One+ R18GS18 - Степлер RYOBI - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно One+ R18GS18 RYOBI в формате PDF.
Вопросы пользователей о One+ R18GS18 RYOBI
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Степлер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство One+ R18GS18 - RYOBI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. One+ R18GS18 бренда RYOBI.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ One+ R18GS18 RYOBI
При разработке вашего скобосшивателя особое внимание уделялось безопасности, производительности и надежности.
НАЗНАЧЕНИЕ
К использованию степлера допускаются только совершеннолетние, способные нести ответственность за свои действия, после изучения инструкций и предостережений в настоящем руководстве.
Изделие предназначено для вбивания скоб в мягкие материалы, такие как дерево.
Данный прибор не подходит для крепления электрокабеля.
Изделие предназначено только для личного использования.
Используйте устройство строго по назначению, указанному в настоящем руководстве. Использование данного электроинструмента не по назначению может создать опасную ситуацию.
⚠ ОСТОРОЖНО! Прочтите все указания, инструкции, иллюстрации и спецификации, поставляемый
с этим электроинструментом. Несоблюдение всех инструкций, указанных ниже, может привести к поражению электрическим током, пожару и / или серьезным травмам.
Сохраните все предупреждения и инструкции для дальнейшего использования.
ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ СО СТЕПЛЕРОМ
■ Всегда имейте в виду, что в инструменте находятся скобы. Неаккуратное обращение со степлером может привести к внезапному срабатыванию и получению травмы.
■ Не направляйте инструмент на себя или на кого-
либо поблизости. Случайный пуск может привести
к высакиванию скобы и соответственно к травмам.
- Не запускайте инструмент, пока он не приложен плотно кобрабатываемому объекту. Если инструмент не находится в контакте с обрабатываемым объектом, скоба может отклониться от цели.
Отсоединяйте инструмент от источника питания, когда скоба застревает в инструменте. В процессе извлечения застрявшей скобы может произойти срабатывание подключенного к питанию степлера.
■ При извлечении застрявшей скобы соблюдайте осторожность. Механизм может находиться под давлением и скоба может выскочить при попытке устранения неполадки, связанной с ее застреванием.
Использование степлера для закрепления электрических кабелей не допускается. Не предназначен для установок с электрическим кабелем и может привести к повреждению изоляции электрических кабелей, и в результате к поражению электрическим током или опасности возникновения пожара.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- Инструмент рассчитан для использования в одной руке. Запрещается удерживать изделие за переднюю часть магазина. Запрещается помещать
руки, голову и другие части тела под магазин, откуда выстреливаются скобы, так как это может стать причиной серьезной травмы.
■ Всегда проверяйте, чтобы контакт обрабатываемого объекта был полностью локализован над обрабатываемым объектом. Размещение контактного элемента рабочей детали лишь частично над рабочей деталью может привести к непопаданию скобы и, как следствие, серьезной травме.
Запрещается устанавливать скобы близко к краю детали. Рабочая деталь может расколоться, а скоба отскочить и нанести травму вам или вашему коллеге Обратите внимание на то, что на установку скобы может повлиять текстура дерева, и она может сместиться внутри материала или отскочить, причинив травму.
Держите руки и другие части своего тела подальше от непосредственной рабочей зоны. Удерживайте обрабатываемый объект зажимами, берегите руки и тело от возможных повреждений. Перед нажатием скобы в направление материала убедитесь в том, что обрабатываемый объект прочно закреплен. Контакт с обрабатываемым объектом может привести к неожиданному смещению рабочего материала.
■ Держите лицо и другие части своего тела вдали от задней части коллака инструмента при работе в закрытых помещениях. Резкий отскок может причинить вред оператору, особенно при работе с твердым или плотным материалом.
■ При нормальном использовании после вбивания крепежного элемента возникает отдача изделия. Это является штатным режимом его работы. Не пытайтесь подавить отдачу путем прижатия изделия к обрабатываемой детали. Ограничение отдачи может привести к выстреливанию второй скобы. Крепко сожмите рукоять, дайте изделию возможность работать и не кладите ладонь сверху на изделие или рядом с выхлопом. Несоблюдение данных предупреждений может привести к тяжелым травмам.
Запрещается вбивать крепежные элементы поверх других крепежных элементов или под слишком острым углом, поскольку это может привести к отбрасыванию крепежных элементов и, как следствие, к травме.
■ Перед использованием прибора всегда проверяйте рабочий участок на предмет наличия скрытой электропроводки, газовых линий, водопроводов и т.д.
