One+ R16GN18 - Степлер RYOBI - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно One+ R16GN18 RYOBI у форматі PDF.
Питання користувачів про One+ R16GN18 RYOBI
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Степлер у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник One+ R16GN18 - RYOBI і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. One+ R16GN18 бренду RYOBI.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА One+ R16GN18 RYOBI
ОПОЗНАЙТЕ ВАШИЯ ПРОДУКТ
Вж. страница 67.
У дизайні цвяхозабивача першочергову увагу приділено безпеці, продуктивності та надійності.
ПРИЗНАЧЕННЯ
Цвяхозабивач можуть використовувати тільки дорослі, які прочитали та зрозуміли інструкції і попередження в цьому посібнику й здатні нести відповідальність за свої дії.
Пристрій призначений для забивання цвяхів у м'які матеріали, такі як деревина.
Цей пристрій не підходить для кріплення електричних кабелів.
Пристрій призначений тільки для домашнього використання.
Не використовуйте пристрій для будь-яких інших цілей.
Використання електричного інструменту для операцій, які відрізняються від призначених, може призвести до небезпечної ситуації.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прочитайте всі правила безпеки, інструкції, ілюстрації і специфікації, що поставляються з електроінструментом.
Недотримання всіх зазначених інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм.
Збережіть всі інструкції і вказівки для майбутнього використання.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО БЕЗПЕЧНОЇ РОБОТИ 13 ЦВЯХОЗАБИВАЧЕМ.
Завжди упевнитись, що інструмент містить кріплення. Необережне поводження із цвяхозабивачем може призвести до несподіваного випуску цвяха й травмування.
■ Не спрямовуйте інструмент на себе чи на кого-
небудь поблизу. Несподіване спрацьовування
засуву буде призводити до травми.
■ Не приводити в дію інструмент, якщо інструмент не розміщений впритул до заготівлі. Якщо інструмент не знаходиться в контакті із заготівлею, кріпильний елемент може бути відхилений від цілі.
Вимкніть інструмент від джерела живлення, коли вставляєте скобки в інструмент. Під час видалення застряглого цвяха цвяхозабивач може випадково активуватися, якщо його ввімкнуто.
- Будьте обережні при видаленні застряглою скобки. Механізм може бути під тиском і засув може бути примусово висвободитися при спробі звільнити застряглий стан.
■ Не використовуйте цей цвяхозабивач для кріплення електричних кабелів. Він не призначений для монтажу електричного кабелю і може призвести до пошкодження ізоляції електричних кабелів, тим самим ураження електричним струмом або пожежі.
ДОДАТКОВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ.
■ Інструмент призначений для ручного використання. Не тримайте інструмент за передню частиною магазину. Не кладіть руки, голову або інші частини вашого тіла біля нижньої частини магазину, де цвях виходить з інструмента, оскільки це може спричинити серйозні травми.
Завжди переконайтеся, що контакт заготовки повністю розташований над заготівлею. Частковий контакт з робочою поверхнею може призвести до того, що цвях не буде міцно закріплений та це призведе до серйозних травм.
■ Не фіксуйте цвяхи біля краю матеріалу. Заготовка може розколотися, цвях відлетить рикошетом, травмуючи вас або тих хто поруч. Пам'ятайте, що цвях може прямувати вздовж волокна деревини, вийти несподівано з бічної сторони оброблюваної деталі й спричинити травмування.
■ Тримайте руки і частини тіла подалі від безпосередньої робочої зони. Тримайте заготовку з зажимами, коли необхідно тримати руки і тіло подалі від потенційного ушкодження. Будьте впевнені, що заготовка надійно закріплена, перш ніж притиснути скобку до матеріалу. Контакт заготовки може призвести до несподіваного перекручування матеріалу.
- Trимайте обличчя і частини тіла подалі від кришки задньої частини інструменту при роботі в обмежених областях. Раптова віддача може бути дуже відчутною, особливо коли забиваєте цвяхи у твердий або щільний матеріал.
■ Під час нормального використання інструмент дає віддачу відразу ж після удару. Це нормальна функція інструмента. Не намагайтеся запобігти віддачі, тримаючи цвях у заготовці. Обмеження віддачі може призвести до зміщення іншої скоби з пристрою. Міцно зафіксуйте ручку, щоб пристрій вільно пересувався та не в якому разі не розміщуйте іншу руку на верхній частині пристрою або поруч з витягом з пристрою Недотримання цього попередження може призвести до серйозних травм.
■ Не кріпіть скоби поверх інших скоб або не тримайте інструмент під занадто кругим кутом, оскільки це може спричинити зміщення скоб та спричинити травму.
