X820 - Цифровой фотоаппарат OLYMPUS - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно X820 OLYMPUS в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Цифровой фотоаппарат в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство X820 - OLYMPUS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. X820 бренда OLYMPUS.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ X820 OLYMPUS
- Меню и настройки p. 119
- Главное меню p. 119
- Удаление всех снимков p. 119
- Подключение фотокамеры p. 120
- Просмотр на экране телевизора p. 120
- Прямая печать (PictBridge) p. 121
- Перенос изображений p. 122
- Программное обеспечение OLYMPUS Master p. 124
- Технические характеристики p. 125
- Меры предосторожности Перед использованием камеры внимательно прочтите настоящее руководство. Прежде чем делать важные фотографии, рекомендуем Вам сделать пробные снимки, чтобы привыкнуть к новой фотокамере. Соблюдайте правила техники безопасности, приведенные в конце настоящего руководства. Изображения на ЖК-дисплее и иллюстрации фотокамеры, использованные в руководстве, могут отличаться для конкретного p. 127
d4348_33_r_basic_00_bookfile.book Page 107 Tuesday, June 19, 2007 12:55 PM Выньте из коробки эти предметы
Кабель USB Кабель AV Ионно-литиевый аккумулятор (LI-42B) Компакт-диск OLYMPUS Master 2 На рисунках не показаны: Полное руководство (компакт-диск), Основное руководство (настоящее руководство) и гарантийная карта. Комплект поставки может различаться в зависимости от места приобретения. Прикрепите ремешок Надежно затяните ремешок, чтобы он не соскользнул с руки.
d4348_33_r_basic_00_bookfile.book Page 108 Tuesday, June 19, 2007 12:55 PM Подготовка фотокамеры a. Зарядите аккумулятор. Шнур питания
Ионно-литиевый аккумулятор
Индикатор зарядки Горит красным: Заряжается Не высвечивается: Зарядка завершена (Время зарядки: приблизительно 5 часов) Аккумулятор поставляется частично заряженным. b. Вставьте аккумулятор и карту xD-Picture Card (дополнительно).
Вставьте аккумулятор стороной, обозначенной , отметками ручка фиксатора аккумулятора. Если аккумулятор будет вставлен неправильно, вы не сможете извлечь Не прилагайте силу. Обратитесь к официальному дистрибьютеру или в сервисный центр. Внешние повреждения аккумулятора (царапины и т.д.) могут стать причиной нагревания или взрыва аккумулятора. Ручка фиксатора аккумулятора Чтобы извлечь аккумулятор, нажмите ручку фиксатора аккумулятора в направлении, указанном стрелкой.
Сориентируйте карту, как показано, и вставьте ее прямо вперед до защелкивания на Чтобы извлечь карту, нажмите на нее до упора, медленно высвободите, захватите карту, а затем извлеките.
С помощью этой фотокамеры можно делать снимки, не вставляя дополнительную карту памяти xD-Picture Card™ (далее “карта”). Если снимки делаются без использования карты xD-Picture Card, снимки будут записываться во внутреннюю память. Подробнее о вставке карты смотрите в Полном руководство.
d4348_33_r_basic_00_bookfile.book Page 110 Tuesday, June 19, 2007 12:55 PM Включите фотокамеру Здесь объясняется, как включить фотокамеру в режиме съемки. a. Установите диск режимов в положение h.
изображений Для съемки видео Режимы фотосъемки
Фотокамера автоматически определяет оптимальные настройки по условиям съемки. Фотокамера автоматически устанавливает оптимальную выдержку и Эта функция уменьшает эффект смазывания изображения вследствие дрожания объекта или фотокамеры во время съемки. Рекомендуется для съемки людей. Рекомендуется для съемки природных ландшафтов. Выберите один из 15 доступных режимов сцены в зависимости от условий съемки. Руководство по съемке, отображаемое на экране, поможет вам делать снимки с учетом ситуации и сюжета. b. Нажмите кнопку o.
отображается, если дата и время не установлены. Чтобы выключить камеру, нажмите кнопку o еще раз.
