UPCHT16002 - Подогреватели для еды Cambro - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно UPCHT16002 Cambro в формате PDF.
Вопросы пользователей о UPCHT16002 Cambro
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Подогреватели для еды в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство UPCHT16002 - Cambro и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. UPCHT16002 бренда Cambro.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ UPCHT16002 Cambro
Ce manuel d'utilisation s'applique à toutes les variations de modèles dans les catégories suivantes :
Unités de transport Ultra Pan Carrier® H-Series
UPCH400/4002
Chariots Ultra Camcart® H-Series
UPCH800/8002
UPCH1600/16002
Portes de remplacement chauffantes
UNIQUEMENT
pour remplacement ou conversion des
unités de transport Ultra Pan Carrier ou
des chariots Ultra Camcart non électriq
Remarque:Le chiffre 一 2 a la fin du numero indique que le modele fonctionne sur 220V .Toutes les instructions du present manuel sont valables pour les modeles 110V et 220V



UPCH1600
UPCH16002

UPCH400 UPCH4002

UPCH800
UPCH8002
CAMBRO
TRUSTED FOR GENERATIONS
CAMBRO U.S.A.
Félicitations pour votre achat de l'unité de transport électrique Ultra Pan Carrier à chauffage actif-passif ou du chariot Ultra Camcart de Cambro. Le présente manuel est destiné à vous guider au fil des différentes étapes de l'utilisation et de la maintenance de toute nouvelle unité de transport isotherme. Si vous ave que quelques questions que ce soit, veuillez vous adresser à votre agent commercial Cambro, consulter notre site Web à www.cambro.com ou appeler notre service clientèle au (800) 833 3003. En dehors des États-Unis, veuillez appeler le (714) 848 1555.
II. Consignes de sécurité
IMPORTANT: Avant de vous servir des unités, prenez connaissance de toutes ces consignes et conservez-les afin de pouvoir vous y reférer dans le futur.
- Observer toutes les mises en garde figurant sur l'unité.
- Toujours utiliser le type d'alimentation électricque (tension, phase, fréquence) indiqué sur l'étiquette de l'élement chauffant.
- Ne pas utiliser l'unité si le cordon électrique est effiloché ou abimé.
- Toujours raccorder l'unité à une source d'électricité ajustement mise à la terre.
Utiliser exclusivement les cordons électriques et pieces de rechange autorisés par le fabricant. - Avertissement! Ne jamais utiliser ce matériel dans un milieu humide ou mouillé.
- Avertissement! Debranchez l'unité avant le nettoyage ou l'entretien.
- Avertissement! Debranchez le cordon electrique de l'element chauffant avant le nettoyage. Nettoyez avec un chiffon humide uniquement.
- Avertissement! Enaucun cas I'elément chauffant et le thermometre ne doit etre mouillés.
- Avertissement! Débranche le cordon électricque avant d'enlever l'élement chauf-fant de la porte.
- Avertissement! Le capot interne de I'elément chauffant ne peut etre ouvert en vue d'une réparation que par un agent S.A.V autorise par Cambro ou un technicien qualifie spécialise en matériel alimentaire.
- Pendant le fonctionnement normal, vérifie au moins une fois parILAme que les vis a ailettes de I'elément chauffant sont serrées.
Pour tout problème de fonctionnement dont l'identification et la correction ne sont pas abordées dans les consignes du present manuel, on devra s'adresser à un technicien-reparateur qualifié (electricien ou spécialiste en matériel de restauration).
REMARQUE: Pour toute réparation, contactez Cambro au (800) 854 7631, poste 4118. Seul les techniciens S.A.V. autorisés par Cambro peuvent procéder à la réparation des unités sous garantie.
III. Vue d'ensemble et vues éclatées
Par souci de commodité, toutes les unités UPCH400, UPCH800 et UPCH1600 sont montées en usine. Aucun montage n'est requis.
REMARQUE: Enlevez le ruban d'emballage, les étiquettes ou les documents se trouvant dans les compartments avant d'utiliser l'unité.