Завжди перевіряйте робочу зону на наявність прихованої проводки, газових ліній, водоводів і т.д., коли процюєте у такій зоні.
■ Після використання продукту в контактному режимі спрацьовування, поверніть його назад в повний послідовний режим.
■ Глибина кріплення цвяха може бути скоригована не під тиском. Бажано перевірити глибину на брухті заготівлі для визначення необхідної глибини.
■ З цим приладом можна використовувати тільки скоби, що відповідають опису в таблиці специфікації приладу. Використання некоректних скоб може привести до заклинювання або інших несправностей.
■ Перед регулюванням глибини приводного колеса вийміть акумулятор.
■ Не відтягуйте коліщатко регулятора, його слід тільки обертати.
■ Не натискайте на гачок, регулюючи глибину приводного колеса.
■ Перед регулюванням глибини, завжди вибирайте повний режим послідовної стрільби.
■ Не направляйте інструмент на себе чи когось поблизу, коли регулюєте глибину удару.
■ Затисніть заготовку за допомогою затискного пристрою. Незатиснені заготовки можуть привести до серйозних травм і пошкоджень.
■ Пристрій автоматично перезапускається, якщо він глухне. Негайно вимкніть пристрій, якщо якщо він заглух. Не вмикайте пристрій, якщо він заглух, це може спричинити раптову віддачу тригера з високою швидкістю. Визначте чому пристрій заглух та усуньте її, звертаючи особливу увагу на інструкції з безпеки.
■ Діапазон температури навколишнього середовища для пристрою під час використання від 0°C до 40°C.
■ Діапазон температури навколишнього середовища для пристрою під час зберігання від 0°C до 40°C.
■ Рекомендований діапазон температури зовнішнього середовища для системи заряджання під час заряджання між 10°C та 38°C.
ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ ПРИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ АКУМУЛЯТОРНОЇ БАТАРЕЇ
■ Для запобігання небезпеці пожежі в результаті короткого замикання, травмам і пошкодженню виробів не занурюйте інструмент, змінний акумулятор або зарядний пристрій у рідину і не допускайте потрапляння рідини всередину пристроїв або акумуляторів. Корозійні і струмопровідні рідини, такі як солоний розчин, певні хімікати, вибілювальні засоби або продукти, що їх містять, можуть призвести до короткого замикання.
■ Діапазон температури навколишнього середовища для акумулятора під час використання між 0°C та 40°C.
■ Діапазон температур зовнішнього середовища під час зберігання акумулятора між 0°C та 20°C.
ТРАНСПОРТУВАННЯ ЛІТИЄВИХ БАТАРЕЙ
Транспортуйте батарею відповідно до місцевих та національних положень та правил.
Дотримуйтесь усіх спеціальних вимог щодо пакування та маркування при транспортуванні батареї третьою стороною. Переконайтеся, що батареї не можуть вступати в контакт з іншими батареями або провідними матеріалами при транспортировці, захищаючи відкриті роз'єми ізоляційними непроводящими кришками або стрічкою. Не перевозити батареї, які мають тріщини або протечки. Консультуйтсея з експедиторською компанією для подальших консультацій.
ЗНАЙТЕ СВІЙ ПРОДУКТ
Дивіться сторінку 67.
- Гніздо для акумулятора
- Напірний тиск повітря
- Ручка, ізольована поверхня для утримання
- Світлодіодний індикатор
- Курковий перемикач
- Отвір для затискача на ремінь
- Штовхач
- СВД світло
- Послаблення фіксування
- Регулювання глибини удару
- Магазин із завантаженням ззаду
- М'яка захисна накладка
- М'яка захисна накладка
-
Безпечний наконечник
-
Зажим для ременя
- Гвинт скоби кріплення до ременю
- Керівництво з експлуатації
- Акумуляторна батарея
- Зарядний пристрій
ОБСЛУГОВУВАННЯ
■ Продукт не повинен бути підключений до джерела живлення при складанні деталей, регулюванні, чищенні, проведенні технічного обслуговування або коли продукт не використовується. Від'єднання пристрою від мережі живлення унеможливлює випадковий запуск пристрою, який може стати причиною серйозного травмування.
■ При обслуговуванні використовуйте тільки оригінальні запасні частини аксесуари та обладнання від виробника. Використання будь-яких інших деталей може створити небезпеку або спричинити пошкодження продукту.
■ Не використовуйте розчинники для очищення пластмасових деталей. Більшість пластмас вразлива до різних видів комерційних розчинників і може бути пошкоджена їх використанням. Використовуйте чисті ганчірки для видалення бруду і вугільного пилу.
■ Ніколи не дозволяйте гальмівній рідині, бензину, продуктам на основі нафти, і проникаючим маслам вступати в контакт з пластиковими деталями. Хімічні речовини можуть пошкодити, послабити або знищити пластик, який може привести до серйозної травми.
■ Для більшої безпеки і надійності, всі ремонтні роботи повинні виконуватися в авторизованому сервісному центрі.
СИМВОЛИ НА ПРОДУКТІ