В поставляемом руководстве по эксплуатации направления клавиш курсора указаны ONXY.
d4348_33_r_basic_00_bookfile.book Page 111 Tuesday, June 19, 2007 12:55 PM Установите дату и время Об экране настройки даты и времени
Г/M/Д Форматы даты (Г-М-Д, М-Д-Г, Д-М-Г) MENU Отмена установки a. Нажмите кнопки OF/< и NY, чтобы выбрать [Г].
- Первые две цифры года не изменяются. Кнопка OF/<
MENU b. Нажмите кнопку Y#. Кнопка Y# c. Нажмите кнопки OF/< и NY, чтобы выбрать [М].
d4348_33_r_basic_00_bookfile.book Page 112 Tuesday, June 19, 2007 12:55 PM Установите дату и время d. Нажмите кнопку Y#. e. Нажмите кнопки OF/< и NY, чтобы выбрать [Д].
f. Нажмите кнопку Y#. g. Нажмите кнопки OF/< и NY, чтобы выбрать часы и
- Время отображается в 24-часовом
h. Нажмите кнопку Y#.
i. Нажмите кнопки OF/< и
NY, чтобы выбрать [Г/М/Д]. MENU
Г/M/Д Г/M/Д УСТАН OK MENU j. После того, как все настройки выполнены,
- Для точной установки нажмите по сигналам точного времени (00 секунд).
d4348_33_r_basic_00_bookfile.book Page 113 Tuesday, June 19, 2007 12:55 PM Установите язык a. Нажмите кнопку m для отображения главного меню.
b. Нажмите кнопку Y#, чтобы выбрать [НАСТРОЙКА], затем
КAM AMЕРЫ ЕРЫ СТРОЙКА
c. Нажмите кнопки OF/< и NY, чтобы выбрать [W], затем нажмите . MENU
d. Нажимайте клавиши курсора (ONXY), чтобы выбрать язык, а затем нажмите .
- Прилагаемое программное обеспечение OLYMPUS Master позволяет добавлять другие языки. См. “Полное руководство”. MENU
a. Как правильно держать фотокамеру. Горизонтальный захват b. Фокусировка. Вертикальный захват Наведите эту рамку на объект съемки. 1/1000 Кнопка спуска (Нажмите до
Количество кадров, которое можно снять. Когда фокус и экспозиция заблокированы, загорается зеленый индикатор, и отображаются значения выдержки и диафрагмы. c. Съемка. Мигает индикатор обращения к карте. Кнопка спуска (Нажмите до
3264×2448 F3.1 1/1000 0.0 Отображает следующую
Отображает предыдущую
Удаление снимков a. Нажмите кнопки X& и Y#, чтобы отобразить снимки, которые следует удалить. b. Нажмите кнопку /S. УД А Л Е Н И Е [IN]
d4348_33_r_basic_00_bookfile.book Page 116 Tuesday, June 19, 2007 12:55 PM Основные функции Кнопки режима съемки Пользуйтесь этими кнопками для быстрого доступа к некоторым часто используемым функциям в режиме съемки.
1 Кнопка K (Съемка) Выбор режима съемки. 2 Кнопка q (Просмотр) Выбор режима просмотра.
3 Кнопка m Отображает верхнее меню. 4 Кнопка /S (Компенсация задней подсветки/Удаление) Нажмите в режиме съемки. Монитор становится ярче в течении 10
5 Клавиши курсора (ONXY) Выбор сюжетной программы, изображения для просмотра, а также пунктов
6 Кнопка X& (Режим макро) Включение режима макро и супер-макро при съемке крупным планом. 7 Кнопка OF/< (компенсация экспозиции/печать) В режиме съемки нажмите эту кнопку, чтобы настроить значение компенсации экспозиции, влияющее на яркость снимка. 8 Кнопка Y# (Режим вспышки) Выбор одного из 4 режимов вспышки - АUТО, ! (Подавление эффекта красных глаз), # (Принудительн ая вспышка) или $ (Отключение вспышки). 9 Кнопка (OK) Подтверждение выбора. 0 Кнопка NY (Автоспуск) Установка автоспуска для съемки с задержкой примерно на 12 секунд с момента нажатия кнопки спуска затвора.
d4348_33_r_basic_00_bookfile.book Page 117 Tuesday, June 19, 2007 12:55 PM Режимы съемки Эта функция позволяет переключать режим f (сюжетная программа) в соответствии с объектом съемки. 1 Установите диск режимов в положение f.