IV. Mode d'emploi
REMARQUE: Ces unités sont conçues pour conserver seulement des alimentés chauds préchauffés. Elles ne doivent JAMAIS être utilisées pour préchauffer ou réchauffer des alimentés.
AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser dans un environnement mouillé ou humide. Voir les consignes de sécurité et mises en garde énoncées à la section II.
- Branchez l'appareil sur le secteur 100-120 Vc.a. (modèle UPCH400/800/1600) ou 200-230 Vc.a. (modèle UPCH4002/8002/16002), 50/60 Hz. L'étiquette de produit collée à l'intérieur de la porte de l'unité chauffante indique la tension correcte (voir exemplés ci-dessous).
- Le témoin lumineux rouge de la porte chauffante des unités UPCH400 and UPCH800 indique qu'elles sont sous tension. Il n'y a pas d'interrupteur I/O, l'unité s'allume automatiquement quand elle est branchée sur le secteur. Les modeles UPCH1600 s'allument au moyen de l'interrupteur situé sur la porte chauffante; le témoin rouge indique que l'unité est sous tension. Un témoin amber situé sur le même interrupteur indique si l'élement chauffant est allumé. Ce témoin reste éclairé jusqu'à ce que l'élement chauffant attaigne la temperature régée en usine, puis il s'estint. REMARQUE: Pendant le fonctionnement, l'élement chauffant s'allume et s'estin alternativement de manière à maintainir la temperature au niveau régê en usine.
- Préchauffez le ou les compartments vides, portes fermées, pendant 45 minutes avant de charger les alimentés chauds. Lorsque le thermomètre interne de la porte indique 65^ , placez les bacs d'aliments chauds dans l'unité de transport ou le chariot et verrouillez la ou les portes afin de fermer hermétiquement. REMARQUE: Refroidissez les bacs ou plaque métalliques à 121^ avant de les poser sur les rails en plastique.
- Pour déplacer l'unité de transport ou le chariot charge d'alments chauds, débranchezAAPARAVANTleoules cordonselectriquesetrangez-lesur les attaches situées à l'arriere de l'unité. Une fois débranchées, les unités isothermes conserveront les aliments chauds à une température adequatependant 4 heures ou plus*.
- Au besoin, ouvre la bouche d'aération de la porte pour permettre à l'humidité ou à la vapeur de s'échapper (portes des UPCH400 et UPCH800 uniquement). Saisissez fermement la bouche d'aération et tirez-la vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle s'enclenché. Pour la referrer, poussez-la vers l'intérieur jusqu'à ce qu'elle
10 s'enclenche. Les modèle UPCH1600 ont un dispositif intégré d'aération passive.
*Sur la base d'essais effectuels avec des bacs H-pan de 10 cm de profondeur fermés par des couvercles GripLids et contenant approximativement 14 litres d'eau à 88 °C, la porte du compartment étant fermée. La température de l'eau est tombée à 84 °C en 4 heures à 84 °C en 4 heures.

UPCH400,UPCH800 (110V)

(220V)
Instructions de réinitialisation des éléments chauffants UPCH
Directives: Ce document couvre les éléments chauffants de portefabriqués avec des thermostats de limite supérieure de température réinitialisable manuellement uniquement. Les éléments chauffants de portedotés de cette fonction comportent un trou d'accès dans la plaque de l'élement chauffant ainsi qu'une étiquette « RESET » (REINITIALISATION) située pres du trou.
REMARQUE: Le fonctionnement normal de l'objet chauffant est commandé par un « thermostat de régulation » à cycle automatique. Une défaillance du thermostat de régulation pourrait entrainer l'élevation de la tempête à l'intérieur du produit Cambro à des seuils susceptibles d'endommager le plastique. Un thermostat de limite supérieure réinitialisable manuellement, régle à 90,6°C est intégré au circuit de l'objet chauffant. Ce dispositif coupe effectivement l'alimentation électrique de l'objet chauffant et ne lui permet pas de revenir à son fonctionnement normal avant que la temperature ne soit redescendue en dessous de 85°C et que le bouton situé sur le thermostat de limite supérieure ne soit enforcé. D'autres facteurs peuvent entrainer l'ouverture du thermostat de limite supérieure, à savoir une panne de ventilateur ou la pose de pots de nourriture à des Tempêtes supérieures à 87,8°C.