■ После использования прибора в режиме срабатывания контакта переключите его обратно в режим полной последовательности.
■ Глубину входа скобы можно настроить относительно воздушного давления. Чтобы определить требуемую глубину перед применением, рекомендуется проверить ее на куске обрабатываемого объекта.
Допускается использование только крепежных элементов, указанных в спецификациях изделия. Использование неподходящих скоб может привести к их застреванию и иным неполадкам.
■ Перед регулировкой глубины приводного шкива всегда снимайте аккумуляторные батареи.
■ Не оттягивайте назад регулировочное колесо, оно предназначено для вращения.
■ Не нажимайте на курок при регулировке приводного шкива.
■ Перед регулировкой глубины вдивания всегда выбирайте полный режим последовательного вбивания.
В процессе регулировки глубины вбивания запрещается направлять изделие на себя или других лиц.
Зажимайте обрабатываемое изделие зажимным устройством. Незажатые обрабатываемые изделия могут стать причиной тяжелых травм и повреждений.
Инструмент запустится автоматически в случае его остановки. Немедленно выключите инструмент, если он прекратил работу. Не включайте инструмент повторно после его остановки, так как это может привести к его внезапному откату с большой силой противодействия. Определите причину остановки инструмента и устраните ее, уделяя особое внимание соблюдению инструкций по технике безопасности.
- Температура окружающей среды для эксплуатации инструмента должна быть в диапазоне от 0 °C до 40 °C.
- Температура окружающей среды для хранения инструмента должна быть в диапазоне от 0 °C до 40 °C.
■ Рекомендуемая температура окружающей среды для зарядного устройства в процессе зарядки должна быть в диапазоне между 10 °C и 38 °C.
Для предотвращения опасности пожара в результате короткого замыкания, травм и повреждения изделия не опускайте инструмент, сменный аккумулятор или зарядное устройство в жидкости и не допускайте попадания жидкостей внутрь устройств или аккумуляторов. Коррозионные и проводящие жидкости, такие как соленый раствор, определенные химикаты, отбеливающие средства или содержащие их продукты, могут привести к короткому замыканию.
- Температура окружающей среды для эксплуатации аккумулятора должна быть в диапазоне от 0 °C до 40 °C.
- Температура окружающей среды для хранения аккумулятора должна быть в диапазоне от 0 °C до 20 °C.
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЕВЫХ БАТАРЕЙ
Транспортируйте аккумуляторную батарею в соответствии с местными и государственными правилами и положениями.
При транспортировке батарей третьей стороной соблюдайте все специальные требования по упаковке и маркировке. Проверьте, чтобы аккумуляторные батареи не вступали в контакт с другими батареями или проводимыми материалами при транспортировке, для этого защитите оголенные разъемы изоляцией, изолирующими колпачками или лентами. Не переносите батареи с повреждениями или утечками.
За дальнейшими консультациями обратитесь в транспортно-экспедиционную компанию.
ИЗУЧИТЕ ИЗДЕЛИЕ
Стр 68.
- Гнездо подключения батареи
- Воздушный манометр
- Ручка, изолированная поверхность захвата
- Триггерный переключатель
- Кнопка со светодиодной подсветкой
- Переключатель режимов
- Отверстие для винта на зажиме для крепления на ремне
- Кнопка высвобождения магазина
- Защитная насадка
- Светодиодный индикатор
- Регулировка рабочей глубины
- Защитная насадка
- Защитная контактная насадка
- Скоба для ремня
- Винт скобы ремня
- Руководство оператора
- Аккумулятор
- Зарядное устройство
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Прибор ни в коем случае не должен подсоединяться к источнику питания, когда вы разбираете его компоненты, выполняете регулировку, очистку, проводите техническое обслуживание, или когда прибор не используется. Отключение инструмента от источника питания предотвращает его случайный пуск, который может привести к получению тяжелой травмы.
- При выполнении технического обслуживания используйте только оригинальные запчасти, аксессуары и насадки от производителя. Использование других запчастей может представлять опасность или повредить изделия.
Избегайте использования растворителей во время чистки пластмассовых частей. Многие пластмассы чувствительны к воздействию различных бытовых растворителей и в результате их использования могут разрушиться. Для снятия грязи, пыли и пр. пользуйтесь чистой тряпкой.
Никогда не допускайте контакта тормозной жидкости, бензина, продуктов на нефтяной основе, пропиточного масла и т. д. с пластмассовыми частями. Эти химикаты содержат вещества, которые могут испортить, ослабить или разрушить пластмассу. Это ведет к тяжелым травмам.
■ Для большей безопасности и надежности все ремонтные работы должны проводиться авторизованным сервисным центром.
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