Попередження безпеки
V
Вольти

Постійний струм
Ga
Датчик засуву
∅
Діаметр скоб

Довжина скоб

Діаметр скоб

Європейський знак відповідності

Британський знак відповідності

Український знак відповідності
001

Євразійський знак відповідності

Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію перед запуском продукту.

Носіть захист для очей

Тримайте руки подалі


Якщо світлодіодний індикатор блимає, це означає низький заряд акумулятора або несправність. Див. розділ "Усунення несправностей".

Регулювання глибини

Відходи електротехнічної продукції не слід викидати разом із побутовими відходами. Будь ласка, переробляйте там, де наявне устаткування. Перевірте з вашим місцевим органом влади або продавцем для консультацій з приводу переробки.
СИМВОЛИ В ЦІЄЇ ІНСТРУКЦІЇ З ЄКСПЛУАТАЦІЇ

Примітка

Запасні деталі або приналежності продаються окремо

| Slovensko Slovenčina България | українська мова | Türkçe Еллянікá | |||
| Specifikacije izdelka Špecifikácie produktu | Спецификации на продукта | Технічні характеристики продукту | Ürün Özellikleri | Пробиаграфес Проївтос | |
| Žebljalnik Klincovačka Пистолет за пирони | Цвяхозабивний пістолет | Çivi Çakma Makinesi | Карфотико | ||
| Znamka | Značka | Модел | Модель | Marka | Мáрка |
| Napetost | Napätie | Напрежение | Напруга | Gerilim | Тáση |
| Kapaciteta nabojnika (število žebljev) | Kapacita zásobníka (počet klincov) | Капацитет на пълнителя (брой пирони) | Ємність магазина (кількість цвяхів) | Kartuș kapasitesi (çivi sayısı) | Хирптикόтта ўемістіра (арібмóс карфійу) |
| Vrsta pritrditve: dokončna | Typ upevňovacieho prostriedku: konečný | Тип на пълнителя: Finish | Тіп кріплення: кінцевий | Çivi tipi: Yüzey | Тúпос ўемістіра: ме фівірюма |
| Dolžina | Dĺžka | Дължина | Довжина | Uzunluk | Мήкос |
| Premer | Priemer | Диаметър | Діаметр | Çap | Диáметрос |
| Teža - razen baterij | Hmotnosť - okrem jednotky akumulátora | Тегло - без батерията | Вага (без акумулятора) | Ağırlık - Harici batarya takımı | Вáрос - хиріс рітатаріа |
| Teža - Skladno s postopkom EPTA 01/2014 | Hmotnosť - Podla EPTA-Procedure 01/2014 | Тегло - според процедура на EPTA 01/2014 | Вага (відповідно до процедури EPTA 01/2014) | Ağırlık - EPTA- Prosedürü 01/2014'e göre | Вáрос - Єумфшва ме тнів диадикаоіа EPTA 01/2014 |
| Izmerjene zvočne vrednosti določene v skladu s standardom EN 60745: | Namerané hodnoty určené podľa EN 60745: | Измерените стойности на звука са определени в съответствие с EN 60745: | Виміряні значення шуму визначаються відповідно до EN 60745: | EN 60745: e göre hesaplanmış ses değerleri: | Метрнієвес тімєс їхов Souмфшва ме то EN 60745: |
| A-izmerjena raven zvočnega tlaka nedoloč. K | Vážená A hladina akustického tlaku odchýlka K | Ниво на шумово налягане с равнище А | А-зважений рівень звукового тиску | A ağırlıklı ses basinç seviyesi | А-стадмісмєво етіпітедо пієстні їхов |
| Променливост К | Невизначенысть К | Belirsizlik K | Аßeвайо́тта К | ||
| A-izmerjena raven zvočne moči nedoloč. K | Vážená A hladina akustického výkonu odchýlka K | Ниво на силата на шума с равнище А | А-зважений рівень звукової потужності | A ağırlıklı ses gücü seviyesi | А-стадмісмєво етіпітедо ёвтаостні їхов |
| Променливост К | Невизначенысть К | Belirsizlik K | Аßeвайо́тта К | ||
| Nosite ščitnike za ušesa. | Používajte chrániče sluchu. | Носете антифони | Діаметр ріжучої лінії | Kulak koruyucu kullanın. | Форáте штоастібес. |
| Skupna vrednost vibracij (triaksialna vektorska vsota) določena v skladu z EN60745: | Celkové hodnoty vibrácií (priestorový vektorový sučet) určuje norma EN60745: | Общата стойност на вибрациите (триосна векторна сума) е определена в съответствие с EN 60745: | Загальне значення вібрації (триаксіальная векторна сума) визначається відповідно до EN 60745: | EN 60745 normuna uygun olarak belirlenmiş titreşim toplam değerleri (üçeksenli vektör toplami): | Συνολικές адёес крадаємів (триаєвико бідавоєматіко адроісма) Souмфшва ме EN60745: |
| Vrednost emisij vibracij nedoloč. K | Hodnota emisii vibrácií odchýlka K | Стойност на вибрационните емисии | Значення вібраційної емісії | Titreşim emisyon değeri | Тімін ектоміпів крадаємів |
| Променливост К | Невизначенысть К | Belirsizlik K | Аßeвайо́тта К | ||