ATTENTION: Risque de chocoléctrique!
Avant de tenter de réinitialiser le thermostat de limite supérieure, débranchez le cordon électrique de l'élement chauffant de sa source d'alimentation électrique. Utilisez uniquement des outils « non metalliques » pour enconcer le bouton de réinitialisation.
Ne pas contourer ou alterer les thermostats de chaque maniere que ce soit.
- Retirez le cordon electrique de la prise murale ou de la source d'alimentation electrique et enlevez l'autre extrémité de l'avant de l'élement chauffant.
- Ouvrez la porte du produit Cambro et tenez solidement l'objet chauffant en place pendant que vous retirez les cinq vis à oreilles et rondelles maintainant l'objet chauffant contre la face interieure de la porte. Ceci peut également avoir lieu après le retrait de la porte du produit Cambro ou en demandant à une autre personne de tenir l'objet chauffant pour vous.
- Une fois l'objet chauffant sur une surface stable avec la section métallique dirigeée vers le bas, repérez le petit trou rond dans la plaque avec le mot RESET (RéINITIALISATION) figurant à côte du trou (ce mot peut ne pas apparaitre sur certaines unités).
- A l'aide d'un instrument non métallique à petit diamètre rond du type batonnet de mélange en plastique rigide, guidez-le à travers le trou et enforcez le bouton situé sur le thermostat de limite supérieure comme illustré sur la figure ci-dessous.
- Retirez l'instrument que you avez utilise pour enforcer le bouton et remettez I'element chauffant sur la porte, remettez les vis et les rondelles en place et serrez.
- Branchez le cordon à l'avant de la portepuis sur la source d'alimentation electrique.Mettez I'elément chauffant sous tension (au besoin) et verifies qu'ilchauffe jusqu'à la temperature normale.

REMARQUE: ÀpRES avoir reinitialiser le thermostat de limite supérieure, vérifie que tous les ventilateurs fonctionnent et que la temperature ne dépasse pas les 85^ . En cas de panne des ventilateurs, la limite supérieure est reactivee après que la chaleur a l'intérieur du boitier de I'element chauffant atteigne la temperature du point de consigne. ÀpRES avoir reinitialise le thermostat de limite supérieure, vérifie que tous les ventilateurs fonctionnent et que la temperature ne dépasse pas les 85^ . En cas de panne des ventilateurs, la limite supérieure est reactivee après que la chaleur a l'intérieur du boitier de I'element chauffant atteigne la temperature du point de consigne. Si I'element chauffant ne fonctionne pas après avoir enforcé le bouton de reinitialisation, recommencze la procedur ou s'il continue a s'arrer après une certaine durée de chauffage, ne contournez pas ou n'alterez pas les thermostats de quelque maniere que ce soit et contactez voitre representant Cambro.
V. Entretien et maintenance
A. Élement chauffant et porte
AVERTISSEMENT: Laissez l'objet chauffant se refroidir complètement avant de procéder au nettoyage ou à la maintenance.
AVERTISSEMENT: Ne pas submerger ni mouiller I'elément chauffant.
AVERTISSEMENT: Débranche l'élément chauffant de l'alimentation secteur mise à la terre et de la porte chauffante avant de le nettoyer.
- Tout en tenant l'objet chauffant d'une main, enlevez délicatement de l'autre main les 5 vis à ailettes et rondelles en nylon. ATTENTION ! Lorsque les vis sont desserrées, l'objet chauffant risque de tomber si vous ne le tenez pas fermement. Vous pouvez aussi enlever la porte et la poser sur une surface plate, côte interieur vers le haut, afin desterolir l'objet chauffant. (section VI)
- Àprouv avoir enlevé l'élement chauffant de la porte, nettoyez les pièces et la porte avec du détergent doux, de l'eau chaude et un chiffon doux.