1 НОЧЬ+ПОРТРЕТ Диск режимов O/N
2 Нажмите O/N, чтобы выбрать режим съемки, а затем нажмите . Режимы съемки
/ НОЧЬ+ПОРТРЕТ W СВЕЧА X ФЕЙЕРВЕРК d ДОКУМЕНТЫ k ПОДВОД._ШИР.1
N В ПОМЕЩЕНИИ S ЗАКАТ V КУЛИНАРИЯ S УЛЫБКА H ПОДВД._МАКРО
В этом режиме можно делать снимки с минимального расстояния 10 см. (с максимально широким углом) Используйте этот режим, чтобы делать снимки с минимального расстояния 5 см. В режиме % положение объектива с переменным фокусным расстоянием фиксировано. 1 Нажмите несколько раз кнопку X&, чтобы выбрать [&] или [%], затем
d4348_33_r_basic_00_bookfile.book Page 118 Tuesday, June 19, 2007 12:55 PM Режимы вспышки 1 Нажмите несколько раз кнопку Y#, чтобы выбрать режим вспышки, затем нажмите . 2 Нажмите кнопку спуска затвора до половины. Когда вспышка зарядится, загорается значок #. 3 Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку спуска затвора до конца.
Автоматическая Вспышка срабатывает автоматически при слабом индикации вспышка освещении или съемке против света.
подавлением “красных глаз” Режим подавления эффекта “красных глаз” существенно уменьшает это явление с помощью серии предварительных вспышек перед срабатыванием основной вспышки.
Принудительная Вспышка срабатывает независимо от условий освещенности.
Вспышка не срабатывает.
1 Нажмите кнопку NY, чтобы выбрать [Y], затем
2 Для того чтобы сделать снимок, нажмите кнопку
спуска затвора до конца. Примерно 10 секунд после нажатия кнопки спуска затвора индикатор автоспуска горит, затем начинает мигать. Примерно через 2 секунды мигания производится съемка. Функция экономии заряда аккумулятора Для экономии заряда аккумулятора фотокамера автоматически переходит в спящий режим и прекращает работу, если она не используется примерно в течение 3 минут. Для выхода из спящего режима используйте кнопку спуска затвора или рычаг зума. Если камера не используется в течение приблизительно 12 минут после перехода в спящий режим, она автоматически задвигает объектив и выключается. Для возобновления работы следует включить питание.
d4348_33_r_basic_00_bookfile.book Page 119 Tuesday, June 19, 2007 12:55 PM Меню и настройки Главное меню 1 Нажмите кнопку m для отображения на мониторе главного меню. 2 Пункты меню выбираются при помощи клавиш курсора (ONXY). Главное меню в режиме
MENU КАЧ-ВО ИЗОБР. Выбор качества изображения и разрешения. МЕНЮ КАМЕРЫ Разные настройки сьемки. Сброс к заводским настройкам по умолчанию. SCENE Выберите сцену в зависимости от объекта и условий съемки. ТИХИЙ РЕЖИМ Отключение звуков работы, предупреждающих звуков, звука спуска затвора и т.п. при съемке и просмотре. Установка даты, времени, языка и других настроек.
Удаление всех снимков 1 Нажмите кнопку m для отображения верхнего меню в режиме просмотра.