| English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português | |||||||
| Battery and charger | Batterie et chargeur | Akku und Ladegerät | Bateria y cargador Batteria e caricatore | Accu en lader Bateria e carregador | |||
| Compatible battery pack (not included) | Pack batterie compatible (non compris) | Kompatible Akkus (nicht im Lieferumfang enthalten) | Packs de Bateria compatibles (no incluido) | Gruppo batterie compatibile (non incluso) | Compatibel accupack (niet inbegrepen) | Baterias compatíveis (não incluída) | |
| Lithium-Ion Lithium-Ion Lithium-Ionen Ión-Itio Ioni di litio Lithium-Ion Ião-Lítio RB18.. | |||||||
| Compatible charger (not included) | Chargeur compatible (non compris) | Kompatibles Ladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten) | Cargador compatible (no incluido) | Caricatore compatibile (non incluso) | Compatibele oplader (niet inbegrepen) | Carregador compatível (não incluída) | BCL1418..H RC18.. |
| Dansk | Svenska | Suomi | Norsk | Русский | Polski | Čeština | |
| Akumulator i ładowarka | Batteri og oplader | Batteri och laddare | Akku ja laturi | Batteri og lader | Akumulator i ładowarka | Baterie a nabíječka | |
| Pasujące akumulatory (nie dołączona) | Kompatibelt batteri (medfølger ikke) | Kompatibelt batteripack (inte inkluderat) | Yhteensopiva akku (ei mukana) | Kompatible batteripakker (ikke inkludert) | Pasujące akumulatory (nie dołączona) | Kompatibilní akumulátor (nepříbalen) | |
| Li-Ion | Lithium-ion | Litiumjon | Litiumioni | Litium-Ion | Li-Ion | Lithium iontový akumulátor | RB18.. |
| Odpowiednia ładowarka (nie dołączona) | Kompatibel oplader (medfølger ikke) | Passande laddare (inte inkluderat) | Yhteensopiva laturi (ei mukana) | Kompatibel lader (ikke inkludert) | Odpowiednia ładowarka (nie dołączona) | Kompatibilní nabíječka (nepříbalen) | BCL1418..H RC18.. |
| Magyar | Română | Latviski | Lietuviškai | Eesti | Hrvatski | |
| Akkumulátor és töltő | Baterie și încărcător | Akumulators un lădëtăjs | Baterija ir jkroviklis | Aku ja laadija | Baterija i punjač | |
| Kompatibilis akkumulátor (nem tartozék) | Accumulatori compatibili (neinclus) | Saderīgu akumulatoru komplekts (nav kompl.) | Suderinamas baterijos paketas (nepridedama) | Ühilduvad akupaketid (ei ole komplektis) | Kompatibilno pakiranje baterija (nije uključeno) | |
| Litiumion | Litiu-Ion | Litija-jonu | Litis-jonas | Liitiumioon | Litij-ion | RB18.. |
