One+ R16GN18 - Степлер RYOBI - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно One+ R16GN18 RYOBI в формате PDF.
Вопросы пользователей о One+ R16GN18 RYOBI
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Степлер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство One+ R16GN18 - RYOBI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. One+ R16GN18 бренда RYOBI.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ One+ R16GN18 RYOBI
При разработке этого гвоздезабивателя особое внимание уделялось безопасности, производительности и надежности.
НАЗНАЧЕНИЕ
Гвоздезабивателем могут пользоваться только компетентные взрослые, которые прочли инструкции по технике безопасности, осознали опасности, связанные с эксплуатацией изделия, и могут считаться ответственными за свои действия.
Прибор предназначен для вбивания скоб в мягкие материалы, такие как дерево.
Данный прибор не подходит для крепления электрокабеля.
Изделие предназначено только для личного использования.
Используйте устройство строго по назначению, указанному в настоящем руководстве. Использование данного электроинструмента не по назначению может создать опасную ситуацию.
⚠ ОСТОРОЖНО! Прочтите все указания, инструкции, иллюстрации и спецификации, поставляемый с этим электроинструментом.
Несоблюдение всех инструкций, указанных ниже, может привести к поражению электрическим током, пожару и / или серьезным травмам.
Сохраните все предупреждения и инструкции для дальнейшего использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С СТЕПЛЕРОМ
■ Всегда имейте в виду, что в инструменте находятся скобы. Неосторожное обращение со степлером может привести к неправильному вбиванию скоб и несчастным случаям.
Не направляйте инструмент на себя или на кого-либо поблизости. Случайный пуск может привести к высакиванию скобы и соответственно к травмам.
■ Не запускайте инструмент, пока он не приложен плотно к обрабатываемому объекту. Если инструмент не находится в контакте с обрабатываемым объектом, скоба может отклониться от цели.
Отсоединяйте инструмент от источника питания, когда скоба застревает в инструменте. При извлечении застрявшей скобы, степлер может случайно запуститься, если он включен в розетку.
■ При извлечении застрявшей скобы соблюдайте осторожность. Механизм может находиться под давлением и скоба может выскочить при попытке устранения неполадки, связанной с ее застреванием.
- Не используйте степлер для крепления электрического кабеля. Не предназначен для установок с электрическим кабелем и может привести к повреждению изоляции электрических кабелей, и в результате к поражению электрическим током или опасности возникновения пожара.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- Инструмент рассчитан для использования в одной руке. Не держитесь за инструмент передней частью магазина. Не помещайте свои руки, голову или иные части своего тела возле нижней части магазина, где
скоба выходит из инструмента, так как это может привести к тяжелой травме.
■ Всегда проверяйте, чтобы контакт обрабатываемого объекта был полностью локализован над обрабатываемым объектом. Расположение контакта с обрабатываемым объектом частично над обрабатываемым объектом может привести к тому, что скоба может оказаться за пределами обрабатываемого объекта, и соответственно к тяжелым травмам.
■ Не вбивайте скобы близко к краю материала. Обрабатываемый объект может расколоться и привести к рикошетированию скобы, получению травмы вами и товарищами по работе. Учтите, что стержень скобы может проследовать по волокну древесины и неожиданно выйти наружу с боковой части рабочего материала или может отклониться и тем самым, возможно, привести к травме.
■ Держите руки и другие части своего тела подальше от непосредственной рабочей зоны. Удерживайте обрабатываемый объект зажимами, берегите руки и тело от возможных повреждений. Перед нажатием скобы в направление материала убедитесь в том, что обрабатываемый объект прочно закреплен. Контакт с обрабатываемым объектом может привести к неожиданному смещению рабочего материала.
■ Держите лицо и другие части своего тела вдали от задней части колпака инструмента при работе в закрытых помещениях. Внезапное отскакивание может передать ударную волну на тело, особенно при вбивании скоб в твердый или плотный материал.
■ Во время нормальной работы после вбивания скобы инструмент моментально отскакивает. Это нормальная функция инструмента. Не пытайтесь предотвратить отскакивание, удерживая степлер на обрабатываемом объекте. Препятствование отскакиванию может привести к тому, что степлер по инерции вобьет вторую скобу. Держите крепко за рукоятку, дайте инструменту делать свою работу, никогда не кладите вторую руку на верхнюю часть инструмента или рядом с рабочей частью. Несоблюдение данных предупреждений может привести к тяжелым травмам.
■ Не вбивайте скобы поверх других скоб или инструментом под очень большим углом, поскольку это может привести к отклонению/прогибу скоб и травмам.