三
Внимание
Постоянный ток

Длина крепежного элемента

Ширина крепежа

Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией.

Применяйте средства защиты органов зрения

Не касаться


Мигающий светодиодный индикатор указывает на низкий заряд аккумулятора или необходимость диагностики и устранения неисправности. См. раздел «Поиск и устранение неисправностей».

Регулировка глубины

Полный последовательный запуск

Срабатывание контакта

Утилизация аккумуляторов, электрического и электронного оборудования в месте с несортированными бытовыми отходами не допускается. Сбор аккумуляторов, электрического и электронного оборудования в целях утилизации должен осуществляться отдельно. Перед утилизацией необходимо извлечь из оборудования элементы питания, аккумуляторы и источники света. Уточните порядок утилизации и местонахождения пункта приема у местных властей или поставщика. Ритейлеры могут быть обязаны бесплатно принимать аккумуляторы, электрическое электронное оборудование на утилизации в соответствии с местными регламентам. Ваш вклад в повторную переработку аккумуляторов, а также электрического и электронного оборудования позволит сократить потребность в сырье. Аккумуляторы, в частности, содержащие литий, а также электрическое и электронное оборудование содержит ценные и подлежащие повторной переработке материалы, которые в случае ненадлежащей утилизации способны вредить экологии и здоровью людей. Перед утилизацией удалите с оборудования все персональные данные
Транспортировка:
Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке.
При разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки.
Хранение:
Необходимо хранить в сухом месте.
Необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей.
При хранении необходимо избегать резкого перепада температур.
Хранение без упаковки не допускается.
Срок службы изделия:
Срок службы изделия составляет 5 лет.
Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки.
Дата изготовления (код даты) отштампован на поверхности корпуса изделия.
Пример:
W17 Y2015, где Y2015 - год изготовления
W17 – неделя изготовления
Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице, на примере 2015 года.
Обратите внимание! Количество недель в месяце различается от года в год.
| Месяц | Январь | Февраль | Март | Апрель | Май | Июнь | Июль | Август | Сентябрь | Октябрь | Ноябрь | Декабрь | Год |
| Неделя | 01 | 05 | 09 | 14 | 18 | 22 | 27 | 31 | 36 | 40 | 44 | 49 | 2015 |
| 02 | 06 | 10 | 15 | 19 | 23 | 28 | 32 | 37 | 41 | 45 | 50 | ||
| 03 | 07 | 11 | 16 | 20 | 24 | 29 | 33 | 38 | 42 | 46 | 51 | ||
| 04 | 08 | 12 | 17 | 21 | 25 | 30 | 34 | 39 | 43 | 47 | 52 | ||
| 05 | 09 | 13 | 18 | 22 | 26 | 31 | 35 | 40 | 44 | 48 | 53 | ||
| 14 | 27 |
ТРАНСПОРТИРАНЕ НА ЛИТИЕВИ БАТЕРИИ
Задействие при контакт

