EC5 - беззеркальные фотоаппараты IMILAB - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно EC5 IMILAB в формате PDF.
Вопросы пользователей о EC5 IMILAB
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего беззеркальные фотоаппараты в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EC5 - IMILAB и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EC5 бренда IMILAB.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EC5 IMILAB

Комплект для
настенного монтажа


Позиционные
наклейки для
настенного/потолочного
монтажа

Руководство
пользователя
- Внешний вид устройства

text_image
Прожектор Объектив Микрофон Кнопка сброса Слот для карты памяти Micro SD Настенный кронштейн ДинамикУстройство можно монтировать на стену, потолок или закреплять на опоре.
- Настенный монтаж
- Наклейте позиционную наклейку для настенного монтажа в требуемое место на стене. Просверлите два отверстия в положениях, указанных на наклейке. Диаметр сверления составляет примерно 6,0 мм; глубина сверления – примерно 30 мм.

- Вставьте две пластмассовые расширительные втулки в отверстия в стене. Установите основание на стену. Закрепите основание, вставив винты в расширительные втулки.

- Наклейте позиционную наклейку для потолочного монтажа в требуемое место на потолке. Просверлите два отверстия в положениях, указанных на наклейке. Диаметр сверления составляет примерно 6,0 мм; глубина сверления – примерно 30 мм.

- Вставьте две пластмассовые расширительные втулки в отверстия в стене. Установите основание на потолок. Закрепите основание, вставив винты в расширительные втулки.

Подключение устройства
• Включение камеры
Вставьте кабель питания в разъем питания камеры. Подключите другой конец кабеля питания к источнику питания.
• Установка карты памяти micro SD
Убедитесь, что камера отключена от источника питания.
Воспользуйтесь отверткой, чтобы снять защитный кожух и открыть слот для карты памяти Micro SD.
Точки контактов карты micro SD должны быть обращены вниз.
Вставьте карту памяти Micro SD в слот.

Отключите камеру от источника питания во время установки или извлечения карты памяти Micro SD. Используйте карту памяти micro SD от надежного поставщика (до 256 Гб). Рекомендуемой скоростью считывания и записи карты памяти Micro SD является по меньшей мере U1/Класс 10.
• Восстановление заводских настроек
Для восстановления заводских настроек нажмите и удерживайте кнопку сброса. Содержимое карты памяти Micro SD не будет удалено.
Подключение к приложению «Mi Home App»
Данное изделие совместимо с приложением «Mi Home» и управляется им.
Для загрузки и установки приложения «Mi Home» отсканируйте QR-код. При наличии установленного приложения «Mi Home» выполняется перенаправление на страницу подключения устройства. Для загрузки и установки приложения «Mi Home» можно также выполнить его поиск в магазине приложений. Откройте приложение «Mi Home». Коснитесь «+» в верхнем правом углу и выполните указания на экране, чтобы добавить устройство.

Примечание: Фактические действия могут отличаться в связи с возможными обновлениями приложения «Mi Home». Выполните указания на экране приложения «Mi Home».
«works with mijia» означает то, что рассматриваемое устройство предназначено для подключения и взаимодействия с приложением «Mi Home» или «Mi Al». Обратите внимание, что рассматриваемое устройство сертифицировано только для взаимодействия с приложением. Компании «Xiaomi» и «Mijia» не несут ответственности за изготовление устройства,
стандарты безопасности и регулятивные нормы, а также за контроль качества.

Технические характеристики
Название: IMILAB EC5 Floodlight Camera
Модель: CMSXJ55A
Вход: 12В, 1А
Разрешение: 2304 × 1296
Температура эксплуатации: -30°C \~ 60°C
Беспроводное подключение: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 ГГц
Размеры: 139 × 128 × 135 мм
Вес нетто: 630 г
Угол обзора: 95°
Апертура: F2.1
Класс IP-защиты: IP66
Идентификатор Федеральной комиссии по связи (FCC):
2APA9-CMSXJ55A
Датчик света может автоматически переключать устройство в режим ночного видения с помощью инфракрасного фильтра «IR-CUT» в зависимости от изменения освещения окружающей обстановки. Встроенная мощная лампа экспонирования позволяет создавать насыщенные цветные изображения даже в темноте.

