботьтесь о безопасности людей и предметов, которые могут находиться внизу под рабочим местом.
-
Надевайте защитную обувь для защиты ваших ног.
СИМВОЛЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ниже приведены символы, используемые для устройства. Перед началом работы обязательно убедитесь в том, что вы понимаете их значение.
| H65SB2 : Отбойный молоток | |
| Прочтите все правила безопасности и инструкции. | |
| Только для стран ЕСНе выкидывайте электроприборы вместе с обычным мусором!В соответствии с европейской директивой 2002/96/EC об утилизации старых электрических и электронных приборов и в соответствии с местными законами электроприборы, бывшие в эксплуатации, должны утилизироваться отдельно безопасным для окружающей среды способом. | |
| Переключатель ВКЛ. | |
| Переключатель ВЫКЛ. | |
| Отсоедините штепсельную вилку от электрической розетки | |
| Электроинструмент класса II |
СТАНДАРТНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
В дополнение к основному инструменту (1 инструмент) комплект включает дополнительные принадлежности, перечень которых представлен ниже.
○ Чехол 1
○ Пирамидальное долото .... 1
Состав и тип стандартных принадлежностей может быть изменен без предварительного уведомления.
НАЗНАЧЕНИЕ
Разрушение бетона, долбление бетона, подготовка кромки, обрезка.
Примеры применения:
Прокладка трубопровода и электропроводки, монтаж санитарно-технических сооружений, установка механического оборудования, прокладка водопровода и дренажных работ, работа внутри помещения, строительство портовых сооружений и прочих строительных работ.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
| Напряжение(по регионам) | (110V, 220V, 230V, 240V)~ |
| Потребляемая мощность | 1340W |
| Частота ударов при полной нагрузке | 1400 мин ^-1 |
| Масса (без кабеля и боковой ручки) | 16,5 кг |
ПРИМЕЧАНИЕ
На основании постоянных программ исследования и развития компания HITACHI оставляет за собой право на изменение указанных здесь технических данных без предварительного уведомления.
УСТАНОВКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
| Операция | Рисунок | Страница |
| Установка инструмента | 1 | 82 |
| Функционирование пускового переключателя | 2 | 82 |
| Использование отбойного молотка * | 3 | 82 |
| Замена угольных щеток | 4 | 82 |
| Выбор принадлежностей | — | 83 |
* Эксплуатируйте данный отбойный молоток, используя его собственный вес. Эффективность эксплуатации не улучшится даже при сильном надавливании или ударе им по рабочей поверхности. Удерживайте данный отбойный молоток с усилием, которое будет достаточным только для того, чтобы противодействовать силе отдачи.
ЗАМЕНА СМАЗКИ
Данный отбойный молоток имеет полностью герметичную конструкцию для защиты от пыли и вытекания смазки. Поэтому отбойный молоток может долгий период времени эксплуатироваться без повторной смазки. Замена смазки производится, как описано ниже.
Период замены смазки
После приобретения производите замену смазки через каждые 6 месяцев эксплуатации. Обратитесь в ближайший уполномоченный сервисный центр по поводу замены смазки.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОСМОТР
ОСТОРОЖНО
Для того чтобы избежать серьезной травмы, обязательно убедитесь в том, что выключатель питания находится в положении «Выкл.», и отсоедините вилку от сетевой розетки.
1. Проверка сменного инструмента
Посколькуиспользованиеизношеннойпринадлежности, как например, пирамидального долота, резца и т.п., приведет к снижению производительности и, возможно, к сбоям в работе двигателя, без промедления заточите принадлежность или замените ее новой принадлежностью, как только заметите износ.
2. Осмотр крепежных винтов
Регулярно выполняйте осмотр всех крепежных винтов и проверяйте их надлежащую затяжку. При ослаблении каких-либо винтов немедленно затяните их повторно. Невыполнение этого требования может привести к серьезной опасности.
3. Проверка фиксатора
Вследствие интенсивной эксплуатации фиксатор может ослабить фиксацию. Всегда обращайте особое внимание на надлежащее срабатывание фиксатора для надежного закрепления участка хвостовика принадлежности. При обнаружении малейших признаков износа доставьте данный отбойный молоток в уполномоченный сервисный центр для проведения технического обслуживания.
4. Обслуживание двигателя
Обмотка двигателя представляет собой «сердце» электроинструмента. Соблюдайте надлежащие меры предосторожности для защиты обмотки от повреждений и/или попадания на нее влаги, масла или воды.
5. Осмотр угольных щеток (рис. 4)
В двигателе используются угольные щетки, которые постепенно изнашиваются. Когда щетки приблизятся к «пределу износа» ⓐ или сравняются с ним, могут начаться перебои в работе двигателя. Если двигатель оснащен отключающейся угольной щеткой, он прекратит работу автоматически. В это время замените обе угольные щетки новыми, имеющими тот же номер Ⓕ, как показано на рис. 4. Кроме того, всегда содержите угольные щетки в чистоте и обязательно следите за тем, чтобы они могли свобод одно скользить в щеткодержателях.
6. Замена угольных щеток
Ослабьте винты (тяжелый болт с шестигранной головкой M4×8) защитного колпачка, затем снимите его (рис. 4). Угольные щетки могут быть сняты после снятия колпачков щетки.
После замены угольных щеток затяните колпачки щетки, затем установите и надежно зафиксируйте колпачки крышки.
ОСТОРОЖНО
При использовании или техобслуживании инструмента всегда следите за выполнением всех правил и норм безопасности.
ГАРАНТИЯ
Мы гарантируем соответствие автоматических инструментов Hitachi нормативным/национальным нормам. Данная гарантия не распространяется на дефекты или ущерб, возникший вследствие неправильного использования или ненадлежащего обращения, а также нормального износа. В случае подачи жалобы отправляйте автоматический инструмент в неразобранном состоянии вместе с ГАРАНТИЙНЫМ СЕРТИФИКАТОМ, который находится в конце инструкции по обращению, в уполномоченный центр обслуживания Hitachi.
Информация, касающаяся создаваемой вибрации
Общие значения вибрации (сумма векторов триаксиального кабеля) определяются в соответствии с EN60745.
Вырубка бетона:
Величина вибрации a_h , Cheq = 19,9 м/с²
Погрешность K = 2,3 м/с²
Заявленное суммарное значение вибрации было измерено в соответствии со стандартным методом испытаний и может применяться для сравнения инструментов.
Оно также может использоваться для предварительной оценки воздействия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
○ Уровень вибрации во время фактического использования электроинструмента может отличаться от заявленного суммарного значения, в зависимости от способа использования устройства.
Определить меры предосторожности для защиты оператора, которые основаны на расчете воздействия при фактических условиях использования (принимая во внимание все периоды цикла эксплуат ации, то есть когда инструмент выключен, работает на холостом ходу, а также время запуска).
ПРИМЕЧАНИЕ
На основании постоянных программ исследования и развития компания HITACHI оставляет за собой право на изменение указанных здесь технических данных без предварительного уведомления.