(RU) ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
| НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ | ||
| Элемент, контактирующий с обрабатываемым объектом, не зажат полностью – инструмент не работает. | Скобы низкие.Элемент, контактирующий с обрабатываемым объектом, застревает. | Вставьте скобы.Снимите аккумулятор и очистите мусор. |
| Инструмент работает правильно, но скобы вставлены не полностью. | Давление воздуха слишком низкое.Глубина вбивания не достаточно глубокая.Скобы слишком длинные для древесины такой твердости. | Увеличьте давление воздуха.Отрегулируйте глубину вбивания.Используйте скобы такой длины, которая подходит для древесины. |
| Инструмент работает правильно, но скобы вставлены слишком глубоко. | Давление воздуха слишком высокое.Глубина вбивания не слишком глубокая. | Уменьшите давление воздуха.Отрегулируйте глубину вбивания. |
| Инструмент часто застревает. Неподходящие скобы. | Скобы повреждены.Магазин ослаблен.Магазин загрязнен. | Убедитесь, что размер скоб является правильным.Замените скобы.Затяните винты.Очистите магазин. |
| Инструмент прекращает работу, и начинают быстро мигать светодиодные индикаторы. | Мощность аккумулятора низка или он не заряжен.Инструмент перегрелся. | Подзарядите аккумулятор.Дайте инструменту остыть. |
| В изделии имеется заряженная батарея, и светодиодное рабочее освещение медленно мигает или не выключается после примерно десяти секунд неиспользования. | Инструмент неправильно работает. Отнесите инструмент в ближайший авторизованный ремонтный центр. | |


(ВG) ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ
Заявленные данные о совокупном уровне вибрационного и шумового воздействия, указанные в настоящем руководстве, получены в ходе стандартизированных исследований и могут использоваться для сравнения инструментов. Могут применяться в рамках предварительной оценки степени воздействия.
Заявленный уровень вибрационного и шумового воздействия учитывает основные области применения инструмента. При этом, если инструмент используется иным образом, с другим оборудованием либо некачественно обслуживается, степень вибрационного и шумового воздействия может отличаться. В рамках всего периода эксплуатации эти условия могут способствовать значительному повышению уровней воздействия. Расчет уровня вибрационного и шумового воздействия должен также проводиться с учетом количества выключений инструмента и продолжительности работы на холостом ходу. В рамках всего периода эксплуатации эти условия могут способствовать значительному снижению уровня воздействия.
Обеспечьте дополнительные меры защиты оператора от воздействия вибрации и шума, например, техническое обслуживание инструмента и принадлежностей, поддержания температуры рук (в случае вибрации) и организации графика работ.
PL