3 Выберите [ДА] и нажмите . Все снимки будут удалены.
d4348_33_r_basic_00_bookfile.book Page 120 Tuesday, June 19, 2007 12:55 PM Подключение фотокамеры Просмотр на экране телевизора С помощью кабеля AV, прилагаемого к фотокамере, снимки можно просматривать на экране телевизора. Возможен просмотр как фотографий, так и видеозаписей. 1 Убедитесь, что телевизор и фотокамера выключены. Соедините универсальный разъем фотокамеры и гнездо видеовхода телевизора с помощью кабеля AV. Крышка разъема Универсальный разъем Подключите к видеовходу телевизора (желтый) и аудиовходу (белый). Кабель AV
2 Включите телевизор и установите его на прием видеосигнала. Информация об установке телевизора на прием видеосигнала приведена в инструкции по эксплуатации телевизора. 3 Включите камеру и нажмите кнопку q, чтобы выбрать режим воспроизведения. На экране телевизора отображается последний сделанный снимок. Выбирайте снимки для просмотра клавишами курсора (O/N/X/Y).
d4348_33_r_basic_00_bookfile.book Page 121 Tuesday, June 19, 2007 12:55 PM Прямая печать (PictBridge) С помощью прилагаемого кабеля USB фотокамеру можно подключить к принтеру с поддержкой PictBridge и напечатать фотографии. Фотографии можно печатать посредством простых операций. 1 В режим просмотра отобразите снимок, который следует напечатать, на мониторе. 2 Подключите один конец кабеля USB к универсальному разъему камеры, а другой — к разъему USB на принтере. Универсальны Кабель USB Кнопка OF/< 3 Нажмите кнопку OF/<. Начинается печать. Закончив печать, отсоедините кабель USB от фотокамеры, когда отображается экран выбора
d4348_33_r_basic_00_bookfile.book Page 122 Tuesday, June 19, 2007 12:55 PM Перенос изображений a. Установка программного обеспечения 1 Вставьте компакт-диск с программным обеспечением OLYMPUS Master. 2 Windows: Нажмите кнопку “OLYMPUS Master 2”. Macintosh: Дважды щелкните значок “Setup”. 3 Следуйте инструкциям на экране. b. Подключите фотокамеру к компьютеру 1 Соедините фотокамеру и компьютер с помощью кабеля USB, входящего в комплект поставки. Монитор автоматически включается.
Компьютер определяет фотокамеру как съемный диск.
УСТАН OK d4348_33_r_basic_00_bookfile.book Page 123 Tuesday, June 19, 2007 12:55 PM c. Перенесите изображения на компьютер 1 Подключив фотокамеру к компьютеру, откройте программу OLYMPUS Master. 2 Нажмите “Перенести снимки”
обзора, затем нажмите “Из фотокамеры”
3 Следуйте инструкциям на экране.
- Более подробную информацию о настройке фотокамеры и ее использовании см. в “Полном руководстве” на компакт-диске.
- Более подробная информация приведена в файле “Справка” программного обеспечения OLYMPUS Master.
d4348_33_r_basic_00_bookfile.book Page 124 Tuesday, June 19, 2007 12:55 PM Программное обеспечение OLYMPUS Master Программное обеспечение OLYMPUS Master: используйте это программное обеспечение для загрузки снимков из фотокамеры, просмотра, организации, ретуширования, отправки по электронной почте и печати цифровых фотоснимков и видеоизображений. (Требования к системе
Pentium III 500 МГц/Power PC G3 500 МГц/Intel Core Solo/ Duo 1,5 ГГц или более поздняя
256 МБ и более Жесткий диск 500 МБ свободного пространства Соединение Порт USB/порт IEEE 1394
1024 × 768 пикселей и выше, не менее 65536 цветов (Windows), 32000 цветов (Macintosh)
Internet Explorer 6 или более поздняя (Windows), Safari 1.0 или более поздняя, QuickTime 6 или более поздняя (Macintosh)
Самую новую информацию о поддержке можно найти на веб-сайте Olympus (http://www.olympus.com/) Регистрация пользователя Для активизации гарантии, получения уведомлений об обновлениях программы и прошивки камеры, а также иной информации после установки программы OLYMPUS Master зарегистрируйте свою фотокамеру.
