PILOT Q9 Radar - видеорегистратор Niceboy - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно PILOT Q9 Radar Niceboy в формате PDF.
Вопросы пользователей о PILOT Q9 Radar Niceboy
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего видеорегистратор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PILOT Q9 Radar - Niceboy и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PILOT Q9 Radar бренда Niceboy.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PILOT Q9 Radar Niceboy
-
Объектив – цельностеклянный объектив предназначен для записи видео и фотографий.
-
Кнопка включения / выключения – продолжительное нажатие включает / выключает видеорегистратор. Краткое нажатие включает / выключает дисплей (не влияет на запись видео). Выключенный дисплей можно вновь активировать также нажатием любой другой кнопки.
-
Гнездо для держателя – предназначено для крепления держателя с присоской
-
Вход для технического обслуживания
-
мини-USB – предназначен для подключения зарядного устройства и для соединения с ПК.
-
Кнопка вверх – предназначена для перемещения в меню видеорегистратора.
-
Кнопка ОК – предназначена для включения / завершения записи и для фотоъемки. Нажатием в меню подтверждается выбранный пункт.
-
Кнопка вниз – предназначена для перемещения в меню видеорегистратора. Краткое нажатие во время записи видео включается / выключается микрофон.
9. Кнопка меню / Изменение режима / Аварийная запись – при включенном видеорегистраторе,
не записывающем видео, кратким нажатием осуществляется переход в меню настройки видеозаписи / фотоъемки (в зависимости от выбранного режима записи видео или фотоъемки) и к настройке видеорегистратора. Долгим нажатием осуществляется переключение между режимом записи видео, фотоъемки и воспроизведения записей. Кратким нажатием во время записи видео включается аварийная запись – эта функция предотвратит непреднамеренное удаление видео, переместив его в специальную папку на карте памяти.
- Рабочий диод – светится, когда видеорегистратор включен, мигает во время записи видео.
- Дисплей – 3-дюймовый дисплей видеорегистратора.
- Микрофон – предназначен для записи звука.
- Разъем SD-карты – предназначен для вкладывания карты памяти.
НАСТРОЙКА ЯЗЫКА МЕНЮ ВИДЕОРЕГИСТРАТОРА
Подключите видеорегистратор к источнику питания без вложенной карты памяти. Когда видеорегистратор автоматически включится, перейдите к его настройке:
2 раза нажмите кнопку „Меню“ (9), с помощью кнопки перемещения в меню (8) перейдите к пункту „Язык“ и подтвердите выбор нажатием кнопки „ОК“ (7).
Выберите здесь предпочитаемый Вами язык меню видеорегистратора и подтвердите выбор нажатием кнопки „ОК“ (7).
Разрешение: настройка разрешения записываемого видео (видео 4К всегда записывается с кодеком Н.265).
Видеоинтервал: настройка цикличности записи, т.е. промежутков времени, в течение которых будет записываться видео. При заполнении карты памяти начнут удаляться самые старые записи (кроме видео, записанных в режиме аварийной записи).
WDR: включает / выключает функцию улучшения динамического диапазона (уместна для записи контрастных сцен или ночью).
G-сенсор: настройка чувствительности G-сенсора.
G-сенсор регистрирует удары и во время записи видео автоматически включает аварийную запись.
Выдержка: настройка компенсации выдержки. Чем выше положительное значение, тем светлее видео, и чем ниже отрицательное значение, тем темнее видео.
Детектор движения: Если видеорегистратор распознает движение перед ним, включится запись (при включенной функции), при прекращении движения запись остановится.
Эту функцию используйте только на остановленном (запаркованном) автомобиле. Детектор движения срабатывает только в том случае, если видеорегистратор включен.
Радары: включает / выключает функцию предупреждения о радарах.
Запись звука: включает / выключает микрофон видеорегистратора.
Указание даты: включает / выключает возможность сохранения в видеозаписи информации о дате и времени.
НАСТРОЙКА КАМЕРЫ
Wi-Fi: включает / выключает вай-фай видеорегистратора.
Дата/время: настройка даты и времени.
Автоматическое выключение: настройка автоматического выключения видеорегистратора во время бездействия (видеорегистратор не записывает видео).
Хранитель экрана: настраивает время, по истечении которого дисплей выключится (выключение дисплея не влияет на запись видео). Дисплей можно вновь активировать нажатием любой кнопки видеорегистратора.
Звуковые сигналы: включает / выключает звук кнопок и звук предупреждения о радарах.
Язык: настройка языка меню видеорегистратора.
GPS: включает / выключает GPS.
Часовой пояс: настройка часового пояса для отображения актуального времени согласно GPS.
Единица скорости: возможность переключения между Км/ч и Ми/ч.
Частота: настройка частоты (50 Гц для Европы, 60 Гц для заморских стран).
Формат: удалит все данные на карте памяти.
Исходная настройка: возврат видеорегистратора к заводской настройке.
Версия: информация о встроенном программном обеспечении видеорегистратора.
НАСТРОЙКА В РЕЖИМЕ „ФОТОГРАФИЯ“
Способ съемки: позволяет настроить способ создания фотографии (таймер).
