Mirka ROS 525CV - шлифовальная машина

ROS 525CV - шлифовальная машина Mirka - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно ROS 525CV Mirka в формате PDF.

📄 124 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Mirka ROS 525CV - page 99
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о ROS 525CV Mirka

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего шлифовальная машина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ROS 525CV - Mirka и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ROS 525CV бренда Mirka.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ROS 525CV Mirka

ru Руководство по эксплуатации.... 96-99

sl Navodila za uporabo.... 100-103

sr Uputstvo za rad 104-107

sv Bruksanvisning 108-111

ексцентрикови шлайфмашини 125 мм (5 инча) и 150 мм (6 инча) 12,000 об./мин. (Вижте таблицата "Конфигурация/

Спецификации на продукта" за конкретния модел),

Инструкции за оператора

Производител/Доставчик

Mirka Ltd.

66850 Jerro, Финландия

тел: + 358 20 760 2111

Mirka ROS 525CV - Производител/Доставчик - 1

Конфигурация/спецификации на продукта: Ексцентрикова шлайфмашина 12,000 об./мин.

Заявление о соответствии

Mirka Ltd.

66850 Jepua, Finland

заявляют о о принятии на себя полной ответственности за то, что изделия

Круговые плоскошлифовальные машины 125 мм и 150 мм 12,000 об/мин (См. "Конфигурация/Спецификация продуктов", таблица для соответствующей модели), к которым относится это заявление, должны соответствовать следующим стандартами или другим нормативным документам EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2008 & EN ISO 28927-3:2009

согласно директивам 2006/42/EC.

Jeppo 23.06.2020

MIRKA

Mirka ROS 525CV - MIRKA - 1

Место и дата выпуска Организация Стефан Шёберг (Stefan Sjöberg), генеральный директор

Руководство по эксплуатации

Настоящее руководство включает в себя следующие разделы: «Нормативная документация», «Назначение», «Рабочее место», «Ввод в эксплуатацию», «Эксплуатация», «Конфигурация и технические характеристики», «Изделие в разобранном виде», «Перечень деталей», «Устранение неисправностей».

Производитель / поставщик

Mirka Ltd.

66850 Jeppo Finland

Тел.: + 358 20 760 2111

Внимание!

Перед началом любых работ, связанных с монтажом, эксплуатацией, техническим обслуживанием и ремонтом данного изделия, необходимо внимательно ознакомиться с настоящим руководством. Руководство должно храниться в надежном или легкодоступно месте.

CE EAC

Необходимые средства индивидуальной защиты

Mirka ROS 525CV - Необходимые средства индивидуальной защиты - 1

Цитные очки Респираторы

бочие рукавицы Средства защиты органов слуха

ВНИМАНИЕ!

В процессе работы необходимо постоянно использоваться средства индивидуальной защиты, перечисленные в

руководстве по эксплуатации инструмента, а также в соответствующих нормативных документах.

- Запрещается работать с инструментом в состоянии усталости, а также под воздействием алкоголя, наркотиков и медикаментов.

• Перед началом работы необходимо ознакомиться с паспортами безопасности обрабатываемых материалов.

• Данный инструмент должен использоваться совместно с системой пылеудаления. Использование надлежащей

системы пылеудаления позволяет снизить количество вредной пыли в зоне работ.

• В процессе работы с инструментом запрещается вытягиваться. Необходимо твердо стоять на ногах и сохранять равновесие.

- Запрещается работать в свободной необлегающей одежде, а также при наличии на теле каких-либо

украшений. В процессе работы не следует допускать попадания волос, частей одежды и рукавиц в зону движущихся частей инструмента.

Части необлегающей одежды, украшения и длинные волосы могут зацепиться за движущиеся части инструмента.

• В случае появления каких-либо неприятных ощущений в кистях и запястьях необходимо остановить работу и обратиться за медицинской помощью.

Многократные однообразные движения и чрезмерно интенсивная вибрация могут стать причиной заболеваний кистей рук, запястий и предплечий.

- Запрещается работать с инструментом во взрывоопасной атмосфере, например, в присутствии легковоспламеняющихся газов, пыли и жидкостей.

