Zen Wave - Детские качели CHICCO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Zen Wave CHICCO в формате PDF.
Вопросы пользователей о Zen Wave CHICCO
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Детские качели в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Zen Wave - CHICCO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Zen Wave бренда CHICCO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Zen Wave CHICCO
ВАЖНО - ВНИМА- ТЕЛЬНО ПРОЧИ- ТАЙТЕ ИНСТРУК- ЦИЮ И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУ- ЮЩИХ КОНСУЛЬ- ТАЦИЙ.
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗО- ВАНИЕМ СНИМИТЕ С ИЗДЕЛИЯ ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПАКОВКИ И ДЕРЖИТЕ ИХ ВДАЛИ ОТ ДЕТЕЙ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• ВНИМАНИЕ: Предусмотрен только для домашнего использования.
•ВНИМАНИЕ: Никогда не оставляйте ребёнка без присмотра.
- Изделие предусмотрено для детей: с рождения до 6 месяцев (максимум 9 кг).
• ВНИМАНИЕ: Прекратите использование изделия в возрасте, когда ребенок пытается садиться.
• ВНИМАНИЕ: Не используйте данное изделие на высоких поверхностях (напр., на столе).
•ВНИМАНИЕ: Обязательно используйте систему крепления.
-Когда ребенок сидит в кресли-
це-качалке (шезлонге), всегда используйте систему удерживания;отрегулируйте длину ремней при помощи соответствующих регуляторов.
•ВНИМАНИЕ: Никогда не используйте игровую дугу для переноски изделия.
• ВНИМАНИЕ: Не перемещайте и не поднимайте изделие с находящимся в нём ребёнком.
•ВНИМАНИЕ: Никогда не оставляйте ребенка спать в этом изделии. Данное изделие не заменяет кровать или колыбель. Сонного ребенка следует укладывать в кроватку или колыбель.
•ВНИМАНИЕ: Не используйте креслице-качалку (шезлонг) с поломанными или недостающими частям.
•ВНИМАНИЕ: Не используйте аксессуары или запасные части, если они не одобрены производителем.
• ВНИМАНИЕ: Не усаживайте в креслице-качалку нескольких малышей.
•ВНИМАНИЕ: Ни в коем случае не складывайте креслице-качалку, если в нем находится ребенок.
• ВНИМАНИЕ: Никогда не уста- навливайте изделие рядом с лестницами, ступенями или на коврах.
- Неиспользуйте изделие на мягких поверхностях, таких как кровати, диваны, подушки, так как оно может опрокинуться и привести к удушению.
• ВНИМАНИЕ: Не позволяйте другим детям играть рядом с кресли-
цем-качалкой.
• ВНИМАНИЕ: Чтобы избежать опасности пожара, не оставляйте шезлонг вблизи источников тепла, электрических или газовых приборов и т.д.
•ВНИМАНИЕ: Сборка изделия и всех его компонентов должна выполняться только взрослыми.
•ВНИМАНИЕ: Не добавляйте шнуры для удлинения системы крепления подвесных игрушек и не создавайте узлов и петель: это может привести к непреднамеренному созданию скользящих узлов, которые создают опасность удушения.
• ВНИМАНИЕ: Подвеска с игрушками должна использоваться под присмотром взрослых
• ВНИМАНИЕ: При обнаружении неисправностей не используйте подвеску с игрушками и держите её в недоступном для детей месте.
• Убедитесь в том, что обивка правильно закреплена на конструкции сиденья и спинки.
•Убедитесь в правильной сборке изделия перед его использованием.
-Периодическипроверяйте компоненты изделия на предмет износа; винты должны быть хорошо затянуты; не должно быть изношенных или выцветших тканей. Немедленно заменяйте поврежденные компоненты.
- Не ставьте шезлонг с ребенком рядом со стенами или окнами, портьерами, шнурами и подобными элементами, которые ребенок может использовать для
вскарабкивания. Портьеры, шнуры и подобные элементы могут послужить источником удушения.
- Не ставьте шезлонг возле окон или стен во избежание риска того, что ребёнок, оттолкнувшись ножками, может нарушить равновесие шезлонга, что приведёт к падению.
- Всегда проверяйте отсутствие предметов, которые могут мешать движению шезлонга и блокировать его.
- Не оставляйте в шезлонге мелкие предметы, которые ребёнок может проглотить.
- Не используйте шезлонг на открытом воздухе или во влажной среде.
- После длительного пребывания шезлонга на солнце дождитесь, чтобы он остыл, и только потом усаживайте в него ребенка.
- Длительное пребывание изделия на солнце может привести к выцветанию тканей.
- Если Вы не пользуетесь шезлон- гом, храните его в недоступном для детей месте.
ПЕРЕЧЕНЬ КОМПОНЕНТОВ
A - Кнопки раскладывания/складывания
В-Индикатор (красный / зеленый) правильной установки
С - Рычаг раскладывания/складывания
D - Ремень раскладывания
E - Кнопки
F - Липучки
G-Перекладина с игрушками
G1 - Подвески (3)
Н- Опора перекладины с игрушками
L-Ремни безопасности
M - Замок
N-Вилка
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:
После того как вы достали креслице-качалку Zen Wave из упаковки, положите его наровную поверхность, возьмитесь одной рукой за ремень раскладывания «D» и потяните его на себя, а другой рукой придерживайте сиденье (рис. 1). Чтобы убедиться в том,
что шезлонг разложен правильно, убедитесь, что индикатор на передней панели «В» - зеленый, а запорное устройство плотно прилегает к конструкции (рис. 2А, 2В).
Перед установкой перекладины с игрушками откройте 2 кнопки-защелки в верхней части шезлонга. Затем прикрепите опору перекладины с игрушками к трубе, как показано на рис. 3. Установите подвески «G1» на перекладину с игрушками «G» (рис. 4). Затем установите перекладину с игрушками в соответствующее гнездо (рис. 5).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ
При первом использовании ремни безопасности будут уже пристегнуты. Крепежная система шезлонга состоит из разделительного ремня между ног и поясного ремня. Поясной ремень можно регулировать по длине в зависимости от телосложения ребенка (рис. 6). Чтобы усадить ребенка, извлеките вилку «М» (рис. 7). После того как ребенок будет усажен, замкните ремень, вставив вилку «М» в замок «L» на разделительном ремне между ног (рис. 8).
ВНИМАНИЕ: При использовании всегда пристегивайте ремни безопасности и проверяйте, плотно ли они прилегают к телу ребенка.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕРЕКЛАДИНЫ С ИГРУШКАМИ
Чтобы снять перекладину с игрушками, потяните ее вверх.
СЪЕМНЫЙ ЧЕХОЛ
Можно снять с шезлонга обивку, чтобы постирать.
Для этого необходимо выполнить следующие действия:
- снимите перекладину с игрушками 'G', потянув ее вверх;
- освободите кнопки по периметру «Е» под краем сиденья (рис. 9);
- отсоедините липучку «F» на 4 металлических тросах (рис.10);
- снимите ткань с рамы шезлонга, начав с верхней части спинки и стягивая ее до тех пор, пока она не будет снята (рис. 11).
УХОД И СТИРКА
Периодически очищайте жесткие компоненты влажной тканью. Чтобы предотвратить образование ржавчины, необходимо высушивать металлические части в случае контакта с водой. Не используйте для очистки растворители и абразивные средства. Данное изделие требует периодического ухода.
Очистка и уход должны выполняться только взрослыми.
На этикетке изделия указаны рекомендации по стирке:

Стирка в стиральной машине при 30 °C

Не отбеливать

Не сушить в сушильном барабане

Не гладить

Не подвергать химчистке

Не скручивать и не выжимать

Сушить в подвешенном состоянии
После каждой стирки проверяйте ткани и швы на прочность.
Чтобы снова натянуть ткань на сиденье выполните описанные выше действия в обратном направлении, убедившись, что все кнопки правильно застегнуты, а ремни-липучки на месте.
СКЛАДЫВАНИЕ
После использования шезлонг можно сложить для хранения. Сдвиньте пластину 'А' в сторону задней части, нажмите на рычаг раскладывания / складывания 'С' и конструкцию назад (рис. 12А, 12В). В этот момент шезлонг полностью уплотняется.
ГАРАНТИЯ
Производитель гарантирует отсутствие дефектов при условии
соблюдения правил эксплуатации изделия. Гарантия не будет действительна в случае ущерба, обусловленного несоответствующим использованием, изнашиванием или непредвиденными обстоятельствами. Срок действия гарантии на дефекты соответствия определён конкретными положениями национальных стандартов, действующих в стране покупки.
Сделано в Китае
Условия хранения: Изделие необходимо хранить в сухом прохладном месте, недоступном для детей, защищенном от пыли, влажности и прямых солнечных лучей
CE
EAC

ZEN WAVE
VIKTIGT - LÄS NOG- GRANT OCH SPA- RA FÖR FRAMTIDA BRUK.
WARNING: FÖRE ANVÄNDNING SKA DU TA BORT OCH SLÄNGA EVENTU- ELLA PLASTPÅSAR OCH ALLT FÖR- PACKNINGSMATERIAL, ELLER FÖR- VARA UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
WARNINGAR
Россия 125047, г. Москва,
вн.тер.г. муниципальный округ Тверской, ул.
1-я Брестская, д. 29,
часы работы:9:30-18:00
(время московское)


Artsana Suisse S.A
Stabile la Punta Via Cantonale 2/b