d4348_33_r_basic_00_bookfile.book Page 125 Tuesday, June 19, 2007 12:55 PM Технические характеристики (Фотоаппарат Тип изделия Система записи Поддерживаемые Звук к снимкам Видеозапись Число эффективных Элемент записи изображения Система замера
Внешний интерфейс Автоматический
: Цифровая фотокамера (для съемки и просмотра) : Цифровая запись, JPEG (в соответствии с Design rule for Camera File system (DCF) (Проектные нормы для файловой системы фотокамеры) : Exif 2.2, Цифровой формат управления печатью (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge : Формат Wave : AVI Motion JPEG : Внутренняя память xD-Picture Card (16 МБ – 2 ГБ) (Type H/M, Standard) : 8 000 000 пикселей : 1/2,35-дюймовая матрица CCD (светофильтр основных цветов) 8 500 000 пикселей (всего) : Объектив Olympus от 6,3 до 18,9 мм, f3,1 до f5,9 (от 36 мм до 108 мм в эквиваленте объектива 35-мм пленочной фотокамеры) : Система Digital ESP : от 4 до 1/2000 сек : 0,6 м до ) (W), 1,0 м до ) (T) (нормальный режим) 0,1 м до ) (W), 0,6 м до ) (T) (режим макро) 0,05 м (режим супер-макро) : 2,5-дюймовый цветной жидкокристаллический TFTдисплей, 230 000 пикселей : Разъем USB, гнездо A/V OUT (универсальный разъем) : с 2000 г. до 2099 г. Условия эксплуатации Температура : от 0°C до 40°C (эксплуатация)/ от -20°C до 60°C (хранение) : от 30% до 90% (эксплуатация), от 10% до 90%
: Один ионно-литиевый аккумулятор Olympus (LI-42B/ LI-40B) : 91,8 мм (Ш) × 55,7 мм (В) × 19,1 мм (Г) (без учета выступающих частей) : 108 г без аккумулятора и карты
d4348_33_r_basic_00_bookfile.book Page 126 Tuesday, June 19, 2007 12:55 PM (Ионно-литиевый аккумулятор (LI-42B) Тип изделия Стандартное Стандартная емкость Срок службы аккумулятора Условия эксплуатации Температура
: Ионно-литиевый аккумулятор : 3,7 В постоянного тока : 740 мАч : Около 300 полных зарядок (зависит от применения) : от 0°C до 40°C (зарядка)/ от -10°C до 60°C (эксплуатация)/ от -20°C до 35°C (хранение) : 31,5 × 39,5 × 6 мм : Приблизительно 15 г (Зарядное устройство (LI-40C)
Требования к питанию : от 100 до 240 В переменного тока (50–60 Гц) от 3,2 ВА (100 В) до 5,0 ВА (240 В) : 4,2 В постоянного тока, 200 мА Продолжительность : Пприблизительно 5 часо Условия эксплуатации Температура : от 0°C до 40°C (эксплуатация)/ от -20°C до 60°C (хранение) : 62 × 23 × 90 мм : Приблизительно 65 г Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
d4348_33_r_basic_00_bookfile.book Page 127 Tuesday, June 19, 2007 12:55 PM Меры предосторожности ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ОТКРЫВАТЬ ОСТОРОЖНО: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ ФОТОКАМЕРЫ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, НУЖДАЮЩИХСЯ В ВАШЕМ ОБСЛУЖИВАНИИ. ДОВЕРЬТЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ OLYMPUS. Восклицательный знак, заключенный в треугольник, обозначает в сопроводительной документации важные инструкции по эксплуатации и уходу.
Невыполнение рекомендаций, обозначенных этим символом, при использовании данного изделия может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Невыполнение рекомендаций, обозначенных этим символом, при использовании данного изделия может привести к травмам или смертельному исходу. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Невыполнение рекомендаций, обозначенных этим символом, при использовании данного изделия может привести к травмам низкой степени тяжести, повреждению оборудования или потере ценных данных.