• В конструкции устройства не предусмотрена электрическая изоляция. Перед началом работ необходимо

удостовериться, что в зоне работ отсутствуют электрические провода под напряжением, газовые трубы и т.п.

ОСТОРОЖНО!

- Необходимо исключить самопроизвольный запуск инструмента.

- Перед подключением инструмента к источнику сжатого воздуха необходимо удалить ключ подошвы.

- Место проведения работ должно быть чистым и хорошо освещенным.

- Обрабатываемая деталь должна быть надежно закреплена.

• Перед заменой абразивного материала необходимо отключить инструмент от источника сжатого воздуха.

Дополнительные правила техники безопасности

• Перед началом использования инструмента необходимо тщательно изучить данное руководство. Все лица, работающие с инструментом, должны пройти полный курс обучения правильному и безопасному обращению с ним.

- Любые работы, связанные с техническим обслуживанием инструмента, должны выполняться квалифицированным персоналом. При возникновении необходимости в техническом обслуживании инструмента следует обратиться в уполномоченный сервисный центр компании Mirka.

• В течение всего времени работы с инструментом необходимо использовать надлежащие средства индивидуальной защиты (см. соответствующий раздел).

- Оператор должен сохранять устойчивое положение, надежно удерживать инструмент и надежно стоять на ногах на твердом полу.

- Обрабатываемая деталь должна быть надежно закреплена.

- Необходимо регулярно проверять инструмент, диск-подошву, шланг и фитинги на предмет износа.

- Находясь на рабочем месте, необходимо постоянно следить за соблюдением правил техники безопасности.

Категорически запрещается хранить инструмент и оставлять его без присмотра без отключения от источника воздуха.

- Мешок-пылесборник пылесоса должен опорожняться или заменяться ежедневно. Пыль может быть легковоспламеняющейся.

Помимо прочего, опорожнение и замена мешка-пылесборника необходима для обеспечения максимальной производительности устройства.

• Давление подаваемого воздуха не должно превышать максимальное рекомендуемое значение 6,2 бар (90 фунтов/кв. дюйм).

• В процессе работы необходимо следить за тем, чтобы движущиеся части инструмента не зацепились за одежду, шнурки, волосы, ветошь и т.п.

• В процессе работы необходимо держать руки на достаточном удалении от вращающегося диска.

• В случае обнаружения признаков неисправности инструмента необходимо немедленно остановить работу и отправить инструмент в ремонтную мастерскую.

• Перед заменой абразивного материала необходимо отключить инструмент от источника сжатого воздуха.

При этом необходимо обратить особое внимание на правильное закрепление абразивного материала и его центрирование относительно диска-подошвы.

Прочтите и запомните:

1) Общие правила гигиены и безопасности труда в промышленности, Часть 1910, которые можно заказать у Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 240402 (Отдел документов Государственной типографии в г. Вашингтоне, штат Колумбия)
2) Правила техники безопасности при работе с переносными пневмоинструментами, ANSI B186.1, которые можно получить в American National Standards Institute, Inc; 1430 Broadway; New York, New York 10018 (Американский национальный институт стандартов в г. Нью-Йорке)
3) Региональные и местные нормативные акты.

Правильное применение инструмента

Эта шлифовальная машина предназначена для шлифования всех типов материалов, таких как металлы, дерево, камень, пластики и т.д. с использованием абразива, пригодного для этой цели. Не применяйте эту шлифовальную машину для ни для каких других целей, кроме указанных, не проконсультировавшись с производителем или с уполномоченным поставщиком производителя. Не применяйте подошвы, рассчитанные на рабочую скорость без нагрузки менее 12000 об/мин.

Рабочие места

Инструмент рассчитан на ручное применение. Рекомендуется работать с инструментом, стоя на твердом полу. Инструмент может находиться в любом положении, но перед работой оператор должен занять устойчивую позицию с надежным захватом и опорой и учитывать, что шлифовальная машина может развивать крутящий момент. См. раздел "Инструкция по эксплуатации"