■ Перед использованием прибора всегда проверяйте рабочий участок на предмет наличия скрытой электропроводки, газовых линий, водопроводов и т.д.
■ После использования прибора в режиме срабатывания контакта переключите его обратно в режим полной последовательности.
■ Глубина вбивания скоб может регулироваться сверх уровня давления воздуха. Чтобы определить требуемую глубину перед применением, рекомендуется проверить ее на куске обрабатываемого объекта.
С данным инструментом могут использоваться исключительно только те скобы, которые соответствуют указанным в таблице технических характеристик прибора. Использование неподходящих скоб может привести к их застреванию и иным неполадкам.
■ Перед регулировкой глубины приводного шкива
всегда снимайте аккумуляторные батареи.
■ Не оттягивайте назад регулировочное колесо, оно предназначено для вращения.
■ Не нажимайте на курок при регулировке приводного шкива.
■ Перед регулировкой глубины вдивания всегда выбирайте полный режим последовательного вбивания.
■ Не направляйте инструмент на себя или на кого-либо поблизости при регулировке глубины вбивания.
■ Зажимайте обрабатываемое изделие зажимным устройством. Незажатые обрабатываемые изделия могут стать причиной тяжелых травм и повреждений.
- Инструмент запустится автоматически в случае его остановки. Немедленно выключите инструмент, если он прекратил работу. Не включайте инструмент повторно после его остановки, так как это может привести к его внезапному откату с большой силой противодействия. Определите причину остановки инструмента и устраните ее, уделяя особое внимание соблюдению инструкций по технике безопасности.
■ Температура окружающей среды для эксплуатации инструмента должна быть в диапазоне от 0°C до 40°C.
■ Температура окружающей среды для хранения инструмента должна быть в диапазоне от 0°C до 40°C.
■ Рекомендуемая температура окружающей среды для зарядного устройства в процессе зарядки должна быть в диапазоне между 10°C и 38°C.
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
- Для предотвращения опасности пожара в результате короткого замыкания, травм и повреждения изделия не опускайте инструмент, сменный аккумулятор или зарядное устройство в жидкости и не допускайте попадания жидкостей внутрь устройств или аккумуляторов. Коррозионные и проводящие жидкости, такие как соленый раствор, определенные химикаты, отбеливающие средства или содержащие их продукты, могут привести к короткому замыканию.
■ Температура окружающей среды для эксплуатации аккумулятора должна быть в диапазоне от 0°C до 40°C.
■ Температура окружающей среды для хранения аккумулятора должна быть в диапазоне от 0°C до 20°C.
ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЕВЫХ БАТАРЕЙ
Транспортируйте аккумуляторную батарею в соответствии с местными и государственными правилами и положениями.
При транспортировке батарей третьей стороной соблюдайте все специальные требования по упаковке и маркировке. Проверьте, чтобы аккумуляторные батареи не вступали в контакт с другими батареями или проводимыми материалами при транспортировке, для этого защитите оголенные разъемы изоляцией, изолирующими колпачками или лентами. Не переносите батареи с повреждениями или утечками.
За дальнейшими консультациями обратитесь в транспортно-экспедиционную компанию.
ИЗУЧИТЕ ИЗДЕЛИЕ
Cmp 67.
- Гнездо подключения батареи
- Воздушный манометр
- Ручка, изолированная поверхность захвата
- Кнопка со светодиодной подсветкой
- Триггерный переключатель
-
Отверстие для винта на зажиме для крепления на ремне
-
Толкатель
-
Светодиодный индикатор
-
Высвобождение
-
Регулировка рабочей глубины
-
Магазин задней загрузки
-
Защитная насадка
-
Защитная насадка
-
Защитная контактная насадка
-
Скоба для ремня
-
Винт скобы ремня
-
Руководство оператора
-
Аккумулятор
-
Зарядное устройство
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
■ Прибор ни в коем случае не должен подсоединяться к источнику питания, когда вы разбираете его компоненты, выполняете регулировку, очистку, проводите техническое обслуживание, или когда прибор не используется. Отключение инструмента от источника питания предотвращает его случайный пуск, который может привести к получению тяжелой травмы.
■ При выполнении технического обслуживания используйте только оригинальные запчасти, аксессуары и насадки от производителя. Использование других запчастей может представлять опасность или повредить изделия.
Избегайте использования растворителей во время чистки пластмассовых частей. Многие пластмассы чувствительны к воздействию различных бытовых растворителей и в результате их использования могут разрушиться. Для снятия грязи, пыли и пр. пользуйтесь чистой тряпкой.
Никогда не допускайте контакта тормозной жидкости, бензина, продуктов на нефтяной основе, пропиточного масла и т. д. с пластмассовыми частями. Эти химикаты содержат вещества, которые могут испортить, ослабить или разрушить пластмассу. Это ведет к тяжелым травмам.
■ Для большей безопасности и надежности все ремонтные работы должны проводиться авторизованным сервисным центром.
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ПРОДУКТЕ