- Rincez avec un chiffon doux et de l'eau chaude propre afin d'enlever toute trace de savon et de saleté.
- Séché toutes les pièces à l'air ou essuyez-les avec un chiffon doux propre avant de remonter l'élement chauffant et de l'utiliser.
- Posez delicatement l'element chauffant dans le renforcement de l'intérieur de la porte. Faites correspondre la fiche d'alimentation c.a. et le trou rectangulaire de la porte.
- Remontez l'élément chauffant à la porte avec les rondelles et vis à ailettes. Serrez les vis fermement, mais sans forcer. N'utilise pas de pincecs ou autres outils. Pendant l'utilisation normale, vérifie de temps à autre que les vis sont serrées.
- Inspectez les broches de la prise et le cordon electrique et remplaceze ce dernier s'il est effiloché ou si des broches sont manquantes, tordues ou brises.
- Si vous ave enlevé la porte pour nettoyage ou maintenance, remontez-la en suivant les instructions données à la section VI.
B. Corps de l'unité de transport ou du chariot
- Nettoyez avec du détergent doux, de l'eau chaude et un chiffon doux. N'utilise AUCUN détergent ou produit de nettoyage contenant de l'ammoniac ou du décolorant.
- En utilisant un chiffon doux ou une brosse, nettoyez à la main toutes les surfaces internes et externes. N'UTILISEZ PAS de laine d'accier ni de tampons ou brosses abrasifs.
- Rincez à l'eau tiède ou chaude afin d'enlever toute trace de savon et de saleté.
- Pour laver les joints, faites-les tremper dans un recipient ou évier rempli d'eau savonnexe chaude, frotte avec un chiffon doux ou une brosse, rincez à l'eau chaude et laissez sécher à l'air.
- Sechez l'extérieur et l'intérieur de l'unité de transport ou du chariot à l'air ou essuyez-les avec un chiffon doux propre et sec.
C.Roulettes
Procedez à la maintenance des roulettes après chaque nettoyage.
- Graissesz la course de pivotement de chaque roulette avec un lubriant tel que du Lubriplate #930-AA, de la graissse tous-uses Kestone #84EPXLT ou un produit équivalent. Appliquez la graissse avec un pistolet muni d'un embout fin ou avec un applicateur-tube tel que le Sta-lube Moly-graph Assembly Lube (figure 1). Ces articles sont en vente dans les magasins de pieces d'automobile.
- Appliquez de I'huile lagere, telle que du WD-40, sur le moyeu (figure 7). Verifie que la roue est en bon etat, qu'elle tourne librement et qu'elle pivote bien avant de la remetre en service.
D. Bouchon d'ération escamtable et piece de fixation (modèles UPCH400/UPCH800 UNIQUÉMENT) Pour enlever : - Poussez le bouchon d'aération en position fermée.
- Depuis le bas ou le cote interieur du couvercle ou de la porte, dévissez la piece de fixation en sens horaire inverse. Tenez le bouchon du cote extérieur de la porte pour l'empêcher de tourner.
- Une fois la piece de fixation détached du bouchon, tirez sur ce dernier pour le sortir complètement de la bouche d'airation.
- Trempez et/ou nettoyez dans de I'eau savonneuse chaude (détergent doux uniquement) et laissez sécher à l'air ou essuyez avec un chiffon doux propre.
Pour installer
- Placez le bouchon dans la bouche d'airation par le haut ou l'extérieur du couvercle ou de la porte et enonceze-le à fond (position fermée).
- Depuis le bas ou le cote interieur du couvercle ou de la porte, vissez la piece de fixation en sens horaire. Il peut etre nécessaire de tener le bouchon de I'autre cote de la porte pour I'empecher de tourner. Une fois les deux éléments complètement joints, arretez de visser. Ne serrez pas trop fort.