Разрешение: настройка разрешения получаемых фотографий.
Серийная съемка: включает / выключает функцию создания серии из нескольких снимков.
Качество: настройка качества получаемых фотографий.
Резкость: настройка резкости получаемых фотографий.
Баланс белого: настройка баланса белого цвета для снимаемой сцены.
Цвет: настройка цветопередачи фотографии.
ISO: настройка значения ISO.
Выдержка: настройка компенсации выдержки. Чем выше положительное значение, тем светлее фотография, и чем ниже отрицательное значение, тем темнее фотография.
Стабилизация: включает / выключает цифровую стабилизацию во время фотоъемки.
Быстрый просмотр: настройка времени отображения полученной фотографии на дисплее видеорегистратора. Указание даты: включает / выключает возможность сохранения на фотографии информации о дате и времени.
Прижмите присоску (1) держателя к стеклу и с помощью поворотного механизма (по часовой стрелке) замкните держатель. Для того чтобы снять держатель, поверните механизм против часовой стрелки. Прикрепите видеорегистратор к держателю с помощью крепления (3) с верхней стороны видеорегистратора. Наклон видеорегистратора можно регулировать с помощью винта (4). После настройки наклона не забудьте затянуть винт с достаточным усилием.
Предупреждение: держатель видеорегистратора с присоской устанавливайте только на надлежащим образом очищенное (обезжиренное) и абсолютно сухое стекло автомобиля. Наилучшие результаты прикрепления достигаются при температуре около 20°.
ФУНКЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О РАДАРАХ
Функция предупреждения о радарах работает на базе данных, являющейся составной частью встроенного программного обеспечения видеорегистратора.
Актуальная версия аппаратно-программного обеспечения с базой данных радаров для возможной актуализации размещена на сайте www.niceboy.eu в разделе „Поддержка“.
Для функции предупреждения о радарах необходимо, чтобы к видеорегистратору был подключен кабель с модулем GPS, а также включено питание.
Предупреждение о радарах сопровождается звуковым сигналом (при включенной функции „Звуковые сигналы“) и отображением на экране (если включен дисплей, и если в меню видеорегистратора включена функция „Радары“):

text_image
1 2 3 4 50 201 M 47 KTR naxboy- Тип радара
- Максимальная разрешенная скорость в месте нахождения радара
- Расстояние до радара
- Актуальная скорость автомобиля
GPS
GPS-модуль находится на прилагаемом USB-кабеле. Для правильного функционирования GPS модуль необходимо расположить так, чтобы небосвод находился в его поле зрения – для крепления на стекло автомобиля воспользуйтесь прилагаемой наклейкой. В случае лобового стекла с обогревом или металлизированного лобового стекла действие функции GPS не гарантируется. Подключите кабель с GPS-модулем к разъему USB на видеорегистраторе (5) и к гнезду питания в автомобиле. GPS в видеорегистраторе функционирует только при включенном питании.
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ GPS
Загрузите установочный файл проигрывателя GPS с сайта www.niceboy.cz, Вы найдете его в разделе „Поддержка“. Запустите установочный файл на компьютере и действуйте в соответствии с указаниями на экране. В зависимости от актуально воспроизводимого видео, которое было записано регистратором, проигрыватель GPS отображает трассу автомобиля на карте, координаты и скорость.
Предупреждение: после установки проигрывателя GPS первое его включение на компьютере необходимо выполнить от имени администратора (щелкните по пиктограмме проигрывателя правой кнопкой мыши и выберите „Запуск от имени администратора“).
Проигрыватель GPS можно установить на компьютер с операционной системой Windows 8.1 и более новой. Для плавного воспроизведения видео в проигрывателе рекомендуем скопировать видеозаписи с карты памяти на диск компьютера. Проигрыватель не поддерживает видео, записанные с кодеком Н.265.
КАРТА МИКРО-SD
Выберите фирменную карту микро-SD с быстрой записью видео (тип UHS-I U3 или более быстрый) максимальной емкостью 128 ГБ. Перед первым использованием в видеорегистраторе карту необходимо отформатировать на компьютере, выбрав файловую систему FAT32 (форматирование карты памяти удалит все содержащиеся на ней данные). Карту памяти вставляйте в видеорегистратор так, чтобы контакты были повернуты в сторону дисплея видеорегистратора.
Рекомендация: регулярно форматируйте карту памяти на компьютере, чтобы избежать проблем с записью видео. В случае ежедневного использования видеорегистратора, форматируйте карту не реже одного раза в месяц. Более подробную информацию об использовании карты памяти и ее формировании Вам предоставит изготовитель выбранной Вами карты памяти.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ
В момент обнаружения регистратором процесса зарядки он автоматически включится и начнет запись (необходимо, чтобы карта памяти была вставлена). При отключении видеорегистратора от источника питания он остановит видеозапись и выключится.
ПИТАНИЕ ВИДЕОРЕГИСТРАТОРА
Камеру можно подключить к источнику энергии с помощью автомобильного зарядного устройства (входит в комплект поставки), либо с помощью USB-кабеля, подключенного к компьютеру или зарядному устройству для мобильного телефона. Можно также воспользоваться портативным зарядным устройством.