Внимание
V
Вольт
三
Постоянный ток
Ga
Калибр крепежа
∅
Диаметр крепежного элемента

Длина крепежного элемента

Диаметр крепежного элемента

Знак соответствия европейским стандартам

Знак соответствия стандартам Великобритании

Знак соответствия Украины

Знак Евразийского Соответствия

Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией.

Применяйте средства защиты органов зрения

Не касаться


Мигающий светодиодный индикатор указывает на низкий заряд аккумулятора или необходимость диагностики и устранения неисправности. См. раздел «Поиск и устранение неисправностей».

Регулировка глубины
Транспортировка:
Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке.
При разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки.
Хранение:
Необходимо хранить в сухом месте.
Необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей.
При хранении необходимо избегать резкого перепада температур.
Хранение без упаковки не допускается.

Отработанная электротехническая продукция должна уничтожаться вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте, если имеется специальное техническое оборудование. По вопросам утилизации проконсультируйтесь с местным органом власти или предприятием розничной торговли.
ОБОЗНАЧЕНИЯ В РУКОВОДСТВЕ

Примечание

Детали или принадлежности, приобретаемые отдельно
Срок службы изделия:
Срок службы изделия составляет 5 лет.
Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки.
Дата изготовления (код даты) отштампован на поверхности корпуса изделия.
Пример:
W17 Y2015, где Y2015 - год изготовления
W17 – неделя изготовления
Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице, на примере 2015 года.
Обратите внимание! Количество недель в месяце различается от года в год.
| Месяц | Январь | Февраль | Март | Апрель | Май | Июнь | Июль | Август | Сентябрь | Октябрь | Ноябрь | Декабрь | Год |
| Неделя | 01 | 05 | 09 | 14 | 18 | 22 | 27 | 31 | 36 | 40 | 44 | 49 | 2015 |
| 02 | 06 | 10 | 15 | 19 | 23 | 28 | 32 | 37 | 41 | 45 | 50 | ||
| 03 | 07 | 11 | 16 | 20 | 24 | 29 | 33 | 38 | 42 | 46 | 51 | ||
| 04 | 08 | 12 | 17 | 21 | 25 | 30 | 34 | 39 | 43 | 47 | 52 | ||
| 05 | 09 | 13 | 18 | 22 | 26 | 31 | 35 | 40 | 44 | 48 | 53 | ||
| 14 | 27 |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОТНОСНО ПИСТОЛЕТА ЗА ПИРОНИ
ТРАНСПОРТИРАНЕ НА ЛИТИЕВИ БАТЕРИИ
СИМВОЛИ В НАСТОЯЩОТО РЪКОВОДСТВО