Иллюстрация эффекта ночного видения
Воспроизведение видео
Ранее выполненные видеозаписи можно просматривать только при условии, что в IMILAB EC5 Floodlight Camera вставлена совместимая
карта памяти micro SD. Камера автоматически начинает запись после установки карты памяти micro SD и включения устройства.
Для перехода на страницу воспроизведения видео коснитесь кнопки воспроизведения в интерфейсе управления приложения «Mi Home» для IMILAB EC5 Floodlight Camera. Можно также просматривать видеозаписи за выбранный промежуток времени.

text_image
0520 IMLAD DCE TaboLight Camera - 3.100%В интерфейсе управления для IMILAB EC5 Floodlight Camera в приложении «Mi Home» можно настроить общий доступ к устройству в меню настроек и пригласить других пользователей на просмотр видеозаписей. Пользователи должны загрузить приложение «Mi Home» и войти в свою учетную запись «Xiaomi» для просмотра видеозаписей с устройства предоставленного доступа.

Иллюстрации приведены только в справочных целях. В зависимости от фактической версии приложения «Mi Home» и операционной системы мобильного телефона страницы могут различаться.
Функцию домашней системы безопасности можно включать/выключать в интерфейсе управления IMILAB EC5 Floodlight Camera в приложении «Mi Home».
Устройство может выполнять фиксацию и запись движений в пределах угла обзора и передавать запись клиенту. Пользователи могут задавать время наблюдения, чувствительность оповещения, интервал оповещения и т. п.

Иллюстрации приведены только в справочных целях. В зависимости от фактической версии приложения «Mi Home» и операционной системы мобильного телефона страницы могут различаться.
- Рабочая температура устройства: от -30°C до 60°C. Не эксплуатируйте устройство, когда температура слишком высокая или слишком низкая.
- Для получения лучших результатов не размещайте камеру перед или рядом со стеклянной поверхностью, белой стеной или другими отражающими поверхностями, т.к. это может привести к неравномерному освещению видеозаписи между передним и задним планами или переэкспонированию.
- Убедитесь, что устройство находится в зоне покрытия сигнала Wi-Fi.
- Размещайте устройство в месте с хорошим уровнем сигнала Wi-Fi.
- Не размещайте устройство рядом с металлическими предметами, микроволновой печью или другими предметами, способными вызывать помехи сигнала.
Заявление Федеральной комиссии по связи США (FCC)
Изменения или модификации, которые явно не одобренны стороной, отвечающей за соблюдение требований, могут аннулировать право пользователя на эксплуатацию оборудования. Данное устройство соответствует Части 15 Правил FCC.
Эксплуатация регламентируется следующими двумя условиями:
(1) данное устройство не должно вызывать помех и
(2) данное устройство должно воспринимать любые помехи, включая помехи, способные вызывать сбои в работе.
Примечание: Данное оборудование было испытано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса В в соответствии с Частью 15 Правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения надлежащей защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может
излучать энергию радиоизлучения, а при его неправильной установке и несоответствующем использовании может создавать помехи для радиосвязи.
Однако нет гарантии того, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает вредные помехи для приема радио- или телевизионного сигнала (что можно определить путем включения и выключения оборудования), пользователю рекомендуется попробовать устранить помехи посредством одного или нескольких из приведенных ниже мероприятий:
- Переориентируйте или измените местоположение приемной антенны.
- Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
- Подключите оборудование к розетке сети, отличной от той, к которой подключен приемник.
- Обратитесь за помощью в дилерский центр или к квалифицированному технику по теле- и радиооборудованию.
Заявление FCC в отношении дистанции в 20 см: Данное оборудование соответствует ограничениям FCC касательно радиоактивного излучения, установленным для неконтролируемой среды. Это оборудование следует устанавливать и эксплуатировать на расстоянии не менее 20 см между источником излучения и телом.
Данный передатчик не должен располагаться рядом или эксплуатироваться в сочетании с какой-либо другой антенной или передатчиком.
Информация об утилизации и переработке отходов электрического и электронного оборудования (WEEE)
Все изделия, на которые нанесён данный символ, преставляют собой электрическое и электронное оборудование (WEEE согласно

Директиве 2012/19/EC), отходы которых не должны утилизироваться вместе с несортированными бытовыми отходами. Вместо этого пользователь должен заботиться о защите здоровья людей и окружающей среды путем сдачи своего отработанного оборудования в соответствующий пункт приема отходов электрического и электронного оборудования, назначенного правительством или местными властями, для дальнейшей переработки. Надлежащая утилизация и переработка помогут предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Для получения дополнительной информации о местонахождении, а также об условиях работы с такими пунктами сбора обращайтесь к монтажной организации или местным органам власти.
Заявление касательно адаптера питания
Компания «Shanghai Imilab Technology Co.» настоящим заявляет, что тип радиооборудования для IMILAB EC5 Floodlight Camera соответствует Директиве 2014/53/EC.
Полный текст декларации ЕС приведен по следующему адресу в сети Интернет: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-con-formity
CE
- Spis zestawu