Подготовка инструмента к работе

Используйте чистый смазанный подвод воздуха, дающий измеряемое давление на инструменте, равное 6,2 бар /90 PSI, когда инструмент работает при полностью нажатой ручке. Рекомендуется применять проверенные воздухопроводы диаметром 10 мм (3/8 дюйма) при максимальной длине 8 м (25 футов). Рекомендуется подсоединять инструмент к подводу воздуха, как показано на Рисунке 1. Не подсоединяйте инструмент к пневматической системе без легко доступного и легко управляемого вентиля отключения воздуха. Подвод воздуха должен быть смазан. Настоятельно рекомендуется применять воздушный фильтр, регулятор и смазчик (FRL), как показано на Рисунке 1, так как это обеспечит подачу к инструменту чистого воздуха с капельками масла. Описание такого оборудования можно получить от Вашего поставщика. Если такое оборудование не применяется, инструмент надо смазывать вручную. Для ручной смазки инструмента отсоедините воздухопровод и закапайте в отверстие (входное) шланга машины 2-3 капли подходящего масла для пневматических двигателей, например, Fuji Kosan FK-20, Mobil ALMO 525 или Shell TORCULA® 32. Снова подсоедините инструмент к подводу воздуха и дайте инструменту поработать несколько секунд на малой скорости для обеспечения циркуляции масла. Если инструмент используется часто, смазывайте его ежедневно. Смажьте его, если он начнет работать медленнее или терять мощность.

Рекомендуется поддерживать давление на работающем инструменте, равное 6,2 бар/90 PSI. Инструмент может работать при меньшем давлении, но ни в коем случае не превышающем 6,2 бар (90 psig).

Инструкция по эксплуатации

1) Прочитайте все инструкции перед использованием этого инструмента. Все операторы должны быть полностью обучены работе с ним и осведомлены об этих правилах безопасности. Любое обслуживание или ремонт должны осуществляться квалифицированным персоналом.

2) Убедитесь, что инструмент отсоединен от линии подачи воздуха. Выберите подходящий абразив и закрепите его на подошве.

Будьте внимательны и закрепляйте абразив по центру подошвы.

3) Всегда применяйте средства защиты при работе с инструментом.

4) При шлифовании всегда помещайте инструмент на место работы и затем запускайте его. Всегда отводите инструмент от места работы перед остановкой. Это предотвратит образование выемок на месте работы в результате избыточной скорости абразива.

5) Всегда отсоединяйте подвод воздуха от шлифовальной машины перед установкой, регулировкой или удалением абразива или опоры.

6) Всегда занимайте устойчивое положение с твердой опорой для ног и будьте готовы к появлению крутящего момента, развиваемого шлифовальной машиной.

7) Правильно подбирайте запасные части.

8) Всякий раз необходимо удостовериться, что шлифуемый материал твердо закреплен и не сдвинется.

9) Регулярно проверяйте шланги и крепления на износ. Не переносите инструмент, держа его за шланг. Будьте осторожны, чтобы не допустить пуск инструмента при его переноске при подключенной подаче воздуха.

10) Пыль может быть взрывоопасной. Мешок для сбора пыли необходимо чистить или менять ежедневно. Чистый или новый мешок будет гарантировать работу в оптимальном режиме.

11) Не превышайте рекомендованного максимума давления. Применяйте рекомендованные средства защиты.
12) Инструмент не является электрически изолированным. Не применяйте его в местах, где есть возможность его контакта с электричеством, газовыми трубами, водопроводными трубами и т.д. Проверяйте рабочую зону перед началом работы.
13) Принимайте меры против попадания в движущиеся части инструмента одежды, волос, ветоши и т.д. В случае попадания они притянут тело к месту работы и движущимся частям машины, что может быть очень опасно.
14) Во время работы держите руки вдали от вращающейся подошвы.
15) Если инструмент кажется неисправным, немедленно прекратите его использование и организуйте обслуживание и ремонт.
16) Не допускайте работы инструмента вхолостую, если не приняты меры по защите людей или предметов от срыва абразива или подошвы

Mirka ROS 525CV - Инструкция по эксплуатации - 1

flowchart
graph TD
    A["Замкнутая система труб с наклоном в направлении потока воздуха"] --> B["Шаровой клапан"]
    B --> C["Сливной клапан"]
    C --> D["К рабочему месту"]
    D --> E["Шаровой клапан"]
    E --> F["Фильтр"]
    F --> G["Регулирующий клапан"]
    G --> H["Смазочное устройство"]
    H --> I["Шаровой клапан"]
    I --> J["Поток воздуха"]
    J --> K["Осушитель воздуха"]
    K --> L["Bоздушный шланг"]
    L --> M["Воздушный компресор и баллон"]
    M --> N["К соединительной муфть, расположенной на инструменте или вбилиз него"]