Забележка

(RU) ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
| НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ | ||
| Элемент, контактирующий с обрабатываемым объектом, не зажат полностью – инструмент не работает. | Скобы низкие.Элемент, контактирующий с обрабатываемым объектом, застревает. | Вставьте скобы.Снимите аккумулятор и очистите мусор. |
| Инструмент работает правильно, но скобы вставлены не полностью. | Давление воздуха слишком низкое.Глубина вбивания не достаточно глубокая.Скобы слишком длинные для древесины такой твердости. | Увеличьте давление воздуха.Отрегулируйте глубину вбивания.Используйте скобы такой длины, которая подходит для древесины. |
| Инструмент работает правильно, но скобы вставлены слишком глубоко. | Давление воздуха слишком высокое.Глубина вбивания не слишком глубокая. | Уменьшите давление воздуха.Отрегулируйте глубину вбивания. |
| Инструмент часто застревает. Неподходящие скобы. | Скобы повреждены.Магазин ослаблен.Магазин загрязнен. | Убедитесь, что размер скоб является правильным.Замените скобы.Затяните винты.Очистите магазин. |
| Инструмент прекращает работу, и начинают быстро мигать светодиодные индикаторы. | Мощность аккумулятора низка или он не заряжен.Инструмент перегрелся. | Подзарядите аккумулятор.Дайте инструменту остыть. |
| В изделии имеется заряженная батарея, и светодиодное рабочее освещение медленно мигает или не выключается после примерно десяти секунд неиспользования. | Инструмент неправильно работает. Отнесите инструмент в ближайший авторизованный ремонтный центр. | |


(ВG) ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ
Заявленные данные о совокупном уровне вибрационного и шумового воздействия, указанные в настоящем руководстве, получены в ходе стандартизированных исследований и могут использоваться для сравнения инструментов. Могут применяться в рамках предварительной оценки степени воздействия.
Заявленный уровень вибрационного и шумового воздействия учитывает основные области применения инструмента. При этом, если инструмент используется иным образом, с другим оборудованием либо некачественно обслуживается, степень вибрационного и шумового воздействия может отличаться. В рамках всего периода эксплуатации эти условия могут способствовать значительному повышению уровней воздействия. Расчет уровня вибрационного и шумового воздействия должен также проводиться с учетом количества выключений инструмента и продолжительности работы на холостом ходу. В рамках всего периода эксплуатации эти условия могут способствовать значительному снижению уровня воздействия.
Обеспечьте дополнительные меры защиты оператора от воздействия вибрации и шума, например, техническое обслуживание инструмента и принадлежностей, поддержания температуры рук (в случае вибрации) и организации графика работ.