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ РАЗБИРАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ВОДЫ И НЕ ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ ЕГО ПРИ ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Общие меры предосторожности Прочитайте все инструкции — Перед использованием изделия прочитайте все инструкции по эксплуатации. Сохраните все технические руководства и документацию для дальнейшего использования. Очистка — Перед очисткой обязательно отсоединяйте изделие от электросети. Для очистки можно использовать только влажную ткань. Нельзя использовать для очистки жидкие или аэрозольные очищающие средства, а также любые органические растворители. Аксессуары — В целях личной безопасности и во избежание повреждения изделия используйте только те аксессуары, которые рекомендованы фирмой Olympus. Вода и влага — Меры предосторожности для влагозащитных изделий описаны в разделах о защите от влаги. Размещение — Надежно устанавливайте изделие на штатив, стойку или брекет, чтобы избежать повреждения изделия. Источники питания — Подключайте данное изделие только к тем источникам питания, которые указаны на изделии. Посторонние предметы — Во избежание травм запрещено вставлять в изделие металлические предметы. Тепло — Нельзя использовать или хранить данное изделие рядом с такими источниками тепла как отопительные батареи, тепловые заслонки, печи и любое оборудование или устройства, выделяющее тепло, в т.ч. усилители стереосистем.
d4348_33_r_basic_00_bookfile.book Page 128 Tuesday, June 19, 2007 12:55 PM Обращение с фотокамерой ( Нельзя пользоваться фотокамерой рядом с горючими или взрывоопасными газами. ( Не используйте вспышку и LED при съемке людей (младенцев, маленьких детей и т.д.) с близкого расстояния.
- При съемке со вспышкой располагайте фотокамеру не ближе 1 м от человеческих лиц. Срабатывание вспышки рядом с глазами человека может привести к временной потере зрения. ( Не давайте фотокамеру детям и младенцам.
- Всегда используйте и храните фотокамеру вне пределов досягаемости для маленьких детей и младенцев во избежание следующих ситуаций, в которых они могут получить серьезные травмы:
- Ребенок может запутаться в ремешке фотокамеры, что приведет к
- Ребенок может случайно проглотить аккумулятор, карты памяти или другие мелкие детали.
- Ребенок может ослепить вспышкой себя или других детей.
- Ребенок может получить травму от движущихся деталей фотокамеры.
( Не смотрите на солнце или яркие лампы, используя фотокамеру. ( Нельзя хранить фотокамеру в пыльных или влажных помещениях. ( Не накрывайте рукой вспышку во время ее срабатывания. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ( Немедленно прекратите использование фотокамеры при появлении необычного запаха, шума или дыма.
- Не трогайте аккумулятор голыми руками - Вы можете обжечься. ( Не держите фотокамеру влажными руками. ( Не оставляйте фотокамеру в местах, где она может подвергнуться воздействию очень высоких температур.
- Это может привести к ухудшению характеристик ее элементов, а, в некоторых случаях, фотокамера может загореться. Не накрывайте (например, одеялом) зарядное устройство во время использования. Это может привести к перегреву и пожару. ( Во избежание низкотемпературных ожогов, обращайтесь с фотокамерой осторожно.
- Поскольку фотокамера содержит металлические детали, ее перегрев может привести к низкотемпературным ожогам. Примите во внимание следующее:
- При продолжительном использовании фотокамера нагревается. Держа фотокамеру в этом состоянии, можно получить низкотемпературный
- При крайне низких температурах окружающей среды корпус фотокамеры может охладиться до температуры ниже окружающей. При низких температурах, по возможности, держите фотокамеру в перчатках.
- Следите за ремешком, на котором висит фотокамера. Он может легко зацепиться за различные выступающие предметы и стать причиной серьезной травмы. Меры предосторожности при использовании аккумулятора Во избежание протечки, перегрева, возгорания или взрыва аккумулятора, поражения электрическим током или причинения ожогов при его использовании, следуйте нижеуказанным важным инструкциям.
- В этой фотокамере используется ионно-литиевый аккумулятор фирмы Olympus. Заряжайте аккумулятор с помощью указанного зарядного устройства. Нельзя использовать другие зарядные устройства.
- Нельзя нагревать аккумуляторы или бросать их в огонь.
- При использовании или хранении аккумуляторов следите, чтобы они не касались металлических предметов типа ювелирных украшений, булавок, застежек и т.п.
- Нельзя хранить аккумуляторы в местах, где они могут подвергаться воздействию прямых солнечных лучей, высоких температур в автомобилях, рядом с источниками тепла и т.п.