VI. Instructions dinstallation du kit de porte chauffante H-Series
Remplacez des portes chauffantes H-Series ou convertissez des modeles non électriques UPC400, UPC800 ou UPC1600 en unités électriques UPCH400, UPCH800 ou UPCH1600.
Avontreplacementet/ouinstallation,vérifiezqueyoudisposezdesarticlesuivants:
- 1 portecavec elementchauffant
REMARQUE: Ces portes sont conçues pour le compartmentement supérieur OU inférieur et NE SONT PAS interchangeables. Avant l'installation, assurez-vous que vous possédez le modele voulu. Les mots TOP DOOR (porte du haut) ou BOTTOM DOOR (porte du bas) sont moulés du côte supérieur de la porte sur le charnon. Le numero de série et le numero de modele de l'élement chauffant sont indiqués sur l'étiquette de ce dernier. - 1 cordon électric débranchable (110 ou 220 V, selon le modele).
- 1 attache pour cordon avec vis, rondelle de cuvette et gabarit de position.
Outil nécessaire au montage - Tournevis cruciforme n° 2 pour attache de cordon.
- Posez l'unité de manière à ce que les portes soient dirigées vers le haut. Reprez et enlevez la ou les pince des goupille de charnière. Sur les modeles UPC400 à une seule porte, l'une se trouve en haut des charnons de la porte et l'autre en bas (figure 1). Sur les UPC800/UPCH800 et UPC1600/UPCH1600, une goupille de charnière se trouve en haut de la porte supérieure et une autre en bas de la porte inférieure et il y a un axe d'articulation au bas de la porte supérieure et au sommet de la porte inférieure.
- Tout en faisant pivoter la porte d'un côte et de l'autre, retirez les goupilles de charnière (figure 2). Enlevez les axes d'articulation.
Avertissement! Tenez constamment la porte jusqu'à ce qu'elle ne soit plus attachee et que vous puissiez I'enlever.
- Detachez la porte du corps (figure 3). Il se peut que la porte soit serree et que vous deviez la manipuler pour la retirer.
- Positionnez la nouvelle porte de la manière indiquée pour l'installation (figure 4), en faisant correspond les charnons.
- Posez d'abord les goupilles de charnière dans les trouss des charnières, en faisant correspondre les trouss du corps et les trouss de la porte (figure 5). Réglez la position de la porte de manière à ce que toutes les goupilles pénétre dans les charnières. Pour les modèles UPC800/UPCH800 et UPC1600/UPCH1600, placez ensuite les axes d'articulation dans les trouss des charnières. Réglez la position de la porte ou faites-la pivotier de manière à ce que tous les axes s'enforcent complètement.
- Une fois que les goupilles sont bien en place et que la gorge est visible entre la porte et le corps (figure 6a), enclenchez l'extremité en "U" de la pince de goupille de charnière sur la gorge de la goupille. Faites pivoter la porte de manière à pouvoir pousser l'extremité en "V" par-dessus la canalure moulée, juste derrière l'orifice de charnière vers l'intérieur de l'unité (figure 6b). Procedez ainsi au haut et au bas de la charnière de porte.
- À l'aide du gabarit de position, marquez et posez l'attache-cordon sur le côte de l'unité et fixez-le avec la vis et la rondelle de cuvette fournies (figures 7a et 7b).
- Connectez le cordon débranchable (figure 8a) à la porte chauffante et rangez toute longueur de cordon en trop dans l'attache-cordon (figure 8b).
VII. Guide de dépannage
Avertissement! Danger de chic electrique - Debranchez l'alimentation electrique avant toute intervention. Si un problème de fonctionnement ne peut pas et identifie et corrigé à l'aide des instructions du present manuel, on devra faire appel à un technicien d'entretien-reparation qualifié (electricien ou spécialiste en matériel alimentaire). Aucune des pieces internes de l'élement chauffant ne peut et être réparée par l'utilisateur. Seul les techniciens d'entretien-reparation qualifiés sont autorisés à ouvr le capot interne de l'élement chauffant.