Для функционирования GPS видеорегистратор необходимо подключить к источнику питания только посредством прилагаемого оригинального кабеля с GPS-модулем.
Предупреждение: видеорегистратор оснащен не аккумуляторной батареей, а суперконденсатором, который более безопасен с точки зрения использования в автомобиле (исключается его повреждение вследствие изменения температур, он лучше переносит и морозы, и высокие температуры). Поэтому видеорегистратор можно использовать только при постоянном подключении к источнику питания.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВИДЕОРЕГИСТРАТОРА К ПЕРСОНАЛЬНОМУ КОМПЬЮТЕРУ
Присоедините USB-кабель передачи данных (не входит в комплект поставки) к миниUSB-порту видеорегистратора, а другой его конец - к USB-порту ПК. После подключения к ПК у Вас будет возможность выбора одного из следующих режимов:
- Хранилище данных: можно работать с файлами, сохраненными на карте памяти (видеорегистратор ведет себя, как внешнее хранилище данных)
- Видеокамера ПК: можно использовать в качестве камеры в программах, позволяющих подключать внешнюю камеру (нельзя использовать микрофон).
Предупреждение: поддерживаемые операционные системы: Windows 8 и более новые и MacOS 11 и более новые.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВИДЕОРЕГИСТРАТОРА К ТЕЛЕФОНУ С ПОМОЩЬЮ WIFI
Установите в Ваш телефон (бесплатно) приложение „Lucky-Cam“ (в Appstore для iOS и в Google play для Android). После установки приложения не запускайте его, а действуйте в соответствии со следующими указаниями:
- С помощью пункта меню включите Wi-Fi в видеорегистраторе.
- Откройте настройку Wi-Fi в сотовом телефоне и подключитесь к сети видеорегистратора (имя: PILOT Q9 RADAR, пароль: 1234567890).
- После подключения к сети можете запустить приложение и начать управлять регистратором с помощью телефона.
Предупреждение: перед использованием приложения предоставьте в настройках телефона приложению все права, выключите „передачу данных в сотовой сети“ и оставьте включенным только Wi-Fi. Приложение можно установить только на сотовые телефоны с операционной системой iOS 8.0 и более новой и на устройства с операционной системой Android 6.0 и более новой.
СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ
Автомобильный видеорегистратор „Niceboy PILOT Q9 RADAR“
Держатель с присоской на стекло
Кабель питания с интегрированным GPS-модулем Руководство
СПЕЦИФИКАЦИЯ „NICEBOY PILOT Q9 RADAR“
Чип: Novatek 96670
Датчик: Sony IMX335
Объектив: цельностеклянный 6G, 170°
Светосила объектива: f/1,8
Разрешение видео: 4К 30 кадров/сек (интерполировано), 2К 30 кадров сек, 1080р 60 кадров/сек, 1080р 30 кадров/сек
Формат видео: MP4, Н.264 (для видео с разрешением 2К и 1080р) Н.265 (для видео с разрешением 4К)
Разрешение
фотографий: макс. 12 Мп
Дисплей: 3" IPS
GPS: да
Wi-Fi: да
Карта памяти: микро-SD, UHS-I U3, макс. 128 ГБ, формат файловой системы карты FAT32 (карта не входит в комплект поставки)
Аккумулятор: нет
Суперконденсатор: да
Рабочая температура: от 0°C до +55°C
Зарядное устройство: напряжение на выходе 5 В, напряжение на входе 12-24 В, выходной ток 2 А
Размеры
видеорегистратора
(Ш × В × Г): 89,6 × 57,4 (128 с держателем) × 36,6 мм
Вес видеорегистратора: 86 г
Вес держателя
с присоской: 25 г
Это изделие удовлетворяет всем предъявляемым к нему основным требованиям директив ЕС.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ (ДЛЯ ЧАСТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)

Такой знак на изделии или в сопровождающей документации означает, что по окончании срока службы электрические и электронные изделия не могут быть утилизированы вместе с бытовыми отходами. Их необходимо сдать в специальные пункты по утилизации, куда они принимаются бесплатно. Обеспечив правильную утилизацию такого изделия, Вы поможете сохранить ценные природные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей, которые могут быть вызваны неправильным обращением с отходами. Свяжитесь с местными властями или ближайшим пунктом сбора отходов для получения дополнительной информации. Неправильная утилизация этого типа отходов может повлечь за собой штрафные санкции в соответствии с национальными правовыми нормами.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ (ДЛЯ ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ И ПРОМЫШЛЕННЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ)
С целью правильной утилизации электрического и электронного оборудования в рамках корпоративного и промышленного использования обратитесь к производителю или импортеру оборудования, который предоставит Вам информацию о том, как утилизировать данное изделие, и, в зависимости от даты его размещения на рынке, сообщит, кто обязан финансировать утилизацию этого электрического оборудования. Информация об утилизации в других странах за пределами Европейского союза. Указанный выше знак действует только в странах Европейского союза. Для правильной утилизации электрического и электронного оборудования запросите подробную информацию у Ваших властей или у продавца оборудования.