| Kompatibilis töltő (nem tartozék) | Încărcător compatibil (neinclus) | Saderīgs lădëtăjs (nav kompl.) | Tinkamas jkroviklis (nepridedama) | Kasutatav laadija (ei ole kompleklis) | Kompatibilni punjač (nije uključeno) | BCL1418..H RC18.. |
| Slovensko | Slovenčina | България | Українська мова | Türkçe Еллнікá | |
| Baterija in polnilnik | Akumulátor a nabijačka | Батерия и зарядно устройство | Акумулятор і зарядний пристрій | Batarya ve șarj aleti | Мтатаріа кай фортіотніς |
| Združljive baterije (ni priložen) | Kompatibilná jednotka akumulátorov (nie je súčasťou balenia) | Съвместима акумулаторна батерия (не е включена в комплекта) | Сумісний акумулятор (не входить в комплект) | Uyumlu pil takımı (dahil değildir) | Συμβατή μπαταρία (đev περιλαμβάνεται) |
| Litij-ionska | Lítium-iónová | Литиево-йонна | Літій-іонний | Lityum-lyon | Λιθίου-Іóvtων |
| Združljiv polnilec (ni priložen) | Kompatibilná nabijačka (nie je súčasťou balenia) | Съвместимо зарядно устройство (Не е включено) | Сумісний зарядний пристрій (не входить в комплект) | Uyumlu șarj cihazı (dahil değildir) | Συμβατοσ φορτιστησ (đev περιλαμβάνεται) |
(UK) ПОШУК I УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
| ПРОБЛЕМА МОЖЛИВІ ПРИЧИНИ РІШЕННЯ | ||
| Робочий контактуючий елемент не прилягає повністю - інструмент не працює. | Кількість скоб низька.Контактуючий із заготівлею елемент застряг. | Поповнити скоби.Вийміть акумулятор та почистіть сміття. |
| Продукт працює належним чином, але кріплення не виїзджає повністю. | Тиск повітря занадто низький.Глибина диска недостатньо глибока.Скоби занадто дові для твердості деревини. | Збільште тиск повітря.Відрегулюйте глибину введення.Використовуйте скріпки довжиною, яка підходить для деревини. |
| Продукт працює належним чином, але кріплення заводяться занадто глибоко. | Тиск повітря занадто високий.Глибина введення занадто глибока. | Зменшіть тиск повітря.Відрегулюйте глибину введення. |
| Продукт постійно застрягає. Скоби невірні. | Скоби пошкоджені.Магазин вільний.Магазин грязний. | Переконайтеся, що розмір скоб правильний.Замініть скоби.Затягніть шурупи.Очистіть магазин. |
| Продукт зупинився і СВД робоче світло швидко блимає. | Акумулятор розряджений або не має заряду.Продукт гарячий. | Зарядіть акумулятор.Дозвольте продукту охолодитися. |
| Продукт має заряджений акумулятор і СВД робочє світло повільно блимає або СВД робочє світло не вимикається приблизно через десять секунд невикористання. | Продукт несправний. Відвезіть виріб у найближчий авторизований сервісний центр. | |