| Problème Causes | possibles Solutions possibles | |
| L'unité est branchée mais ne chauffe pas. | • Alimentation nulle ou insuffisante. • Le cordon électrique est mal branché à la prise secteur ou à l'élement chauffant. • Le cordon électrique est endommagé. • L'élement chauffant est endommagé. | • Vérifiez l'alimentation fournie à l'unité. Elle devrait correspondre aux exigences indiquées sur l'étiquette de l'élement chauffant. • Vérifiez que le cordon électrique est correctement branché aux deux extrémités. • Remplacez toujours les cordons électriques endommagés par des cordons électriques autorisés par Cambro. • Remplacez l'élement chauffant. |
| L'unité fonctionne depuis plus d'une heures mais ne parvient pas à attenirre la température minimate de p150°F (64°C). | • La porté est mal fermée ou le joint est manuant. • Le cordon électrique est endommagé et fournit une alimentation intermittente à l'élement chauffant. • Le thermomètre est endommagé ou ne fonctionne pas correctement. • L'élement chauffant ne fonctionne pas correctement. | • Vérifiez que la porte est bien fermée et que le joint est en place. Des petits espaces vides sont admissibles et ne dégrident pas la performance. • Remplacez toujours les cordons électriques endommagés par des cordons électriques autorisés par Cambro. • Contrôlez la température à l'intérieur de l'unité en plaçant un thermomètre vérifié au centre du compartment. • Vérifiez que rien n'obstrue les soufflantes. En l'absence de telles obstructions, remplacez l'élement chauffant. |
| Odeur persistante à l'intérieur de l'unité. | • Démarrage initial de l'unité. • Aliments laissés trop longtemps dans l'unité. | • Pour la première utilisation, branchez l'unité et faites-la fonctionner avec la porte ouverte pendant 1 heures afin de l'aérer. • Placez une bassine d'eau contenant du bicarbonate de soude dedans et faites tourner le chauffage pendant 1 heures. • Si l'odeur persististe, veuillez contacter le service clientèle de Cambro au (800) 833 3003. |
VIII. Pièces de rechange
Pour la liste complètes des pieces de rechange, consultez www.cambro.com. Le nombre de méthode du chariot ou de l'unité de transport Cambro et/ou de l'élement chauffant est nécessaire pour déterminer la piece de rechange correcte. Le nombre de méthode du chariot ou de l'unité de transport est indiqué sur le côte interieur de la porte ou moulé au bas du corps. Chaque élément chauffant porte une étiquette indiquant son nombre de série et son nombre de méthode.
POUR COMMANDER DES PIECES DE RECHANGE :
- Appelez le service Clientèle Cambro au (800) 833 3003 (Amérique du Nord) ou
Commandez par fax au (714) 842 3430 ou - Appèlez votre représentant ou revendeur Cambro local
IX. Garantie Ambro et responsabilité concernant les produits
GARANTIE LIMITEE SUR LE MATERIEL ÉLECTRIQUE INDUSTRIEL D'ORIGINE
Cambro Manufacturing garantit ses produits neufs contre tout vice de matériel ou de fabrication pendant une période d'un (1) ans commencerant à la date à laquelle le matériel est expédié par un centre de distribution CAMBRO autorisé.
Cette garantie est sujette aux conditions et limitations suivantes :
- Cette garantie est limitée au ou aux produits vendus par Cambro Manufacturing à l'utilisateur initial aux États-Unis (partie continentale) et au Canada. En ce qui concerne les réclamations de garantie internationales, contactez vous représentant Cambro local.
- La responsabilité de Cambro Manufacturing se limite à la réparation ou au remplacement de toute piece reconnaue comme étant défectueuse. Les pieces et la main-d'oeuvre nécessaires à la maintenance préventive ou au nettoyage sont exclues de cette garantie.
- Cambro Manufacturing assume les frais normaux associés à la réparation ou au remplacement de matériel sous garantie dans un rayon de 80 km d'un centre S.A.V. autorisé. Au-delà de ce rayon de 80 km, la personne ou l'entreprise demandant la réparation ou le remplacement sera responsable des frais de transport et délais. Tout le travail correspondant à la réparation et/ou à la maintenance de la ou des unités sous garantie sera exécuté pendant les heures de travail normales. Les heures supplémentaires seront facturées à l'acheteur et elles NE SONT PAS couvertes par cette garantie.