Технические характеристики

Mirka® ROS525CV 525NV 550CV 550DB550NV 625CV 625DB 625NV650CV 650DB 650NV
Рекомендуемыйминимальный диаметр линииподачи воздуха10 mm 3/8 in
Рекомендуемаямаксимальная длина шланга8 meters 25 feet
Давление воздуха -Максимальное рабочее давление6.2 bar 90 psig
Давление воздуха -Рекомендуемое минимальноерабочее давление-

Конфигурация/Спецификация продукта: Круговая плоскошлифовальная машина 12000 об/мин

ОкружностьТип вакуумаРазмер подошвы мм дюймыМодель NoНетто вес продукта кг (фунты)Высота мм (дюймы)Длина мм (дюймы)*Уровень шума dBAМощность ватты (л.с.)Потребление воздуха л/мин (кв.ф/мин)*Уровень вибрации м/с ^2 *Фактор Неуверенности К m/s ^2
2,5 mm (3/32 in,)Без вакуума125 (5)ROS525NV 0,7(1,59) 82,9(3,26) 148,4(5,84) 79,0 209(0,28) 481(17) 2,10 1,10
150 (6)ROS625NV 0,76(1,68) 82,9(3,26) 161,1(6,34) 83,0 209(0,28) 481(17) 3,30 1,70
Центральный вакуум125 (5)ROS525CV 0,78(1,72) 87,7(3,45) 148,4(5,84) 78,0 209(0,28) 481(17) 2,29 0,72
150 (6)ROS625CV 0,85(1,87) 82,9(3,26) 161,1(6,34) 79,0 209(0,28) 481(17) 2,14 0,71
Экранированный автогенный вакуум150 (6)ROS625DB 0,85(1,87) 82,9(3,26) 164,1(6,46) 84,0 209(0,28) 481(17) 2,11 0,70
5,0 mm (3/16 in,)Без вакуума125 (5)ROS550NV 0,75(1,65) 82,9(3,26) 149,6(5,89) 80,0 209(0,28) 481(17) 2,60 1,30
150 (6)ROS650NV 0,79(1,74) 82,9(3,26) 162,3(6,39) 79,0 209(0,28) 481(17) 3,70 1,90
Центральный вакуум125 (5)ROS550CV 0,81(1,79) 87,7(3,45) 149,6(5,89) 75,5 209(0,28) 481(17) 2,77 0,77
150 (6)ROS650CV 0,85(1,87) 82,9(3,26) 162,3(6,39) 78,0 209(0,28) 481(17) 2,48 0,74
Экранированный автогенный вакуум125 (5)ROS550DB 0,83(1,83) 87,7(3,45) 152,6(6,01) 83,0 209(0,28) 481(17) 2,11 0,70
150 (6)ROS650DB 0,88(1,94) 82,9(3,26) 165,3(6,51) 83,0 209(0,28) 481(17) 2,00 0,69
Определение уровня шума проводилось согласно требованиям стандарта EN ISO 15744:2008 Hand-held non-electric power tools. Noise measurement code. Engineering method (grade 2) («Ручной незлектрический механизированный инструмент. Правила измерения уровня шума. Техническая методика (класс 2)») и стандарта EN ISO 11203:2009 Acoustics. Noise emitted by machinery and equipment. Determination of emission sound pressure levels at a work station and other specified positions from the sound power level («Акустика. Шум, издаваемый машинами и оборудованием. Определение уровней звукового давления на рабочем месте и в других выбранных точках исходя из уровня звуковой мощности»).
Определение уровня вибрации проводилось согласно требованиям стандарта EN ISO 28927-3 Hand-held portable power tools. Test method for evaluation of vibration emission.Part 3: Polishers and rotary, orbital and random orbital sanders. («Ручной портативный механизированный инструмент. Метод испытания для оценки создаваемой вибрации. Часть 3. Полировальные машины, а также роторные, орбитальные и эксцентриковые орбитальные шлифовальные машины»).