(TR) SORUN GIDERME
Значення вібрації та шуму, наведені в цьому керівництві, вимірювалися відповідно до стандартизованого методу випробування та можуть бути використані для порівняння одного інструменту з іншим. Ними можна користуватися для попередньої оцінки впливу.
Наведені значення виміряно при стандартній експлуатації виробу. Утім якщо виріб використовується для інших цілей, з іншими додатковими пристосуваннями або ж не проходить належного обслуговування, рівні вібрації та шуму можуть відрізнятися від зазначених. Як наслідок, рівні впливу впродовж загального робочого часу можуть значно збільшитися. При оцінці рівнів впливу вібрації та шуму слід враховувати періоді, коли виріб вимкнений або працює на холостих обертах. Як наслідок, рівні впливу впродовж загального робочого часу можуть значно зменшитися.
Дотримуйтеся додаткових заходів, які можуть захистити оператора від впливу вібрації та шуму: підтримуйте пристрій та додаткові пристосування у належному стані, слідкуйте, щоби руки залишалися теплими (при вібрації), та продумайте графік роботи.
TR UYARI
Окрім загалом установлених законом прав, що стосуються покупки, цей пристрій покривається гарантією, що зазначено нижче.
-
Гарантійний період для споживачів складає 24 місяці і починається з моменту придбання цього пристрою. Ця дата повинна бути задокументована у гарантийному талоні або чеку. Цей пристрій був розроблений і призначений тільки на споживчого та приватного використання. У разі професійного або комерційного використання цього пристрою, він втрачає гарантію.
-
Існує можливість подовжити гарантійний період для частини лінійки електроінструментів (перемінного/постійного струму), понад період описаний вище за допомогою реєстрації на сайті www.ryobitools.eu. Пристрої, які мають право на подовження гарантійного періоду, мають чіткі позначки щодо цього в магазинах і / або на упаковці / та документації до пристрою. Кінцевий користувач повинен зареєструвати його/лії новопридбаний пристрій онлайн протягом 30 днів з дати покупки. Кінцевий користувач може зареєструватися для подовження гарантійного періоду в своїй країні постійного перебування, якщо вона є доступною у відповідній опції онлайн форми реєстрації. Крім того, кінцеві користувачі повинні дати свою згоду на зберігання даних, які необхідні для введення онлайн, а також вони повинні прийняти правила та умови. Отримання підтвердження реєстрації, яке відправляється на адресу електронної пошти, та оригинал гарантийного талона із зазначеною датою покупки буде слугувати доказом подовженої гарантії.
-
Гарантія поширюється на всі дефекти пристрою протягом гарантійного терміну щодо недотримання стандартів виробництва або матеріалів на дату придбання. Гарантія обмежується ремонтом та/або заміною, та не включає в себе будь-яких інших зобов'язань, в тому числі, але необмежена у разі випадкових та подальших пошкоджень. Гарантія не діє, якщо пристрій використовувався неналежним чином, всупереч інструкції з експлуатації або був неправильно підключений до мережі. Дана гарантія не поширюється на: – пристрої, що були пошкоджені у результаті неправильного технічного обслуговування;
– пристрої, що були видозмінені або модифіковані;
– пристрої, оригінальне ідентифікаційне (товарний знак, серійний номер) маркування яких було пошкоджене, змінене або видалено;