- Во избежание протечки аккумуляторов или повреждения их выводов, скрупулезно следуйте инструкциям по эксплуатации аккумуляторов. Не пытайтесь разбирать аккумуляторы или дорабатывать их с помощью пайки и т.п.
- Если жидкость из аккумулятора попала в глаза, немедленно промойте глаза чистой, холодной проточной водой и срочно обратитесь к врачу.
- Храните аккумуляторы вне пределов досягаемости маленьких детей. Если ребенок случайно проглотил аккумулятор, срочно обратитесь к врачу.
- Постоянно держите аккумуляторы сухими.
- Во избежание протечки, перегрева, возгорания или взрыва, используйте только аккумулятор, рекомендованный для использования с данным изделием.
- Вставляйте аккумулятор осторожно, как описано в инструкции по эксплуатации.
- Если аккумуляторы не заряжаются в течение указанного времени, прекратите зарядку, и не используйте их.
- Не используйте аккумулятор, если он треснул или сломан.
- Если во время использования аккумулятор протек, потерял нормальную окраску, деформировался или приобрел другие анормальные особенности, прекратите использовать фотокамеру.
- Если жидкость, вытекшая из аккумулятора, попала на одежду или кожу, немедленно снимите загрязненную одежду и промойте пораженный участок чистой, холодной проточной водой. Если от жидкости на коже остался ожог, срочно обратитесь к врачу.
- Не подвергайте аккумуляторы воздействию ударов или продолжительной вибрации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Перед установкой аккумулятора внимательно осмотрите его на наличие протечек, изменения окраски, деформации или других анормальных признаков.
- Во время продолжительного использования аккумулятор может нагреться. Во избежание ожогов не вынимайте его из фотокамеры сразу же.
- Перед длительным хранением фотокамеры обязательно извлеките из нее аккумулятор. Пользователям в Европе Знак “CE” указывает, что этот продукт соответствует европейским требованиям по безопасности, охране здоровья, экологической безопасности и безопасности пользователя. Фотокамеры со знаком “CE” предназначены для продажи в Европе. Этот символ [перечеркнутая мусорная урна WEEE на колесах, приложение IV] обозначает раздельный сбор электрических и электронных отходов в России. Пожалуйста, не выбрасывайте изделия в бытовой мусоропровод. Используйте системы возврата и сбора (если таковые имеются) для утилизации отходов вышеуказанных типов.
Используйте только специальный аккумулятор и зарядное устройство Мы настоятельно рекомендуем использовать только оригинальный аккумулятор и зарядное устройство Olympus с данной фотокамерой. Использование неоригинального аккумулятора и/или зарядного устройства может привести к пожару или получению травм по причине утечки, нагрева, возгорания или повреждения аккумулятора. Olympus не несет никакой ответственности за несчастные случаи или повреждения, которые могут возникнуть в результате использования аккумулятора и/или зарядного устройства, которые не являются оригинальными аксессуарами Olympus. Торговые марки
- IBM является зарегистрированной торговой маркой International Business Machines Corporation.
- Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation.
- Macintosh является торговой маркой Apple Inc.
- xD-Picture Card™ является торговой маркой.
- Остальные названия компаний и продуктов являются торговыми марками и/или зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев.
- В настоящей инструкции приняты стандарты файловых систем фотокамер “Design Rule for Camera File System/DCF”, установленные Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
1. Если в изделии обнаруживается неисправность в течение двух лет от даты покупки, при условии,
что оно использовалось корректно (в соответствии с печатным руководством и другими указаниями по эксплуатации, прилагаемыми к изделию), было куплено у авторизованного дистрибьютора Olympus на территории деятельности Olympus Imaging Europa GmbH согласно информации, публикуемой на сайте http://www.olympus.com, оно будет по решению Olympus бесплатно отремонтировано или заменено. Для получения услуг по данной гарантии владелец должен предъявить изделие и данный гарантийный сертификат дилеру, у которого изделие было куплено, или в любой сервисный центр Olympus на территории деятельности Olympus Imaging Europe GmbH согласно информации, публикуемой на сайте http://www.olympus.com до окончания двухлетнего гарантийного срока. В течение срока действия однолетней всемирной гарантии владелец имеет право предъявить изделие в любой сервисный центр Olympus. Обратите внимание, что сервисные центры Olympus открыты не во всех странах.