OSTRZEŻENIE
RU УСЛОВИЯ ПРИМЕНЕНИЯ ГАРАНТИИ НА ПРОДУКЦИЮ РУОВІ®
Помимо законных прав, возникающих при покупке, данное изделие покрывается гарантией в соответствии с приведенными ниже пунктами.
- Гарантийный период для покупателя составляет 24 месяца с даты покупки изделия. Дата покупки должна быть подтверждена полностью заполненным гарантийным талоном и чеком о покупке. Данное изделие предназначено только для частного использования покупателем. Поэтому гарантия не распространяется на использование в профессиональных или коммерческих целях.
- Предусмотрена возможность продления для части изделий линейки электроинструментов (AC/DC) гарантийного периода с помощью регистрации на сайте www.ryobitools.eu. Право инструмента на продление гарантийного периода четко указано в магазинах и / или на упаковке / и содержится в сопутствующей инструменту документации. Конечный пользователь должен зарегистрировать свой приобретенный инструмент в течение 30 дней с даты покупки. Конечный пользователь может зарегистрировать свой инструмент на продление гарантии в стране своего проживания, если она указана в форме онлайн-регистрации. Кроме того, конечный пользователь должен дать свое согласие на хранение данных, которые необходимо ввести в онлайн-форму и принять правила и условия. Подтверждение регистрации, которое вы получите по электронной почте, заполненный гарантийный талон и оригинальный чек, в котором указана дата покупки, будут служить доказательством продленной гарантии.
- Гарантия покрывает в течение гарантийного периода все дефекты качества или материала изделия на дату покупки. Гарантия ограничена ремонтом и / или заменой и не включает никакие другие обязательства, включая, но не ограничиваясь случайными или косвенными убытками. Гарантия становится недействительной, если изделие использовалось не по назначению, вопреки инструкциям, данным в Руководстве пользователя или было неправильно подключено. Настоящая гарантия не распространяется на:
– любые повреждения изделия в результате неправильного технического обслуживания или недостаточного ухода за инструментом
– любые изделия, подвергшиеся изменениям и модификации
– любые изделия, оригинальные идентификационные отметки которого (торговая марка, серийный номер) были повреждены, изменены или удалены
– любые повреждения, вызванные несоблюдением инструкций Руководства пользователя
– любые изделия, не сертифицированные маркировкой "СЕ" для продажи в Европейском союзе
– любые изделия, подвергшиеся попыткам ремонта неквалифицированным работником или без предварительного утверждения компанией Techtronic Industries.
– любые изделия, подключенные к неправильному источнику питания (сила тока, напряжение, частота)
– любые повреждения, вызванные внешними воздействиями (химические, физические, удары) или посторонними веществами
– естественный износ запасных деталей
– несоответствующее использование, перегрузка инструмента
– использование неутвержденных аксессуаров и неоригинальных запасных деталей
— аксессуары электроинструментов, поставляемые с инструментом или приобретаемые отдельно. К этому списку относятся, но не исчерпывают его: сверла шуруповертов, дрелей, абразивные диски, наждачную бумагу, лезвия и боковые направляющие
— компоненты (детали и аксессуары), подверженные естественному износу и разрыву, включая, но не ограничиваясь наборы для технического обслуживания, угольные щетки, подшипники, патроны, переходники SDS, кабели питания, дополнительные ручки, футляры для транспортировки, шлифовальные подошвы, пылесборники, трубки для отвода пыли, войлочные шайбы, штыри и пружины ударных ключей и др.
- Для проведения технического обслуживания изделие следует направлять в авторизованные сервисные центры RYOBI, указанные для каждой страны в приведенном ниже списке адресов станций сервисного обслуживания. В некоторых странах местные дилеры RYOBI отправляют изделия в сервисные организации RYOBI. При отправке изделия в сервисный центр RYOBI, изделие должно быть безопасно упаковано и не содержать никаких опасных веществ, таких как бензин, должен быть подписан адрес отправителя и сопровождаться кратким описанием неисправности.
- Ремонт / замена проводится в рамках настоящей гарантии бесплатно. Он не продлевает гарантию и не начинает новый гарантийный период. Замененные детали и инструменты становятся нашей собственностью. В некоторых странах отправитель должен оплачивать стоимость отправки. Ваши законные права, возникшие при покупке инструмента, остаются неизменными
- Настоящая гарантия действительна в Европейском Сообществе, Швейцарии, Испандии, Норвегии, Лихтенштейне, Турции, России и Великобритании. Вне указанных территорий обращайтесь к своему авторизованному дилеру RYOBI, чтобы узнать, применяются ли условия каких-либо других гарантий.
УПОЛНОМОЧЕННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
При возникновении проблем с изделием обращайтесь в один из региональных авторизованных сервисных центров (см. www.ryobitools.eu) или напрямую: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Укажите серийный номер и тип изделия, указанные на табличке.
PL WARUNKI GWARANCJI RYOBI®
УПЪЛНОМОЩЕН СЕРВИЗЕН ЦЕНТЪР
RU ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС
Гвоздезабивной пистолет
Марка: RYOBI | Номер модели 1 Диапазон заводских номеров 2
Со всей ответственностью как производитель заявляем, что нижеупомянутое изделие отвечает всем соответствующим положениям следующих европейских директив, европейских регламентов, а также гармонизированных стандартов ^3
Лицо, ответственное за подготовку технической документации:
PL DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Gwożdziarka
BG CE - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Пистолет за пирони
RU RYOBI является товарным знаком компании Ryobi Limited, используемым по лицензии.