- Les frais résultat de déliés ou de restrictions opérationnelles qui empêchent le technicien S.A.V. d'acceder au matériel ou de le réparer NE SONT PAS couverts par cette garantie. Ceci comprend les établissements institutionnels, pénitentiaires, militaires et navals.
- Cambro Manufacturing n'assumera aucune responsabilité en ce qui concerne tout produit qui a fait l'objet d'un usage rude, abusif, erreone ou incorrect, qui a ete exposé à des actions chimiques agressives, qui a ete endomagne par suite d'inondations, d'incendie ou d'autres actes naturels, qui a ete modifie en clientèle par du personnel non autorise ou dont les nombres de série ont ete alterés ou sont manquants.
- Cambro Manufacturing ne recomende pas et n'autorise pas l'utilisation de tout produit dans une application non industrielle, y compris, mais sans s'y limiter, l'utilisation résidentielle. L'utilisation ou l'installation de tout produit dans des applications non industrielles rend toutes les garanties, expresses ou tacites, y compris les garanties d'ADEQUATION COMMERCIALE et d'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, nules et non avenues, y compris toute responsabilité relative à des dommages, coûts et actions en justice résultat de l'utilisation ou de l'installation de produit(s) dans un environnement non industriel.
- Les réglages normalement associés à l'installation initiale, tels qu'étabonnages, mise à niveau, serrage des attaches ou raccordements aux services publics, sont la responsabilité du revendeur ou de l'installateur et non de Cambro Manufacturing. Une installation incorrecte comprend, mais sans s'y limiter, l'emploi de câblage électrique inadéquat et/ou une tension d'alimentation insuffisante ou incorrecte.
- SEULES les pieces de rechange remplacées en clientèle par des techniciens S.A.V. autorises par Cambro seront garanties pour la durée de la garantie matériel ou pour 90 jours à compter de la date d'installation, selon la plus longue de ces deux périodes. Cette garantie couvre uniquement le coût des pieces et ne comprend pas les frais de fret et de main-d'oeuvre.
- Les Presents stipulations définissant le recours exclusif contre Cambro Manufacturing eu égard aux produits, qu'il ressorte du droit des contrats, du droit délictuel ou de toute autre doctrine juridique et qu'il déscoude de garanties, déclarations, instructions, installations ou defaults dus à chaque raison que ce soit. Cambro Manufacturing ne saura être tenue responsable, en vertu de chaque principe juridique que ce soit, de la privation de jouissance ou de la perte de revenu ou de bénéfice, ni de l'emploi ou de la performance de produit de remplacement, ni de tous dommages accessoires, indirects, spéciaux ou consécutifs, ni de toute autre perte ou frais apparenté.
- LA PRESENTE GARANTIE ET LES DISPOSITIONS ET MODALITÉS CI-ÉTABLIES EXCLUENT ET REPLACENT TOUTES AUTRES GARANTIES ET RESPONSABILITÉS, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, D'ADEQUATION COMMERCIALE OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, ET ELLES CONSITUENT LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR CAMBRO MANUFACTURING EU ÉGARD AUX PRODUITS.
POLITIQUE RELATIVE AU RENVOI DE PRODUITS: Les produits de Cambro Manufacturing ne peuvent être renvoyés qu'après obtention d'une autorisation par écrit (RMA). Les frais de restockage s'élevent à 15 pour cent, et sont majorés de tous frais eventuels de reconditionnement du matériel. Aucun renvoi n'est accepté au-delà de 90 jours après la date de la facture. Les éléments électriques renvoyés sont suscept à une inspection avant l'émission d'un avoir. Les éléments électriques qui ont été installés par un utilisateur ou un technicien S.A.V. nonapprovée ne peuvent pas être renvoyés pour有關ir un avoir.