OSTRZEŻENIE
В дополнение « любым законным правам, возникающим в результате покупки изделия, и без ущерба для законных прав, которые предоставляются отдельно и на безвозмездной основе, на все новые электроинструменты и/или садовые инструменты под торговой маркой РУОВІ, перечисленные на нашем сайте, за исключением принадлежностей для инструментов, систем хранения инструментов и запасных частей, и именуемые далее как «Продукт», действует добровольно предоставляемая компанией Techtronic Industries GmbH (далее — «ТТ») гарантия (далее — «Каргання») в соответствии с условиями и положениями, указанными ниже.
Гарантия распространяется только на покупателей, которые приобретают продукты и являются их конечными пользователами (далее — «Покупатель»). Диперские центры, компании по аренде техники, а также профессиональные конечные пользователи в яёной форме исключаются из настоящих общих пождений и условий Гарантии. Для профессиональных конечных пользователей на определенные продукты может распространяться добровольно предоставляемая гарантия другого типа, если это яко указано на сайте www.lyciblocks.eu. Отграничения настоящей добровольно предоставляемой Гарантии не влиякт на законные права Покупателя в случае наличие дефекта.
- Период действия Стандартной гарантии (далее — «Стандартная гарантиях», при условии что Продук приобретается только для частного использования, составляет 24 месяца (далее — «Стандартный гарантийный период) и начинается с даты приобретения Продукты. Чтобы Стандартная гарантия была действительна и имела законную силу, эта дата должна быть документально подтверждена чеком или иным документом, подтверждающий факт покупки. Настоящая Стандартная гарантия распространяется только на новые Продукты.
- В некоторых странах Покупатели могут продлить Стандартную гарантию на определенные Продукты после истечения срока действия Стандартной гарантии путем регистрации на сайте www.ryobitools.eu. Право на получение Рассиренной гарантии (далее — «Рассиренная гарантия») указано на упаковке Продукта, на сайте www.ryobitools.eu и/или в сопутствующей документации к Продукту, которая доступна на сайте https://www.ryobitools.eu. Чтобы получить Рассиренную гарантию, Покупатель должны зарегистрировать свои Продукты онлайн в течение 30 календарных дней с даты спсупки. Все персональные данные Покупателя будут обрабатываться в соответствии с положением о конфиденциальности, которое доступно по адресу https://uk.ryobitools.eu/footer-links/privacy-policy/. Подтверждение регистрации, полученное по электронной почте, и оригинал чека с датой покупки будут служить подтверждением Рассиренной гарантии.
- Обязательства по Стандартной и Расширенной гарантиям (далее — «Гарантии») ограничиваются ремонтом или заменой дефектного Продукта по усмотрению компании ТП при условии, что производственный дефект или дефект материалов существовал на момент покупки. Рекламации на возмещение дополнительных расходов или убытоков не принимаются. Кроме того, Гарантии не покрывают следующее:
— любой ущерб, причиненный случайно, намеренно или по неосторожности покупателем
— любое повреждение Продукта в результате неправильного использования или недостаточного технического обслуживания
—любой Продукт, подвергшийся изменениям или модификации
— любой Продукт, оригинальные идентификационные элементы (торговая марка, серийный номер) которого были изменены, повреждены или удалены
— любые повреждения, возникшие по причине несоблюдения инструкций по эксплуатации
—Продукты, которые не сертифицированы СЕ/UKCA
— любой Продукт, попытка произвести ремонт которого была выполнена в неавторизованном сервисном центре или без предварительного разрешения компании ТТІ
— любой Продукт, подключенный к неподходящему источнику питания (несоответствие силы тока, напряжения, частоты)
— любой Продукт. в котором использовалась неподходящая топливная смесь (неподходящее топливо, масло или неправильное соотношение топлива и масла)
— любые повреждения, вызванные внешними воздействиями (вода, химические вещества, физические факторы, удары) или посторонними веществами
—естественный износ запасных частей
—неправильное использование, перегрузка Продукта(-ов)
— использование неодобренных принадлежностей или неоригинальных запасных частей
— принадлежности для электроинструмента, входящие в комплект поставки инструмента или приобретенные отдельно. К таким исключениям относятся, помимо прочего, биты для отвертки, сверла, абразивные диски, наждачная бумага и ножи, боковая направляющая