2. Транспортировку изделия в сервисный центр или к дилеру Olympus владелец осуществляет
самостоятельно, неся все связанные с этим расходы и риски.
3. В перечисленных ниже случаях данная гарантия не действует, и владелец оплачивает ремонт
за свой счет, даже если ремонт проведен до истечения указанного выше гарантийного срока. (a) Неисправность из-за неправильного использования (например, действия, не упомянутого в указаниях по эксплуатации и других разделах руководства и т. п.). (b) Неисправность в результате ремонта, модификации, чистки и других действий, произведенных с изделием кем-либо, кроме Olympus и авторизованных сервисных центров Olympus. (c) Неисправность или повреждение вследствие транспортировки, падения, удара и т. д. после приобретения изделия. (d) Неисправность или повреждение вследствие пожара, землетрясения, наводнения, урагана и других стихийных бедствий, загрязнения окружающей среды и перепадов напряжения в электросети. (e) Неисправность в результате небрежного или неправильного хранения (например, в условиях высокой температуры или влажности, вблизи репеллентов насекомых, таких как нафталин, опасных препаратов и т. п.), неправильного ухода и т. д. (f) Неисправность в результате истощения заряда элементов питания. (g) Неисправность из-за попадания вовнутрь корпуса изделия песка, грязи и т. п. (h) Отсутствие данного гарантийного сертификата при предъявлении изделия для ремонта. (i) Внесение изменений в гарантийный сертификат относительно года, месяца или даты покупки, имени владельца, названия дилера или серийного номера. (j) Отсутствие документа, подтверждающего факт покупки, при предъявлении данного гарантийного сертификата.
4. Данная гарантия распространяется только на само изделие; гарантия не распространяется
на аксессуары, например, чехол, ремешок, защитную крышку объектива и элементы питания.
5. Обязательства Olympus по данной гарантии ограничиваются исключительно ремонтом и
заменой изделия. Исключается какая-либо ответственность за прямые или косвенные убытки и повреждения, понесенные владельцем из-за неисправности изделия, в частности, за убытки и повреждение каких-либо объективов, фотопленок и другого оборудования и аксессуаров, используемых с изделием, а также убытки и повреждения из-за задержки ремонтных работ и утери какой-либо информации. Данный пункт не ограничивает положений действующего законодательства. Примечания по использованию гарантии
1. Данная гарантия действительна только в случае корректного заполнения гарантийного
сертификата Olympus или авторизованным дилером, или в случае наличия других документов, содержащих достаточные данные. В гарантийном сертификате должно быть указано Ваше имя, название дилера, серийный номер, год, месяц и дата покупки. В противном случае к нему должен прилагаться оригинал счета-фактуры или товарного чека (с указанием названия дилера, даты покупки и типа изделия). Olympus имеет право отказать в бесплатном сервисном обслуживании, если гарантийный сертификат неверно заполнен, к нему не прилагается один из вышеуказанных документов или если представленная информация является неполной или недостоверной.
2. Поскольку гарантийный сертификат не выдается повторно, храните его в надежном месте.
- Список авторизованных сервисных центров Olympus по всему миру можно найти на сайте компании: http://www.olympus.com Заявление о гарантийных обязательствах В данном печатном продукте и программном обеспечении, а также относительно их, Olympus не делает никаких прямых или косвенных заявлений или гарантий. Olympus не несет ответственности по каким-либо предполагаемым гарантиям при покупке, по оригинальному счету-фактуре, товарному и кассовому чеку, применимости для какой-либо цели, а также прямым, косвенным и случайным повреждениям (в том числе, но не ограничиваясь, неполучением доходов предприятиями, препятствиями к их деятельности и потерей рабочей информации), возникающим в результате использования или невозможности использования данного печатного продукта и программного обеспечения. Законодательство некоторых стран не предусматривает отмены или ограничения ответственности по косвенным и случайным повреждениям, поэтому вышеизложенные ограничения могут не применяться к Вам.
Notice-Facile