– будь-які пошкодження, заподіяні недотриманням інструкції з експлуатації; – пристрої, що не мають маркування СЕ;
– пристрої, що бути відремонтовані некваліфікованим фахівцем або за відсутності попереднього дозволу від Techtronic Industries;
– пристрої, підключені до невідповідного джерела живлення (сила току, напруження, частота);
– будь-які пошкодження спричинені зовнішнім впливом (хімічним, фізичним, стрибкам напруги) або сторонніми речовинами;
– нормальну амортизацію запасних частин;
– невідповідне використання, перевантаження пристрою;
– використання непідтверджених запасних частин або аксесуарів;
– приладдя до електроінструменту, що постачається разом з пристроєм або купуються окремо. Такі винятки враховують але не є обмеженими для наконечників викруток, свердел, абразивних дисків, наждачного паперу та лез, бічних напрямних
— компоненти(частини та припаддя) з урахуванням нормального зношування, враховуючи, але без обмеження на комплекти профілактики та технічного обслуговування, вугільні щітки, підвипники, патрони, кріплення або прийом SDS свердел, кабелі живлення, додаткові рукоятки, чохли для транспортування, шліфувальні пластини, мішки для збору пилу, трубки вихлопу, фетрові кільця, штирі і пружини гайковерту і т.д.
-
Для обслуговування, пристрій має бути відправлений або поданий до одного з авторизованих сервісних центрів RYOBI, які перелічні для кожної країни у наступному переліку адрес сервісних центрів. У деяких країнах місцевий дилер RYOBI зобов'язується відправити пристрій до сервісного центру RYOBI. При відправленні пристрою до сервісного центру RYOBI, пристрій має бути надійно упакований без будь-якого небезпечного вмісту, наприклад бензину, з позначеною адресою відправника та супроводжуватися коротким описом несправності.
-
Ремонт / заміна відповідно до щеї гарантії здійснюється безкоштовно. Це не є основою для подовження або початку нового гарантійного періоду. Замінені частини або прилади переходаять до власності компанії. У деяких країнах вартість доставки або поштові витрати повинні бути сплачені відправником. Загально встановлені права покупця на пристрій залишаються незмінними
-
Ця гарантія є дійсною у країнах, членах ЄС, Швейцарії, Ісландії, Норвегії, Ліхтенштейні, Туречніні, Росії та Великій Британії. За межами цих зон, будь ласка, зверніться до офіційного дилера RYOBI, щоб визначити, чи застосовується інша гарантія.
АВТОРИЗОВАНІ СЕРВІСНІ ЦЕНТРИ
3 будь-яких питань або проблем, пов'язаних з пристроєм, ви можете звернутьис до місцевих авторизованих сервісних центрів (відвідайте www.ryobitools.eu) або напряму до: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Будь ласка, вкажіть серійний номер та тип продукту, вказані на етикетці.
TR RYOBI® GARANTI UYGULAMA KOŞULLARI
UK СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС
Цвяхозабивний пістолет
Марка: RYOBI | Номер моделі¹ | Діапазон серійного номеру²
Як виробник ми відповідально заявляемо, що описаний нижче пристрій відповідає всім чинним положенням директив ЄС, Європейських норм та гармонізованих стандартів³
Дозвіл на складання технічного файла:¹
TR CE UYGUNLUK BEYANI
Çivi Çakma Makinesi
UK RYOBI є товарним знаком Ryobi Limited, і використовується за ліцензією.