Спецификации могут изменяться без предварительного уведомления.

*Значения, приведенные в этой таблице, получены в результате лабораторных испытаний в соответствии с указанными нормами и стандартами и не достаточны для оценки риска. Значения, измеряемые на каждом рабочем месте, могут быть выше заявленных значений. Значения фактического воздействия и уровень риска или вреда, причиненного человеку, уникальны для каждой ситуации и зависят от условий среды, приемов работы оператора, обрабатываемого материала, конфигурации рабочего места, а также времени воздействия и физического состояния пользователя. Mirka, Ltd. не может нести ответственности за последствия применения заявленных значений вместо значений фактического воздействия для оценки риска в каждом отдельном случае.

Дополнительная информация о профессиональной охране труда может быть получена со следующих сайтов:

https://osha.europa.eu/en (Европа)

http://www.osha.gov (США)

Неисправности и их устранение
Симптом Возможная причина Решение
Низкая мощность и/или низкая скорость без нагрузкиНедостаточное давление воздуха. Проверьте давление в воздухопроводе на входе в машину во время ее работы вхолостую. Оно должно быть равно 6,2 бар (90 psig/620 кПа).
Забит(ы) глушитель(и). Инструкцию по снятию глушителя см. в разделе "Разборка корпуса". Можно сделать обратную промывку глушителя Поз. 37 подходящим чистым чистящим раствором до удаления всех загрязнений и пробок. Если глушитель не удается промыть, замените его. Замените Поз. 38, вкладыш глушителя (см. раздел "Сборка корпуса").
Забит впускной фильтр. Очистите впускной фильтр пригодным чистящим раствором. Если фильтр не очищается, замените его.
Одна или более лопастей изношены или сломаны.Установите полный комплект новых лопастей (для правильной работы должны быть заменены все лопасти). Покройте все лопасти качественным маслом для пневмоинструментов. См. "Разборка двигателя" и "Сборка двигателя".
Внутренняя утечка воздуха, признаками которой являются повышенный расход воздуха и пониженная скорость.Проверьте правильность центровки двигателя и затяжку замкового кольца. Проверьте, не повреждено ли уплотнительное кольцо в канавке замкового кольца. Снимите и переустановите узел двигателя. См. "Разборка двигателя" и "Сборка двигателя".
Изношены детали двигателя. Отремонтируйте двигатель. Обратитесь в официальный сервисный центр Mirka.
Изношены или разрушены подшипники оси.Замените изношенные или разрушенные подшипники. См. "разборка балансира вала и оси" и "Подшипники оси, AirSHIELDTM и узел балансира вала".
Утечка воздуха через регулятор скорости и/или шток клапанаЗагрязнены, сломаны или погнуты пружина клапана, клапан или седло клапана.Разберите, проверьте и замените изношенные или поврежденные детали. См. пункты 2 и 3 в разделе "Разборка корпуса" и пункты 2 и 3 в разделе "Сборка корпуса".
Вибрация/Грубая работаНеправильно выбрана подошва. Используйте только подошвы, размеры и вес которых соответствуют дизайну данной машины.machine.
Добавка промежуточной прокладки или другого материала.Используйте только абразивы и/или прокладки, предназначенные для данной машины. Не прикрепляйте к лицевой поверхности подошвы шлифовальной машины предметов, не предусмотренных для применения с этими подошвой и машиной.
Неправильная смазка или накопление инородного мусора.Разберите шлифовальную машину и промойте в подходящем чистящем растворе. Соберите шлифовальную машину. (См. "Инструкцию по обслуживанию)
Изношены или разрушены задний или передний подшипники двигателя.Замените изношенные или разрушенные подшипники. См. "Разборка двигателя" и "Сборка двигателя".
Для вакуумных машин возможен слишком большой вакуум при шлифовании на плоской поверхности, вызывающий припилание подошвы к шлифуемой поверхности.Для машин DB добавьте одну или несколько дополнительных прокладок на ось подошвы для увеличения зазора между подошвой и экраном. Для машин CV уменьшите разрежение в вакуумной системе и/или добавьте дополнительные прокладки на подошву.

MIRKA

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Mirka

Модель : ROS 525CV

Категория : шлифовальная машина