— компоненты (запасные части и принадлежности), подверженные естественную износу, включая, помимо прочего комплекты для обслуживания, угольные щетки, подшипники, патрон, крепление или гнездо сверла SDS, шнур питания, дополнительную рукоятку, ящик или сунку для транспортировки, шлифовальную пластину, мешок для сбора плыти, трубку отвода плыти, войночные шайбы, штифты и пружины ударного гайковерта, ударные шпули, приводные ремни, муфту, лезвия ножниц для жевой изгородии или ножи газонокосипок, оснастру, дроссельный регулятор с тросом, грабляны, пальцы сцепного устройства, вентиляторы воздухдуоза, нагнетательные и закумные трубки, вакуумный мешок и стяжки, пильные шины и цепи, шланги, соединительные элементы, насадки для распыления, колеса, штанги-распылители, внутренние катушки, внешние шпули, режущие корды, свечи закигания, воздушные фильтры, газовые фильтры, ножи для мульчиоювания и т. д.
- Для гарантийного обслуживания. Продут(ы) должны быть отправлены или принесены без неоправданной задержки после возникновения или подтверждения производственного дефекта или дефекта материалов одному из авторизованных партнеров по техническому обслуживанию компании РОУВІ, указанных на сайте https://www.roybcools.eu/. Покупатели могут получить обслуживание по Гаранятия у партнера по техническому обслуживанию РОУВІ следующим образом:
а. путем обращения в диперский центр, где была совершена покупка; или
b. путем регистрации на сервисной платформе, доступной на коммерческом сайте RYOBI https://www.ryobilools.eu/ (доступность сервиса может отличаться в зависимости от страны).
При отправке изделия авторизованному партнеру по техническому обслуживанию компании RYOBI изделие должно быть надежно упаковано без использования опасных материалов (подробнее см. инструкции по технике безопасности на сайте https://www.royolcois.eu/), с указанием адреса отправителя и кратким описанием дефекта. Обратите внимание, что в некоторых странах в соответствии с местными правилами доставка или почтовые расходы оплачиваются отправителем. Обратитесь в местный авторизованный сервисный центр RYOBI, чтобы уточнить условия отплаты.
-
После получения Продукта, заявленного Покупателем как дефектный, будет проведена его проверка. После подтверждения дефекта по Гарантиям будет выполнен ремонт или замена дефектных деталей изделия по усмотрению компании ТТІ. Если ТТI отказывается выполнять ремонт дефекта или по решению компании ТТІ ремонт не может быть выполнен успешно, будет предоставлена эквивалентная замена. Заменяемые Продукты или детали становятся собственностью ТТІ. Любые ремонтные работы/замены, предусмотренные условиями вышеуказанных Гарантий, выполняются бесплатно. Ремонт/замена, выполняемые ТТІ, не дают право на продление или получение новых Гарантий. На замененные запасные части распространяются первоначально предоставленные Гарантии, и срок действия Гарантий истекает в соответствии с периодом действия первоначально предоставленной Гарантии на весь Продукт.
-
Гарантин RYOBII предоставляются компанией Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Str.10, 71364 Winnenden, Германия, только первому Покупателю Продукта и не могут быть переданы или уступлены другому лицу.
- Гарантии действуют в странах Европейской экономической зоны (ЕЭЗ), Швейцарии и Великобритании. За пределами этих регионов обратитесь в дилерский центр, где была совершена покупка, чтобы уточнить наличие других добровольно предоставляемых гарантий.
АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
При возникновении проблем с изделием обращайтесь в один из региональных авторизованных сервисных центров (см. www.ryobitools.eu) или напрямую: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Укажите серийный номер и тип изделия, указанные на табличке.
PL WARUNKI STOSOWANIA GWARANCJI RYOBI
— всяка щета, причинена случайно, умишлено или по небрежност от Потребителя
ОТОРИЗИРАН СЕРВИЗЕН ЦЕНТЪР
RU ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС
Степлер
Марка: RYOBI | Номер модели 1 Диапазон заводских номеров ^2
Со всей ответственностью как производитель заявляем, что нижеупомянутое изделие отвечает всем соответствующим положениям следующих европейских директив, европейских регламентов, а также гармонизированных стандартов ^3
Лицо, ответственное за подготовку технической документации:
PL DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Zszywacz
BG CE - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Телбод
RU RYOBI является товарным знаком компании Ryobi Limited, используемым по лицензии.